Contenido Introducción Piezas del proyector Control remoto Accesorios opcionales Garantía Acerca de este manual Cómo configurar el proyector Cómo seleccionar una ubicación Cómo instalar el proyector Cómo conectar los cables Cómo conectar equipos de video y computadoras Cómo realizar otras conexiones Cómo instalar las pilas del control remoto Cómo cargar los lentes 3D Cómo encender y apagar el proyector...
Página 3
Ajustes de color avanzados Cómo configurar el ajuste Gamma Cómo ajustar los tonos de color RGBCMY Cómo bloquear el proyector Cómo realizar ajustes detallados Cómo usar el sistema de menús Cómo cambiar la presentación de los menús Cómo ajustar la calidad de la imagen Ajustes de luminosidad de la señal de entrada Ajustes de nitidez y calidad de imagen Ajustes de color...
Página 4
Cómo limpiar la carcasa del proyector Cómo limpiar y reemplazar el filtro de aire Cómo reemplazar la lámpara Cómo reiniciar el temporizador de uso de la lámpara Cómo verificar el estado del proyector Cómo almacenar el proyector Cómo transportar el proyector Solución de problemas Qué...
Sistema de Iris automático que controla constantemente la emisión de luz en base a los niveles de gama y los colores negro y blanco del contenido proyectado, lo cual produce imágenes perfectamente ajustadas y negros profundos ■ Tecnología EPSON ® Fine ™...
Piezas del proyector Parte delantera Control deslizante de corrección trapezoidal horizontal Panel de control Tapa de la lámpara Anillo de zoom Anillo de enfoque Salida de aire Receptor de señales del Tapa del filtro de aire control remoto Toma de aire Pata ajustable Tapa de la lente Parte posterior...
Página 7
Parte inferior Puntos de conexión de la abrazadera de montaje Patas ajustables delanteras Panel de control del proyector Botones de volumen/corrección trapezoidal horizontal Sensor de luminosidad Botón Esc Indicador de encendido Botones de corrección trapezoidal Botón de vertical encendido Botón Source Indicador de Indicador de temperatura...
Control remoto Botón Standby Botón de iluminación Apaga el proyector Ilumina los botones del control Botón On remoto para fácil identificación Enciende el proyector Botón Split Activa o desactiva la función de pantalla dividida Botón HDMI Link Botones Source Activa y desactiva la Cambia entre los equipos función Enlace HDMI conectados al proyector...
AV22300-03 (0,9 m) Puede adquirir estos y otros accesorios de un distribuidor de productos EPSON autorizado. Para localizar el distribuidor más cercano, comuníquese con Epson tal como se describe en la página 76. Garantía El proyector cuenta con una garantía básica de dos años, los lentes 3D tienen una garantía de un año, y la lámpara tiene una garantía limitada de 90 días.
Consejo: Las consejos contienen información útil sobre la proyección con este producto. ¿Necesita ayuda adicional? Aproveche los servicios de soporte automáticos disponibles las 24 horas del día en la página global.latin.epson.com/Soporte. Utilice este sitio para consultar preguntas frecuentes o información del producto y enviar un correo electrónico a Epson.
Cómo configurar el proyector Siga las instrucciones descritas en esta sección para elegir una ubicación para el proyector, conectar los cables y proyectar imágenes. Cómo seleccionar una ubicación Puede instalar el proyector utilizando las configuraciones de proyección que se muestran a continuación, al igual que la proyección por detrás de la pantalla.
Página 12
Mantenga el proyector nivelado y colóquelo a una altura donde la lente esté pareja con la parte superior o inferior de la pantalla y que esté centrado horizontalmente. Si esto no es posible, utilice el control deslizante de corrección trapezoidal horizontal, los botones de volumen/corrección trapezoidal horizontal y los botones de corrección trapezoidal vertical para ajustar la imagen (consulte la página 23).
