Página 1
Siempre a su disposición para ayudarle Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite www.philips.com/support M110 ¿Alguna ¿Alguna ¿Alguna pregunta? pregunta? pregunta? Contacte con Contacte con Contacte con Philips Philips Philips Turqoise Gray Duotone Black / PMS300 Manual del usuario m11 UM cover A6 all languages.indd...
Contenido 1 Instrucciones de seguridad Eliminación de un registro de llamadas importantes Eliminación de todos los registros de llamadas 2 Su teléfono 8 Lista de rellamadas Contenido de la caja Descripción del teléfono Visualización de los registros de Descripción general de la estación base rellamada Rellamada Cómo guardar un registro de llamadas...
La activación de la función manos libres podría aumentar repentinamente el volumen del auricular Para sacar el mayor partido a la asistencia a un nivel muy alto: evite que el microteléfono esté que Philips le ofrece, registre el producto en demasiado cerca de la oreja. www.philips.com/welcome. Precaución Contenido de la caja •...
Cable espiral 3 pilas AAA a Altavoz b Receptor c Ranura para colgar el microteléfono si está instalado en la pared Garantía d Micrófono Descripción general de la estación base Manual de usuario Nota • * En algunos países es necesario conectar el adaptador de línea al cable de línea y, después, enchufar el cable de línea a la toma de teléfono.
3 Introducción • Sirve para desplazarse hacia abajo por el menú. • Baja el volumen del auricular/altavoz. Precaución • Permite acceder al registro de llamadas. • Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad de la d REDIAL/C sección “Instrucciones de seguridad importantes” antes •...
Conecte el cable espiral a la base y al Montaje del teléfono en la pared microteléfono. Pase los cables por la parte inferior. Dirija la pantalla abatible hacia atrás. Corte la plantilla suministrada (consulte ‘Plantilla para montaje en pared’ en la página 18 ) y colóquela en la pared.
Consejo Confi guración del teléfono (depende del país) • Puede utilizar la plantilla proporcionada para obtener una medición (consulte ‘Plantilla para montaje en pared’ en la página 18 ) precisa. Cuando utilice el teléfono por primera vez, aparecerá un mensaje de bienvenida. Pulse MENU/OK .
Pulse los botones numéricos para Parpadea cuando hay un mensaje de introducir la hora. voz nuevo. • Si la hora está en formato de 12 horas, Permanece encendido cuando los pulse para seleccionar [am] o mensajes de voz ya se han visualizado [pm] (depende del país).
Pulse REDIAL/C o EXIT para borrar un Finalización de la llamada carácter. Mantenga pulsado REDIAL/C o EXIT para borrar todos los caracteres. Coloque el microteléfono en la estación base. Pulse para añadir un espacio. Nota Ajuste del volumen del • Para obtener información sobre la asignación de auricular/altavoz botones de caracteres y números, consulte el capítulo...
Seleccione un contacto de la lista de la Visualización de la agenda agenda. Coja el microteléfono o pulse para o MENU/OK > [Agenda] > Pulse realizar la llamada. [Visualizar] para acceder a la lista de la agenda. Adición de un registro Seleccione un contacto y vea la información disponible.
Eliminación de un registro Nota • Antes de devolver la llamada directamente desde la lista de llamadas, compruebe que el número de la lista Pulse MENU/OK . de llamadas es válido. Seleccione [Agenda] > [Borrar] y, a continuación, pulse MENU/OK para confi rmar. Los iconos que se muestran en la pantalla le informan si hay llamadas perdidas/recibidas.
Cómo guardar un registro de Eliminación de todos los llamadas en la agenda registros de llamadas Pulse . Pulse . » Se muestra el registro de llamadas » Se muestra el registro de llamadas entrantes. entrantes. Pulse MENU/OK para acceder al menú de Seleccione un registro y, después, pulse MENU/OK para confi...
9 Configuración Cómo guardar un registro de del teléfono llamadas en la agenda Pulse REDIAL/C para acceder a la lista de números marcados. Puede personalizar los ajustes para convertir el Seleccione un registro y, después, pulse teléfono en propio. MENU/OK para confi rmar. Seleccione [Guardar número] y, a Ajustes de sonido continuación, pulse MENU/OK para confi...
Seleccione [Confi g. tel.] > [Contraste] Ajuste del tono de los botones y, a continuación, pulse MENU/OK para El tono de los botones es el sonido que se confi rmar. produce al pulsarlos. Pulse para seleccionar una opción y, a continuación, pulse MENU/OK para Pulse MENU/OK .
10 Servicios número de detección y el 1250 como prefi jo. Al marcar un número como 6043338888, el teléfono cambia el número por 12503338888 cuando realiza la llamada. El teléfono admite una serie de funciones que ayudan a gestionar las llamadas. Nota •...
Pulse MENU/OK . Sincroniza la fecha y la hora del teléfono con la red telefónica pública conmutada (PSTN) Seleccione [Servicios] > [Tiempo rellam.] automáticamente. Para sincronizar la fecha, y, a continuación, pulse MENU/OK para asegúrese de ajustar el año actual. confi...
12 Aviso Información medioambiental Se ha suprimido el embalaje innecesario. Hemos intentado que el embalaje sea fácil de separar en tres materiales: cartón (caja), espuma de polies- Desecho del producto y de tireno (corcho) y polietileno (bolsas, lámina de las pilas usadas espuma protectora).
Página 19
No aparece ninguna imagen Asegúrese de que hay alimentación y de que el teléfono está conectado. Las baterías están dañadas. Compre unas nuevas que tengan las mismas especifi caciones. El teléfono no emite tonos de llamada. Asegúrese de que el tono de llamada esté activado.