Epson PowerLite Serie Manual Del Usuario
Epson PowerLite Serie Manual Del Usuario

Epson PowerLite Serie Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para PowerLite Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

®
Manual del usuario PowerLite
1780W/1781W/1785W/1795F

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Epson PowerLite Serie

  • Página 1 ® Manual del usuario PowerLite 1780W/1781W/1785W/1795F...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido Manual del usuario 1780W/1781W/1785W/1795F..................9 Introducción............................... 10 Funciones del proyector ........................10 Contenido de la caja del producto ....................12 Componentes adicionales ......................13 Software y manuales adicionales del proyector................14 Equipo adicional y piezas de repuesto ..................14 Información de garantía.........................
  • Página 4 Conexión de una fuente de video componente ................. 36 Conexión de una fuente de video compuesto ................37 Conexión de una fuente de video para sonido ................38 Conexión de dispositivos USB externos ..................39 Proyección desde un dispositivo USB ..................39 Conexión de un dispositivo USB o una cámara al proyector.............
  • Página 5 Configuración de la fecha y la hora ....................68 Ajuste de la altura de la imagen ......................69 Forma de la imagen ........................... 70 Corrección automática de la forma de la imagen con Screen Fit........... 71 Corrección de la forma de la imagen con los botones de corrección trapezoidal ......72 Corrección de la forma de la imagen con Quick Corner ..............
  • Página 6 Ampliación y reducción del tamaño de las imágenes ............... 101 Recursos de seguridad del proyector....................102 Tipos de seguridad por contraseña ..................... 102 Configuración de una contraseña ................... 102 Selección de tipos de seguridad por contraseña..............104 Ingreso de una contraseña para usar el proyector..............105 Captura de una imagen de logotipo para mostrar ..............
  • Página 7 Reemplazo del filtro de aire ....................145 Mantenimiento de la lámpara del proyector................. 147 Reemplazo de la lámpara ....................... 148 Reinicio del temporizador de la lámpara ................. 153 Reemplazo de las pilas del control remoto .................. 154 Transporte del proyector ........................156 Solución de problemas ...........................
  • Página 8 Soluciones para cuando la imagen o el sonido contiene estática cuando esté utilizando la función Screen Mirroring .......................... 176 Soluciones para cuando no puede leer la etiqueta NFC.............. 177 Dónde obtener ayuda........................177 Especificaciones técnicas........................180 Especificaciones generales del proyector ..................180 Especificaciones de la lámpara del proyector ..................
  • Página 9: Manual Del Usuario 1780W/1781W/1785W/1795F

    Manual del usuario 1780W/1781W/1785W/1795F Bienvenido al Manual del usuario de los proyectores PowerLite 1780W/1781W/1785W/1795F. Para una versión PDF imprimible de esta guía, haga clic aquí.
  • Página 10: Introducción

    • Proyección USB plug-and-play • Soporte de red inalámbrica para realizar, monitorear y controlar proyecciones a través de una red remota • Proyección desde dispositivos iOS o Android y con la aplicación gratuita Epson iProjection; visite la pagina webs.latin.epson.com/iProjection para obtener más información •...
  • Página 11 • Función Screen Fit que reajusta el tamaño de la pantalla de proyección automáticamente (PowerLite 1781W/1785W/1795F) • Funciones Instant Off y Direct Power On de Epson para encender y apagar el proyector rápidamente • Sistema de difusión de mensajes en red para proyectar mensajes rápidamente desde todos los proyectores conectados (Windows solamente) •...
  • Página 12: Contenido De La Caja Del Producto

    Contenido de la caja del producto Guarde todo el material de embalaje por si necesita transportar el proyector. Siempre utilice el embalaje original (o su equivalente) para expedir el proyector. Asegúrese de que la caja del proyector incluya todas estas piezas: Proyector Control remoto Pilas para el control remoto (dos pilas AA alcalinas)
  • Página 13: Componentes Adicionales

    A menos que se indique en la siguiente tabla que está disponible a través de Epson, consulte a su distribuidor local de productos de informática o electrónica para obtener información de compra.
  • Página 14: Software Y Manuales Adicionales Del Proyector

    Puede comprar pantallas, accesorios opcionales y piezas de repuesto de un distribuidor de productos Epson autorizado. Para encontrar el distribuidor más cercano, visite la página latin.epson.com. O bien, puede comunicarse con la oficina de ventas más cercana, tal como se describe en la sección "Dónde...
  • Página 15: Información De Garantía

    Nota: La disponibilidad de los accesorios varía según el país. Epson ofrece los siguientes accesorios opcionales y piezas de repuesto para el proyector: Accesorio opcional o pieza de repuesto Código Lámpara de repuesto Epson genuina (ELPLP94) V13H010L94 Filtro de aire de repuesto (ELPAF53)
  • Página 16: Ubicación De Las Piezas Del Proyector

    • Si aún necesita ayuda después de consultar este manual y cualquier otra fuente de información indicada aquí, consulte la sección "Dónde obtener ayuda". Tema principal: Introducción Referencias relacionadas Dónde obtener ayuda Ubicación de las piezas del proyector Revise las ilustraciones de las piezas del proyector para obtener más información acerca de ellas. Nota: El proyector PowerLite 1795F se muestra en la mayoría de las ilustraciones de este manual, a menos que se indique lo contrario.
  • Página 17: Piezas Del Proyector: Frontal/Superior

    Piezas del proyector: Frontal/Superior Salida de aire Mecanismo de traba de la pata Pata ajustable delantera Tapa corrediza A/V Mute Receptor del control remoto Sensor (PowerLite 1781W/1785W/1795F) Tapa del filtro de aire/toma de aire Altavoz Etiqueta NFC (PowerLite 1781W/1785W/1795F) Indicadores de estado Panel de control...
  • Página 18: Piezas Del Proyector: Posterior

    Anillo de zoom Anillo de enfoque (PowerLite 1780W) Tapa de la lámpara Tema principal: Ubicación de las piezas del proyector Piezas del proyector: Posterior Entrada de CA Puerto Video Puerto Computer Puerto USB-B Puerto USB-A Puerto HDMI Puerto Audio Receptor del control remoto Ranura para dispositivo de seguridad Tema principal: Ubicación de las piezas del proyector...
  • Página 19: Piezas Del Proyector: Base

    Piezas del proyector: Base Orificios de montaje en techo (3) Patas traseras Pata ajustable delantera Tema principal: Ubicación de las piezas del proyector...
  • Página 20: Piezas Del Proyector: Panel De Control

    Piezas del proyector: Panel de control PowerLite 1780W PowerLite 1781W/1785W/1795F Botón de encendido Botón Screen Fit (PowerLite 1781W/1785W/1795F; pulse el botón por tres segundos para usar la función Presentador gestual en los proyectores PowerLite 1785W/1795F) Botón Home (muestra y cierra la pantalla de inicio del proyector)
  • Página 21 Botón Source Search (busca las fuentes de video conectadas) Botón Enter (selecciona opciones) Botones de corrección trapezoidal vertical (muestran la pantalla de ajuste y ajustan la forma de la pantalla) y botones de flecha Botón Esc (cancela/sale de funciones) Botones de volumen (ajustan el volumen de los altavoces), botones de corrección trapezoidal horizontal y botones de flecha Botón Menu (accede al sistema de menús del proyector) Botón Focus (ajusta el enfoque de la imagen;...
  • Página 22: Piezas Del Proyector: Control Remoto

    Piezas del proyector: Control remoto Botón de encendido...
  • Página 23 Botón Computer (alterna entre las fuentes de computadora conectadas) Botón HDMI/Video (alterna entre las fuentes de HDMI/video conectadas) Botón Screen Fit (ajusta la forma de la imagen) Botones numéricos (ingresan números) Botones Focus (ajustan el enfoque de la imagen; PowerLite 1781W/1785W/1795F) Botón Auto (ajusta automáticamente los ajustes de posición, tracking y sincronización) Botón Aspect (selecciona la relación de aspecto de la imagen) Botón Num (cuando se mantiene presionado, cambia los botones numéricos a la función indicada...
  • Página 24 Botón LAN (alterna entre las fuentes de red conectadas) Botón USB (alterna entre las fuentes USB conectadas) Botón Source Search (busca las fuentes conectadas al proyector) Emisor de señales del control remoto (emite señales del control remoto) Tema principal: Ubicación de las piezas del proyector...
  • Página 25: Configuración Del Proyector

    Configuración del proyector Siga las instrucciones de las siguientes secciones para configurar el proyector. Colocación del proyector Conexiones del proyector Instalación de las pilas del control remoto Apertura de la tapa de la lente Colocación del proyector Puede colocar el proyector en casi cualquier superficie plana para proyectar imágenes. También puede instalar el proyector en un soporte para montaje en techo si desea usarlo en una ubicación fija.
  • Página 26 Frontal Posterior Frontal/Techo...
  • Página 27: Distancia De Proyección

    Posterior/Techo Donde sea que instale el proyector, asegúrese de colocarlo directamente enfrente del centro de la pantalla, de modo que quede perpendicular a ella, si es posible. Si proyecta desde el techo o por detrás de la pantalla, asegúrese de seleccionar la opción correcta para el ajuste Proyección en el sistema de menús del proyector.
  • Página 28 conversión se hayan redondeado hacia arriba o hacia abajo). También puede usar la Calculadora de distancia de proyección aquí. Distancia de proyección Distancia del centro de la lente a la base de la imagen Centro de la lente PowerLite 1780W/1781W/1785W Pantalla o imagen con relación de aspecto 16:10 Tamaño de la imagen o de la Distancia de proyección (1)
  • Página 29: Conexiones Del Proyector

    Pantalla o imagen con relación de aspecto 16:10 Tamaño de la imagen o de la Distancia de proyección (1) Offset desde el centro de la pantalla lente (2) Ancho a Tele 80 pulg. 71 a 85 pulg. –3,9 pulg. (–10 cm) (181 a 217 cm) 100 pulg.
  • Página 30: Conexión De Fuentes De Computadora

    Precaución: Si usa el proyector en altitudes superiores a los 4921 pies (1500 m), active el ajuste Modo alta altitud para asegurar que la temperatura interna del proyector se regule correctamente. Conexión de fuentes de computadora Conexión de fuentes de video Conexión de dispositivos USB externos Conexión de una cámara de documentos Tema principal:...
  • Página 31: Conexión De Una Computadora Para Video Vga

    Epson USB Display. • Windows 7/Windows Vista: seleccione Ejecutar EMP_UDSE.EXE en el cuadro de diálogo que aparece en pantalla para instalar el software Epson USB Display. • Mac: la carpeta de configuración de USB Display aparece en la pantalla de su computadora.
  • Página 32: Conexión De Una Computadora Para Video Y Audio Hdmi