Página 13
Distance Calculator (Calculadora de distancias). Este programa está disponible en la página de Epson epson.com/support (página disponible en inglés). Asimismo, tenga en cuenta lo siguiente: ■...
Para ver imágenes en 3D correctamente, debe utilizar lentes 3D a una distancia máxima de 32 pies (10 m) del proyector. Utilice la siguiente imagen para determinar la distancia ideal para la visualización en 3D (el área sombreada representa el área de visualización en 3D). 32 pies (10 m) 32 pies (10 m) 32 pies (10 m)
Página 15
Las siguientes figuras muestran las dimensiones del proyector: 16,5 pulg. (420 mm) 8,3 pulg. (21,08 cm) Centro de la lente 5,5 pulg. (139,6 mm) 3,2 pulg. (80 mm) 11,8 pulg. (300 mm) 2,4 pulg. (60 mm) 5,9 pulg. (150 mm) 2,8 pulg.
Cómo conectar los cables Cómo conectar equipos de video y computadoras Puede conectar el proyector a varios tipos de equipos de video, tal como un reproductor de ™ discos Blu-ray Disc /DVD, un afinador digital, un receptor de TV por cable o satélite, una consola de videojuegos, una cámara de video o una cámara digital.
Página 17
Nombre del puerto Conexión de equipo de video Conexión para computadora Video Utilice un cable de video RCA y un — cable de audio: Para obtener los mejores resultados, conecte su equipo de video a uno de los puertos HDMI siempre que sea posible.
Cómo realizar otras conexiones Conecte el cable de alimentación y otros cables descritos a continuación, según cómo piense utilizar el proyector. ■ Conecte un extremo del cable de alimentación al proyector y el otro extremo a una toma de corriente puesta a tierra. ■...
Cómo cargar los lentes 3D Si va a utilizar lentes 3D activos RF EPSON, siga estos pasos para cargarlos: 1. Conecte el cable USB al puerto localizado en el puente de los lentes. Cómo configurar el proyector...
Página 20
Conecte un extremo del cable USB a una computadora u otro dispositivo que tenga un puerto USB disponible. Nota: Epson no garantiza la compatibilidad de los lentes 3D activos RF EPSON con computadoras u otros dispositivos. Cómo configurar el proyector...
Cómo encender y apagar el proyector Cómo encender el proyector 1. Retire la tapa de la lente. 2. Encienda el equipo conectado al proyector que va a utilizar. 3. Pulse el botón del control remoto o el botón Pde encendido del proyector. Control remoto Proyector Nota: Para evitar que los niños enciendan el proyector, utilice la función Bloqueo parental.
Cómo seleccionar la fuente de imagen Los botones de fuente del proyector y del control remoto permiten cambiar entres las imágenes de los distintos equipos conectados al proyector (como un reproductor de discos Blu-ray Disc/DVD, un receptor de TV por cable o satélite o una consola de videojuegos). Pulse el botón del control remoto que corresponde al puerto al que está...
Cómo colocar la imagen Si el proyector no está centrado enfrente de la pantalla, utilice el control deslizante de corrección trapezoidal horizontal, los botones de corrección trapezoidal horizontal y los botones de corrección trapezoidal vertical para corregir la forma de la imagen. Nota: Para obtener la mejor calidad de imagen, posicione el proyector de tal forma que no sea necesario utilizar la función de corrección trapezoidal.
Página 24
Si un lado de la imagen es más alto que el otro, confirme que el proyector esté paralelo con la pantalla. Si es necesario, ajuste las patas delanteras para que el proyector esté en posición horizontal. Patas ajustables El proyector automáticamente ajusta las imágenes que están más anchas en la parte superior o inferior, pero si es necesario, también puede usar los botones de corrección trapezoidal vertical del proyector para corregir las imágenes.
Cómo realizar ajustes generales Siga las instrucciones de este capítulo para realizar ajustes generales a la forma, tamaño, color y calidad de la imagen. Para realizar ajustes más detallados, consulte la sección “Cómo realizar ajustes detallados” en la página 38. Cómo enfocar y usar el zoom Utilice el anillo de enfoque para hacer la imagen más nítida.
