Amazon Basics B01KBEOL5E Manual De Instrucciones página 12

Ocultar thumbs Ver también para B01KBEOL5E:
Tabla de contenido

Publicidad

(EN) INCLUDED PARTS
(FR) PIÈCES INCLUSES
(DE) IM LIEFERUMFANG ENTHALTENE TEILE
(IT) PARTI INCLUSE
(ES) PARTES INCLUIDAS
[EA]
Extension Arm, 1
(EN)
Bras articulé, 1
(FR)
Verlängerungsarm, 1
(DE)
Prolunga, 1
(IT)
Brazo de extensión, 1
(ES)
(EN) INSTALLATION TEMPLATE
(FR) GABARIT DE POSE
(DE) INSTALLATIONSSCHABLONE
(IT) SCHEMA DI INSTALLAZIONE
(ES) PLANTILLA DE INSTALACIÓN
(IT)
(EN)
INSTALLAZIONE SU MONTANTE DI LEGNO:
MOUNTING TO WOOD STUDS:
I montanti di legno dovrebbe essere 2" x 4", al minimo: 1.5" x 3.5" (38 mm x 89 mm).
Wood studs should be 2" x 4", at minimum: 1.5" X 3.5" (38 mm X 89 mm).
Inteso per essere montato a 40,5 cm dal centro di montanti di legno da 5x10.
Designed to be mounted to 2" X 4" wood studs that are spaced 16" on center.
A
FARE RIFERIMENTO ALLA GUIDA ALL'INSTALLAZIONE
SEE INSTALLATION GUIDE FOR MASONRY INSTALLATIONS
NEL CASO DI INSTALLAZIONI SU LEGNO
Con l'ausilio di un rilevatore, individuare i punti estremi laterali del
1
Using a stud nder, locate the edges of wall studs and mark stud
1
montante e contrassegnare tali punti con una matita, come indicato
edges with a pencil as shown in the Installation Guide.
nella guida all'installazione.
Center Installation Template over studs, align drill points
Centrare lo Schema di installazione sul montante, allineare i punti da
2
"A" , "B", and "C" with pencil marks. Use a level to ensure the
2
trapanare "A", "B", e "C" e i segni in matita. Con una livella veri care
template is straight.
che lo schema sia parallelo al suolo.
3
Carefully drill three holes through appropriate points "A" , "B", and "C".
3
Con attenzione, trapanare tre fori attraverso i punti "A", "B", e "C".
4
4
Install Lag Bolts through the three holes and tighten securely.
Inserire le viti attraverso i tre fori e serrarle con cura.
400mm x 300mm
(EN) TV Center Line
(FR) Axe central de la télévision
(DE) Mittellinie von der Mitte des TV
(IT) Linea centrale di TV
(ES) Línea central de la TV
(EN) TV Center Line
(FR) Axe central de la télévision
B
100mm x 100mm
200mm x 100mm
200mm x 200mm
(DE) Mittellinie von der Mitte des TV
(IT) Linea centrale di TV
(ES) Línea central de la TV
300mm x 200mm
300mm x 300mm
400mm x 200mm
(FR)
POSE SUR MONTANTS EN BOIS
:
Montants de bois: 2 po x 4 po. A'au moins : 1,5 po x 3,5 po (38 mm X 89 mm).
Conçu pour être posé entre des montants en bois de
2 po x 4 po (38 mm x 89 mm) espacés de 16 po (40,6 cm) entre axes.
(ES)
VOIR LES INSTRUCTIONS DE POSE SUR MAÇONNERIE DANS LE MANUEL
À l'aide d'un détecteur de montant, déterminez l'emplacement
INSTALACIÓN EN MONTANTES DE
1
des bords du montant et marquez-les au crayon comme indiqué
Los montantes de madera deben ser 2" X 4", un mínimo de 1,5" X 3,5" (38 mm X 89 mm).
dans le Guide de pose.
Diseñado para usar montado sobre montantes de madera de
2" x 4" (2,5 x 5 cm) separados por 16" (2,5 cm) desde el centro de cada uno.
Centrez le gabarit de pose sur le montant et alignez les points
2
VER EL MANUAL DE INSTALACIÓN PARA INSTALACIONES DE MAMPOSTERÍA
de perçage « A », « B », et « C » sur les repères au crayon.
Utilisez un niveau pour véri er que le gabarit est droit.
Con un localizador de montantes, localice los bordes del montante
1
de pared y márquelos con un lápiz como se muestra en el manual
Percez avec soin à travers les points « A », « B », et « C »
3
de instalación.
qui conviennent.
Centre la plantilla de instalación sobre el montante, alinee los puntos
4
Posez des tire-fond dans les trois trous et serrez-les fermement.
2
de perforación "A", "B" , y "C" con las marcas de lápiz. Utilice un nivel
para asegurarse de que la plantilla esté derecha.
(DE)
Haga cuidadosamente tres perforaciones en los puntos
BEFESTIGUNG EINES HOLZBOLZENS:
C
3
apropiados "A", "B" y "C".
Einem holzpfosten sollten 2" X 4" sein, an minimum: 1,5" X 3,5" (38 mm X 89 mm).
4
Ausführung zum Einbau 40,64 cm mittig zwischen zwei 2" x 4" Bolzen aus Holz.
Instale tirafondos en las tres perforaciones y ajuste rmemente.
SIEHE INSTALLATIONSLEITFADEN FÜR INSTALLATIONEN IN GEMÄUER
Finden Sie die Ecken des Wandbolzens mit einem Bolzensucher und
1
markieren Sie die Bolzenkanten mit einem Bleistift wie im Installations-
Leitfaden angegeben.
Richten Sie die Installationsschablone mittig über dem Bolzen aus, uchten
2
Sie die Bohrpunkte „A" „B" und „C" mit Bleistiftmarkierungen aus.
ASIN B01KBEOL5E
Benutzen Sie ein Nivelliergerät, damit sichergestellt wird, dass die Schablone
gerade ausgerichtet ist.
3
Bohren Sie vorsichtig drei Löcher durch die entsprechenden
Punkte „A" „B" und „C".
4
Führen Sie die Ankerschraube durch die drei Löcher ein und ziehen Sie sie fest.
[IT]
[LV]
(EN) Level
(FR) Niveau
(DE) Nivellierinstrument
(EN)
Monitor Plate, 1
(FR)
Plaque de moniteur, 1
(DE)
Monitor-Platte, 1
(IT)
Piastra per lo schermo, 1
Placa del monitor, 1
(ES)
(EN)
Installation Template, 1
(FR)
Gabarit de pose, 1
(DE)
Plantilla de instalación, 1
400mm x 400mm
(IT)
Schema di installazione, 1
MADERA:
(ES)
Schablone für Installation, 1
(IT) Livella
(ES) Nivel
[MP]
(EN)
(FR)
(DE)
(IT)
(ES)
[TS] M6.3 X 63 mm, 3
12
[AP]
(EN)
Adapter Plates, 4
(FR)
Plaques d'adaptation, 4
(DE)
Adapter-Platten, 4
(IT)
Piastre-adattatore, 4
(ES)
Placas adaptadoras, 4
[HT]
Hex Tool, 1
Clé hexagonale, 1
Sechskantwerkzeug, 1
Chiave a brugola, 1
Herramienta hexagonal, 1
[U8]
Wall Anchor, 3
(EN)
Chevilles, 3
(FR)
(DE)
Dübel, 3
(IT)
Tasselli, 3
(ES)
Anclajes, 3

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido