Página 3
Music is borderless and timeless, touching people’s hearts across cultures and generations. Each day the discovery of a truly emotive experience from an unencountered sound awaits. Let us take you on your journey to rediscover music.
Die Kombination einer Hochleistungs-Schottky-Barrierendiode, einer Gleichrichterschaltung mit einem großen Speicherkondensator und einer stabilisierten Stromversorgungsschaltung erzielt eine bemerkenswert überlegene Stromversorgung, die sowohl geräuscharm als auch reichhaltig ist. ∫ Empfohlene Geräte Wir empfehlen die Verwendung von Technics-Geräten (Sonderzubehör) für eine überragende Audioqualität. Produktname Modellnummer Netzwerkaudio-Player...
Vorsichtsmaßnahmen WARNUNG Entsorgung von Altgeräten und Batterien Nur für die Europäische Union und Länder mit Gerät Recyclingsystemen ≥ Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem Schlag und Dieses Symbol, auf den Produkten, der Verpackung Beschädigung: und/oder den Begleitdokumenten, bedeutet, dass –...
Inhaltsverzeichnis Vorsichtsmaßnahmen............5 Bedienung ................ 13 Zubehör ................6 Anhören von Audio über einen PC etc......15 Gerätepflege ................6 Fehlerbehebung ............... 16 Benutzung der Bedienelemente ........7 Technische Daten............. 17 Inbetriebnahme ..............9 Hinweise zu Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung ≥ Seitenverweise werden dargestellt als “ ±±”.
Benutzung der Bedienelemente Dieses Gerät ∫ Vorderansicht ∫ Rückansicht 1 Netzschalterhebel 9 PHONO EARTH-Anschluss [PHONO EARTH] ( Schalten Sie dieses Gerät ein/aus. Zum Anschluss des Erdungskabels eines ≥...
Página 8
Fernbedienung ∫ Für dieses Gerät funktionierende Tasten 1 [AMP Í]: Bereitschafts-/Ein-Schalter Drücken Sie diese Taste, um das Gerät ein- oder in den Stand-by-Modus zu schalten. Auch im Stand-by-Modus verbraucht das Gerät eine geringe Menge Strom. ≥ Die Fernbedienung funktioniert nicht, wenn sich der ...
Inbetriebnahme ≥ Schalten Sie das gesamte Gerät vor dem Anschließen aus und lesen Sie die entsprechende Betriebsanleitung. ≥ Verbinden Sie das Netzkabel erst, wenn alle anderen Verbindungen hergestellt wurden. ≥ Setzen Sie die Stecker der zu verbindenden Kabel vollständig ein. ≥...
Página 10
Systemsteuerverbindung mit einem ST-C700/SL-C700 ≥ Sie können digitale Audiosignale auf diesem Gerät eingeben und Musik wiedergeben. ≥ Sie können dieses Gerät und ST-C700/SL-C700 gleichzeitig über die Fernbedienung bedienen. ( SL-C700 System-Anschlusskabel System-Anschlusskabel ST-C700 Dieses Gerät (Rückseite) Koaxial-Digitalkabel Koaxial-Digitalkabel ≥ Verwenden Sie die System-Anschlusskabel und die Koaxial-Digitalkabel, die mit dem ST-C700/SL-C700 mitgeliefert wurden. ≥...
Página 11
Verbindung zu Analog-Audioausgangsgeräten Sie können analoge Audiosignale auf diesem Gerät eingeben und Musik wiedergeben. z.B. Dieses Gerät Plattenspieler* (Rückseite) Blu-ray Disc-Player, etc. Audio-Kabel Audio-Kabel (nicht mitgeliefert) (nicht mitgeliefert) *1 Wenn Sie eine Verbindung zu einem Plattenspieler mit einem integrierten PHONO-Equalizer herstellen, schließen Sie die dessen Kabel an den analogen Audioeingangsanschluss [LINE IN] an.
Página 12
Netzkabelanschluss Erst anschließen, wenn alle anderen Kabel bereits angeschlossen sind. Dieses Gerät (Rückseite) Stecken Sie das Netzkabel bis zu A ein. Dies ist ein Punkt direkt vor dem runden Loch. Netzkabel (mitgeliefert) An eine Netzsteckdose ≥ Dieses Gerät verbraucht eine geringe Menge Netzstrom ( 17), auch wenn sich der Netzschalterhebel in der [OFF]-Position befindet.
