Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SU-G700M2
Amplificador Estéreo Integrado
Instrucciones de funcionamiento
Integrerad Stereoförstärkare
Bruksanvisning
Integreret stereoforstærker
Betjeningsvejledning
Integroitu stereovahvistin
Käyttöohjeet
Zintegrowany wzmacniacz stereo
Instrukcja obsługi

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Technics SU-G700M2

  • Página 1 SU-G700M2 Amplificador Estéreo Integrado Instrucciones de funcionamiento Integrerad Stereoförstärkare Bruksanvisning Integreret stereoforstærker Betjeningsvejledning Integroitu stereovahvistin Käyttöohjeet Zintegrowany wzmacniacz stereo Instrukcja obsługi...
  • Página 2 Music is borderless and timeless, touching people’s hearts across cultures and generations. Each day the discovery of a truly emotive experience from an unencountered sound awaits. Let us take you on your journey to rediscover music.
  • Página 3 Delivering the Ultimate Emotive Musical Experience to All At Technics we understand that the listening experience is not purely about technology but the magical and emotional relationship between people and music. We want people to experience music as it was originally intended and enable them to feel the emotional impact that enthuses and delights them.
  • Página 4: Características

    Gracias por comprar este producto. Lea detenidamente estas instrucciones antes de usar este producto y conserve este manual para consultarlo en el futuro. • Acerca de las descripciones en este manual de instrucciones - Las páginas de consulta se indican del siguiente modo “ ○○”. - Las ilustraciones que se muestran pueden ser distintas a las de su aparato.
  • Página 5: Accesorios

    Contenidos Lea detenidamente las “Normas de seguridad” de Normas de seguridad este manual antes de utilizar el aparato. Guía de referencia de control Este aparato, mando a distancia Conexión del altavoz, conexión del cable de Conexiones alimentación de CA Operaciones Reproducción de dispositivos conectados Otros ajustes, uso de la función de corrección de Configuración...
  • Página 6: Normas De Seguridad

    Normas de seguridad Aviso Advertencia Unidad Unidad • Para reducir el riesgo de incendio, descarga • No coloque objetos con llama descubierta, una eléctrica o daño del producto, vela por ejemplo, encima de la unidad. • Esta unidad puede tener interferencias de - No exponga esta unidad a la lluvia, humedad, goteo ni salpicaduras.
  • Página 7: Para Eliminar O Transferir Esta Unidad

    Pila Instalación • Existe un daño de explosión si la pila no se • Apague todos los equipos antes de la conexión reemplaza correctamente. Reemplace sólo con y lea los manuales de uso correspondientes. el tipo recomendado por el fabricante. •...
  • Página 8 Guía de referencia de control Este aparato 01 Botón de espera/encendido ( 05 Pantalla • Pulse para que el aparato pase de encendido • Se muestra información como la fuente de a modo de espera o viceversa. En el modo entrada, etc.
  • Página 9 10 Terminal USB-B 19 Terminales de entrada de audio analógico (LINE1) ( 16) • Para conectar a un ordenador, etc. ( 15) 20 Terminales de salida de audio analógico 11 Terminales de entrada digital óptica (LINE OUT) ( 21) (OPT1/OPT2) ( 14) 21 Terminales de salida de audio analógico 12 Terminal UPDATE (USB-A) (PRE OUT) (...
  • Página 10: Uso Del Mando A Distancia

    Guía de referencia de control Mando a distancia Uso del mando a distancia R03/LR03, AAA (Pilas alcalinas o de manganeso) Nota • Introduzca la pila de modo que los polos ( ) coincidan con los del mando a distancia. • Diríjalo hacia el sensor de señal del mando a distancia de esta unidad.
  • Página 11: Modo Del Mando A Distancia

    4 segundos. este aparato. (El mando a distancia puede 5 Dirija el mando a distancia a este funcionar con otros dispositivos Technics y no con este aparato al pulsar [NWP] o [CD]). aparato y mantenga pulsado [OK] durante al menos 4 segundos.
  • Página 12: Conexiones

    Conexiones Altavoces/cable de alimentación de CA • Utilice solamente el cable de alimentación de CA suministrado. • Inserte los enchufes de los cables hasta el fondo para que queden bien conectados. • No doble los cables en ángulos muy cerrados. •...
  • Página 13: Conexión Del Cable De Alimentación De Ca

    A una toma de corriente de casa Inserte el cable de alimentación de CA hasta el punto justo anterior al orificio redondo. Cable de alimentación de CA (suministrado) Cable del altavoz (no suministrado) Conexión del cable de alimentación Corrección de salida de altavoces de CA (LAPC) Conecte solamente después de haber...
  • Página 14: Operaciones

    Operaciones Usar un dispositivo de salida de audio digital Puede conectar el reproductor de CD, etc. con el cable digital coaxial (no suministrado)/cable de audio digital óptico (no suministrado) a este aparato y reproducir música. Cable de audio digital óptico (no suministrado) Reproductor de CD, etc.
  • Página 15 Nota Descargue e instale la correspondiente aplicación “Technics Audio Player” (gratuita) • Al conectar el dispositivo de audio con el en su PC. terminal de salida USB-DAC como el ST- • Descargue e instale la aplicación de la G30, etc., consulte las instrucciones de...
  • Página 16: Uso Del Dispositivo De Salida De Audio Analógico (Phono/Line1/Line2)

    Operaciones Uso del dispositivo de salida de audio analógico (PHONO/LINE1/LINE2) Puede conectar el tocadiscos con el cable PHONO (no suministrado) o el reproductor de Blu-ray Disc, etc. con el cable de audio analógico (no suministrado) a este aparato y reproducir música. PHONO EARTH Tocadiscos...
  • Página 17: Reducción Del Ruido De Baja Frecuencia

    No introduzca la señal de audio de los terminales PRE OUT/LINE OUT en los terminales de entrada de audio analógico de este aparato. Si lo hace, puede dañar el funcionamiento. Reproductor de Blu-ray Disc, etc. Cable de audio analógico (no suministrado) Reducción del ruido de baja Conexión a “LINE2”...
  • Página 18: Uso De Este Aparato Como Un Amplificador De Potencia

    Operaciones Uso de este aparato como un amplificador de potencia Puede conectar el receptor de AV, el amplificador de control, etc., con el cable de audio analógico (no suministrado) a este aparato y usar este último como un amplificador de potencia. Receptor de AV, amplificador de control, etc.
  • Página 19: Minimización De La Distorsión De Sonido

    8 Pulse [ ], [ ] repetidas veces para Minimización de la distorsión de seleccionar “Input Mode” y, a sonido continuación, pulse [OK]. 9 Pulse [ ], [ ] para seleccionar “MAIN Si se produce distorsión de sonido, la calidad del sonido puede mejorarse ajustando el atenuador IN”...
  • Página 20: Configuración De La Salida De Audio (Pre Out)

    Operaciones Conexión de un amplificador de potencia, subwoofer, etc. Puede conectar el amplificador de potencia, subwoofer, etc. con un cable de audio analógico (no suministrado) para emitir las señales de audio analógico. Amplificador de potencia, subwoofer, etc. Cable de audio analógico (no suministrado) 1 Pulse [AMP].
  • Página 21: Uso De Un Dispositivo De Entrada De Audio Analógico

    Uso de un dispositivo de entrada de audio analógico Puede conectar el grabador de CD, etc. con un cable de audio analógico (no suministrado) para emitir señales de audio analógico desde este aparato (LINE1/LINE2/ PHONO). Grabador de CD, etc. Cable de audio analógico (no suministrado) No introduzca la señal de audio de los Uso del cable de audio analógico terminales PRE OUT/LINE OUT en los...
  • Página 22: Ajuste Del Sonido Y Otros Ajustes

    • Se mostrará “TONE” después de realizar la amplificador de potencia ( 18), este ajuste configuración. está deshabilitado. Modifique el ajuste con el • Al conectar un dispositivo Technics dispositivo conectado. compatible con la función de control de sistema (reproductor de audio de red, etc.) a este aparato, la configuración de sonido del...
  • Página 23: Muestra Del Estado Del Volumen

    Función de apagado automático Muestra del estado del volumen “Auto Off” “VOLUME Display” Este aparato está diseñado para conservar su El estado del volumen se mostrará cuando ajuste consumo de energía y ahorrar energía. El aparato el volumen. no ha sido utilizado durante aproximadamente •...
  • Página 24: Configuración

    Configuración Uso de la función de corrección de salida (LAPC) Puede realizar el ajuste óptimo en función de sus propios altavoces. Medir la señal de salida del amplificador y corregir su salida (LAPC) ■ ■ Encendido/apagado de la función de Preparación corrección de salida •...
  • Página 25: Actualizaciones Del Firmware

    • Para consultar la información sobre la número). actualización, acceda al siguiente sitio web: • Cuando la actualización finalizó www.technics.com/support/firmware/ correctamente, se visualiza “Success”. La descarga tiene una duración de unos 5 6 Una vez que se muestre “Success”, minutos.
  • Página 26: Conexión Del Control Del Sistema

    Conexión del control del sistema Puede poner en marcha este aparato y la función de control del sistema compatible con los dispositivos Technics (reproductor de audio de red, reproductor de discos compactos, etc.) de forma simultánea y con facilidad desde el mando a distancia.
  • Página 27: Encendido Del Aparato Y Del Dispositivo Conectado

    Encendido del aparato y del Cambio de la fuente de entrada de dispositivo conectado la unidad de forma automática • Si apunta al aparato con el mando a distancia Cuando lleva a cabo alguna acción como la y pulsa [AMP ] cuando este aparato y reproducción en el dispositivo conectado, la el dispositivo conectado están en modo...
  • Página 28: Solución De Problemas

    Otros Solución de problemas Haga las comprobaciones siguientes antes de solicitar el servicio de reparaciones. Si tiene alguna duda acerca de los puntos de comprobación, o si las soluciones indicadas en la siguiente guía no solucionan el problema, consulte a su distribuidor para recibir instrucciones. Calentamiento de este aparato General Este aparato se calienta mientras está...
  • Página 29: Mando A Distancia

    • Si hay un enchufe conectado, los altavoces y establecida con “System Control”. ( 26) los terminales PRE OUT no emiten un sonido de • Conecte el dispositivo Technics compatible con salida. ( 20) la función de control del sistema (reproductor •...
  • Página 30: Cuidados De La Unidad

    Otros Solución de problemas (Continuación) Load Fail Cuidados de la unidad • El firmware no puede encontrarse en la memoria USB. • Descargue el firmware más reciente en la • Desconecte el cable de alimentación de CA de memoria USB y vuelva a intentarlo. ( 25) la toma de corriente antes de realizar cualquier No Device mantenimiento.
  • Página 31: Especificaciones

    Especificaciones ■ GENERAL Sensibilidad de entrada/Impedancia Suministro de CA 220 V a 240 V, de entrada energía 50/60 Hz PHONO (MM) 2,5 mV / 47 k Consumo de 95 W energía 300 uV / 100  PHONO (MC) Consumo de energía LINE 200 mV / 22 k...
  • Página 32 Tack för ditt val av denna produkt. Läs igenom de här anvisningarna noggrant innan du använder produkten och spara bruksanvisningen för framtida bruk. • Om beskrivningarna i bruksanvisningen - Sidor som hänvisas till anges som “ ○○”. - Bilderna som visas kan skilja sig från din enhet. Funktioner Den integrerade förstärkaren ger en fantastiskt klar och dynamisk ljudkvalitet JENO Engine överför och behandlar ljudsignalerna i fullt digitalt format med minimalt jitter från...
  • Página 33: Tabla De Contenido

    Innehållsförteckning Läs noga igenom avsnittet “Säkerhetsföreskrifter” Säkerhetsföreskrifter i denna bruksanvisning före användning. Referensguide för fjärrkontrollen 08 Den här enheten, Fjärrkontroll Anslutningar Högtalaranslutning, Nätkabelanslutning Funktioner Spela upp anslutna enheter Övriga inställningar, Använda funktionen för Inställningar utmatningskorrigering (LAPC) Andra funktioner Felsökning, specifikationer etc. Tillbehör Nätkabel (2) Fjärrkontroll (1)
  • Página 34: Säkerhetsföreskrifter

    Säkerhetsföreskrifter Placering Varning • Placera den här enheten på en jämn yta. Enhet • För att minska risken för brand, elstöt eller • För att minska risken för brand, elstöt eller produktskada, produktskada, - Installera eller placera den inte i en bokhylla, - Utsätt inte enheten för regn, fukt, droppar inbyggt skåp eller annat begränsat utrymme.
  • Página 35 NORSK Installation ADVARSEL • Stäng av all utrustning innan anslutning och läs tillhörande bruksanvisningar. Produkt • För enhetens mått ( 31) • For å redusere faren for brann, elektrisk støt • Se följande bild för storleken på benen. eller skade på apparatet : - Utsett ikke produktet for regn, fukt, drypping Framsida eller sprut.
  • Página 36: Referensguide För Fjärrkontrollen

    Referensguide för fjärrkontrollen Den här enheten 01 Standby-/on-knapp ( 06 Ratt för val av ingång • Tryck för att växla enheten mellan standby- • Vrid den här ratten medurs eller moturs för läge och på och tvärt om. I standby-läge, att byta ingångskälla.
  • Página 37 10 USB-B-port 19 Ingångar för analogt ljud (LINE1) ( 16) • Avsedd för anslutning till en dator m.m. 20 Utgångskontakter för analogt ljud ( 15) (LINE OUT) ( 21) 11 Optiska, digitala ingångskontakter 21 Utgångskontakter för analogt ljud (OPT1/OPT2) ( 14) (PRE OUT) (...
  • Página 38: Att Använda Fjärrkontrollen

    Referensguide för fjärrkontrollen Fjärrkontroll Att använda fjärrkontrollen R03/LR03, AAA (Alkaliska batterier eller manganbatterier) Obs! • Sätt i batteriet med polerna ( ) rättvända så att de matchar dem i fjärrkontrollen. • Rikta den mot fjärrkontrollens signalsensor på 01 [AMP ] : Standby-/on-knapp den här enheten.
  • Página 39 [NWP] eller [CD].) läget på displayen i några sekunder. ■ När “Remote 1” eller “Remote 2” visas ■ Knappar som fungerar för Technics- När “Remote 1” eller “Remote 2” visas, är anordningar som stödjer systemets fjärrkontrollslägena i denna apparat och kontrollfunktion fjärrkontrollen olika.
  • Página 40: Anslutningar

    Anslutningar Högtalare/nätkabel • Använd endast den medföljande nätkabeln. • Sätt i kontakterna till de kablar som ska anslutas hela vägen in. • Böj inte kablarna i skarpa vinklar. • Den här enheten kan mäta förstärkarens utsignal och justera effekten för optimal justering av högtalarutgången.
  • Página 41 Till ett vägguttag För in nätkabeln till ett läge precis framför det runda hålet på kontakten. Nätkabel (medföljer) Högtalarkabel (medföljer inte) Utgångskorrigering på högtalaren Nätkabelanslutning (LAPC) Ansluts först när alla andra anslutningar är Du kan göra en optimal anpassning efter dina slutförda.
  • Página 42: Funktioner