Cómo seleccionar la relación de aspecto En muchos casos, se cambia el tamaño de las señales de video automáticamente para ajustarse a su pantalla cuando la opción está seleccionada como Automático el ajuste Aspecto. Tal vez tenga que cambiar el tamaño de la imagen (o la relación de aspecto) para ciertos tipos de imagen;...
Para ver contenido en 3D, primero debe conectar un dispositivo de video compatible con 3D a uno de los puertos HDMI del proyector. También necesitará un par de lentes activos 3D RF de EPSON o compatibles con productos EPSON. 1. Encienda el dispositivo de video compatible con 3D y empiece la reproducción de imágenes.
Página 28
El indicador de los lentes 3D indica el estado actual de los lentes: Estado del indicador luminoso Estado Destellando rojo La pila está baja. Los lentes están en modo de espera. Apague y encienda los lentes 3D Destellando verde para seguir viendo contenido 3D. Rojo sólido Los lentes se están cargando.
Cómo proyectar en modo de pantalla dividida Puede usar la función de pantalla dividida para proyectar dos imágenes simultáneamente de diferentes fuentes de video, una al lado de la otra. Puede controlar la función de pantalla dividida con el control remoto o los menús del proyector. La función Split Screen (pantalla dividida) solamente está...
Página 30
2. Pulse el botón . Verá esta pantalla: Menu Para seleccionar una fuente de entrada para la otra imagen, seleccione el ajuste Fuente pulse el botón , seleccione la fuente de entrada, seleccione y pulse el botón Enter Ejecutar . (También puede cambiar las fuentes de entrada, si es necesario). Enter 3.
Cómo iniciar una presentación Después de conectar un dispositivo USB al proyector, puede cambiar a la fuente de entrada USB e iniciar su presentación. Nota: Puede cambiar las opciones de operación de la presentación o agregar efectos especiales señalando Opción en la parte inferior de la pantalla y pulsando el botón Enter. Consulte la “Cómo elegir opciones de presentación”...
Nota: Si el nombre de un archivo tiene más de 8 caracteres o incluye símbolos que no son soportados, el nombre del archivo se puede recortar o cambiar sólo en la pantalla de su computadora. 4. Durante la proyección, utilice los siguientes comandos para controlar las imágenes, según sea necesario: ■...
Ajuste Opciones Descripción Orden Ascendente Organiza los archivos por orden ascendente. Descendente Organiza los archivos por orden descendente. Rep. Cont Muestra una presentación de manera continua Muestra una presentación una sola vez. T. cambio pantalla No muestra el siguiente archivo de forma automática.
Seleccione la fuente de imagen que desea ajustar, luego pulse el botón Color Mode control remoto. Elija uno de estos ajustes: ■ Automático para ajustes de color automáticamente optimizados según el entorno de iluminación actual. Nota: Si selecciona los ajustes de proyección Posterior o Techo, se deshabilita el Modo de color Automático.
Nota: También puede afinar estos y otros ajustes de calidad de color e imagen utilizando el sistema de menús del proyector (consulte la página 38). Puede guardar combinaciones de ajustes de imagen utilizando la función Memoria, la cual permite recuperar las combinaciones personalizadas fácilmente (consulte la página 48).
3. Realice una de las siguientes acciones: ■ Seleccione . Verá el icono de gamma en la imagen Ajustar desde la imagen proyectada. Utilice los botones de flecha para mover el icono a la zona de brillo que desea ajustar, luego pulse el botón El gráfico de gamma personalizado aparece Enter.
Cómo bloquear el proyector El proyector incluye dos ajustes de bloqueo para evitar que la imagen sea cambiada accidentalmente una vez que ha sido ajustada y para evitar que los niños enciendan el proyector sin la supervisión de un adulto. Para acceder a los ajustes de bloqueo, siga estos pasos: 1.