    1. Si es necesario, desconecte el cable de monitor de la computadora. 2. Conecte el cable VGA para computadora al puerto de monitor de la computadora. 3. Conecte el otro extremo a un puerto Computer del proyector. 4. Apriete los tornillos del conector VGA. Tema principal: Conexión de fuentes de computadora Tareas relacionadas...
  • Página 33: Conexión De Una Computadora Para Control Del Mouse Usb

    2. Conecte el otro extremo al puerto HDMI del proyector. Nota: El proyector convierte la señal de audio digital emitida por la computadora en una señal analógica mono para el altavoz interno. Si no puede oír el audio por medio de la conexión HDMI, conecte un extremo de un cable de audio con mini conexión estéreo de 3,5 mm (no incluido) al puerto Audio y el otro extremo al puerto de salida de audio de la computadora.
  • Página 34: Conexión De Una Computadora Para Sonido

    2. Conecte el otro extremo del cable a cualquier puerto USB disponible de la computadora. 3. Si es necesario, configure la computadora para trabajar con un mouse USB externo. Consulte la documentación de su computadora para obtener más información. Tema principal: Conexión de fuentes de computadora Tareas relacionadas Uso del control remoto como mouse inalámbrico...
  • Página 35: Conexión De Una Fuente De Video Hdmi

    Conexión de una fuente de video para sonido Tema principal: Conexiones del proyector Conexión de una fuente de video HDMI Si su fuente de video tiene un puerto HDMI, puede conectarla al proyector con un cable HDMI (no incluido). La conexión HDMI proporciona la mejor calidad de imagen. 1.
  • Página 36: Conexión De Una Fuente De Video Componente

    Nota: Es posible que algunos dispositivos conectados al proyector no se carguen al utilizar un adaptador MHL. 1. Conecte un extremo del cable o del adaptador MHL al puerto Micro-USB de su dispositivo. 2. Si está utilizando un adaptador MHL, conéctelo a un cable HDMI compatible con MHL. 3.
  • Página 37: Conexión De Una Fuente De Video Compuesto

    2. Conecte el conector VGA al puerto Computer del proyector. 3. Apriete los tornillos del conector VGA. Si los colores de la imagen aparecen incorrectos, quizás tenga que cambiar el ajuste Señal de entrada en el menú Señal del proyector. Tema principal: Conexión de fuentes de video Referencias relacionadas...
  • Página 38: Conexión De Una Fuente De Video Para Sonido

    2. Conecte el otro extremo al puerto Video del proyector. Tema principal: Conexión de fuentes de video Tareas relacionadas Conexión de una fuente de video para sonido Conexión de una fuente de video para sonido Puede reproducir sonido por medio del sistema de altavoces del proyector si la fuente de video tiene puertos de salida de audio.
  • Página 39: Conexión De Dispositivos Usb Externos

    Tema principal: Conexión de fuentes de video Conexión de dispositivos USB externos Siga las instrucciones de estas secciones para conectar dispositivos USB externos al proyector. Proyección desde un dispositivo USB Conexión de un dispositivo USB o una cámara al proyector Selección de la fuente USB conectada al proyector Desconexión de un dispositivo USB o una cámara del proyector Tema principal:...
  • Página 40: Conexión De Un Dispositivo Usb O Una Cámara Al Proyector

    Tema principal: Conexión de dispositivos USB externos Conexión de un dispositivo USB o una cámara al proyector Puede conectar un dispositivo USB o una cámara al puerto USB-A del proyector y usarlo para proyectar imágenes y otro contenido. 1. Si el dispositivo USB viene con un adaptador de corriente, conecte el dispositivo a una toma de corriente.
  • Página 41: Desconexión De Un Dispositivo Usb O Una Cámara Del Proyector

    • Para la cámara de documentos Epson DC-07, localice el cable USB incluido con la cámara y conéctelo al puerto USB-A del proyector y al puerto USB tipo B de la cámara de documentos.
  • Página 42 Precaución: Utilice solo el tipo de pilas especificadas en este manual. No instale pilas de diferentes tipos y no mezcle pilas nuevas y viejas. 1. Retire la tapa del compartimiento de las pilas. 2. Coloque las pilas con los polos + y – tal como se muestra en la imagen.
  • Página 43: Apertura De La Tapa De La Lente

    3. Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de las pilas y presiónela hasta que encaje en su lugar. Advertencia: Deseche las pilas usadas de acuerdo con la normativa local. No exponga las pilas al calor o al fuego. Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños; implican riesgos de asfixia y son muy peligrosas si se ingieren.
  • Página 44: Uso Del Proyector En Una Red

    Nota: Si el proyector está conectado por medio de un cable LAN a una red que incluye un punto de acceso inalámbrico, puede conectar el proyector de forma inalámbrica por medio del punto de acceso utilizando el software de red Epson. Selección manual de los ajustes de la red inalámbrica Selección de los ajustes de red inalámbrica en Windows...
  • Página 45: Selección Manual De Los Ajustes De La Red Inalámbrica

    Selección manual de los ajustes de la red inalámbrica Antes de proyectar desde la red inalámbrica, debe seleccionar los ajustes de red para el proyector mediante el sistema de menús. 1. Encienda el proyector. 2. Pulse el botón Menu. 3. Seleccione el menú Red y pulse el botón Enter. 4.
  • Página 46 • Contraseña Remote permite ingresar una contraseña de hasta 8 caracteres alfanuméricos para acceder a la pantalla Remote o Control básico en Epson Web Control. (El nombre de usuario predeterminado es EPSONREMOTE y la contraseña predeterminada es guest).
  • Página 47 Puede seleccionar una opción para mostrar un código QR que le permite conectar sus dispositivos iOS o Android rápidamente usando la aplicación Epson iProjection. Nota: Use el teclado virtual para ingresar el nombre, las contraseñas y la palabra clave. Pulse los botones de flecha del control remoto para resaltar caracteres y pulse el botón Enter para...
  • Página 48: Ajustes Del Menú Lan Inalámbrica

    Ajustes del menú LAN inalámbrica Ajuste Opciones Descripción Modo de conexión Rápido Selecciona el tipo de conexión inalámbrica: Avanzado Rápido: le permite conectar rápidamente a una computadora o utilizar la llave USB Quick Wireless Connection para conectarse (modo ad hoc). Avanzado: le permite conectarse a varias computadoras a través de un punto de acceso de la red...
  • Página 49: Selección De Los Ajustes De Red Inalámbrica En Windows

    Ajuste Opciones Descripción Ajustes de EAP Tipo de EAP Configura los ajustes EAP para la seguridad WPA2-EAP y (PowerLite 1781W/1785W/1795F) Nombre de usuario WPA/WPA2-EAP. Contraseña Certificado cliente Ver. cert. servidor Certificado CA Nomb. serv. Radius Canal En el modo de conexión Rápido, selecciona la banda de frecuencia (canal) utilizada por la 11ch...
  • Página 50: Selección De Los Ajustes De Red Inalámbrica En Mac

    Uso de un código QR para conectar un dispositivo móvil Después de que haya seleccionado los ajustes inalámbricos de su red para el proyector, puede mostrar un código QR en la pantalla y utilizarlo para conectar un dispositivo móvil con la aplicación Epson iProjection.
  • Página 51 2. Seleccione el menú Red y pulse el botón Enter. 3. Seleccione Configuración de la red y pulse el botón Enter. 4. Seleccione el menú Básica y pulse el botón Enter. 5. Configure el ajuste Mostrar info. de LAN en Código QR y texto. 6.
  • Página 52: Cómo Utilizar Nfc Para Conectar Un Dispositivo Android

    Después de seleccionar los ajustes de red inalámbrica para su proyector, puede conectar su dispositivo Android 4.0 o posterior a su proyector utilizando la tecnología de comunicación de campo cercano NFC (acrónimo del inglés Near Field Communication) y la aplicación Epson iProjection (PowerLite 1781W/1785W/1795F).
  • Página 53: Configuración De La Seguridad De La Red Inalámbrica

    Epson iProjection se abre en su dispositivo y el proyector y el dispositivo móvil se conectan automáticamente. Nota: Si no tiene la aplicación Epson iProjection instalada, se abre la página de la tienda de aplicaciones para Epson iProjection en su dispositivo. Instale Epson iProjection y repita este paso.
  • Página 54: Proyección En Una Red Inalámbrica A Través De Un Dispositivo Móvil (Screen Mirroring)

    4. Seleccione LAN inalám. y pulse el botón Enter. 5. Seleccione el ajuste Seguridad y pulse el botón Enter. 6. Seleccione los ajustes de seguridad para su red. 7. Cuando termine de seleccionar los ajustes, seleccione Fin Instal. y siga las instrucciones que aparecen en pantalla para guardar los ajustes y salir del sistema de menús.
  • Página 55: Restricciones De La Función Screen Mirroring

    Restricciones de la función Screen Mirroring Tenga en cuenta lo siguiente cuando use las funciones de Screen Mirroring: • No puede proyectar una imagen entrelazada. • No puede reproducir audio con más de 3 canales. • No puede proyectar imágenes con una resolución superior a 1920 × 1080 y una frecuencia de imagen superior a 30 fps.
  • Página 56: Conexión Para Screen Mirroring Con Miracast

    5. Seleccione las opciones Ajustes Screen Mirroring, según sea necesario. 6. Cuando termine de seleccionar los ajustes, seleccione Validar y siga las instrucciones que aparecen en pantalla para guardar los ajustes y salir del sistema de menús. 7. Pulse el botón Home del panel de control o del control remoto. Verá...
  • Página 57: Conexión Para Screen Mirroring Con Una Computadora Con Windows 8.X/Windows 10

    El proyector muestra la imagen de su dispositivo móvil. Precaución: Puede tardarse un poco en establecerse la conexión. No desconecte el cable de alimentación del proyector mientras se esté conectando a su dispositivo. Esto puede hacer que su dispositivo se congele o no funcione correctamente. Nota: Dependiendo del dispositivo móvil, es posible que tenga que borrar un dispositivo para establecer la conexión.
  • Página 58: Importación De Un Certificado De Servidor Web Utilizando Los Menús Del Proyector

    certificado de servidor, instalarlo en el proyector y activar el ajuste HTTP seguro en los menús del proyector para verificar la fiabilidad del navegador Web. Aunque no instale un certificado de servidor, el proyector automáticamente crea un certificado de autofirma y permite la comunicación. Sin embargo, debido a que el certificado de autofirma no puede verificar la fiabilidad de un navegador Web, verá...
  • Página 59: Control De Un Proyector En La Red Con Un Navegador Web