Bedienung ≥ Reduzieren Sie die Lautstärke auf ein Minimum. Messung der Eigenschaften des Erhöhen Sie den Netzschalterhebel dieses Verstärkers und Korrektur dessen Geräts auf die [Í/I]-Position. Ausgabe Drücken Sie [N INPUT O] unter [AMP], um Zur Optimierung der Audioausgabe können Sie die die Eingabequelle auszuwählen.
Página 14
ändern Sie den Fernbedienungscode. finden Sie auch in deren Bedienungsanleitungen. ≥ Die werkseitige Standardeinstellung ist “1”. ≥ Wenn Sie die spezielle App “Technics Music App” (kostenlos) auf Ihrem Tablet/Smartphone installieren, können Sie eine Vielzahl Richten Sie die Fernbedienung auf dieses von Funktionen verwenden, wenn das Gerät und ST-C700...
Laden Sie den Treiber von der folgenden Website herunter und installieren Sie ihn. www.technics.com/support/ 2 Laden Sie die spezielle App “Technics Audio Player” (kostenlos) auf den PC herunter und installieren Sie sie. (Gilt für das Windows OS und das OS X) Laden Sie die App von der folgenden Website herunter und installieren Sie diese.
Fehlerbehebung Vor dem Kundendienstruf kontrollieren Sie Folgendes. Wenn Sie bei einigen Kontrollpunkten Zweifel haben oder die in Durch Drücken von [DIMMER] wird die Helligkeit Ihrer Betriebsanleitung aufgeführten Angaben Ihr Problem nicht lösen können, wenden Sie sich an Ihren Händler. des Displays und der Grundsteuerschalter vom ST-C700/SL-C700 geändert.
Technische Daten ∫ ALLGEMEIN Spannungsversorgung AC 220 V bis 240 V, 50/60 Hz Leistungsaufnahme 73 W Stromverbrauch im Standby-Modus Ca. 0,3 W Stromverbrauch in ausgeschaltetem Zustand Ca. 0,3 W Abmessungen (BkHkT) 340 mmk132 mmk325 mm Gewicht Ca. 8,3 kg Betriebstemperaturbereich 0 oC bis r40 oC Betriebsfeuchtigkeitsbereich 35 % bis 80 % Rel.
Página 18
étant abondante. ∫ Dispositifs recommandés Nous vous recommandons l'utilisation de dispositifs Technics (en option) pour une qualité sonore supérieure. Nom du produit Numéro du modèle Lecteur réseau...
Consignes de sécurité AVERTISSEMENT L’élimination des équipements et des batteries usages Applicable uniquement dans les pays membres de l’Union Appareil européenne et les pays disposant de systèmes de recyclage. ≥ Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de dommages au Apposé...
Table des matières Consignes de sécurité ............5 Commandes ..............13 Accessoires.................6 Pour écouter le son d'un ordinateur, etc....... 15 Entretien de l’appareil ............6 Guide de dépannage............16 Guide de référence de la commande ........7 Caractéristiques............... 17 Préparatifs ................9 A propos des descriptions dans ce mode d’emploi ≥...
Télécommande ∫ Touches qui fonctionnent avec cet appareil 1 [AMP Í]: Commutateur veille/marche Appuyez sur le commutateur de l’appareil à partir de mode marche vers le mode veille et vice et versa. En mode veille, l’appareil consomme une petite quantité d’énergie.
Préparatifs ≥ Eteignez tous les appareils avant le branchement et lisez le mode d'emploi approprié. ≥ Ne branchez pas le cordon d'alimentation secteur avant que les autres raccordements soient effectués. ≥ Insérez les connecteurs des câbles à raccorder complètement. ≥ Ne pliez pas les câbles trop abruptement. Connexion de l’enceinte SB-C700 Câble d’enceinte...
Página 24
Branchement du contrôle de système au ST-C700/SL-C700 ≥ Vous pouvez faire entrer les signaux audio numériques vers cet appareil et écouter de la musique. ≥ Vous pouvez commander cet appareil et le modèle ST-C700/SL-C700 simultanément avec facilité en utilisant la télécommande. SL-C700 Câble de connexion du système Câble de connexion du système...
