Philips M110 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para M110:
Tabla de contenido

Publicidad

Siempre a su disposición para ayudarle
Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite
www.philips.com/support
M110
¿Alguna
pregunta?
Contacte con
Philips
Manual del usuario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips M110

  • Página 1 Siempre a su disposición para ayudarle Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite www.philips.com/support M110 ¿Alguna pregunta? Contacte con Philips Manual del usuario...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido Almacenamiento de registros de llamadas en la agenda Devolución de llamadas Eliminación de un registro de llamadas 1 Instrucciones de seguridad Eliminación de todos los registros de importantes llamadas 2 Su teléfono 8 Lista de rellamadas Contenido de la caja Visualización de los registros de Descripción del teléfono rellamada...
  • Página 4 13 Preguntas frecuentes 14 Plantilla para montaje en pared...
  • Página 5: Instrucciones De Seguridad Importantes

    1 Instrucciones Precaución de seguridad • Utilice únicamente las baterías que se indican en el manual del usuario. • importantes Si las baterías se sustituyen por otras de tipo incorrecto, existe riesgo de explosión. • Deseche las baterías usadas de acuerdo con las instrucciones.
  • Página 6: Su Teléfono

    2 Su teléfono Felicitaciones por su compra y bienvenido a Philips. 3 pilas AAA Para beneficiarse totalmente de la asistencia que ofrece Philips, registre su producto en www.philips.com/welcome. Contenido de la caja Garantía Teléfono Manual del usuario Nota • * En algunos países debe conectarse el adaptador de línea con el cable de línea y, a continuación, enchufar el...
  • Página 7: Descripción General De La Estación Base

    • Aumenta el volumen del audífono/ altavoz. • Accede a la agenda. • Permite desplazarse hacia abajo en el menú. • Disminuye el volumen del audífono/ altavoz. • Accede al registro de llamadas. d REDIAL/C • Elimina el texto o dígitos. •...
  • Página 8 • Parpadea cuando hay nuevas llamadas perdidas o mensajes de voz. • Permanece encendido al levantar el auricular o al activar el altavoz.
  • Página 9: Inicio

    3 Inicio Precaución • Antes de conectar e instalar el teléfono, lea las instrucciones de seguridad de la sección "Instrucciones de seguridad importantes". Conexión de la estación base Nota • Si se suscribe a un servicio de Internet de alta velocidad de línea de suscripción digital (DSL), instale un filtro Administración de los cables DSL entre el cable de la línea telefónica y la toma de...
  • Página 10: Introduzca Las Pilas Suministradas

    Dirija la pantalla abatible hacia atrás. Sugerencia Corte la plantilla suministrada (consulte • Puede utilizar la plantilla proporcionada para obtener 'Plantilla para montaje en pared' en la una medición (consulte 'Plantilla para montaje en página 27) y colóquela en la pared. A pared' en la página 27) precisa.
  • Página 11: Configuración Del Teléfono (Según El País)

    Pulse los botones numéricos para Configuración del teléfono introducir la hora. (según el país) • Si la hora está en formato de 12 horas, para seleccionar [am] o pulse [pm] (depende del país). Cuando utilice el teléfono por primera vez, Pulse MENU/OK para confirmar. aparecerá...
  • Página 12 Se enciende cuando el micrófono está silenciado. Parpadea cuando hay un nuevo mensaje de voz. Permanece encendido cuando los mensajes de voz ya se han consultado en el registro de llamadas. El icono no aparece si no hay mensajes de voz. Se muestra cuando se desplaza hacia arriba/hacia abajo por una lista o cuando aumenta/disminuye el volumen.
  • Página 13: Realización De Llamadas

    4 Realización de Silenciamiento del micrófono llamadas Pulse durante una llamada. » Aparecerá [Silenciado]. » La persona que llama no puede oírlo, Descuelgue el auricular o pulse pero usted sí podrá oír su voz. Marque el número telefónico. Vuelva a pulsar para activar el »...
  • Página 14: Texto Y Números

    5 Texto y números Puede ingresar texto y números para los registros de la agenda y otros elementos del menú. Introducción de texto y números Descuelgue el auricular cuando se le solicite. Pulse una o varias veces el botón alfanumérico para introducir el carácter deseado.
  • Página 15: Agenda

    6 Agenda Desplazamiento por la lista de contactos o MENU/OK > [Agenda] > Pulse Este teléfono incorpora una agenda con [Visualizar] para acceder a la agenda. capacidad para 25 registros. Puede acceder a Pulse para desplazarse por las la agenda desde la estación base. Cada registro entradas de la agenda.
  • Página 16: Edición De Un Registro

    Introduzca el nombre y pulse MENU/OK Eliminación de todos los para confirmar. registros Introduzca el número y pulse MENU/OK para confirmar. » El registro nuevo se ha guardado. Pulse MENU/OK. Seleccione [Agenda] > [Borrar todo] y pulse MENU/OK para confirmar. Sugerencia »...
  • Página 17: Registro De Llamadas