    5. Seleccione el menú Otros y pulse el botón Enter. 6. Seleccione On como el ajuste HTTP seguro. 7. Seleccione el ajuste Certif. servidor web y pulse el botón Enter. 8. Seleccione Registrar y pulse el botón Enter. 9. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para conectar una unidad flash USB al puerto USB- A del proyector.
  • Página 60 Nota: Las funciones de configuración y control de la red son compatibles con Microsoft Internet Explorer 9.0 o posterior y Safari en las redes que no utilizan un servidor proxy para la conexión. No puede seleccionar todos los ajustes de los menús del proyector o controlar todas las funciones del proyector con un navegador Web.
  • Página 61 contraseña. (El nombre de usuario predeterminado es EPSONWEB y la contraseña predeterminada es admin). 5. Para controlar la proyección de forma remota, seleccione la opción Control básico. Nota: Si aparece una ventana de inicio de sesión, ingrese su nombre de usuario y contraseña. (El nombre de usuario predeterminado es EPSONREMOTE y la contraseña predeterminada es guest).
  • Página 62 Control del botón A/V Mute Control del botón Freeze Controles de los botones Page Up y Page Down Muestra un código QR Controles de los botones Volume Selecciona la fuente de Screen Mirroring (PowerLite 1785W/1795F) Selecciona la fuente del puerto Video Selecciona la fuente de USB Display Busca las fuentes conectadas 6.
  • Página 63: Uso De Las Funciones Básicas Del Proyector

    Uso de las funciones básicas del proyector Siga las instrucciones de las siguientes secciones para usar las funciones básicas del proyector. Encendido del proyector Apagado del proyector Selección del idioma de los menús del proyector Configuración de la fecha y la hora Ajuste de la altura de la imagen Forma de la imagen Reajuste del tamaño de la imagen con el anillo de zoom...
  • Página 64 1. Deslice la tapa de la lente del proyector hasta que escuche el clic indicando que está completamente abierta. 2. Conecte el cable de alimentación al puerto de entrada de CA del proyector. 3. Conecte el otro extremo del cable de alimentación a una toma de corriente. Nota: Con la función Encendido automático activada, el proyector se enciende al momento de conectarlo.
  • Página 65: Uso De La Pantalla De Inicio

    4. Pulse el botón de encendido del proyector o del control remoto para encender el proyector. El proyector emite un pitido y el indicador Status parpadea de color azul mientras se calienta el aparato. Una vez que el proyector esté listo, el indicador Status deja de parpadear y permanece iluminado de color azul.
  • Página 66: Apagado Del Proyector

    2. Pulse los botones de flecha del control remoto o del panel de control para navegar la pantalla y pulse el botón Enter para seleccionar una opción. Permite seleccionar la fuente de video que desea proyectar Permite mostrar el código QR Permite mostrar la pantalla Ayuda Permite mostrar los menús del proyector Permite seleccionar las opciones de los menús que puede personalizar...
  • Página 67 2. Pulse el botón de encendido otra vez. (Para dejarlo encendido, pulse cualquier otro botón). Nota: Con la tecnología Instant Off de Epson, no es necesario esperar a que el proyector se enfríe, de modo que puede empacarlo de inmediato para transportarlo (si es necesario).
  • Página 68: Selección Del Idioma De Los Menús Del Proyector

    Precaución: Para no dañar el proyector o la lámpara, nunca desconecte el cable de alimentación cuando el indicador Status esté encendido o parpadeando. Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Referencias relacionadas Estado de los indicadores del proyector Selección del idioma de los menús del proyector Si desea ver los menús y los mensajes del proyector en otro idioma, puede cambiar el ajuste Idioma.
  • Página 69: Ajuste De La Altura De La Imagen

    1. Pulse el botón Menu. 2. Seleccione el menú Extendida y pulse el botón Enter. 3. Seleccione el ajuste Operación y pulse el botón Enter. 4. Seleccione el ajuste Fecha y Hora y pulse el botón Enter. Verá una pantalla como esta: 5.
  • Página 70: Forma De La Imagen

    2. Para ajustar la pata delantera, presione el mecanismo de traba de la pata y levante la parte delantera del proyector. La pata se extiende. 3. Suelte el mecanismo para bloquear la pata. 4. Si la imagen está inclinada, gire las patas traseras para ajustar su altura. Si la imagen proyectada no es perfectamente rectangular, ajuste la forma de la imagen.
  • Página 71: Corrección Automática De La Forma De La Imagen Con Screen Fit

    Cuando activa la función de corrección trapezoidal automática en el menú Ajustes del proyector, éste corrige automáticamente los efectos trapezoidales cuando cambia su posición. (El proyector PowerLite 1780W realiza la corrección trapezoidal vertical y los proyectores PowerLite 1781W/1785W/1795F automáticamente realizan la corrección trapezoidal horizontal y vertical). Corrección automática de la forma de la imagen con Screen Fit Corrección de la forma de la imagen con los botones de corrección trapezoidal Corrección de la forma de la imagen con Quick Corner...
  • Página 72: Corrección De La Forma De La Imagen Con Los Botones De Corrección Trapezoidal

    2. Mueva el proyector según sea necesario para mostrar el mensaje a la mitad de la pantalla. 3. Amplíe la imagen hasta que su marco amarillo se extienda más allá de los bordes de la pantalla. 4. Pulse el botón Screen Fit otra vez. Parpadean brevemente dos pantallas y luego aparece este mensaje: 5.
  • Página 73 Nota: Para proporcionar la mejor calidad de imagen posible, ajuste la posición del proyector para corregir la forma de la imagen. Si esto no es posible, utilice los botones de corrección trapezoidal del proyector para corregir la forma de la imagen. 1.
  • Página 74 3. Pulse un botón de corrección trapezoidal del panel de control del proyector para ajustar la forma de la imagen. Después de corregir la forma, la imagen aparece ligeramente más pequeña. Nota: Si el proyector está instalado fuera de su alcance, también puede corregir la forma de la imagen con el control remoto utilizando los ajustes Keystone en los menús del proyector.
  • Página 75: Corrección De La Forma De La Imagen Con Quick Corner

    Corrección de la forma de la imagen con Quick Corner Puede usar el ajuste Quick Corner del proyector para corregir la forma y el tamaño de una imagen disparejamente rectangular. Nota: Para proporcionar la mejor calidad de imagen posible, ajuste la posición del proyector para corregir la forma de la imagen.
  • Página 76 3. Seleccione el menú Ajustes y pulse el botón Enter. 4. Seleccione el ajuste Keystone y pulse el botón Enter. 5. Seleccione el ajuste Quick Corner y pulse el botón Enter. Luego, pulse el botón Enter otra vez. Verá la pantalla de ajuste Quick Corner: Nota: Para restaurar los cambios realizados, pulse y mantenga presionado el botón Esc durante por lo menos 2 segundos para mostrar una pantalla de reinicio.
  • Página 77: Reajuste Del Tamaño De La Imagen Con El Anillo De Zoom

    6. Use los botones de flecha del proyector o del control remoto para seleccionar la esquina de la imagen que desee ajustar. Luego, pulse el botón Enter. 7. Pulse los botones de flecha para ajustar la forma de la imagen, según sea necesario. 8.
  • Página 78: Enfoque De La Imagen Con El Botón Focus

    2. Para ajustar el enfoque de la imagen, gire el anillo de enfoque del proyector. Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Enfoque de la imagen con el botón Focus Puede ajustar la nitidez de la imagen proyectada con los botones de enfoque. 1.
  • Página 79: Operación Del Control Remoto

    Operación del control remoto El control remoto le permite controlar el proyector desde casi cualquier lugar de la habitación. Puede apuntarlo hacia la pantalla o hacia la parte posterior o frontal del proyector. Apunte el control remoto hacia los receptores del proyector dentro de la distancia y los ángulos que se indican a continuación.
  • Página 80: Uso Del Control Remoto Como Mouse Inalámbrico

    Uso del control remoto como puntero Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Uso del control remoto como mouse inalámbrico Puede usar el control remoto del proyector como mouse inalámbrico para controlar la proyección desde cierta distancia de la computadora. Nota: Esta función no trabaja cuando proyecta desde un dispositivo conectado por medio un cable MHL.
  • Página 81: Uso Del Control Remoto Como Puntero

    • Para arrastrar y colocar un objeto, mantenga presionado el botón mientras mueve el cursor con los botones de flecha, luego suelte el botón en el destino. Tema principal: Operación del control remoto Tareas relacionadas Conexión de una computadora para control del mouse USB Uso del control remoto como puntero Puede usar el control remoto del proyector como puntero para ayudarle a destacar información importante en la pantalla.
  • Página 82: Selección De Una Fuente De Imagen

    Selección de una fuente de imagen Si ha conectado varias fuentes de imagen al proyector, como una computadora y un reproductor de DVD, puede pasar de una fuente de imagen a otra. 1. Asegúrese de que la fuente de imagen conectada que desee usar esté encendida. 2.
  • Página 83: Modos De Proyección

    Fuente de red (LAN y Screen Mirroring) (PowerLite 1785W/1795F) • Pulse el botón Home del control remoto o del proyector y seleccione la fuente de imagen. Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Modos de proyección Dependiendo de cómo colocó el proyector, es posible que tenga que cambiar el modo de proyección para que las imágenes se proyecten correctamente.
  • Página 84: Cambio Del Modo De Proyección Con El Control Remoto

    Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Cambio del modo de proyección con el control remoto Puede cambiar el modo de proyección para invertir la imagen verticalmente. 1. Encienda el proyector y proyecte una imagen. 2. Mantenga presionado el botón A/V Mute del control remoto durante cinco segundos. La imagen desaparece brevemente y reaparece invertida.
  • Página 85: Relación De Aspecto De La Imagen

    3. Seleccione el menú Extendida y pulse el botón Enter. 4. Seleccione el ajuste Proyección y pulse el botón Enter. 5. Seleccione un modo de proyección y pulse el botón Enter. 6. Pulse el botón Menu o Esc para salir del sistema de menús. Tema principal: Modos de proyección Relación de aspecto de la imagen...
  • Página 86: Relaciones De Aspecto De Imagen Disponibles

    1. Encienda el proyector y elija la fuente de imagen que desee usar. 2. Pulse el botón Aspect del control remoto. La forma y el tamaño de la imagen proyectada cambia y el nombre de la relación de aspecto aparece brevemente en la pantalla. 3.
  • Página 87 Ajuste de relación de aspecto Descripción Automático Configura automáticamente la relación de aspecto según la señal de entrada y el ajuste Resolución. Normal Muestra imágenes usando el área de proyección completa y mantiene la relación de aspecto de la imagen. 16:9 Convierte la relación de aspecto de la imagen a 16:9.
  • Página 88: Modo De Color