Branchement aux dispositifs de sortie audio analogiques Vous pouvez faire entrer les signaux audio analogiques vers cet appareil et écouter de la musique. Cet appareil (Derrière) Lecteur de Blu-ray Disc, etc. Platine* Câble audio Câble audio (non fourni) (non fourni) *1 Pour raccorder une platine avec égaliseur PHONO intégré, branchez son câble à...
Connexion du câble d’alimentation secteur À raccorder une fois tous les autres branchements effectués. Cet appareil (Derrière) Insérez le cordon d'alimentation secteur jusqu'à A, un point juste avant le trou rond. Cordon d’alimentation secteur (fourni) Vers une prise secteur ≥ Cet appareil consomme une petite quantité de courant ( 17) même lorsque l'interrupteur d'alimentation est sur [OFF].
Commandes ≥ Réduisez le volume au minimum. Mesure des caractéristiques Relevez l'interrupteur d'alimentation de cet de l'amplificateur et correction appareil sur la position [Í/I]. de sa sortie Appuyez sur [N INPUT O] sous [AMP] pour Pour optimiser la sortie audio, vous pouvez mesurer les sélectionner la source d'entrée.
Pointez la télécommande vers cet appareil, veuillez consulter leur mode d'emploi. puis appuyez sur [OK] et la touche numérique ≥ Si vous installez l'appli dédiée “Technics Music App” (gratuite) sur votre smartphone/tablette, vous pouvez utiliser une grande variété pendant au moins 4 secondes.
Téléchargez et installez le pilote dédié à partir du site ci-dessous. www.technics.com/support/ 2 Téléchargez et installez l'appli dédiée “Technics Audio Player” (gratuite) sur votre ordinateur. (Commune à Windows et à OS X) Téléchargez et installez l'appli dédiée à partir du site ci-dessous.
Guide de dépannage Avant de contacter l'assistance, effectuez les contrôles suivants. Si vous avez des doutes sur certains points, ou si Appuyer sur [DIMMER] change la luminosité de les solutions fournies dans le guide suivant ne permettent l'afficheur et des commutateurs de commande de pas de trouver une solution, contactez votre revendeur pour connaitre la marche à...
Caractéristiques ∫ GÉNÉRALITÉS Alimentation électrique AC 220 V à 240 V, 50/60 Hz Consommation d’énergie 73 W Consommation d’énergie en mode veille Environ 0,3 W Consommation d’énergie en mode désactivé Environ 0,3 W Dimensions (LkHkP) 340 mmk132 mmk325 mm Masse Environ 8,3 kg Plage de température en fonctionnement 0 oC à...
Página 32
∫ Dispositivi consigliati Per una migliore qualità dell'audio si consiglia di utilizzare i seguenti dispositivi Technics (opzionali). Nome del prodotto Numero modello...
Precauzioni per la sicurezza ATTENZIONE Smaltimento di vecchie apparecchiature e batterie usate Solo per Unione Europea e Nazioni con sistemi di raccolta e Unità smaltimento ≥ Per ridurre il rischio d’incendio, folgorazioni o danni all’unità, Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio e/o sulle –...
Indice Precauzioni per la sicurezza..........5 Operazioni ................ 13 Accessori................6 Ascolto di audio da un PC, ecc........15 Cura dell’unità..............6 Risoluzione dei problemi ..........16 Guida di riferimento e controllo ........7 Specifiche ................. 17 Preparativi ................9 Descrizioni contenute in queste istruzioni per l’uso ≥...
Telecomando ∫ Pulsanti utilizzabili su questa unità 1 [AMP Í]: Interruttore di standby/accensione Premerlo per passare dallo stato di accensione alla modalità standby o viceversa. In modalità standby l’unità consuma comunque una piccola quantità di corrente. ≥ Il telecomando non funziona quando la leva dell'interruttore di ...
Preparativi ≥ Prima di effettuare il collegamento spegnere tutti gli apparecchi e leggere il relativo manuale di istruzioni. ≥ Non collegare il cavo di alimentazione CA sino a che tutti gli altri collegamenti siano stati completati. ≥ Inserire fino in fondo gli spinotti dei cavi da collegare. ≥...
