9. ONLY USE attachments/accessories specified by the manufacturer. 10. USE only with a cart, stand, tripod, bracket, or table specified by Energy and the Energy logo are registered trademarks of Audio the manufacturer, or sold with the apparatus. When a Products International Corp., registered in the U.S.
Página 3
1) Using your choice of speaker wire and termination method, contentS: connect one speaker cable from the amplifier (minding the 4 - Self adhesive rubber bumpers (CB-5, CB-10, CB-20, CC-5, CC-10 only) positive and negative polarities) to the top set of connectors. Ensure the terminals are tight.
Página 4
These models can be wall mounted using the keyhole or threaded mounting location and push firmly on the speaker cabinet to insert on the back. The threaded insert is an imperial 1/4-20 (CB-5, mark the wall. (Diagram 7a) This is where you need to insert the CB-10) or 3/8-16 (CB-20, CC-5) thread and should be compatible with appropriate mounting hardware to securely fasten the speaker.
If your room is “dead”, meaning there is thick pile carpeting, heavy furniture and a lot of wall coverings, you might find the sound lacks dynamic energy. To remedy these issues, small changes to your room should be considered as they generally lead to large improvements in sound quality.
Página 6
(notamment les amplificateurs) dégageant de la chaleur. 9. UTILISER UNIQUEMENT les accessoires préconisés par le con- Energy et le logo Energy sont des marques déposées d’Audio structeur. Products International Corp., déposées aux États-Unis et dans 10. UTILISER exclusivement avec un chariot, un support, un trépied, d’autres pays.
Página 7
Nous sommes fiers de vous accueillir en tant que nouveau propriétaire DOIVENT concorder avec les bornes positives et négatives (rouges et d’un système d’enceintes ENERGY de la série Connoisseur. Les enceintes noires) du récepteur ou de l’amplificateur. La non-concordance des ENERGY sont le produit d’une recherche extensive destinée à...
Página 8
à l’arrière. La douille filetée est exprimée suivre les instructions attentivement! en mesure impériale 1/4-20 (CB-5, CB-10) ou 3/8-16 (CB-20 , CC-5) et devrait être compatible avec plusieurs systèmes de montage de 1) Choisissez la position de montage adaptée à votre pièce.
Página 9
Interrupteur BI-pÔLeS et DI-pÔLeS - cr-10 enceintes ou de les orienter légèrement plus vers le point d’écoute. Toutes les recommandations ci-dessus sont à prendre en considération L’interrupteur bi-pôles et di-pôles vous permet de personnaliser le lors de l’installation d’un système ambiophonique. Calibrer les type de champ acoustique que l’enceinte produit.
9. USE SÓLO los accesorios especificados por el fabricante. 10. PONGA el aparato solamente en el carrito, pedestal, trípode, Energy y el logotipo de Energy son marcas comerciales registradas soporte o mesa especificado por el fabricante o vendido de Audio Products International Corp. registradas en Estados con el aparato.
Página 11
Tenemos el orgullo de darle la bienvenida como propietario de Para conectar su sistema de altavoces: Comience por un altavoz, y un sistema de altavoces ENERGY® de la serie Connoisseur. Los conecte un canal a la vez, empezando por los altavoces frontales. Antes altavoces ENERGY son el resultado de una amplia investigación...
Página 12
Véase el diagrama 13. La pieza inserta roscada tiene rosca de medida imperial 1/4-20 (CB-5, 1) Escoja la ubicación más adecuada para instalar el aparato en su CB-10) o 3/8-16 (CB-20, CC-5) y debe ser compatible con los sistemas cuarto.
Interruptor BIpoLar/DIpoLar - cr-10 Cuando instale un sistema de sonido de efecto ambiental, todo lo anterior es cierto. La calibración de la distancia del altavoz, el ajuste El interruptor bipolar/dipolar le permite ajustar el tipo de campo los retrasos y el balanceo de sus niveles con un probador SPL son sonoro que producirá...