    Funktioner Använda enhet för digital ljuduteffekt Du kan ansluta CD-spelaren, etc. med koaxial digital kabel (medföljer inte)/optisk digital ljudkabel (medföljer inte) till denna enhet och spela upp musik. Optisk digital ljudkabel (medföljer inte) CD-spelare osv. Digital koaxialkabel (medföljer inte) Använda en koaxial digitalkabel Använda en optisk, digital ljudkabel 1 Dra ur nätkabeln.
  • Página 43 Audio Player” på den anslutna PCn. www.technics.com/support/ Ladda ned och installera den dedikerade Obs! “Technics Audio Player” (kostnadsfri) i din • När du ansluter en ljudanordning med USB- dator. DAC-utgångskontakt, exempelvis ST-G30, etc., • Ladda ned och installera appen från se bruksanvisningarna till ansluten anordning.
  • Página 44 Funktioner Använda enheten för utmatning av analogt ljud (PHONO/LINE1/LINE2) Du kan ansluta skivspelaren med en PHONO-kabel (medföljer inte) eller Blu-ray-skivspelaren etc. med analog ljudkabel (medföljer inte) till denna enhet och spela upp musik. PHONO EARTH Roterbord PHONO-jordledning (medföljer inte) PHONO-kabel (medföljer inte) Använda en PHONO-kabel/ Val av tonhuvud analog ljudkabel...
  • Página 45 Stoppa inte in ljudsignalen från PRE OUT/ LINE OUT-kontakterna till de analoga ljudingångskontakterna på denna enhet. Detta kan förorsaka felfunktion. Blu-ray-skiva spelare, etc. Analog ljudkabel (medföljer inte) Reducering av lågfrekvent brus Vid anslutning till “LINE2” Minska lågt brus orsakat av en dålig skiva. De analoga ljudingångarna (LINE2/MAIN IN) har båda funktionerna LINE2 och MAIN IN.
  • Página 46 Funktioner Använda enheten som en förstärkare Du kan ansluta AV-mottagare, kontrollförstärkare etc. till denna enhet med analog ljudkabel (medföljer inte) och använda enheten som förstärkare. AV-mottagare, kontrollförstärkare etc. Analog ljudkabel (medföljer inte) Skruva ner volymen på AV-mottagaren, Använda en analog ljudkabel kontrollförstärkaren etc.
  • Página 47 9 Tryck på [ ], [ ] för att välja “MAIN Minimera förvrängning av ljudet IN” och tryck på [OK]. 10 Kvittera meddelandet och tryck [OK]. Om ljudet förvrängs, kan det hjälpa att ställa 11 Tryck på [ ], [ ] för att välja “Yes” dämparen till “On”.
  • Página 48 Funktioner Ansluta kontrollförstärkare, bashögtalare, etc. Du kan ansluta kontrollförstärkaren, bashögtalaren, etc. med analog ljudkabel (medföljer inte) till utgången för de analoga ljudsignalerna. Kontrollförstärkare, bashögtalare, etc. Analog ljudkabel (medföljer inte) 1 Tryck på [AMP]. Stoppa inte in ljudsignalen från PRE OUT/ 2 Tryck på...
  • Página 49 Använda enheten för inmatning av analogt ljud Du kan ansluta CD-brännare, etc. med en analog ljudkabel (medföljer inte) till utgången för analoga ljudsignaler från denna enhet (LINE1/LINE2/PHONO). CD-brännare, etc. Analog ljudkabel (medföljer inte) Stoppa inte in ljudsignalen från PRE OUT/ Använda en analog ljudkabel LINE OUT-kontakterna till de analoga ljudingångskontakterna på...
  • Página 50: Inställningar

    Inställningar Ljudjustering, Övriga inställningar Ljudeffekter och andra inställningar kan konfigureras. 1 Tryck på [AMP]. 2 Tryck på [SETUP]. 3 Tryck upprepade gånger på [ ], [ ] för att välja menyn, och tryck sedan på [OK]. 4 Tryck [ ], [ ], [ ], [ ] för att välja önskad post eller värde;...
  • Página 51 Automatisk avstängningsfunktion Visar volymstatus “Auto Off” “VOLUME Display” Den här apparaten är avsedd för besparing av Volymstatus visas när volymen justeras. effektförbrukning och energi. Enheten har inte • Fabriksinställningen är “On”. använts under cirka 20 minuter och kommer • Inte tillgängligt när enheten används som att gå...
  • Página 52 Inställningar Använda funktionen för utmatningskorrigering (LAPC) Du kan göra en optimal anpassning efter dina egna högtalare. Mäta förstärkarens utgångssignal och korrigera dess effekt (LAPC) ■ ■ Sätta på/stänga av korrigeringsfunktionen Förberedelse för utmatningen • Koppla ur hörlurarna. Tryck på [LAPC] för att välja “On”/“Off”. Det hörs en testton under mätningen •...
  • Página 53 (“ ” står för ett • Information om uppdateringen finns på följande nummer.) webbplats. • När uppdateringen har slutförts, visas www.technics.com/support/firmware/ “Success”. 6 Efter att “Success” visats trycker du på Hämtningen tar cirka 5 minuter. standby-/on-knappen på denna enhet, Koppla inte ifrån nätkabeln eller sätt...
  • Página 54 Inställningar Ansluta systemkontrollen Med fjärrkontrollen kan du utan problem använda både denna och andra enheter från Technics som stödjer systemets styrfunktioner (nätverksspelare, CD-spelare, etc). För mer information, se bruksanvisningen för varje enhet. Anslutningskabel till systemet Nätverksaudiospelare, etc. Koaxial digital kabel (medföljer inte)
  • Página 55 Växla denna enhet och ansluten Växla automatiskt ingångskällan på anordning denna enhet • Om du riktar fjärrkontrollen mot denna enhet När du t.ex. spelar på ansluten enhet kommer och trycker [AMP ] när denna enhet och ingångskällan på denna enhet att automatiskt ansluten anordning är i standby-läge, kommer växlas till källan som har ställts in med “System denna enhet och anordning att slås på...
  • Página 56: Andra Funktioner

    Andra funktioner Felsökning Innan du lämnar in apparaten för service, gör följande kontroller. Om du är osäker på några av punkterna som ska kontrolleras, eller om lösningarna som anges i guiden inte löser problemet, rådfråga då din återförsäljare för anvisningar. Den här apparaten blir varm Allmänt Den här enheten blir varm när den är på.
  • Página 57: Fjärrkontroll

    • Kontrollera systemets anslutningskabel, försvinner. ljudkabel och ingångskälla som är inställd med “System Control”. ( 26) • Anslut den tekniska anordningens supportsystems kontrollfunktion (Nätverksaudiospelare, CD-spelare etc.) till denna enhet. För mer information, se följande webbplats. www.technics.com/support/ Andra funktioner (57)
  • Página 58: Andra Funktioner

    Andra funktioner Felsökning (Fortsättning) PHONES Connected Meddelanden • Hörlurar är anslutna. • Ingen signal från kontaktdonen för hörlurar eller högtalare när hörlurarna är anslutna och den ATTENTION : MAX Output Setting här enheten används som huvudförstärkare. • När du använder denna enhet som en (...
  • Página 59: Specifikationer