Página 38
Collegamento del controllo di sistema a ST-C700/SL-C700 ≥ È possibile immettere segnali audio digitali su questa unità e riprodurre della musica. ≥ È possibile controllare contemporaneamente questa unità e i dispositivi ST-C700/SL-C700 utilizzando il telecomando, in modo facile. ( SL-C700 Cavo di collegamento di sistema Cavo di collegamento di sistema ST-C700...
Página 39
Collegamento a dispositivi di uscita audio analogici È possibile immettere segnali audio analogici su questa unità e riprodurre della musica. Questa unità (Parte posteriore) Lettore Blu-ray Disc, ecc. Giradischi* Cavo audio Cavo audio (non in dotazione) (non in dotazione) *1 Quando si collega un giradischi con un equalizzatore PHONO incorporato, collegare il corrispondente cavo al terminale di ingresso audio analogico [LINE IN].
Collegamento cavo di alimentazione CA Collegare solo dopo che tutti gli altri collegamenti sono completati. Questa unità (Parte posteriore) Inserire il cavo di alimentazione CA sino a A, un punto appena prima al foro circolare. Cavo di alimentazione CA (in dotazione) Ad una presa di corrente ≥...
Operazioni ≥ Ridurre il volume al minimo. Rilevazione delle Portare la leva dell'interruttore di caratteristiche alimentazione di questa unità in posizione dell'amplificatore e correzione [Í/I]. del segnale in uscita Premere [N INPUT O] sotto [AMP] per Per ottimizzare il segnale audio in uscita è possibile misurare selezionare la sorgente in ingresso.
C700, consultare le relative istruzioni per l'uso. ≥ L'impostazione predefinita è “1”. ≥ Se si installa l'apposita app “Technics Music App” (gratuita) sul proprio tablet/smartphone, è possibile utilizzare un'ampia varietà Puntare il telecomando verso questa unità, di funzioni quando l'unità...
Scaricare e installare il driver dal sito sottostante. www.technics.com/support/ 2 Scaricare ed installare la app dedicata “Technics Audio Player” (gratuita) sul proprio PC. (Identica sia per Windows OS che per OS X) Scaricare e installare la app dal sito sottostante.
Risoluzione dei problemi Prima di rivolgersi all'assistenza, eseguire i seguenti Premendo [DIMMER] viene modificata la controlli. In caso di dubbi su alcuni controlli o nel caso in cui le soluzioni indicate nella guida non risolvano il problema, luminosità del display e dei principali selettori di rivolgersi al proprio rivenditore per le istruzioni.
Specifiche ∫ GENERALI Alimentazione CA da 220 V a 240 V, 50/60 Hz Consumo di corrente 73 W Consumo di corrente in standby Circa 0,3 W Consumo di corrente da spento Circa 0,3 W Dimensioni (LkAkP) 340 mmk132 mmk325 mm Massa Circa 8,3 kg Intervallo temperature di funzionamento...
∫ Dispositivos recomendados Recomendamos usar dispositivos Technics (opcional) para obtener un audio de calidad superior. Nombre del producto Número del modelo...
Normas de seguridad AVISO Eliminación de Aparatos Viejos y de Pilas y Baterías Solamente para la Unión Europea y países con sistemas de Unidad reciclado. ≥ Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño del producto, Estos símbolos en los productos, su embalaje o en los –...
Índice Normas de seguridad ............5 Operaciones ..............13 Accesorios ................6 Escucha de audio desde un ordenador, etc....15 Cuidados de la unidad ............6 Solución de problemas ........... 16 Guía de referencia de control ..........7 Especificaciones.............. 17 Cómo empezar ..............9 Acerca de las descripciones en este manual de instrucciones ≥...
Guía de referencia de control Este aparato ∫ Frente ∫ Parte trasera 1 Palanca del interruptor de encendido 9 Terminal PHONO EARTH [PHONO EARTH] ( Encender/apagar este aparato.
Mando a distancia ∫ Botones activos en este aparato 1 [AMP Í]: Interruptor de espera/encendido Presione para cambiar la unidad del modo encendido al modo de espera y viceversa. En el modo de espera, la unidad sigue consumiendo una pequeña cantidad de energía.
Cómo empezar ≥ Apague todos los equipos antes de la conexión y lea los manuales de uso correspondientes. ≥ No conecte el cable de alimentación de CA si no se han finalizado todas las demás conexiones. ≥ Inserte los enchufes de los cables hasta el fondo para que queden bien conectados. ≥...