Página 14
8. Installieren Sie sie nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Recycling zu ermöglichen. Heizkörpern, Warmlufteintrittsöffnungen, Öfen oder anderen wärmeerzeugenden Geräten (einschließlich Verstärkern). Energy und das Energy-Logo sind eingetragene Marken von Audio 9. Verwenden Sie AUSSCHLIESSLICH vom Hersteller empfohlene Products International Corp. und sind in den USA und anderen Zusatzgeräte/Zubehör.
Página 15
Klemmen müssen dabei an Ort und InHaLt: Stelle belassen werden (CF-30, CF-50, CF-70). 4 - Selbstklebende Gummifüße (nur CB-5, CB-10, CB-20, CC-5, CC-10) 2) Wiederholen Sie den Vorgang für den zweiten Lautsprecher. maGnetIScHe aBScHIrmunG BI-WIrInG anScHLuSS (cf-30, cf-50, cf-70) (Darstellung 3) Zwar sind alle Connoisseur Lautsprecher magnetisch abgeschirmt, es Bei dieser Methode werden zwei Kabel- und Steckersätze verwendet,...
Página 16
4 Surround-Lautsprecher verwenden, wird empfohlen, dass alle eeinsätze entsprechen einer impirischen Gewindegröße von 1/4-20 Surrround-Lautsprecher gleich hoch sind. (CB-5, CB-10) bzw. 3/8-16 (CB-20 , CC-5) und sollten mit verschiedenen, zusätzlich auf dem Markt erhältlichen Befestigungssystemen kom- montaGe Der cr-10 LautSprecHer (Darstellung 7) patibel sein.
Página 17
befestigen zu können. Das Zubehör ist nicht inklusive des Lautspre- zen übermäßig verstärkt klingen, sollten Sie mit der Platzierung der chers, da Baumaterialien in verschiedenen Ländern stark variieren, vorderen Lautsprecher sowie mit deren Ausrichtung auf die Hörposi- jedoch empfiehlt sich eine Schraubenkopfgröße Nr. 8. Die Länge tion experimentieren.
(incluindo amplificadores) que produzam calor. Energy e o logotipo Energy são marcas registradas da Audio 9. USE APENAS acessórios especificados pelo fabricante. Products International Corp., registradas nos EUA e em outros 10.
Página 19
Bem vindo ao Sistema de Alto-falantes ENERGY® Connoisseur. Os ou anormalidade. Depois de conectar os alto-falantes da frente, Alto-falantes ENERGY são o resultado de uma extensa pesquisa em conecte o resto dos alto-falantes aos seus respectivos canais reprodução sônica e é o líder de alto-falantes em desempenho e apropriados do receptor ou do amplificador.
Página 20
A inserção roscada é alto-falante para marcar a parede. (Diagrama 7a) Não há qualquer uma medida imperial de 1/4-20 (CB-5, CB-10) ou 3/8-16 (CB-20, CC-5) necessidade de inserir a ferramenta de montagem para fixar o de rosca e deverá...
Página 21
Interruptor BIpoLar/DIpoLar – cr-10 Quando instalar um sistema surround, todas as afirmações são verdadeiras: calibração da distância dos seus alto-falantes, ajuste O interruptor Bipolar/Dipolar permite-lhe individualizar o tipo de campo de atrasos e balanceamento de níveis com um metro SPL são de som que o alto-falante produzirá.
Página 22
可通过联系经销商,分销商或 Klipsch Group, Inc. 的全球 总部免费索要一份《合 格声明》 . 可在此处找到联系信息: http://www.energy-speakers.com/support/ WEE 注意事项 注: 本标志只适用于欧盟 (EU)各国和挪威。 本项标志按照欧洲 2002/96/EC 关于报废电子电气设备 (WEEE) 指 令作标记。 该标签说明此产品不得与生活垃圾一起处理。 应存放于适 当的设施内使之能回收及重复利用。 Energy 和 Energy 徽标是 Audio Products International Corp. 在美国和其他 国家的注册商标。 Audio Products International Corp. 是 Voxx International Corporation 的全资子公司。...
Página 28
1 (866) 441-8208 • energy-speakers.com Energy and the Energy logo are registered trademarks of Audio Products International Corp., registered in the U.S. and other countries. Audio Products International Corp. is a wholly owned subsidiary of Voxx International Corporation.