    Specifikationer ■ ■ ALLMÄNT UTTAGSAVSNITT Stereo, 6,3 mm AC 220 V till 240 V, Strömtillförsel Hörlursuttag 50/60 Hz 0,75 mW, 32  Strömförbrukning 95 W BAKRE USB Typ B-kontakt Strömförbrukning i Cirka 0,5 W standby-läge LINE IN ×2 (stiftjack) Analog ingång PHONO (MM/MC), 430 mm ×...
  • Página 60 Tak fordi du har købt dette produkt. Læs venligst disse instruktioner omhyggeligt igennem, før du anvender produktet, og gem vejledningen til fremtidig brug. • Om beskrivelserne i denne betjeningsvejledning - De sider, der henvises til, er angivet som “ ○○”. - De viste illustrationer kan være forskellige fra dit apparat.
  • Página 61 Indholdsfortegnelse Læs omhyggeligt “Sikkerhedsforskrifter” i Sikkerhedsforskrifter denne vejledning før brug. Referencevejledning for betjening 08 Denne enhed, Fjernbetjening Forbindelser Højttalerforbindelse, AC netledningsforbindelse Betjening Afspiller via tilsluttede enheder Andre indstillinger, Anvendelse af Indstillinger udgangskorrektion (LAPC) Andre Fejlfinding, specifikationer, mv. Tilbehør AC netledning (2) Fjernbetjening (1) Batterier til fjernbetjeningen (2) N2QAYA000143...
  • Página 62 Sikkerhedsforskrifter Advarsel Forsigtig! Apparat Apparat • For at mindske risikoen for brand, elektrisk stød • Kilder til åben ild, såsom tændte stearinlys, må eller produktskade, ikke anbringes oven på enheden. • Dette apparat kan modtage radiointerferens - Dette apparat må ikke udsættes for regn, fugt, dryp eller sprøjt.
  • Página 63 Batteri Bortskaffelse eller overførsel af • Fare for eksplosion, hvis batteriet ikke udskiftes denne enhed korrekt. Udskift kun med den type, der anbefales af fabrikanten. • Denne enhed indeholder muligvis private • En forkert håndtering af batterier kan forårsage oplysninger. Inden bortskaffelse eller overførsel lækage fra elektrolyten, og dette kan udløse en af enheden bedes du udføre følgende for brand.
  • Página 64: Referencevejledning For Betjening

    Referencevejledning for betjening Denne enhed 01 Knappen Standby/Tænd ( 06 Knap til indgangsvælger • Tryk for at skifte enheden fra standby • Drej denne knap med eller mod uret for at tilstand eller omvendt. skifte indgangskilde. I standby tilstand forbruger enheden stadig 07 Spidseffektmåler en lille mængde strøm.
  • Página 65 10 USB-B terminal 19 Analoge lydindgangsterminaler (LINE1) ( 16) • For oprettelse af forbindelse til en PC osv. ( 15) 20 Analoge lydudgangsterminaler (LINE OUT) ( 21) 11 Optiske digitale indgangsterminaler (OPT1/OPT2) ( 14) 21 Analoge lydudgangsterminaler (PRE OUT) ( 20) 12 UPDATE-terminal (USB-A) (DC 5 V 500 mA) (...
  • Página 66: Brug Af Fjernbetjeningen

    Referencevejledning for betjening Fjernbetjening Brug af fjernbetjeningen R03/LR03, AAA (Alkaline- eller mangan-batterier) Bemærk • Isæt batteriet så polerne ( ) passer sammen med polerne i fjernbetjeningen. • Peg fjernbetjeningen mod fjernbetjeningens 01 [AMP ]: Knappen Standby/Tænd signalsensor på enheden. ( 08) •...
  • Página 67 : Tryk på [AMP] først for at betjene enheden. mindst 4 sekunder. (Fjernbetjeningen fungerer muligvis med • Hvis fjernbetjeningstilstanden ændres, vises andre enheder fra Technics og ikke med denne den nye tilstand på displayet i nogle få enhed, når du trykker på [NWP] eller [CD].) sekunder.
  • Página 68 Forbindelser Højttalere/AC netledning • Brug kun den medfølgende AC-netledning. • Isæt kabelstikkene korrekt. • Bøj ikke kablerne ved skarpe vinkler. • Enheden kan måle forstærkerens udgangssignal og korrigere udgangen for at optimere højttalerens lydudgang. ( 24) • For at optimere lydudgangssignalet fra højttalerne kan du måle forstærkerens udgangssignal og korrigere enhedens udgangssignal, når den er tilsluttet højttalerne.
  • Página 69 Til en stikkontakt i væggen Indsæt netledningen op til et punkt lige før det runde hul. AC netledning (medfølger) Højttalerkabel (medfølger ikke) Udgangskorrektion for højttaler AC-netledningsforbindelse (LAPC) Forbind først efter at alle andre forbindelser Du kan foretage optimal justering alt efter dine er udført.
  • Página 70: Anvendelse Af En Digital Audio Udgangsenhed