Cómo realizar ajustes detallados Puede utilizar los menús en pantalla del proyector para realizar ajustes detallados a la calidad de imagen, tal como el brillo, el contraste, la nitidez y el color. También puede cambiar la forma en que aparecen los menús, los ajustes del modo de reposo y otras funciones del proyector.
3. Pulse el botón u, d, l o r para cambiar los ajustes según sea necesario. Es posible que tenga que pulsar el botón para confirmar su selección. Enter 4. Cuando termine, pulse el botón para volver al menú anterior o el botón para Menu salir del sistema de menús.
Cómo ajustar la calidad de la imagen Antes de afinar la imagen utilizando estos ajustes, primero confirme que ha seleccionado el mejor Modo de color para su imagen y entorno de proyección, tal como se describe en la página 33. Después, utilice los ajustes de esta sección para terminar de ajustar la imagen a su gusto.
Página 41
Señal > Avanzado > Intervalo video HDMI Nota: Este ajuste se puede usar solamente cuando HDMI1 o HDMI2 está seleccionado como la fuente de imagen (consulte la página 22). Este ajuste no se puede utilizar cuando EPSON Super White está configurado en On.
Ajustes de nitidez y calidad de imagen Si la imagen se ve borrosa, o si contiene interferencia o parpadea, puede utilizar estos ajustes para corregirla. ■ Nitidez Imagen > Nitidez Utilice esta función para que las líneas y los bordes resalten más en la imagen. Este ajuste se guarda independientemente para cada fuente de imagen y modo de color.
Nota: Este ajuste solamente se puede usar cuando hay una señal de entrada de video compuesto o señales de entrada 480i, 576i o 1080i en los puertos Component, HDMI1 o HDMI2 (consulte la página 80). ■ Reducción de ruidos Señal > Avanzado > Reducción de ruidos Nota: Es posible que este ajuste no esté...
Página 44
■ Temp. Color Abs. Imagen > Temp. Color Abs. Cambia el balance de color entre rojos y azules, lo cual da a la imagen un tono más cálido o más frío. ■ Tono de piel Imagen > Tono de piel Hace ajustes finos al tono y controla los niveles de magenta y verde en la imagen.
■ Gamma Imagen > Avanzado > Gamma Puede elegir de entre cinco ajustes de gamma (de 2,0 a 2,4) o personalizar su propio ajuste utilizando su imagen o un gráfico que esté proyectando. Los valores bajos aumentarán el contraste en zonas oscuras, pero tienden a hacer borrosas las zonas luminosas. Los valores altos oscurecerán las zonas claras.
■ Brillo 3D Señal > Configuración 3D > Brillo 3D Ajusta el brillo de imágenes en 3D. Seleccione los ajustes si la proyección Mediana Alta en 3D se ve demasiado oscura. ■ Tam. Pant. Diagonal Señal > Configuración 3D > Tam. Pant. Diagonal Haga coincidir este ajuste con el tamaño de la imagen 3D proyectada para optimizar el efecto 3D y la calidad de la imagen.
■ Sync. Señal > Sync. Ajuste la sincronización para hacer más clara la imagen. Para obtener los mejores resultados, primero ajuste el tracking. Configuración del ajuste de pantalla dividida (Split Screen) Pulse el botón mientras esté en el modo Split Screen para acceder este menú. Menu ■...
Cuando termine de hacer sus selecciones para ambas pantallas, seleccione para Ejecutar salir del menú Fuente y aplicar estos ajustes. Nota: No se pueden seleccionar algunas combinaciones de fuentes. Las combinaciones de señales de entrada inválidas aparecerán en gris. ■ Intercamb.
3. Seleccione un nombre para la memoria, luego pulse el botón para guardar sus Enter ajustes. Nota: Los ajustes guardados se identifican mediante un indicador verde localizado al lado del nombre de la memoria. Si elige un nombre que ya está usado, los ajustes existentes se borrarán y los nuevos se almacenarán en su lugar.