    Modo de color El proyector ofrece distintos modos de color para proporcionar óptimos niveles de brillo, contraste y color para una variedad de entornos de visualización y tipos de imágenes. Puede seleccionar un modo diseñado para coincidir con su imagen y entorno, o experimentar con los modos disponibles. Si siempre desea usar el mismo modo de color para una fuente de entrada de video particular, puede seleccionarlo mediante los menús del proyector.
  • Página 89: Modos De Color Disponibles

    Modos de color disponibles Puede configurar el proyector para que use los siguientes Modos de color, dependiendo de la fuente de entrada que utilice: Modo de color Descripción Presentación La mejor opción para presentaciones a color en una sala iluminada. Dinámico La mejor opción para juegos de video en una sala iluminada.
  • Página 90: Control Del Volumen Con Los Botones De Volumen

    3. Seleccione el menú Imagen y pulse el botón Enter. 4. Seleccione al ajuste Iris automático y elija una de las siguientes opciones: • Velocidad alta para ajustar el brillo en cuanto cambie la imagen. • Normal para un ajuste de brillo estándar. Nota: Puede configurar el ajuste Iris automático para cada Modo de color que sea compatible con la función.
  • Página 91: Proyección De Una Pc Free

    2. Para bajar o subir el volumen, pulse los botones Volume del control remoto o del panel de control. 3. Para configurar el volumen en un nivel específico para una fuente de entrada, utilice el sistema de menús del proyector. Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Proyección de una PC Free...
  • Página 92: Inicio De Una Presentación Sin Computadora

    Tipo de archivo Detalles y extensión Imagen (.jpg) Compruebe que el archivo no: • esté en formato CMYK • esté en formato progresivo • esté muy comprimido • tenga una resolución superior a 8192 × 8192 Imagen (.bmp) Compruebe que la resolución del archivo no sea superior a 1280 × 800. Imagen (.gif ) Compruebe que el archivo no: •...
  • Página 93 Aparece la pantalla PC Free. 2. Haga lo siguiente según sea necesario para localizar los archivos: • Para mostrar los archivos contenidos en una subcarpeta de su dispositivo, pulse los botones de flecha para seleccionar una carpeta y pulse el botón Enter. •...
  • Página 94: Inicio De Una Presentación De Archivos Pdf Sin Computadora

    4. Durante la proyección, utilice los siguientes comandos para controlar la presentación, según sea necesario: • Para girar una imagen proyectada, pulse el botón de flecha hacia arriba o hacia abajo. • Para pasar a la imagen siguiente o anterior, pulse el botón de flecha izquierda o derecha. 5.
  • Página 95: Inicio De Una Película Sin Computadora

    3. Para mostrar la primera página de un archivo PDF a su tamaño completo, pulse los botones de flecha para resaltar el archivo y pulse el botón Enter. (Pulse el botón Esc para volver a la pantalla de la lista de archivos). Nota: Si cualquiera de los nombres de archivo tiene más de 8 caracteres o incluye símbolos que no sean compatibles, puede reducir o cambiar los nombres de archivo solo en la pantalla.
  • Página 96 Aparece la pantalla PC Free. 2. Haga lo siguiente según sea necesario para buscar los archivos: • Para mostrar los archivos contenidos en una subcarpeta de su dispositivo, pulse los botones de flecha para seleccionar una carpeta y pulse el botón Enter. •...
  • Página 97: Opciones De Visualización De Pc Free

    Opciones de visualización de PC Free Puede seleccionar las siguientes opciones de visualización cuando utilice la función PC Free del proyector. Ajuste Opciones Descripción Orden de Ord por nom Muestra los archivos en orden alfabético. presentación Ord por día Muestra los archivos en orden cronológico. Orden Ascendente Organiza los archivos por orden ascendente.
  • Página 98 Ajuste Opciones Descripción Efecto Barrido Pasa de una imagen a otra con un efecto de barrido. Disolver Pasa de una imagen a otra con un efecto de disolución. Al azar Pasa de una imagen a otra usando una variedad de efectos aleatorios. Tema principal: Proyección de una PC Free...
  • Página 99: Ajuste De Las Funciones Del Proyector

    Ajuste de las funciones del proyector Siga las instrucciones de las siguientes secciones para usar los ajustes del proyector. Apagado temporal de la imagen y del sonido Interrupción temporal de la imagen de video Ampliación y reducción del tamaño de las imágenes Recursos de seguridad del proyector Sistema de identificación del proyector para control de múltiples proyectores Proyección de dos imágenes de forma simultánea...
  • Página 100: Interrupción Temporal De La Imagen De Video

    2. Para reactivar la imagen y el sonido, pulse el botón A/V Mute nuevamente. Nota: También puede detener la proyección cerrando la tapa corrediza A/V Mute del proyector. Tema principal: Ajuste de las funciones del proyector Referencias relacionadas Ajustes de configuración del proyector: Menú ECO Tareas relacionadas Captura de una imagen de logotipo para mostrar Interrupción temporal de la imagen de video...
  • Página 101: Ampliación Y Reducción Del Tamaño De Las Imágenes

    Ampliación y reducción del tamaño de las imágenes Puede resaltar partes de una presentación acercando una porción de la imagen y ampliándola en la pantalla. 1. Pulse el botón E-Zoom + del control remoto. Verá un puntero en forma de cruz en la pantalla que indica el centro de la zona de ampliación. 2.
  • Página 102: Recursos De Seguridad Del Proyector

    Tema principal: Ajuste de las funciones del proyector Recursos de seguridad del proyector Puede proteger el proyector contra el robo o uso no autorizado mediante la configuración de los siguientes recursos de seguridad: • Seguridad por contraseña para impedir que se encienda el proyector y evitar que se realicen cambios a la pantalla de inicio y a otros ajustes.
  • Página 103 1. Mantenga presionado el botón Freeze del control remoto durante aproximadamente 5 segundos o hasta que aparezca el siguiente menú. 2. Pulse la flecha hacia abajo para seleccionar Contraseña y pulse el botón Enter. Verá el mensaje, “¿Cambiar la contraseña?”. 3.
  • Página 104: Selección De Tipos De Seguridad Por Contraseña

    7. Anote la contraseña y guárdela en un lugar seguro en caso de que la olvide. Tema principal: Tipos de seguridad por contraseña Tareas relacionadas Selección de tipos de seguridad por contraseña Selección de tipos de seguridad por contraseña Después de configurar una contraseña, verá este menú donde puede seleccionar los tipos de seguridad por contraseña que desea utilizar.
  • Página 105: Ingreso De Una Contraseña Para Usar El Proyector

    Nota: Guarde el control remoto en un lugar seguro; si lo pierde, no podrá ingresar la contraseña para usar el proyector. Tema principal: Tipos de seguridad por contraseña Tareas relacionadas Configuración de una contraseña Ingreso de una contraseña para usar el proyector Si configura una contraseña y activa una contraseña Protec.
  • Página 106: Captura De Una Imagen De Logotipo Para Mostrar

    Epson. No intente ingresar la contraseña otra vez. Cuando hable con el soporte técnico de Epson, proporcione el Código solicitado mostrado en la pantalla y una prueba de propiedad para obtener ayuda para desbloquear el proyector.
  • Página 107 2. Pulse el botón Menu, seleccione el menú Extendida y pulse el botón Enter. 3. Seleccione el ajuste Logotipo del usuario y pulse el botón Enter. Verá un mensaje preguntándole si desea usar la imagen mostrada como un logotipo de usuario. 4.
  • Página 108: Bloqueo De Los Botones Del Proyector

    Verá el menú Factor zoom de Logotipo del usuario. 7. Seleccione un porcentaje de zoom y pulse el botón Enter. Verá un mensaje que le preguntará si desea guardar la imagen como el Logotipo del usuario. 8. Seleccione Sí y pulse el botón Enter. Verá...
  • Página 109: Desbloqueo De Los Botones Del Proyector

    1. Pulse el botón Menu. 2. Seleccione el menú Ajustes y pulse el botón Enter. 3. Seleccione Ajuste de bloqueos y pulse el botón Enter. 4. Seleccione el ajuste Bloqueo funcionam. y pulse el botón Enter. 5. Seleccione uno de estos tipos de bloqueo y pulse el botón Enter: •...
  • Página 110: Instalación De Un Cable De Seguridad

    Instalación de un cable de seguridad Puede utilizar la ranura de seguridad en la parte posterior del proyector para conectar un dispositivo de bloqueo Kensington. Consulte a su distribuidor local de productos de informática o electrónica para obtener información de compra. Ranura para dispositivo de seguridad Tema principal: Recursos de seguridad del proyector...
  • Página 111: Configuración Del Número De Id Del Proyector

    Configuración del número de ID del proyector Si desea controlar varios proyectores utilizando un solo control remoto, asígnele a cada proyector un número de ID único. 1. Pulse el botón Menu. 2. Seleccione el menú Extendida y pulse el botón Enter. 3.
  • Página 112 Nota: Debe configurar el número de ID del control remoto para que coincida con el número de ID del proyector cada vez que encienda el proyector que desee controlar. 1. Encienda el proyector que desea manejar exclusivamente con el control remoto. 2.
  • Página 113: Igualación De La Calidad De Pantalla De Varios Proyectores

    Igualación de la calidad de pantalla de varios proyectores Puede hacer coincidir la calidad de pantalla de varios proyectores que proyectarán el uno cerca del otro. 1. Encienda todos los proyectores en los cuales desee igualar la calidad de pantalla. 2.
  • Página 114: Proyección De Dos Imágenes De Forma Simultánea

    Proyección de dos imágenes de forma simultánea Puede utilizar la función de pantalla dividida Split Screen para proyectar simultáneamente dos imágenes provenientes de dos fuentes de imagen diferentes que estén colocadas una al lado de la otra. Puede controlar la función utilizando el control remoto o los menús del proyector . Nota: Mientras que esté...
  • Página 115 1. Pulse el botón Split del control remoto. La imagen de la fuente de entrada actualmente seleccionada se mueve al lado izquierdo de la pantalla. 2. Pulse el botón Menu. Verá esta pantalla: 3. Para seleccionar una fuente de entrada para la otra imagen, seleccione el ajuste Fuente, pulse el botón Enter, seleccione la fuente de entrada, seleccione Ejecutar y pulse el botón Enter.
  • Página 116: Como Controlar Una Presentación Con Los Gestos De Las Manos

    5. Para cambiar el tamaño de las imágenes, seleccione el ajuste Tamaño pantalla, pulse el botón Enter, seleccione una opción de tamaño, pulse el botón Enter otra vez y pulse el botón Menu para salir del menú. Nota: Dependiendo de las señales de entrada de video, es posible que las imágenes no aparezcan del mismo tamaño aún si selecciona el ajuste Igual.
  • Página 117 2. Si conectó su computadora a un puerto que no sea el puerto USB-B del proyector, también conecte un cable USB al puerto USB-B del proyector y a un puerto USB en su computadora (para soporte de la función Presentador gestual). Nota: No necesita conectar un cable USB si está...
  • Página 118 Nota: Cuando no esté usando las flechas, aléjese de ellas para evitar taparlas accidentalmente. Nota: Las flechas no está disponibles para las fuentes de entrada Computer, Video, USB-A, LAN (Epson iProjection) y Screen Mirroring. 7. Realice una de las siguientes acciones para salir de la función Presentador gestual: •...
  • Página 119 Tema principal: Ajuste de las funciones del proyector...
  • Página 120: Configuración De Los Ajustes De Menús