    Betjening Anvendelse af en digital audio udgangsenhed Du kan tilslutte CD-afspilleren mv. med et koaksialt digitalt kabel (medfølger ikke)/optisk digitalt lydkabel (medfølger ikke) til denne enhed og afspille musik. Optisk, digitalt lydkabel (medfølger ikke) CD-afspiller osv. Koaksial digitalt kabel (medfølger ikke) Anvendelse af et koaksialt Anvendelse af et optisk digitalkabel...
  • Página 71 Bemærk Download og installér den dedikerede app • Når du tilslutter en lydenhed vha. en USB-DAC- “Technics Audio Player” (gratis) på din PC. udgangsterminal som f.eks. ST-G30 mv., skal • Download og installér appen fra du se betjeningsvejledningen for den tilsluttede nedenstående websted.
  • Página 72 Betjening Sådan anvender du en analog lydudgangsenhed (PHONO/LINE1/LINE2) Du kan tilslutte en pladespiller med et PHONO-kabel (medfølger ikke) eller en Blu-ray-afspiller mv. med et analogt lydkabel (medfølger ikke) til denne enhed og afspille musik. PHONO EARTH Pladespiller PHONO-jordkabel (medfølger ikke) PHONO-kabel (medfølger ikke) Brug af PHONO-kabel/ Valg af patrontype...
  • Página 73 Undlad at tilslutte lydsignalet fra terminalerne PRE OUT/LINE OUT til de analoge lydindgangsterminaler på enheden. Hvis du gør det, kan der opstå fejlfunktion. Blu-ray-diskafspiller osv. Analogt lydkabel (medfølger ikke) Reduktion af lavfrekvensstøj Når du tilslutter til “LINE2” Reducerer den lavfrekvensstøj, der opstår, hvis De analoge lydindgangsterminaler (LINE2/MAIN pladen er skævvredet.
  • Página 74 Betjening Brug af denne enhed som forstærker Du kan tilslutte AV-modtager, kontrolforstærker mv. med et analogt lydkabel (medfølger ikke) til enheden og bruge enheden som forstærker. AV-modtager, kontrolforstærker mv. Analogt lydkabel (medfølger ikke) Indstil lyden på AV-modtageren, Brug af analogt lydkabel kontrolforstærkeren mv.
  • Página 75 9 Tryk på [ ], [ ] for at vælge “MAIN Minimering af lydforvrængning IN”, og tryk på [OK]. 10 Bekræft den viste meddelelse, og tryk derefter på [OK]. Hvis lydforvrængning skulle forekomme, kan dette muligvis afhjælpes ved at indstille 11 Tryk på...
  • Página 76 Betjening Tilslutning af en forstærker, subwoofer mv. Du kan tilslutte en forstærker, subwoofer mv. med et analogt lydkabel (medfølger ikke) til udsending af analoge lydsignaler. Forstærker, subwoofer mv. Analogt lydkabel (medfølger ikke) 1 Tryk på [AMP]. Undlad at tilslutte lydsignalet fra 2 Tryk på...
  • Página 77: Brug Af En Analog Lydudgangsenhed

    Brug af en analog lydudgangsenhed Du kan tilslutte CD-optageren mv. med det analoge lydkabel (medfølger ikke) til at udsende analogue lydsignaler fra denne enhed (LINE1/LINE2/PHONO). CD-afspiller mv. Analogt lydkabel (medfølger ikke) Undlad at inputte lydsignalet fra Brug af analogt lydkabel terminalerne PRE OUT/LINE OUT til de analogue lydindgangsterminaler på...
  • Página 78 • Når enheden anvendes som forstærker ( 18), “+10”. deaktiveres denne indstilling. Justér indstillingen på den tilsluttede enhed. • “TONE” vises efter indstilling. • Når du tilslutter en Technics-enhed, der understøtter systemkontrol Justering af lydattenuatoren (netværkslydafspiller mv.), til enheden, kan lydindstillingen på den tilsluttede enhed have “VOLUME Attenuator”...
  • Página 79 Auto off funktion Visning af lydstyrkeniveau “Auto Off” “VOLUME Display” Denne enhed er designet, så den sparer på Lydstyrkeniveauet vises, når du justerer strømforbruget og sparer energi. Enheden har lydstyrken. ikke været brugt i ca. 20 minutter og går på •...
  • Página 80 Indstillinger Anvendelse af udgangskorrektion (LAPC) Du kan foretage optimal justering alt efter dine egne højttalere. Måling af forstærkerens udgangssignal og korrigering af enhedens udgangssignal (LAPC) ■ ■ Tænding/slukning af Klargøring udgangskorrektionsfunktionen • Frakobl hovedtelefonerne. Tryk på [LAPC] for at vælge “On”/“Off”. Testtone, der udsendes under måling.
  • Página 81 • For oplysninger om opdateringen bedes du se • Når opdateringen er succesfuldt fuldført, følgende websted. vises “Success”. www.technics.com/support/firmware/ 6 Når “Success” vises, skal du trykke på knappen Standby/Tænd på enheden, Download tager ca. 5 minutter. frakoble AC-netledningen og USB- Afbryd ikke AC netledningen eller sæt...
  • Página 82 • Når du anvender enheden som forstærker 5 Tryk på [AMP]. ( 18), deaktiveres systemkontrol for Technics- 6 Tryk på [SETUP]. enheder tilsluttet terminalerne MAIN IN. • Systemkontrollen er ikke tilgængelig, når 7 Tryk på [ ], [ ] flere gange for at “System Control”...
  • Página 83 Skift imellem denne enhed og den Automatisk skift af enhedens tilsluttede enhed indgangskilde • Hvis du peger fjernbetjeningen imod denne Når du f.eks. afspiller på den tilsluttede enhed, enhed og trykker på [AMP ], når denne enhed skifter indgangskilden på enheden automatisk til og den tilsluttede enhed er i standby-tilstand, den kilde, der er indstillet vha.
  • Página 84: Fejlfinding

    Andre Fejlfinding Før du henvender dig for at få service, skal du udføre nedenstående kontrol. Hvis du er i tvivl om nogle af kontrolpunkterne, eller hvis de løsninger, der er angivet i den følgende vejledning, ikke løser problemet, skal du kontakte forhandleren. Opbygning af varme i denne enhed Generelt Denne enhed bliver varm, når den er i brug.
  • Página 85 PRE OUT -terminalerne. “System Control”. ( 26) ( 20) • Tilslut en Technics-enhed, der understøtter • Afspilning af indhold fra flere kanaler systemkontrol (netværkslydafspiller, CD-afspiller understøttes ikke. mv.) til enheden. For oplysninger bedes du se •...
  • Página 86: Vedligeholdelse Af Enheden

