GRAFF 8000 Manual De Uso página 45

Ocultar thumbs Ver también para 8000:
Tabla de contenido

Publicidad

DUCHA DE MANO CON AGARRADOR CON MONTADURA BARA DESLIZADOR
shower riser elbow
(D)
so that nipple extends past the
finished wall no more than 1/2" (13 mm) and no less
than 1/4" (6 mm). Screw the supply elbow
(8)
nipple
(C)
making sure that supply elbow outlet is in a
downward facing position. Slide the escutcheon
with o-ring seal
(10)
over the supply elbow
against the finished wall.
#
Seat the washer
(11)
firmly into the hose nut
(5b)
the shower hose to the threaded supply outlet and
proceed with the installation of the hand shower
CAUTION
: To avoid damage to the supply elbow or
hose finish during installation, wrap with a cloth or tape
and use only a smooth-jawed wrench.
overtighten connections
.
12
9
10 11
13
13
IOG 20
86 31
.
HAND-HELD SHOWER WITH WALL-MOUNT SLIDE BAR
Installation Instructions
?
Instrucciones de nstalación
proporcionado) y enrósquelo en el codo del tubo
vertical de suministro de manera que la entrerrosca no
onto the
atraviese la pared acabada más de 1/2" (13 mm) y no
menos de 1/4" (6 mm). Atornille el codo del tubo de
(9)
suministro
(8)
en la entrerrosca
(C)
asegurándose que
(8)
and
la toma del codo de suministro de agua quede en
posición cara hacia abajo. Deslice con cuidado el
chapetón
(9)
con la sellador de anillo
. Attach
codo del tubo de suministro
(8)
y contra la pared
acapada.
(7)
.
#
Coloque la arandela
(11)
firmemente dentro de la tuerca
de la manguera
(5b)
. Fije la manguera de la regadera a la
Do not
toma de agua enroscada y continúe con la instalación de
la regadera de mano
(7) ADVERTENCIA
.
dańo al codo de abastecimiento o al acabado de la
manguera durante la instalación, envuelva con un trapo o
cinta y use solamente una llave de tuercas de mordaza
lisa.
No apriete demasiado las conexiones
1
2
3
4
5
6
7
3
8
6
Rev
I
(D)
For ceramic tile installation:
possible) and insert anchor.
For fiberglass/acrylic surfaces:
(not included).
Insert anchor
attached, position the wall bracket over the hole, insert
and tighten the screw
(10)
sobre el
screw
(B)
installation. Using a level, position the bar
vertical position and mark the bottom location hole and
drill a 1/4" hole. Insert anchor and complete the
installation by fastening the bottom screw. Tighten
both ends. Align and snap the bracket caps
#
: Para prevenir
Mount the hand shower
.
Connect tapered end of hose to hand shower
See fig. 1
#
Seat the washer
Carefully align the thread of the tapered end of the
hose
(5a)
tighten – do not use a wrench or pliers
the hand shower
SUPPLY ELBOW INSTALLATION
See fig. 2
#
Apply Teflon tape to threaded ends of 1/2" (13 mm)
FIG. 3
iron pipe nipple
. 8 February
20
10
IOG 20
86 31
.
DUCHA DE MANO CON AGARRADOR CON MONTADURA BARA DESLIZADOR
Installation Instructions
drill 1/4" hole in grout (if
use a toggle bolt
(A)
into drill hole. With the wall bar
(B)
. Do not fully tighten the
until after you have completed the bottom
(4)
in a
(3)
.
(7)
.
#
?
Conecte el extremo ahusado de la manguera a la regadera de mano
ENGLISH
8600, 8604, 8610, 8614, 8605 models
Vea dis. 1
8630-C2S (- LC1S), 8634 models
#
(6)
firmly into the hose nut
(5a)
.
directly to the hand shower
(7) Hand
.
. Then place
(7)
into the wall mount holder.
?
INSTRUCCIONES PARA EL CODO ABASTECEDOR
D D
C
Finished wall
Acapada de la pared
ENGLISH
8600, 8603, 8610, 8613, models
Vea fig. 2
8630-C2S - LC1S, 8605 models
#
®
(C)
(not supplied) and thread into
5
HAND-HELD SHOWER WITH WALL-MOUNT SLIDE BAR
?
Instrucciones de nstalación
I
Para la instalación en losas de cerámica:
taladre
un hoyo de 1/4" en la grieta entre las losas (si es
posible) e introduzca el ancla.
Para superficies de vidrio fibroso/acrílicas:
use un
tornillo fiador (no están incluidos).
Introduzca el ancla
(A)
dentro del hoyo perforado. Con la
barra de pared fija, coloque el soporte de pared sobre
del hoyo, introduzca y apriete el tornillo
(B)
. No apriete el
tornillo
(B)
completamente hasta que no haya
completado la instalación de abajo. Usando un indicador
de nivel, coloque la barra
(4)
en una posición vertical y
marque el sitio del hoyo de abajo y perfore un hoyo de
1/4". Introduzca el ancla y complete la instalación fijando
el tornillo de abajo. Apriete ambos extremos. Alineé y
coloque las tapas de los soportes
(3)
inferiores.
Instale la regadera de mano
(7)
.
~
ESPANOL
8600, 8604, 8610, 8614, 8605 modelos
8630-C2S (- LC1S), 8634 modelos
Coloque la arandela
(6)
firmemente dentro de la tuerca de
la manguera
(5a)
. Cuidadosamente alineé la rosca del
extremo ahusado de la manguera
(5a)
directamente a la
regadera de mano
(7) Apriete a mano – no use una
.
llave de tuercas o alicates
. Luego coloque la regadera
de mano
(7)
en el sujetador de la montura para la pared.
9
10
8
11
5b
FIG. 2
~
ESPANOL
8600, 8603, 8610, 8613, modelos
8630-C2S - LC1S, 8605 modelos
®
Aplique cinta Teflon a las puntas roscadas de la
entrerrosca de tubo de hierro de 1/2" (13 mm)
(C)
(no
Rev
. 8 February
20
2
3
10

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

80058010

Tabla de contenido