Cómo borrar los ajustes de memoria almacenados Puede borrar todos los ajustes de memoria al mismo tiempo. 1. Pulse el botón del control remoto. Menu 2. Abra el menú , luego seleccione Restablecer Restablecer memoria 3. Seleccione , luego pulse el botón para borrar los ajustes de memoria.
■ Seleccione para recuperar todos los ajustes predeterminados del Restablecer todo proyector (con la excepción de los ajustes Señal de entrada, Botón de usuario, Idioma y Horas lámpara). Cómo personalizar las funciones del proyector Utilice los ajustes de esta sección para configurar la posición y el tamaño de la imagen, suprimir el texto en pantalla y seleccionar las opciones de configuración generales.
■ Aspecto Señal > Aspecto Este ajuste le permite cambiar la relación de aspecto de la imagen y funciona de la misma forma como cuando pulsa el botón del control remoto. Consulte la página 26 Aspect para obtener más información. Nota: Cuando proyecta señales de 720p, 1080i o 1080p a través del puerto HDMI o de video componente, la relación de aspecto es seleccionada automáticamente por la fuente de imagen y no puede cambiarla.
Otras opciones de configuración ■ Proyección Ajustes > Proyección Puede seleccionar diferentes opciones para proyectar la imagen: Frontal Frontal/Techo Posterior Posterior/Techo Nota: Cuando el Modo de color está configurado en Automático, sólo la opción Frontal está disponible. Seleccione un modo de color diferente para cambiar la opción Proyección. ■...
Página 54
■ Modo reposo Extendida > Operación > Modo reposo Desactive este ajuste si no quiere que el proyector entre en modo de reposo. (El modo de reposo apaga el proyector automáticamente cuando no hay señales de video). Seleccione como el lapso de tiempo antes de que se apague el 5min.
Cómo usar la función Enlace HDMI Cuando conecta dispositivos compatibles con HDMI CEC al proyector con cables HDMI, puede controlarlos utilizando los botones de control de la función Enlace HDMI del control remoto del proyector. Esto le permite usar sólo un control remoto para operar varias funciones comúnmente utilizadas en todos sus dispositivos.
4. Configure los dispositivos conectados para que sus funciones compatibles con HDMI CEC estén habilitados. Para obtener detalles, consulte la documentación del fabricante del dispositivo. Cómo cambiar los ajustes de Enlace HDMI 1. Pulse el botón del control remoto del proyector. HDMI Link 2.
Página 57
■ Si enciende el proyector, se encienden los dispositivos conectados, tal como un amplificador o un reproductor de DVD. Si tiene varios dispositivos de video conectados, se enciende el último que estaba utilizando. Cuando apaga el proyector, se apagan los dispositivos conectados. Nota: Para que esto funcione, la función de enlace de encendido CEC de los dispositivos conectados debe estar activada.
Mantenimiento Su proyector requiere poco mantenimiento. Lo único que debe hacer es limpiar la lente con frecuencia. También debe limpiar el filtro de aire para evitar que el proyector se sobrecaliente. Advertencia: Antes de limpiar cualquier parte del proyector, apáguelo y desconecte el cable de alimentación.
Cómo limpiar los lentes 3D Utilice un paño libre de pelusas (no utilice toallas de papel) para limpiar con cuidado los lentes 3D cuando note que estén sucios o tengan polvo o huellas digitales en la superficie. Precaución: No frote los lentes 3D con materiales abrasivos. Cómo limpiar la carcasa del proyector Antes de limpiar la carcasa del proyector, apague el proyector y desconecte el cable de alimentación.
Cómo limpiar y reemplazar el filtro de aire Limpie el filtro de aire tal como se muestra a continuación. Puede reemplazar el filtro de aire cuando el proyector está montado en el techo, si es necesario. Estas ilustraciones muestran el proyector sobre una mesa.
Página 61
V13H134A38) de un distribuidor de productos EPSON autorizado. Para localizar el distribuidor más cercano, comuníquese con Epson tal como se describe en la página 76. 7. Coloque el filtro de aire en el soporte, tal como se muestra a continuación.