Página 52
Conexión de control del sistema a un ST-C700/SL-C700 ≥ Puede introducir señales de audio digitales a este aparato y reproducir música. ≥ Puede operar fácilmente este aparato y ST-C700/SL-C700 de forma simultánea con el mando a distancia. ( SL-C700 Cable de conexión del sistema Cable de conexión del sistema ST-C700 Este aparato...
Conexión a dispositivos de salida de audio analógica Puede introducir señales de audio analógicas a este aparato y reproducir música. p.ej. Este aparato (Parte trasera) Reproductor de Blu-ray Disc, etc. Reproductor de discos* Cable de audio Cable de audio (no suministrado) (no suministrado) *1 Cuando se conecte a un tocadiscos con un ecualizador integrado PHONO, conecte el cable a la terminar de entrada de audio analógico [LINE IN].
Cable de alimentación de CA Conecte solamente después de haber finalizado todas las demás conexiones. Este aparato (Parte trasera) Inserte el cable de alimentación de CA principal hasta A, justo un punto antes del orificio redondo. Cable de alimentación de CA (suministrado) A una toma de corriente de casa ≥...
Operaciones ≥ Reducción del volumen al mínimo. Medición de las Eleve la palanca del interruptor de características del encendido de este aparato a la posición amplificador y corrección de [Í/I]. su salida Pulse [N INPUT O] debajo de [AMP] para Para optimizar la salida de audio, puede medir las seleccionar la fuente de entrada.
C700, consulte también sus instrucciones de funcionamiento. Cuando otro equipo responda al mando a distancia provisto, ≥ Si instala la correspondiente aplicación, “Technics Music App” cambie el código de mando a distancia. (gratuita), en su teléfono inteligente o tableta, podrá usar una ≥...
Descargue e instale el controlador de la siguiente página. www.technics.com/support/ 2 Descargue e instale la correspondiente aplicación “Technics Audio Player” (gratuita) en su PC. (Igual para Windows OS y OS X) Descargue e instale la aplicación de la siguiente página.
Solución de problemas Haga las comprobaciones siguientes antes de solicitar el servicio de reparaciones. Si tiene alguna duda acerca de los Al pulsar [DIMMER] cambia el panel de puntos de comprobación, o si las soluciones indicadas en la visualización y el control básico cambia el brillo de siguiente guía no solucionan el problema, consulte a su concesionario para recibir instrucciones.
Especificaciones ∫ GENERAL Suministro de energía AC 220 V a 240 V, 50/60 Hz Consumo de energía 73 W Consumo de energía en modo de espera Aprox. 0,3 W Consumo de energía en modo apagado Aprox. 0,3 W Dimensiones (AnkAlkProf) 340 mmk132 mmk325 mm Masa Aprox.
Página 60
De combinatie van een Schottky-barrièrediode met grote stroom, een gelijkrichtercircuit met een grote opslagcapacitator en een gestabiliseerd stroomtoevoercircuit heeft een opmerkelijk hogere stroomtoevoer tot gevolg, die zowel weinig geluid maakt als overvloedig is. ∫ Aanbevolen apparatuur Wij raden aan (optionele) apparatuur van Technics te gebruiken voor een superieure geluidskwaliteit. Productnaam Modelnummer Netwerk Audio Speler...
Página 61
Veiligheidsmaatregelen WAARSCHUWING Het ontdoen van oude apparatuur en batterijen. Enkel voor de Europese Unie en landen met recycle Toestel systemen. ≥ Om het risico op brand, elektrische schokken of productschade te Deze symbolen op de producten, verpakkingen en/of verkleinen begeleidende documenten betekenen dat gebruikte –...
Inhoudsopgave Veiligheidsmaatregelen............5 Bediening................13 Accessoires.................6 Luisteren naar audio uit een PC, enz......15 Verzorging van het toestel ..........6 Verhelpen van ongemakken..........16 Snelzoekgids voor de bediening........7 Specificaties ..............17 Voorbereidingen ..............9 Over de beschrijvingen die in deze handleiding staan ≥...