    Configuración de los ajustes de menús Siga las instrucciones de las siguientes secciones para acceder al sistema de menús del proyector y cambiar los ajustes del proyector. Uso de los menús del proyector Ajustes de calidad de la imagen: Menú Imagen Ajustes de la señal de entrada: Menú...
  • Página 121 Verá la pantalla de menú que muestra los ajustes del menú Imagen. 2. Pulse los botones de flecha hacia arriba o hacia abajo para desplazarse por los menús listados a la izquierda. Los ajustes para cada menú aparecen a la derecha. Nota: Los ajustes disponibles dependen de la fuente de entrada seleccionada.
  • Página 122: Ajustes De Calidad De La Imagen: Menú Imagen

    Ajustes de calidad de la imagen: Menú Imagen Con los ajustes del menú Imagen puede ajustar la calidad de imagen de la fuente de entrada que está utilizando actualmente. Los ajustes disponibles dependen de la fuente de entrada seleccionada. Para cambiar los ajustes para una fuente de entrada, asegúrese de que la fuente esté conectada y luego seleccione dicha fuente.
  • Página 123 Ajuste Opciones Descripción Nitidez Varios niveles disponibles Ajusta la nitidez o suavidad de los detalles de la imagen. Temp. Color (temperatura de Temp. Color Configura el tono de color color) general; los valores altos le dan Personalizado un tono azul a la imagen, mientras que los valores bajos le dan un tono rojo.
  • Página 124 Ajuste Opciones Descripción Iris automático Ajusta la luminosidad proyectada en base al brillo de Normal las imágenes cuando se Velocidad alta seleccionan los modos de color Dinámico o Cinema; la opción Velocidad alta realiza correcciones de luminosidad más rápidas para imágenes de movimiento rápido.
  • Página 125: Ajustes De La Señal De Entrada: Menú Señal

    Ajustes de la señal de entrada: Menú Señal Normalmente, el proyector detecta y optimiza los ajustes de la señal de entrada automáticamente. Para personalizar los ajustes, utilice el menú Señal. Los ajustes disponibles dependen de la fuente de entrada seleccionada. Nota: Puede restaurar los valores predeterminados de los ajustes Posición, Tracking y Sync.
  • Página 126 Ajuste Opciones Descripción Tracking Varios niveles disponibles Ajusta la señal para eliminar las rayas verticales de las imágenes de computadora. Sync. Varios niveles disponibles Ajusta la señal para eliminar la falta de claridad o el parpadeo de las imágenes de computadora. Posición Arriba, abajo, izquierda, derecha Ajusta la ubicación de la imagen...
  • Página 127 Ajuste Opciones Descripción Intervalo vídeo HDMI Automático Configura el intervalo de video para igualarlo al del ajuste del Normal dispositivo conectado al puerto Expandido de entrada HDMI. Automático: detecta el intervalo de video automáticamente. Normal: para imágenes provenientes de un dispositivo que no sea una computadora;...
  • Página 128: Ajustes De Las Características Del Proyector: Menú Ajustes

    Tema principal: Configuración de los ajustes de menús Ajustes de las características del proyector: Menú Ajustes Con las opciones del menú Ajustes puede personalizar diversas características del proyector. Los ajustes disponibles dependen de la fuente de entrada seleccionada. Ajuste Opciones Descripción Keystone H/V-Keystone...
  • Página 129 Ajuste Opciones Descripción Split Screen Tamaño pantalla Divide el área de visualización horizontalmente y muestra dos Fuente imágenes una al lado de la otra Intercamb. pantallas (pulse el botón Esc para cancelar la visualización en Fuente de audio pantalla dividida). Alinear Mostrar código QR Presentador gestual...
  • Página 130 Ajuste Opciones Descripción Receptor Remoto Frontl/Posterior Limita la recepción de señales del control remoto mediante el Frontal receptor seleccionado; la opción Posterior Off desactiva todos los receptores. Botón de usuario Consumo eléctrico Asigna una opción de los menús al botón User del control remoto Información para acceso directo.
  • Página 131: Ajustes De Configuración Del Proyector: Menú Extendida

    Ajustes de configuración del proyector: Menú Extendida Con los ajustes del menú Extendida puede personalizar diversas funciones de configuración del proyector que controlan su funcionamiento. Ajuste Opciones Descripción Pantalla Inicio Ver pant. Inicio aut. Seleccione diferentes opciones para la pantalla de inicio del proyector. Función person.
  • Página 132 Ajuste Opciones Descripción Pantalla Mensajes Selecciona diversas opciones de pantalla. Visualizar fondo Mensajes: controla si los mensajes se muestran o no en la pantalla. Pantalla de inicio Visualizar fondo: selecciona el color de Pausa A/V pantalla o el logotipo para mostrar cuando no se recibe ninguna señal.
  • Página 133 Ajuste Opciones Descripción Operación Direct Power On Selecciona diversas opciones de funcionamiento. Modo alta altitud Direct Power On: enciende el proyector Búsq. aut. de fuente cuando lo conecta. Encendido automático Modo alta altitud: regula la temperatura de Fecha y Hora funcionamiento del proyector en altitudes superiores a 4921 pies (1500 m).
  • Página 134: Ajustes De Red Del Proyector: Menú Red

    Ajuste Opciones Descripción Idioma Diversos idiomas disponibles Selecciona el idioma de los menús y los mensajes que aparecen en la pantalla del proyector (este ajuste no cambia cuando se aplica la opción Restablecer). Tema principal: Configuración de los ajustes de menús Ajustes de red del proyector: Menú...
  • Página 135 Nivel de antena Nombre proyector SSID DHCP Dirección IP Máscara de subred Dir. pta enlace Dirección MAC Código de región Mostrar código QR — Muestra un código QR para conectar dispositivos iOS o Android al proyector usando la aplicación Epson iProjection.
  • Página 136: Ajustes De Configuración Del Proyector: Menú Eco

    Ajuste Opciones Descripción Configuración de la red Accede a los menús de red Configura los ajustes de su red. adicionales. Tema principal: Configuración de los ajustes de menús Ajustes de configuración del proyector: Menú ECO Los ajustes del menú ECO le permiten personalizar las funciones del proyector para ahorrar energía. Cuando selecciona un ajuste de ahorro de energía, aparece un icono de hoja a un lado del elemento del menú.
  • Página 137 Ajuste Opciones Descripción Optimizador de luz Cuando el ajuste Consumo eléctrico está configurado en Normal y el ajuste Auto Iris esté desactivado, puede configurar esta opción para cada modo de color. Modo reposo Automáticamente pone el proyector en modo de espera después de un intervalo de inactividad.
  • Página 138: Pantalla De Información Del Proyector: Menú Información

    Horas lámpara Muestra el número de horas (H) que se ha usado la lámpara en los modos de Consumo eléctrico Normal y ECO; si la información aparece en amarillo, compre una lámpara de repuesto Epson genuina lo antes posible. Fuente Muestra el nombre del puerto al cual está...
  • Página 139: Lista De Los Códigos De Event Id

    Elemento del menú Descripción Información Señal de Vídeo Muestra el formato de la señal de video de la fuente de entrada actual. Veloc. refresco Muestra la frecuencia de actualización de la fuente de entrada actual. Info sinc Muestra información que un técnico de servicio puede necesitar. Estado Muestra información acerca de problemas del proyector que un técnico de servicio puede necesitar.
  • Página 140 Código de Causa y solución Event ID 0021 No se ha podido iniciar la función Screen Mirroring. Apague el proyector y vuelva a encenderlo. 0022 Comunicación inestable de la duplicación de pantalla (Screen Mirroring). Revise el estado de comunicación de la red, espere unos momentos e intente conectarse a la 0027 red otra vez.
  • Página 141: Opciones De Restablecimiento Del Proyector: Menú Restablecer

    Código de Causa y solución Event ID 0479 Se ha producido un error en el sistema del proyector. Apague el proyector y vuelva a encenderlo. 04FF 0891 No se puede encontrar un punto de acceso con el mismo SSID. Configure su computadora, el punto de acceso y el proyector al mismo SSID.
  • Página 142 También puede reiniciar el temporizador de uso de la lámpara del proyector cuando reemplace la lámpara con la opción Restablece horas lámp. No puede restablecer los siguientes ajustes con la opción Restablecer todo: • Señal de entrada • Logotipo del usuario •...
  • Página 143: Mantenimiento Y Transporte Del Proyector

    Las únicas piezas que debe reemplazar son la lámpara, el filtro de aire y las pilas del control remoto. Si necesita reemplazar alguna otra pieza, comuníquese con Epson o con un técnico autorizado por Epson. Advertencia: Antes de limpiar cualquier pieza del proyector, apáguelo y desconecte el cable de alimentación.
  • Página 144: Limpieza Del Exterior Del Proyector

    El mantenimiento regular del filtro es importante para mantener el proyector en buen estado. Este proyector Epson fue diseñado con un filtro de aire de fácil acceso que se puede reemplazar por el usuario con el fin de proteger el producto y hacer sencilla la tarea de darle mantenimiento regular. La frecuencia de mantenimiento del filtro de aire puede variar según el entorno.
  • Página 145: Limpieza Del Filtro Y De Las Salidas De Aire

    Limpieza del filtro y de las salidas de aire Reemplazo del filtro de aire Tema principal: Mantenimiento del proyector Referencias relacionadas Estado de los indicadores del proyector Limpieza del filtro y de las salidas de aire Limpie el filtro o las salidas de aire cuando estén cubiertos de polvo o cuando aparezca un mensaje indicándole que lo haga.
  • Página 146 • El filtro de aire está roto o dañado. Puede reemplazar el filtro de aire mientras el proyector está instalado en el techo, si es necesario. 1. Apague el proyector y desconecte el cable de alimentación. 2. Sujete la lengüeta en el centro del filtro de aire y saque el filtro del proyector. Nota: Los filtros de aire contienen policarbonato, resina ABS y espuma de poliuretano.
  • Página 147: Mantenimiento De La Lámpara Del Proyector