    Andre Fejlfinding (Fortsat) Load Fail Vedligeholdelse af enheden • Firmwaren blev ikke fundet på USB- flashhukommelsen. • Download den seneste firmware på • Træk netledningen ud fra udgangen før USB-flashhukommelsen, og prøv igen. ( 25) vedligeholdelse. Rengør denne enhed med en No Device blød klud.
  • Página 87 Specifikationer ■ ■ GENERELT TERMINALDEL Stereo, 6,3 mm AC 220 V til 240 V, Strømforsyning Hovedtelefonstik 50/60 Hz 0,75 mW, 32  Strømforbrug 95 W BAGERSTE USB type B konnektor Strømforbrug i Ca. 0,5 W standby-tilstand. LINE IN ×2 (Pin-stik) Analog indgang PHONO (MM/MC), Dimensioner...
  • Página 88 Kiitos, että ostit tämän tuotteen. Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen tämän tuotteen käyttämistä ja säilytä tämä käsikirja tulevaa tarvetta varten. • Tietoja kuvauksista näissä käyttöohjeissa - Viitattavat sivut osoitetaan seuraavasti: “ ○○”. - Näytettävät kuvat voivat poiketa käytettävästä laitteesta. Ominaisuudet Integroidulla vahvistimella saavutetaan uskomattoman selkeä...
  • Página 89 Sisällysluettelo Lue huolellisesti tämän ohjekirjan osio Turvallisuusohjeet “Turvallisuusohjeet” ennen käyttöä. Säätöohjeet Tämä yksikkö, kaukosäädin Liitännät Kaiutinliitäntä, virtajohtoliitäntä Toiminnot Liitettyjen laitteiden toistaminen Muut asetukset, Lähdön korjaustoiminnon Asetukset käyttäminen (LAPC) Muita tietoja Vianetsintä, tekniset määritykset jne. Varusteet Virtajohdot (2) Kaukosäädin (1) Kaukosäätimen paristot (2) N2QAYA000143 Lukuun ottamatta Sveitsiä...
  • Página 90: Turvallisuusohjeet

    Turvallisuusohjeet Varoitus Vaara Laite Laite • Tulipalon, sähköiskun ja laitteen • Älä laita avotulisia esineitä kuten kynttilöitä vahingoittumisen välttämiseksi: laitteen päälle. • Laite saattaa kärsiä radiotaajuisista häiriöistä, - Älä anna tämän laitteen altistua sateelle, kosteudelle, pisaroille tai roiskeille. jotka aiheutuvat matkapuhelimista käytön aikana.
  • Página 91 Akut Asennus • On olemassa räjähdysvaara, jos akkua ei • Kytke pois päältä kaikki laitteet ennen liitännän vaihdeta oikein. Käytä ainoastaan valmistajan suorittamista ja lue tarvittavat ohjeet. suosittelemaa tyyppiä. • Laitteen mitat: ( 31) • Paristojen väärä käsittely voi aiheuttaa •...
  • Página 92: Säätöohjeet

    Säätöohjeet Tämä yksikkö 01 Valmiustila/päällä-painike ( 06 Tulon valitsimen nappula • Paina vaihtaaksesi yksikkö valmiustilasta • Käännä tätä nappulaa myötä- tai tai valmiustilaan. Yksikkö kuluttaa edelleen vastapäivään kytkeäksesi tulolähteen. vähän virtaa valmiustilassa. 07 Huipputehon mittari 02 Virran merkkivalo • Näyttää lähtötason. Nimellinen lähtö on •...
  • Página 93 10 USB-B-liitin 19 Analogisen audion tuloliittimet (LINE1) ( 16) • Tietokoneen ym. liitäntää varten. ( 15) 20 Analogisen audion lähtöliittimet 11 Optiset digitaaliset tuloliittimet (LINE OUT) ( 21) (OPT1/OPT2) ( 14) 21 Analogisen audion lähtöliittimet 12 UPDATE-liitin (USB-A) (PRE OUT) ( 20) (DC 5 V 500 mA) (...
  • Página 94: Kaukosäätimen Käyttö

    Säätöohjeet Kaukosäädin Kaukosäätimen käyttö R03/LR03, AAA (Alkali- tai mangaaniparistot) Huomaa • Laita akku siten, että liittimet ( täsmäävät kaukosäätimen liittimien kanssa. • Suuntaa se tämän yksikön kaukosäätimen 01 [AMP ]: Valmiustila/päällä-painike signaalianturia kohti. ( 08) • Paina vaihtaaksesi yksikkö valmiustilasta •...
  • Página 95 [OK] vähintään 4 sekunnin ajan. : Paina ensin [AMP] käyttääksesi tätä yksikköä. • Kun kaukosäädintila vaihdetaan, uusi tilaa (Kaukosäädin saattaa toimia muilla Technics- näkyy näytöllä muutaman sekunnin. laitteilla mutta ei tällä yksiköllä, kun painat [NWP] tai [CD].) ■...
  • Página 96: Liitännät

    Liitännät Kaiuttimet/Virtajohto • Käytä vain mukana toimitettuja virtajohtoa. • Työnnä liitettävien johtojen liittimet pohjaan saakka. • Älä taivuta johtoja teräviin kulmiin. • Tämä yksikkö voi mitata vahvistimen lähtösignaalia ja korjata sen lähtöä kaiuttimen lähdön säätämiseksi optimaalisesti. ( 24) • Kaiuttimien audiolähdön optimoimiseksi voit mitata vahvistimen ulostulosignaalin ja korjata sen lähdön, kun se on yhdistettynä...
  • Página 97: Verkkokaapelin Liitäntä