Afstandsbediening ∫ Knoppen die voor dit toestel werkzaam zijn. 1 [AMP Í]: Stand-by/Aan schakelaar Indrukken om het apparaat van Aan op Stand-by te zetten of omgekeerd. Op stand-by verbruikt het apparaat nog steeds een kleine hoeveelheid stroom. ≥...
Voorbereidingen ≥ Zet alle apparatuur uit voordat u de aansluiting tot stand brengt en lees de betreffende gebruiksaanwijzing. ≥ Sluit het netsnoer niet aan zolang alle andere verbindingen niet voltooid zijn. ≥ Steek de stekker van de aan te sluiten kabels volledig naar binnen. ≥...
Página 66
Verbinding systeembediening met een ST-C700/SL-C700 ≥ U kunt digitale audiosignalen naar dit toestel zenden en muziek afspelen. ≥ U kunt dit toestel en ST-C700/SL-C700 gelijktijdig en gemakkelijk bedienen met de afstandsbediening. ( SL-C700 Systeemverbindingskabel Systeemverbindingskabel ST-C700 Dit toestel (achterkant) Coaxiale digitale kabel Coaxiale digitale kabel ≥...
Página 67
Verbinding maken met analoge audio-uitgangsapparaten U kunt analoge audiosignalen naar dit toestel zenden en muziek afspelen. bijv. Dit toestel (achterkant) Blu-ray Disc speler, enz. Record-speler* Audiokabel Audiokabel (niet bijgeleverd) (niet bijgeleverd) *1 Als verbinding gemaakt wordt met een platenspeler met ingebouwde PHONO-equalizer, verbind de kabel daarvan dan met de analoge audio-ingang [LINE IN].
Página 68
Netsnoeraansluiting Sluit aan nadat alle andere aansluitingen zijn gemaakt. Dit toestel (achterkant) Steek het netsnoer naar binnen tot A, een punt vlak voor het ronde gat. Netsnoer (bijgeleverd) Op een stopcontact ≥ Dit toestel verbruikt een kleine hoeveelheid netstroom ( 17), zelfs als de power-schakelhendel op [OFF] staat.
Bediening ≥ Zet het volume op het minimum. Meten van de kenmerken van Beweeg de power-schakelhendel van dit de versterker en corrigeren toestel omhoog naar de stand [Í/I]. van de uitgave daarvan Druk op [N INPUT O] onder [AMP] om de Om de audio-uitgave te optimaliseren, kunt u de versterker- ingangsbron te selecteren.
≥ Raadpleeg voor informatie over de bediening van ST-C700/SL- C700 ook de gebruiksaanwijzingen daarvan. Als andere apparatuur op de bijgeleverde afstandsbediening ≥ Als u de speciale app “Technics Music App” (gratis) op uw reageert, verander dan de code van de afstandsbediening. tablet/smartphone installeert, kunt u een grote verscheidenheid ≥...
Download de driver van onderstaande website en installeer deze. www.technics.com/support/ 2 Download en installeer de speciale app “Technics Audio Player” (gratis) op uw PC. (Gemeenschappelijk voor zowel Windows OS als OS X). Download de app van onderstaande website en installeer deze.
Verhelpen van ongemakken Voer eerst de onderstaande controles uit voordat u het apparaat laat repareren. Als u twijfelt aan het resultaat van enkele controles, of als de oplossingen die door de volgende Door op [DIMMER] te drukken, worden het display gids worden voorgesteld het probleem niet verhelpen, neem en de basisbedieningsschakelaars van de ST- dan contact op met uw verkoper voor advies.
Specificaties ∫ ALGEMEEN Stroomtoevoer AC 220 V tot 240 V, 50/60 Hz Stroomverbruik 73 W Stroomverbruik tijdens de stand-by-modus Ong. 0,3 W Stroomverbruik tijdens uitschakeling Ong. 0,3 W Afmetingen (BkHkD) 340 mmk132 mmk325 mm Massa Ong. 8,3 kg Bedrijfstemperatuurbereik 0 oC tot r40 oC Bedrijfsvochtigheidsbereik 35 % tot 80 % RH (geen condensatie) ∫...
Página 76
Headquarter Address: Panasonic Corporation Kadoma, Osaka, Japan Importer for Europe: Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Panasonic Corporation Web Site: http://panasonic.net tvurw SQT0490 C Panasonic Corporation 2014 F1214HA0...