DUCHA DE MANO CON AGARRADOR CON MONTADURA BARA DESLIZADOR
ENGLISH
#
GRAFF product you will need:
?
to READ ALL the instructions completely before
beginning,
?
to READ ALL the warnings, care and maintenance
information.
ENGLISH
#
You should have the following tools:
?
1/4" (6mm) carbide drill bit,
?
electric drill,
?
Phillips screwdriver,
?
level
,
?
strap wrench,
?
1/2" iron pipe nipple,
?
®
Teflon tape.
MOUNT WALL BAR
A
4
Finished wall
Acabado de
1
la pared
ENGLISH
8600, 8601, 8610, 8611 models
See fig. 1
8631-C2S (- LC1S) models
#
Select wall position for wall bar based on family`s
needs. Locate so there will be slack in the hose when
hand shower is in extreme up or down position.
#
The slide mechanism
(1)
must be on the bar before
mounting it to the brackets
(2)
.
#
Remove the upper and lower bracket caps
expose the interior bracket screw hole. Mate the
bracket to the bar
(4)
. Position wall bar
(4)
desired location. Mark the top drill hole first and
proceed to drill a 1/4" hole.
IOG 20
86 31
.
HAND-HELD SHOWER WITH WALL-MOUNT SLIDE BAR
Installation Instructions
?
Instrucciones de nstalación
#
Para la instalación fácil de su producto
de la GRAFF usted necesitará:
?
LEER TODAS las instrucciones completamente antes de
comenzar,
?
LEER TODA la información sobre las advertencias, cuidado y
mantenimiento.
#
Usted debe tener las herramientas siguientes:
?
broca de carburo de 1/4" (6mm),
?
toladro electrico,
?
desarmador Phillips,
?
nivel,
?
llave de correa,
?
entrerrosca de tubo de hierro de 1/2",
?
®
cinta
adhesiva de
Teflon .
?
INSTALE LA BARRA DE LA PARED
B
3
7
6
5a
8600, 8601, 8610, 8611 modelos
Vea dis. 1
8631-C2S (- LC1S) modelos
#
Escoja la posición en la pared para la barra basada en los
requisitos necesarios de la familia. Localice la posición de
manera que quede la manguera floja cuando la regadera
de mano esté en posición extrema, hacia arriba o hacia
abajo.
#
El mecanismo de deslizamiento
(1)
debe estar en la
(3)
to
barra antes de instalar los soportes
(2)
.
#
Quite las tapas de los soportes
(3)
de arriba y de abajo
at the
para dejar expuesto el hoyo del tornillo en el interior del
soporte. Empareje el soporte con la barra
barra
(4)
de pared en la ubicación deseada. Marque el
hoyo de perforación de arriba primero y proceda a
taladrar un hoyo de 1/4".
4
Rev
. 8 February
I
~
ESPANOL
ASSEMBLY OF HAND- HELD SHOWER WITH SQUARE HANDSET
See fig. 3
#
Position the anchors
of the brackets, drill
bolts.
~
#
Loosen the set screws
ESPANOL
and escutcheons
screws
(11)
#
Put the shower bar
tighten the set screws
#
Prepare the supply elbow
the set screw
Teflon tape around the thread of the sleeve and screw
into previously prepared pipe supply in the wall.
#
On the assembled sleeve
elbow
(5)
with the escutcheon
1
screw
(8)
.
#
Connect the hose
ending of the hose should be connected to shower
handset
(2)
SUPPLY ELBOW INSTALLATION
7
4.1
FIG. 1
Acabado de la Pared
~
ESPANOL
(4)
. Coloque la
20
10
IOG 20
86 31
.
HAND-HELD SHOWER WITH WALL-MOUNT SLIDE BAR
DUCHA DE MANO CON AGARRADOR CON MONTADURA BARA DESLIZADOR
Installation Instructions
?
INSTALACIÓN DEL JUEGO DE DUCHA CUADRADA
ENGLISH
8620, 8621, 8623, 8605 models
Vea dis. 3
#
(12)
according with the spacing
Determinar los sitios para tacos
Ø
8mm
holes and put in the anchor
acuerdo con la distribución de los soportes de la
ducha, taladrar agujeros de 8mm y meter en ellos
(13)
remove the sleeves
(10)
los tacos.
#
(9)
and assemble them with the
Aflojar los tornillos
in previously made holes.
los rosetones
(1)
onto assembled sleeves and
determinados
#
(13)
.
Colocar la ducha
(5)
for assembly. Loosen
enroscar los tornillos
#
(8)
remove the sleeve
(7)
Put on the
Preparar el empalme de ángulo
Aflojar el tornillo
la rosca un poco de la cinta de teflón y enroscar sobre
(7)
put the body of supply
el borne de salida preparado en la pared.
#
(6)
and tighten the set
Sobre el casquillo instalado
empalme de ángulo
(4)
to supply elbow
(5)
. The conical
apretar el tornillo
#
Colocar la manguera
. Remember about seals
(3)
.
por un lado, y por el otro (con el cabezal cónico) a la
teleducha
?
INSTRUCCIONES PARA EL CODO ABASTECEDOR
6
5
8
A
Finished Wall
4.2
D
C
7
7
?
Instrucciones de nstalación
I
4
~
ESPANOL
8620, 8621, 8623, 8605 modelos
(12)
en la pared de
Ø
(13)
, sacar los casquillos
(10)
con
(9)
e instarlos en los agujeros
(11)
.
(1)
sobre los casquillos instalados y
(13)
.
(5)
para el montaje.
(8)
, sacar el casquillo
(7)
, bobinar en
(7)
poner el cuerpo del
(5)
junto con el rosetón
(6)
y
(8)
.
(4)
en el empalme de ángulo
(5)
(2)
, sin olvidar las juntas
(3)
.
5
MAX. 5/64"
(MAX. 2mm)
MAX. 19/32"
(MAX.15mm)
6
5
4.3
7
6
5
4.4
Rev
. 8 February
20
10