    3. Coloque el filtro de aire nuevo en el proyector, tal como se muestra en la imagen, y empújelo suavemente hasta que encaje en su lugar. Tema principal: Mantenimiento del filtro y de las salidas de aire Referencias relacionadas Equipo adicional y piezas de repuesto Mantenimiento de la lámpara del proyector El proyector lleva un registro del número de horas de uso de la lámpara y muestra esta información en el sistema de menús del proyector.
  • Página 148: Reemplazo De La Lámpara

    Reemplazo de la lámpara Reinicio del temporizador de la lámpara Tema principal: Mantenimiento del proyector Referencias relacionadas Estado de los indicadores del proyector Pantalla de información del proyector: Menú Información Reemplazo de la lámpara Antes de reemplazar la lámpara, espere por lo menos una hora a que la lámpara se enfríe. Advertencia: Para evitar lesiones, deje que se enfríe la lámpara por completo antes de reemplazarla.
  • Página 149 4. Deslice la tapa de la lámpara del proyector y retírela. 5. Levante la barra de metal que fija la lámpara en su lugar.
  • Página 150 6. Levante la manija de la lámpara y saque la lámpara con cuidado del proyector. Precaución: Levante la manija con cuidado para no dañar la manija al sacar la lámpara. Nota: Este producto incluye una lámpara o lámparas que contiene(n) mercurio. Consulte la normativa nacional y local en materia de eliminación o reciclaje.
  • Página 151 7. Introduzca la lámpara nueva en el proyector con cuidado. Si no encaja fácilmente, compruebe que esté en la posición correcta. Presione hacia abajo en el área indicada a continuación para fijar la lámpara en su lugar. Precaución: No toque el vidrio de la lámpara para evitar una falla prematura de ésta.
  • Página 152 8. Presione la barra de metal hacia abajo sobre la lámpara hasta que encaje en su lugar en ambos lados.
  • Página 153: Reinicio Del Temporizador De La Lámpara

    9. Vuelva a colocar la tapa de la lámpara y apriete el tornillo para fijarla en su lugar. Nota: Asegúrese de que la tapa de la lámpara esté bien instalada o la lámpara no se encenderá. Reinicie el temporizador de la lámpara a cero para mantener un registro de uso de la lámpara nueva. Tema principal: Mantenimiento de la lámpara del proyector Referencias relacionadas...
  • Página 154: Reemplazo De Las Pilas Del Control Remoto

    1. Encienda el proyector. 2. Pulse el botón Menu. 3. Seleccione el menú Restablecer y pulse el botón Enter. 4. Seleccione Restablece horas lámp. y pulse el botón Enter. Verá un mensaje preguntándole si desea restablecer las horas de la lámpara. 5.
  • Página 155 1. Retire la tapa del compartimiento de las pilas, tal como se muestra a continuación. 2. Retire las pilas usadas. Advertencia: Si las pilas gotean, limpie el líquido con un paño suave y no toque el líquido con las manos. Si el líquido toca sus manos, lávelas de inmediato para evitar lesiones. 3.
  • Página 156: Transporte Del Proyector

    • Cuando envíe el proyector a un lugar de reparación, utilice los materiales de embalaje originales, si es posible, o utilice materiales equivalentes con material acolchonado de protección alrededor del proyector. Marque la caja como “Frágil”. Nota: Epson no será responsable de ningún daño que se produzca durante el transporte. Tema principal: Mantenimiento y transporte del proyector...
  • Página 157: Solución De Problemas

    • Las soluciones ofrecidas en este manual ya que pueden ayudarle a resolver varios problemas. Si ninguna de estas soluciones ayuda, comuníquese con Epson para obtener soporte técnico. Tema principal: Solución de problemas...
  • Página 158: Estado De Los Indicadores Del Proyector

    Estado de los indicadores del proyector Los indicadores luminosos del proyector indican el estado de éste y le avisan cuando ocurre un problema. Revise el estado y el color de los indicadores luminosos y busque una solución en la tabla a continuación.
  • Página 159 • Limpie o reemplace el filtro de aire. • Si está utilizando el proyector a una altitud elevada, active el ajuste Modo alta altitud. • Si el problema continúa, desconecte el proyector y comuníquese con Epson para obtener ayuda.
  • Página 160 • Si está utilizando el proyector a una altitud elevada, active el ajuste Modo alta altitud. • Si el problema continúa, desconecte el proyector y comuníquese con Epson para obtener ayuda. Parpadeo azul Variable Parpadeo Variable Reemplace la lámpara pronto para naranja evitar daños;...
  • Página 161 La conexión LAN inalámbrica no está disponible; revise los ajustes de LAN inalámbrica. Nota: Si los indicadores luminosos muestran un patrón que no aparece en esta tabla, apague el proyector, desconéctelo y comuníquese con Epson para obtener ayuda. Tema principal: Solución de problemas Conceptos relacionados Mantenimiento de la lámpara del proyector...
  • Página 162: Uso Del Sistema De Ayuda Del Proyector

    Uso del sistema de ayuda del proyector Puede mostrar información para ayudarle a resolver problemas comunes utilizando el sistema de ayuda del proyector. 1. Encienda el proyector. 2. Pulse el botón Home del proyector o del control remoto. 3. Pulse los botones de flecha para seleccionar Ayuda. 4.
  • Página 163: Soluciones Para Cuando No Aparecen Imágenes

    Soluciones para cuando no aparecen imágenes Si no aparecen imágenes, pruebe las siguientes soluciones: • Asegúrese de que la tapa de la lente esté completamente abierta. • Pulse el botón A/V Mute del control remoto para ver si la imagen se apagó temporalmente. •...
  • Página 164: Soluciones Para Cuando La Imagen Es Incorrecta Con La Función Usb Display

    • Si el cursor del mouse parpadea, seleccione Mueva el puntero del ratón de forma suave en el programa Ajustes de Epson USB Display en su computadora. • Desactive el ajuste Transferir ventana por capas en el programa Ajustes de Epson USB Display en su computadora.
  • Página 165: Visualización Desde Una Computadora Portátil Con Windows

    • Active la computadora o fuente de video conectada y, si es necesario, pulse el botón de reproducción para comenzar la presentación. • Revise la conexión del proyector a las fuentes de video. • Si proyecta desde una computadora portátil, asegúrese de que esté configurada para funcionar con un monitor externo.
  • Página 166: Visualización Desde Una Computadora Portátil Mac

    3. Si es necesario, revise los ajustes de su tarjeta de video y configure la opción de pantallas múltiples en Espejo o en Duplicar. Tema principal: Soluciones para cuando aparece el mensaje "Sin Señal" Visualización desde una computadora portátil Mac Si ve el mensaje “Sin Señal”...
  • Página 167: Soluciones Para Cuando La Imagen No Es Rectangular

    • Pulse el botón Aspect del control remoto para seleccionar una relación de aspecto diferente. • Si amplió o redujo el tamaño de la imagen con los botones E-Zoom, pulse el botón Esc hasta que el proyector vuelva a una pantalla completa. •...
  • Página 168: Soluciones Para Cuando La Imagen Contiene Ruido O Estática

    • Si conectó un cable de extensión, intente proyectar sin él para ver si es la causa de la interferencia en la señal. • Si está utilizando la función USB Display, desactive el ajuste Transferir ventana por capas en el programa Ajustes de Epson USB Display en su computadora. • Utilice un cable diferente. Tema principal: Solución de problemas de imagen o sonido...
  • Página 169: Soluciones Para Cuando La Imagen Está Borrosa

    Soluciones para cuando la imagen está borrosa Si la imagen proyectada está borrosa, pruebe las siguientes soluciones: • Ajuste el enfoque de la imagen. • Limpie la lente del proyector. Nota: Para que no se acumule condensación en la lente después de traer el proyector de un entorno frío, deje que el proyector se caliente hasta alcanzar la temperatura ambiente antes de usarlo.
  • Página 170: Soluciones Para Cuando El Brillo O Los Colores De La Imagen Son Incorrectos

    Soluciones para cuando el brillo o los colores de la imagen son incorrectos Si la imagen proyectada es demasiado oscura o clara, o si los colores están incorrectos, pruebe las siguientes soluciones: • Pulse el botón Color Mode del control remoto para probar distintos modos de color para la imagen y el entorno.
  • Página 171: Solución De Problemas De Funcionamiento Del Proyector O Del Control Remoto

    • Si está utilizando la función USB Display, active el ajuste Salida de audio del proyector en el programa Ajustes de Epson USB Display en su computadora. • Si está utilizando un Mac y no escucha sonido de la fuente HDMI, compruebe que su Mac pueda reproducir audio a través del puerto HDMI.
  • Página 172: Soluciones A Problemas De Encendido O Apagado Del Proyector

    Receptor Remoto esté activado en el menú del proyector, si está disponible. • El cable de alimentación puede estar defectuoso. Utilice otro cable de alimentación. Si esto no funciona, desconecte el cable y comuníquese con Epson. • Compruebe que la lámpara y la tapa estén instaladas correctamente.
  • Página 173: Soluciones A Problemas Con El Control Remoto

    • Si asignó un número de ID al control remoto para operar varios proyectores, es posible que tenga que revisar o modificar el ajuste de ID (esta función no está disponible con todos los proyectores). • Si pierde el control remoto, puede adquirir uno de un distribuidor de productos Epson autorizado. Tema principal: Solución de problemas de funcionamiento del proyector o del control remoto...
  • Página 174: Soluciones Para Cuando Aparece Un Mensaje De La Batería

    • Nombre de usuario: EPSONWEB • Contraseña predeterminada: admin • Si estableció una contraseña para el control remoto (en Epson Web Control) y se le olvidó su nombre de usuario o contraseña, intente ingresar lo siguiente: • Nombre de usuario: EPSONREMOTE •...
  • Página 175: Solución De Problemas De Red

    Solución de problemas de red Revise las soluciones de las siguientes secciones si tiene problemas con el proyector en una red. Soluciones para cuando falla la autenticación inalámbrica Soluciones para cuando no puede acceder al proyector por medio de la Web Soluciones para cuando no puede conectarse utilizando la función Screen Mirroring Soluciones para cuando la imagen o el sonido contiene estática cuando esté...
  • Página 176: Soluciones Para Cuando No Puede Conectarse Utilizando La Función Screen Mirroring

    • Para mostrar la pantalla Web Remote, introduzca EPSONREMOTE como el nombre de usuario e introduzca la contraseña configurada en el menú Red del proyector como la contraseña. La contraseña predeterminada es guest. • Compruebe que tiene acceso a la red en la que está el proyector. Nota: Si el nombre de usuario y la contraseña contienen letras mayúsculas o minúsculas, es importante que las ingrese correctamente.
  • Página 177: Soluciones Para Cuando No Puede Leer La Etiqueta Nfc