Para prolongar la vida útil del proyector, apáguelo cuando no lo esté usando. Puede adquirir una lámpara (número de pieza: V12H010L68) de un distribuidor de productos EPSON autorizado. Para localizar el distribuidor más cercano, comuníquese con Epson tal como se describe en la página 76.
Página 63
4. Afloje el tornillo que fija la tapa de la lámpara. 5. Retire la tapa de la lámpara tal como se muestra a continuación. 6. Afloje los tornillos que fijan la lámpara en su lugar (no se desprenderán). Mantenimiento...
Página 64
7. Levante la manija de la lámpara y saque la lámpara con cuidado del proyector. Advertencia: Las lámparas de este producto contienen mercurio. Consulte la legislación nacional y local en materia de eliminación o reciclaje. No la tire a la basura. 8.
10. Apriete el tornillo de la tapa de la lámpara. 11. Reinicie el temporizador de uso de la lámpara, tal como se describe a continuación. Cómo reiniciar el temporizador de uso de la lámpara Después de reemplazar la lámpara, conecte el proyector y pulse el botón Pde encendido del proyector o el botón del control remoto.
2. Utilice los botones de navegación para abrir el menú . La siguiente Información información aparece: ■ ■ Horas lámpara Formato 3D ■ ■ Fuente Info sinc ■ ■ Señal de entrada Señal de Video ■ ■ Resolución Color intenso (profundidad de color) ■...
Cómo transportar el proyector Nota: Epson no se hace responsable de cualquier daño que ocurra durante el transporte. El proyector tiene muchas piezas de vidrio y de precisión. Cuando envíe el proyector a reparar, utilice el material de embalaje original, si es posible. Si no tiene la caja original del proyector, utilice materiales similares.
Solución de problemas Esta sección explica cómo interpretar los indicadores de estado del proyector, solucionar problemas con la imagen y el control remoto, y cómo comunicarse con Epson para obtener soporte técnico. Qué hacer cuando los indicadores luminosos se encienden o parpadean Los indicadores luminosos de la parte superior del proyector y en los lentes 3D indican el estado del proyector y le permiten saber cuando ocurre un problema.
Página 69
Indicadores que señalan un funcionamiento normal Estado de los indicadores luminosos Causa y solución Todos los indicadores El proyector está apagado. Si es necesario, conecte el cable de luminosos están apagados. alimentación. El botón de El proyector está en modo de espera. Pulse el botón encendido está...
Página 70
Hay un problema con el ventilador o el sensor. Apague el temperatura está proyector y desconecte el cable de alimentación de la toma de parpadeando en corriente. Después, póngase en contacto con Epson para obtener rojo. asistencia (consulte la página 76). Los dos Hay un problema interno.
Solución de problemas con la imagen No puede encender el proyector. ■ Asegúrese de que el cable de alimentación esté conectado. Luego espere a que el botón Pde encendido se ilumine antes de pulsar el botón Pde encendido del proyector o el botón del control remoto.
Página 72
■ Asegure que tanto su dispositivo de video como sus archivos de medios sean compatibles con 3D. Consulte la documentación incluida con su dispositivo de video para obtener más información. ■ Pulse el botón del control remoto, seleccione el menú , seleccione Menu Señal...
Página 73
■ Si la tecla de función no permite visualizar la imagen simultáneamente en las dos pantallas, puede que deba usar la utilidad Pantalla en el Panel de control de Windows para asegurarse de que tanto la pantalla LCD como el puerto del monitor externo están habilitados.
Página 74
■ Si usa un cable de extensión, es posible que vea interferencia si el cable no está correctamente blindado. Tal vez tenga que usar un amplificador de señal para cables más largos. ■ Si está proyectando la misma imagen en la computadora y en la pantalla del proyector, apague el monitor LCD de su computadora portátil (consulte la página 72).