    7 Registro de Tipo de lista de llamadas llamadas Puede establecer si desea ver todas las llamadas entrantes o llamadas perdidas desde este menú. El registro de llamadas almacena el historial Seleccione el tipo de lista de llamadas de todas las llamadas entrantes o salientes. El historial de llamadas entrantes incluye el Pulse MENU/OK.
  • Página 18: Devolución De Llamadas

    Introduzca y edite el número y, después, » Aparece un mensaje de confirmación pulse MENU/OK para confirmar. en la pantalla. » El registro se ha guardado. Pulse MENU/OK para confirmar. » Todos los registros se han eliminado. Devolución de llamadas Pulse .
  • Página 19: Lista De Rellamadas

    8 Lista de » El registro se ha guardado. rellamadas Eliminación de un registro de rellamada La lista de rellamadas almacena el historial de los números marcados. Incluye los nombres o Pulse REDIAL/C para acceder a la lista de números a los que ha llamado. Este teléfono números marcados.
  • Página 20: Configuración Del Teléfono

    9 Configuración Seleccione un tono de timbre y, a continuación, pulse MENU/OK para del teléfono confirmar. » El ajuste se ha guardado. Ajuste del tono de las teclas Puede cambiar la configuración del teléfono para personalizarlo. El tono de los botones es el sonido que se produce al pulsarlos.
  • Página 21: Ajuste Del Contraste De La Pantalla

    Ajuste del contraste de la Nota pantalla • Cuando la atenuación de la retroiluminación se establece en [Activada], la pantalla LCD permanece encendida en el modo de espera. Puede ajustar el contraste de la pantalla del • Cuando la atenuación de la retroiluminación se establece en [Desactivada], la pantalla LCD permanece teléfono en niveles diferentes.
  • Página 22: 10 Servicios

    10 Servicios Introduzca el código de operador y, a continuación, pulse MENU/OK para confirmar. » El ajuste se ha guardado. El teléfono admite una serie de funciones que permiten administrar las llamadas. Activación del ingreso automático del código de operador Tipo de lista de llamadas Pulse MENU/OK.
  • Página 23: Administración Del Código De Área

    Administración del código de Nota área • El código de área cambiará de acuerdo a la región. Si no es posible realizar una llamada desde el registro de llamadas, consulte a su proveedor de servicios y vuelva Nota a ingresar el código de área. •...
  • Página 24: Establecimiento De Un Prefijo Automático

    Establecimiento de un prefijo Modo de marcación automático Nota Pulse MENU/OK. • Esta característica se aplica únicamente a modelos que Seleccione [Servicios] > [Prefijo autom.] admiten marcación por tonos y por pulsos. y, a continuación, pulse MENU/OK para confirmar. El modo de marcación es la señal de telefonía Descuelgue el auricular cuando se le que se utiliza en su país.
  • Página 25: Restauración De La Configuración Predeterminada

    Seleccione [Servicios] > [Reloj auto] y, a continuación, pulse MENU/OK para confirmar. Seleccione [Activ.] / [Desac.]. Pulse MENU/OK. » El ajuste se ha guardado. Restauración de la configuración predeterminada Puede restablecer la configuración predeterminada de fábrica del teléfono. Pulse MENU/OK. Seleccione [Servicios] > [Restaurar] y, a continuación, pulse MENU/OK para confirmar.
  • Página 26: 11 Datos Técnicos

    11 Datos técnicos Especificaciones y funciones generales • Lista de la agenda con 25 entradas • Lista de remarcación con 10 entradas • Registro de llamadas con 40 entradas • Compatibilidad con estándares de identificación de llamada entrante: FSK, DTMF Batería • Zinc Carbono: 3 pilas AAA Peso y dimensiones •...
  • Página 27: 12 Aviso

    12 Aviso Información medioambiental Se han suprimido todos los embalajes innecesarios. Nos hemos esforzado por lograr que el embalaje sea fácil de separar en tres materiales: cartón (caja), espuma de poliestireno (corcho) y polietileno (bolsas, lámina de espuma Eliminación del producto protectora).
  • Página 28 13 Preguntas Nota frecuentes • Si las soluciones anteriores no resuelven el problema, desconecte el cable de línea y vuelva a conectarlo después de 1 minuto. He elegido un idioma incorrecto que no puedo leer, ¿qué puedo hacer? Pulse MENU/OK para acceder a la pantalla del menú...
  • Página 29: Plantilla Para Montaje En Pared

    14 Plantilla para montaje en pared Nota • Esta plantilla está diseñada para la impresión en papel 61mm tamaño A4. Para imprimir en otro tamaño, asegúrese de que la distancia entre los dos orificios para los tornillos sea de 61 mm.
  • Página 30 2015 © Gibson Innovations Limited. Todos los derechos reservados. Este producto ha sido fabricado y se vende bajo la responsabilidad de Gibson Innovations Ltd. Para agregar, Gibson Innovations Ltd. es el prestador de la garantía de este producto. Philips y el emblema del escudo de Philips son marcas registradas de Koninklijke Philips N.V. y se usan con licencia de Koninklijke Philips N.V. UM_M110_78_ES-MX_V1.0...

Tabla de contenido