Dear Customer
Thank you for selecting our product. We are confident we can fully satisfy
your expectations by offering you a wide range of technologically advanced
products which directly result from our many years of experience in faucet
and fitting production.
For care, use soft towel with soap and water only!
ATTENTION!
Under no circumstances should you use any chemicals.
1. The thermostatic mixing valve does not contain an integral
stop/volume control valve (except model 8010). A separate
stop/volume control valve (models 8070 & 8075) must be
installed downstream of any valve outlet that does not have
an integral shut-off valve. Please refer to page 4.
2. The 8010 thermostatic mixing valve contains one stop/
volume control valve for controlling the water flow through
the shower outlet. When plumbing to the valve's bath outlet,
a separate stop/volume control valve must be installed
downstream from the bath outlet. Refer to page 4.
IOG 2254.88R
1/2" & 3/4" THERMOSTATIC VALVE
VÁLVULA TERMOSTATICA 1/2" Y 3/4"
Installation Instructions
Estimado Cliente
ENGLISH
Muchas gracias por elegir nuestro producto. Estamos seguros que podemos
atisfacer completamente sus expectativas ofreciéndole una amplia variedad
de productos tecnológicamente avanzados que resultan directamente de
muchos años de experiencia en grifos y su producción apropiada.
ATENCIÓN!
For easy installation of your GRAFF valve
you will need:
●
●
To complete the project, you should:
●
●
●
●
Para la instalación fácil de su válvula de la GRAFF usted
necesitará:
●
●
Para terminar el proyecto, usted debe:
●
●
●
●
FLOW RATE INFORMATION
During the selection of number of shower outlets
please take into consideration the flow rates of the
thermostatic valves.
●
●
INFORMACIÓN DE INTENSIDAD DE FLUJO
En la selección del número de bocas de salida de la
ducha, tenga en cuenta los datos de intensidad de
flujo las válvulas termostáticas.
●
●
PRODUCT SPECIFICATION
ENGLISH
1. La válvula termostática mezcladora no llevan integrada la
válvula de cierre/control de flujo (excepto el modelo 8010).
Usted tiene que instalar una válvula de cierre/control de
flujo por separado (modelos 8070 y 8075), abajo de la
salida de cualquier válvula que no tenga integrada la válvula
de cierre. Por favor, ver la página 4.
2. La válvula mezcladora termostática 8010 lleva integrada una
válvula de cierre/control de flujo para controlar el flujo del
agua que pasa a través del cabezal de la ducha. Instalándola
usted tiene que colocar una válvula de cierre/control flujo por
separado, abajo del desagüe de la bañera. Ver la página 4.
1
Instrucciones de Instalación
Para el cuidado, utilice solamente una toalla suave
con jabón y aqua! Bajo ninguna circunstanciano
use productos químicos.
to READ ALL the instructions completely before
beginning,
to READ ALL the warnings, care and maintenance.
gather tools: wrenches, screwdrivers, hacksaw,
thread sealant and thermometer,
prepare the mounting area,
mount the stop/volume control valve,
finally flush and test the valve.
LEER TODAS las instrucciones completamente antes de
comenzar,
LEER TODAS la información sobre las advertencias,
cuidado y mantenimiento.
recolectar las herramientas: llaves, destornilladors,
sierra para metal, obturador de la rosca y termómetro,
prepare el área para el montaje,
monte la válvula reguladora de cierre,
finalmente limpie y pruebe la válvula.
1/2" thermostatic valve: 9.9 gpm at 45 psi
3/4" thermostatic valve: 15.3 gpm at 45 psi
La válvula termostática 1/2": 9.9 gpm con 45 psi
La válvula termostática 3/4": 15.3 gpm
con 45 psi
•
ESPECIFICACIÓN DEL PRODUCTO
~
ESPANOL
ENGLISH
ESPAÑOL
ENGLISH
ESPAÑOL
ESPAÑOL
Rev. 1 June 2010