Solución de problemas con el control remoto El proyector no responde a los comandos del control remoto. ■ Asegúrese de que se encuentre a menos de 32 pies (10 metros) del proyector y que el control remoto esté orientado hacia el sensor en la parte frontal o posterior del proyector dentro de los límites que se muestran a continuación.
Dónde obtener ayuda Soporte en Internet Epson proporciona soporte técnico las 24 horas del día en la página global.latin.epson.com/Soporte. Aquí puede tener acceso a información de solución de problemas, descargar documentación del producto y recibir asesoría técnica mediante correo electrónico.
Página 77
Configuración de la computadora, si el proyector está conectado a una computadora ■ Descripción del problema Cómo adquirir suministros y accesorios Puede adquirir pantallas, maletines de transporte y otros accesorios de un distribuidor de productos Epson autorizado. Para localizar el distribuidor más cercano, comuníquese con Epson. Solución de problemas...
Especificaciones técnicas Especificaciones generales Tipo de pantalla Matriz-activa TFT de polisilicio Tamaño de los paneles LCD 0,61 pulg. (15,5 mm) de ancho Lente F=1,51 a 1,99 Resolución (formato nativo) 1920 × 1080 píxeles, 1080p Luminosidad Modo Normal: Emisión de luz blanca de hasta 2300 lúmenes (estándar ISO 21118) Emisión de luz de color de hasta 2300 lúmenes Modo ECO: Emisión de luz blanca de hasta 1000 lúmenes...
Lámpara Nota: La vida útil de la lámpara variará en función del modo seleccionado, las condiciones ambientales y el uso que se le da al producto. La luminosidad disminuye con el tiempo. Para prolongar la vida útil del proyector, apáguelo cuando no lo esté usando. Tipo UHE (Eficiencia ultra alta), E-TORL Consumo de energía...
220 a 240 V CA: En funcionamiento: 358 W (Modo Normal) 274 W (Modo ECO) En modo de espera: 0,35 W (con la función Enlace HDMI activada) Especificaciones ambientales Temperatura En funcionamiento: 41 a 95 °F (5 a 35 °C) Almacenado: 14 a 140 °F (–10 a 60 °C) Humedad En funcionamiento: 20 a 80% HR, sin-condensación...
Puede utilizar un controlador AV con un cable serial de módem nulo de 9-clavijas para controlar el proyector. Puede descargar el manual ESC/VP 21 Communication Manual para proyectores para cine en casa desde el sitio Web de Epson en epson.com/support (disponible solamente en inglés). Especificaciones técnicas...
Avisos Información de seguridad importante Siga estas instrucciones de seguridad cuando configure y utilice el proyector: ■ Nunca mire directamente a la lente del proyector cuando la lámpara esté encendida; la luz brillante le puede lastimar la vista. No permita que los niños miren directamente a la lente si la lámpara está encendida.
Página 84
■ La visualización de contenido en 3D puede causar mareos y desorientación en algunas personas. Sin embargo, para evitar lesiones, no coloque el proyector o la pantalla cerca de huecos de escaleras, terrazas o cables, y no se siente cerca de objetos que podría golpear por accidente. ■...
■ No coloque el proyector donde se pueda pisar el cable. El enchufe se podría dañar o deshilachar. ■ Desconecte el proyector de la toma de corriente antes de limpiarlo. Utilice un paño húmedo para limpiarlo. No utilice productos de limpieza líquidos o aerosoles. ■...
Página 86
■ Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. ■ Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. WARNING The connection of a non-shielded equipment interface cable to this equipment will invalidate the FCC Certification of this device and may cause interference levels which exceed the limits established by the FCC for this equipment.
Una nota sobre el uso responsable de los materiales con derechos de autor Epson pide a todos los usuarios a ser responsables y respetuosos de las leyes de derechos de autor cuando utilicen cualquier producto Epson. Aunque las leyes de algunos países permiten la copia limitada o la reutilización de material con derechos de autor, en ciertas circunstancias, estas...