    Visite la página de soporte de Epson en latin.epson.com/soporte y seleccione su producto para obtener soluciones a los problemas más comunes. Puede descargar utilidades y los manuales, obtener respuestas a preguntas frecuentes y soluciones de problemas o enviar un correo electrónico a Epson con sus preguntas.
  • Página 178 Hable con un representante de soporte técnico Antes de llamar para obtener asistencia, tenga a mano la siguiente información: • Nombre del producto • Número de serie del producto (ubicado en la parte inferior o posterior del proyector, o en el sistema de menús) •...
  • Página 179 Puede comprar pantallas, accesorios opcionales y piezas de repuesto de un distribuidor de productos Epson autorizado. Para encontrar el distribuidor más cercano, visite la página latin.epson.com. O bien, puede comunicarse con la oficina de ventas más cercana, tal como se describe en la sección "Dónde obtener ayuda".
  • Página 180: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas En las siguientes secciones se enumeran las especificaciones técnicas del proyector. Especificaciones generales del proyector Especificaciones de la lámpara del proyector Especificaciones del control remoto Especificaciones de las dimensiones del proyector Especificaciones eléctricas del proyector Especificaciones ambientales del proyector Especificaciones de seguridad y homologaciones del proyector Formatos de pantalla de video compatibles Requisitos de sistema de USB Display...
  • Página 181 Luminosidad PowerLite 1780W: Modo Consumo eléctrico Normal: Emisión de luz blanca de 3000 lúmenes (estándar ISO 21118) Emisión de luz de color de 3000 lúmenes Modo Consumo eléctrico ECO: Emisión de luz blanca de 1900 lúmenes (estándar ISO 21118) PowerLite 1781W/1785W/1795F: Modo Consumo eléctrico Normal: Emisión de luz blanca de 3200 lúmenes (estándar ISO 21118) Emisión de luz de color de 3200 lúmenes...
  • Página 182: Especificaciones De La Lámpara Del Proyector

    Compatibilidad del puerto Un puerto compatible con USB 1.1 y 2.0 para proyecciones de USB tipo A entrada de un dispositivo USB, una cámara de documentos Epson, un módulo LAN inalámbrico o actualizaciones del firmware Tema principal: Especificaciones técnicas Especificaciones de la lámpara del proyector...
  • Página 183: Especificaciones Del Control Remoto

    Consumo de energía PowerLite 1780W: 206 W PowerLite 1781W/1785W/1795F: 214 W Vida útil de la lámpara Modo Consumo eléctrico Normal: Hasta aproximadamente 4000 horas Modo Consumo eléctrico ECO: Hasta aproximadamente 7000 horas Nota: Para prolongar la vida útil del proyector, apáguelo cuando no lo esté usando. La vida útil de la lámpara puede variar dependiendo del modo seleccionado, las condiciones ambientales y el uso que se le dé...
  • Página 184: Especificaciones Eléctricas Del Proyector

    Peso PowerLite 1780W: 3,89 lb (1,77 kg) PowerLite 1781W/1785W: 3,98 lb (1,81 kg) PowerLite 1795F: 4,04 lb (1,83 kg) Tema principal: Especificaciones técnicas Especificaciones eléctricas del proyector Frecuencia nominal 50/60 Hz Fuente de alimentación 100 a 240 VCA ±10% PowerLite 1780W: 3,0 a 1,3 A PowerLite 1781W/1785W/1795F: 3,2 a 1,4 A...
  • Página 185: Especificaciones Ambientales Del Proyector

    Consumo de energía En funcionamiento: (220 a 240 V) PowerLite 1780W: Modo Consumo eléctrico Normal: 277 W Modo Consumo eléctrico ECO: 200 W PowerLite 1781W/1785W/1795F: Modo Consumo eléctrico Normal: 295 W Modo Consumo eléctrico ECO: 208 W En espera: 0,34 W Tema principal: Especificaciones técnicas Especificaciones ambientales del proyector...
  • Página 186: Formatos De Pantalla De Video Compatibles

    Sin embargo, el proyector incluye un chip con tecnología SizeWise de Epson compatible con otras resoluciones de pantalla de computadora, de modo que la imagen cambia de tamaño para ajustarse automáticamente.
  • Página 187 Formato de pantalla Frecuencia de actualización Resolución (en píxeles) (en Hz) TV (NTSC) 720 × 480 TV (SECAM) 720 × 576 TV (PAL) 50/60 720 × 576 Video componente SDTV (480i/480p) 720 × 480 SDTV (576i/576p) 720 × 576 HDTV (720p) 50/60 1280 ×...
  • Página 188: Requisitos De Sistema De Usb Display

    Formato de pantalla Frecuencia de actualización Resolución (en píxeles) (en Hz) HDTV (1080i) 50/60 1920 × 1080 HDTV (1080p) 24/30/50/60 1920 × 1080 Señales de entrada MHL 640 × 480 SDTV (480i/480p) 720 × 480 SDTV (576i/576p) 720 × 576 HDTV (720p) 50/60 1280 ×...
  • Página 189 Requisito Windows Sistema operativo Windows Vista Ultimate, Enterprise, OS X 10.5.x (de 32 bits); 10.6.x, Business, Home Premium y Home Basic 10.7.x , 10.8.x, 10.9.x, 10.10.x y (de 32 bits) 10.11.x (de 32 y 64 bits); macOS 10.12.x Windows 7 Ultimate, Enterprise, Professional y Home Premium (de 32 y 64 bits);...
  • Página 190: Avisos

    Avisos Consulte las siguientes secciones para conocer avisos importantes acerca de su proyector. Atención usuarios en la provincia de Buenos Aires, Argentina Información de seguridad importante Instrucciones importantes de seguridad Lista de símbolos de seguridad (corresponde a la norma IEC60950-1 A2) FCC Compliance Statement Licencia del software de código abierto Marcas comerciales...
  • Página 191: Información De Seguridad Importante

    Información de seguridad importante Precaución: Nunca mire directamente la lente del proyector mientras esté encendida la lámpara; la luz brillante le puede lastimar la vista. No permita que los niños miren la lente cuando esté encendida. No abra ninguna tapa del proyector, excepto las de la lámpara y del filtro de aire. El voltaje elevado en el interior del proyector podría lastimarle.
  • Página 192 • Utilice el tipo de fuente de alimentación indicado en el proyector. El uso de una fuente de alimentación diferente puede provocar un incendio o descargas eléctricas. Si no está seguro de la electricidad disponible, consulte a su distribuidor o compañía eléctrica. •...
  • Página 193 • Desconecte el proyector de la toma de corriente y consulte personal de servicio especializado en cualquiera de estas circunstancias: si no funciona con normalidad después de seguir las instrucciones de funcionamiento o si muestra un rendimiento muy distinto; si el proyector expulsa humo, olores o ruidos extraños;...
  • Página 194: Restricción De Uso

    • Nunca intente retirar la lámpara inmediatamente después de usar el proyector ya que estará muy caliente. Antes de retirar la lámpara, apague el proyector y espere por lo menos una hora para que la lámpara se pueda enfriar completamente. •...
  • Página 195: Lista De Símbolos De Seguridad (Corresponde A La Norma Iec60950-1 A2)

    después de considerar la inclusión de mecanismos de seguridad y las redundancias en su diseño para mantener la seguridad y la fiabilidad total del sistema. Debido a que este producto no fue diseñado para ser utilizado en aplicaciones que requieren un elevado nivel de fiabilidad/seguridad, tales como equipos aeroespaciales, equipos de comunicación principales, equipos de control de energía nuclear o equipo médico relacionado con la atención médica, considere la idoneidad de este producto después de un evaluación completa.
  • Página 196 Nº Símbolo Normas aprobadas Descripción IEC60417 Precaución, riesgo de descarga eléctrica Nº 6042 Para identificar un equipo que puede provocar un riesgo de descarga eléctrica. ISO3864-B3.6 IEC60417 Únicamente para uso en interiores Nº 5957 Para identificar un equipo eléctrico diseñado principalmente para uso en interiores.
  • Página 197 Nº Símbolo Normas aprobadas Descripción IEC60417 Toma de tierra protectora Nº 5019 Para identificar cualquier terminal que esté diseñado para ser conectado a un conductor externo para la protección contra descargas eléctricas en caso de algún fallo, o el terminal de un electrodo de toma de tierra protectora.
  • Página 198 Nº Símbolo Normas aprobadas Descripción ISO 3864 Prohibición de contacto Para indicar que se podrían producir lesiones si toca una parte específica del equipo. — No mire directamente la lente óptica cuando el proyector esté encendido. — Para indicar que no se debe colocar ningún objeto encima del proyector.
  • Página 199: Fcc Compliance Statement

    License Version 2 or later version (“GPL Programs”). We provide the source code of the GPL Programs until five (5) years after the discontinuation of same model of this projector product. If you desire to receive the source code of the GPL Programs, contact Epson.
  • Página 200 The list of GPL Programs • busybox-1.21.0 • iptables-1.4.20 • linux-3.4.49 • patches • udhcp 0.9.8 • wireless_tools 29 • dbus-1.6.18 • EPSON original drivers • Stonestreet One Drivers • mtd-utils-1.5.0 • linux-2.6.32 • u-boot-2001.06 • busybox-1.19.4 • backports-3.10.4-1 • wifi driver The GNU General Public License Version 2 is as follows.
  • Página 201 Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free software—to make sure the software is free for all its users. This General Public License applies to most of the Free Software Foundation's software and to any other program whose authors commit to using it.
  • Página 202 Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running the Program is not restricted, and the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the Program).
  • Página 203 In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License. 3.
  • Página 204 6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein.
  • Página 205 10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are different, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally.
  • Página 206 We provide the source code of the LGPL Programs until five (5) years after the discontinuation of same model of this projector product. If you desire to receive the source code of the LGPL Programs, please contact Epson. These LGPL Programs are WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
  • Página 207 The list of LGPL Programs is as follows and the names of author are described in the source code of the LGPL Programs. LGPL Programs • glibc 2.17 • SDL-1.2.15 • SDL-Image • alsa-lib-1.0.27.2 • libdbus-c++-0.9.0 • grencode-3.4.2 • libnl-3.2.24 •...
  • Página 208 change the software and use pieces of it in new free programs; and that you are informed that you can do these things. To protect your rights, we need to make restrictions that forbid distributors to deny you these rights or to ask you to surrender these rights.
  • Página 209 non-free libraries. In this case, there is little to gain by limiting the free library to free software only, so we use the Lesser General Public License. In other cases, permission to use a particular library in non-free programs enables a greater number of people to use a large body of free software.
  • Página 210 copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and distribute a copy of this License along with the Library. You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee.
  • Página 211 version than version 2 of the ordinary GNU General Public License has appeared, then you can specify that version instead if you wish.) Do not make any other change in these notices. Once this change is made in a given copy, it is irreversible for that copy, so the ordinary GNU General Public License applies to all subsequent copies and derivative works made from that copy.
  • Página 212 You must give prominent notice with each copy of the work that the Library is used in it and that the Library and its use are covered by this License. You must supply a copy of this License. If the work during execution displays copyright notices, you must include the copyright notice for the Library among them, as well as a reference directing the user to the copy of this License.
  • Página 213 a) Accompany the combined library with a copy of the same work based on the Library, uncombined with any other library facilities. This must be distributed under the terms of the Sections above. b) Give prominent notice with the combined library of the fact that part of it is a work based on the Library, and explaining where to find the accompanying uncombined form of the same work.
  • Página 214 This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License. 12. If the distribution and/or use of the Library is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Library under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded.
  • Página 215 END OF TERMS AND CONDITIONS How to Apply These Terms to Your New Libraries If you develop a new library, and you want it to be of the greatest possible use to the public, we recommend making it free software that everyone can redistribute and change. You can do so by permitting redistribution under these terms (or, alternatively, under the terms of the ordinary General Public License).
  • Página 216 The “BSD License” are WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. List of BSD License programs • tcpdump-4.2.1 • libpcap-1.2.1 License terms of conditions of each program which are provided by owner of the copyright to the "BSD License"...
  • Página 217 List of libjpeg programs • libjpeg-6b • libjpeg-8b License terms of conditions of each program which are provided by owner of the copyright to the "libjpeg" are as follows. Copyright (C) 1994-1997, Thomas G. Lane. This file is part of the Independent JPEG Group's software. For conditions of distribution and use, see the accompanying README file.
  • Página 218 These conditions apply to any software derived from or based on the IJG code, not just to the unmodified library. If you use our work, you ought to acknowledge us. Permission is NOT granted for the use of any IJG author's name or company name in advertising or publicity relating to this software or products derived from it.
  • Página 219 List of libpng programs • libpng-1.2.49 • libpng-1.2.44 License terms of conditions of each program which are provided by owner of the copyright to the "libpng" are as follows. This copy of the libpng notices is provided for your convenience. In case of any discrepancy between this copy and the notices in the file png.h that is included in the libpng distribution, the latter shall prevail.
  • Página 220 libpng versions 0.89, June 1996, through 0.96, May 1997, are Copyright (c) 1996, 1997 Andreas Dilger Distributed according to the same disclaimer and license as libpng-0.88, with the following individuals added to the list of Contributing Authors: John Bowler Kevin Bracey Sam Bushell Magnus Holmgren Greg Roelofs...
  • Página 221 A “png_get_copyright” function is available, for convenient use in “about” boxes and the like: printf(“%s”, png_get_copyright(NULL)); Also, the PNG logo (in PNG format, of course) is supplied in the files “pngbar.png” and “pngbar.jpg (88x31) and “pngnow.png” (98x31). Libpng is OSI Certified Open Source Software. OSI Certified Open Source is a certification mark of the Open Source Initiative.
  • Página 222 Jean-loup Gailly jloup@gzip.org Mark Adler madler@alumni.caltech.edu If you use the zlib library in a product, we would appreciate *not* receiving lengthy legal documents to sign. The sources are provided for free but without warranty of any kind. The library has been entirely written by Jean-loup Gailly and Mark Adler;...
  • Página 223 newlib This projector product includes the open source software program "newlib" which applies the terms and conditions provided by owner of the copyright to the "newlib". The "newlib" are WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. List of newlib programs •...
  • Página 224 THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;...
  • Página 225 (4) Advanced Micro Devices Copyright 1989, 1990 Advanced Micro Devices, Inc. This software is the property of Advanced Micro Devices, Inc (AMD) which specifically grants the user the right to modify, use and distribute this software provided this notice is not removed or altered. All other rights are reserved by AMD.
  • Página 226 To anyone who acknowledges that this file is provided "AS IS" without any express or implied warranty: permission to use, copy, modify, and distribute this file for any purpose is hereby granted without fee, provided that the above copyright notice and this notice appears in all copies, and that the name of Hewlett-Packard Company not be used in advertising or publicity pertaining to distribution of the software without specific, written prior permission.
  • Página 227 Copyright 2002 SuperH, Inc. All rights reserved This software is the property of SuperH, Inc (SuperH) which specifically grants the user the right to modify, use and distribute this software provided this notice is not removed or altered. All other rights are reserved by SuperH.
  • Página 228 LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. (14) Alexey Zelkin Copyright (c) 2000, 2001 Alexey Zelkin <phantom@FreeBSD.org> All rights reserved.
  • Página 229 EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
  • Página 230 ANY KIND CONCERNING THE MERCHANTABILITY OF THIS SOFTWARE OR ITS FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE. (18) Citrus Project Copyright (c)1999 Citrus Project, All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1.
  • Página 231 FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF...
  • Página 232 Copyright (c) 2001 Mike Barcroft <mike@FreeBSD.org> All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
  • Página 233 NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. iconv (Charset Conversion Library) v2.0 (28) Artem Bityuckiy (--enable-newlib-iconv) Copyright (c) 2003, Artem B. Bityuckiy, SoftMine Corporation. Rights transferred to Franklin Electronic Publishers.
  • Página 234 MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED...
  • Página 235 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
  • Página 236 Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2.
  • Página 237 OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. (37) MIPS Technologies, Inc * Copyright (c) 2009 MIPS Technologies, Inc.
  • Página 238 List of MIT License programs • jquery-1.7.2.min.js • jquery-ui-1.8.20 • jquery.ui.touch-punch.js • jquery.upload-1.0.2.min.js • jquery-1.11.3.min.js • jquery-ui-1.11.4 • expat-2.0.1 • jansson-2.4 License terms of conditions of each program which are provided by owner of the copyright to the "MIT License" are as follows. Copyright ©...
  • Página 239 List of TOPPERS/JSP programs • jsp-1.4.3 License terms of conditions of each program which are provided by owner of the copyright to the "TOPPERS/JSP" are as follows. TOPPERS/JSP Kernel Toyohashi Open Platform for Embedded Real-Time Systems/Just Standard Profile Kernel Copyright (C) 2000-2003 by Embedded and Real-Time Systems Laboratory Toyohashi Univ. of Technology, JAPAN Copyright (C) 2004 by Embedded and Real-Time Systems Laboratory Graduate School of Information Science, Nagoya Univ., JAPAN.
  • Página 240 Note: The TOPPERS License has been revised several times; what is shown above is the latest version that is to be applied to software made public hereafter. TINET This projector product includes the open source software program "TINET" which applies the terms and conditions provided by owner of the copyright to the "TINET".
  • Página 241 NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. (6) TINET and TOPPERS TINET (TCP/IP Protocol Stack) Copyright (C) 2001-2006 by Dep. of Computer Science and Engineering Tomakomai National College of Technology, JAPAN The above copyright holder, limited to cases in which one satisfies conditions (1) ~ (4) below, or the conditions described in Version 2 of the GNU Public License officially announced by the Free Software...
  • Página 242 List of WPA Supplicant programs • wpa_supplicant-2.3 License terms of conditions of each program which are provided by owner of the copyright to the "WPA Supplicant" are as follows. Copyright (c) 2003-2014, Jouni Malinen <j@w1.fi> and contributors All Rights Reserved. This program is licensed under the BSD license (the one with advertisement clause removed).
  • Página 243 The "lighttpd" are WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. List of lighttpd programs • lighttpd-1.4.35 License terms of conditions of each program which are provided by owner of the copyright to the "lighttpd"...
  • Página 244 License terms of conditions of each program which are provided by owner of the copyright to the "PCRE" are as follows. PCRE LICENCE ----------- PCRE is a library of functions to support regular expressions whose syntax and semantics are as close as possible to those of the Perl 5 language.
  • Página 245 Written by: Zoltan Herczeg Email local part: hzmester Emain domain: freemail.hu Copyright(c) 2009-2012 Zoltan Herczeg All rights reserved. THE C++ WRAPPER FUNCTIONS ----------- Contributed by: Google Inc. Copyright (c) 2007-2012, Google Inc. All rights reserved. THE "BSD" LICENCE ----------- Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
  • Página 246 FastCGI This projector product includes the open source software program "FastCGI" which applies the terms and conditions provided by owner of the copyright to the "FastCGI" The "FastCGI" are WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. List of FastCGI programs •...
  • Página 247 List of OpenSSL programs • OpenSSL 1.0.2g • openssl-1.01t License terms of conditions of each program which are provided by owner of the copyright to the "openssl" are as follows. LICENSE ISSUES =========================================== The OpenSSL toolkit stays under a dual license, i.e. both the conditions of the OpenSSL License and the original SSLeay license apply to the toolkit.
  • Página 248 MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS;...
  • Página 249 THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;...
  • Página 250 National Center for Supercomputing Applications University of Illinois at Urbana-Champaign http://www.ncsa.uiuc.edu Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software (Iperf) and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:...
  • Página 251 Copyright 1996-2002, 2006 by David Turner, Robert Wilhelm, and Werner Lemberg Introduction =========== The FreeType Project is distributed in several archive packages; some of them may contain, in addition to the FreeType font engine, various tools and contributions which rely on, or relate to, the FreeType Project.
  • Página 252 -------------- Throughout this license, the terms `package', `FreeType Project', and `FreeType archive' refer to the set of files originally distributed by the authors (David Turner, Robert Wilhelm, and Werner Lemberg) as the `FreeType Project', be they named as alpha, beta or final release. `You' refers to the licensee, or person using the project, where `using' is a generic term including compiling the project's source code as well as linking it to form a `program' or `executable'.
  • Página 253: Marcas Comerciales

    Marcas comerciales ® ® ® ® ® EPSON , EasyMP , Instant Off , PowerLite y Quick Corner son marcas registradas, Epson iProjection es una marca comercial y EPSON Exceed Your Vision es un logotipo registrado de Seiko Epson Corporation.
  • Página 254: Aviso De Derechos Reservados

    (excluidos los EE. UU.) por no seguir rigurosamente las instrucciones de operación y mantenimiento de Seiko Epson Corporation. Seiko Epson Corporation no se hace responsable por ningún daño o problemas causados por el uso de diferentes accesorios o productos consumibles que no sean Productos originales Epson o Productos aprobados Epson ratificados por Seiko Epson Corporation.
  • Página 255: Una Nota Sobre El Uso Responsable De Los Materiales Con Derechos De Autor

    Una nota sobre el uso responsable de los materiales con derechos de autor Epson pide a todos los usuarios a ser responsables y respetuosos de las leyes de derechos de autor cuando utilicen cualquier producto Epson. Aunque las leyes de algunos países permiten la copia limitada o la reutilización de material con derechos de autor en ciertas circunstancias, estas...

Este manual también es adecuado para:

Powerlite 1780wPowerlite 1781wPowerlite 1785wPowerlite 1795f

Tabla de contenido