    Kodin pistorasiaan Liitä virtajohto pyöreää aukkoa edeltävään kohtaan. Virtajohto (toimitettu) Kaiuttimen johto (ei toimitettu) Verkkokaapelin liitäntä Kaiuttimen lähdön korjaus (LAPC) Kytke vasta sen jälkeen, kun kaikki muut Voit tehdä optimaaliset säädöt omien kaiuttimiesi liitännät on suoritettu. mukaisesti. ( 24) Huomaa •...
  • Página 98: Toiminnot

    Toiminnot Digitaalisen audiolähtölaitteen käyttäminen Voit liittää CD-soittimen jne. digitaalisella koaksiaalikaapelilla (ei toimitettu) / optisella digitaalisella audiokaapelilla (ei toimitettu) tähän yksikköön ja toistaa musiikkia. Optinen digitaalinen audiojohto (ei toimitettu) CD-soitin, jne. Koaksiaalinen digitaalikaapeli (ei toimitettu) Koaksiaali-digitaalikaapelin käyttö Optisen digitaaliäänikaapelin käyttö 1 Irrota virtajohto. 1 Irrota virtajohto.
  • Página 99: Tietokoneen Ym. Käyttäminen

    • Kun liitetään audiolaitetta USB-DAC- lähtöliittimellä, kuten ST-G30 jne., katso liitetyn Lataa ja asenna tietokoneeseen laitekohtainen laitteen käyttöohjeita. sovellus “Technics Audio Player” (ilmainen). • Katso tuetut tiedostomuodot osiosta “Tekniset • Lataa ja asenna sovellus alla olevalta määritykset”. ( 31) verkkosivulta.
  • Página 100 Toiminnot Analogisen audiolähtölaitteen käyttäminen (PHONO/LINE1/LINE2) Voit liittää levysoittimen PHONO-kaapelilla (ei toimitettu) tai Blu-ray-soittimen jne. analogisella audiokaapelilla (ei toimitettu) tähän yksikköön ja toistaa musiikkia. PHONO EARTH Levysoitin PHONO-maadoitusjohto (ei toimitettu) PHONO-kaapeli (ei toimitettu) PHONO-kaaapelin/ Äänirasian tyypin valitseminen analogisen audiokaapelin käyttö 1 Irrota virtajohto. Valitse asetus (MM/MC) vastaamaan liitetyn levysoittimen äänirasian tyyppiä.
  • Página 101 Älä syötä äänisignaalia PRE OUT/LINE OUT -liittimistä tämän yksikön analogisiin audiotuloihin. Muuten voi seurata toimintahäiriöitä. Blu-ray-soitin ym. Analoginen audiokaapeli (ei toimitettu) Pienitaajuuksisten häiriöiden Kun liitetään kohteeseen “LINE2” vähentäminen Vähentää levyn vääntymisen aiheuttamia Analogisen audion tuloliittimillä (LINE2/MAIN pienitaajuuksisia häiriöitä. IN) on sekä LINE2- että MAIN IN -toiminnot. Kun yksikkö...
  • Página 102 Toiminnot Tämän yksikön käyttäminen tehon vahvistimena Voit liittää AV-vastaanottimen, ohjausvahvistimen jne. analogisen audiokaapelin (ei toimitettu) kanssa tähän yksikköön ja käyttää yksikköä tehon vahvistimena. AV-vastaanotin, ohjausvahvistin jne. Analoginen audiokaapeli (ei toimitettu) Aseta AV-vastaanottimen, Analogisen audiokaapelin käyttö ohjausvahvistimen jne. äänenvoimakkuus minimiin ennen liittämistä. Kun yksikköä...
  • Página 103 9 Paina [ ], [ ] valitaksesi “MAIN IN” ja Äänen vääristymisen minimointi paina [OK]. 10 Vahvista näkyvä viesti ja paina [OK]. Jos ääni vääristyy, vaimentimen “On”-asetus 11 Paina [ ], [ ] valitaksesi “Yes” ja saattaa parantaa äänenlaatua. paina [OK]. •...
  • Página 104 Toiminnot Tehon vahvistimen, subwooferin jne. liittäminen Voit liittää vahvistimen, subwooferin jne. analogiseen audiokaapeliin (ei toimitettu) analogisten äänisignaalien lähettämiseksi. Tehon vahvistin, subwoofer jne. Analoginen audiokaapeli (ei toimitettu) 2 Paina [SETUP]. Älä syötä äänisignaalia PRE OUT/LINE 3 Paina [ ], [ ] toistuvasti valitaksesi OUT -liittimistä...
  • Página 105 Analogisen audiotulolaitteen käyttäminen Voit liittää CD-tallennuslaitteen jne. analogisella audiokaapelilla (ei toimitettu) lähettääksesi analogisia äänisignaaleita tästä yksiköstä (LINE1/LINE2/PHONO). CD-tallennuslaite jne. Analoginen audiokaapeli (ei toimitettu) Älä syötä äänisignaalia PRE OUT/LINE Analogisen audiokaapelin käyttö OUT -liittimistä tämän yksikön analogisiin audiotuloihin. Muuten voi seurata toimintahäiriöitä.
  • Página 106: Asetukset

    • Jokaista tasoa voidaan säätää välillä “-10” ja “+10”. • “TONE” näkyy asettamisen jälkeen. Äänenvoimakkuuden vaimentimen • Kun liität Technics-laitetta, joka tukee säätäminen järjestelmän ohjaustoimintoa (verkkosoitin jne.) tähän yksikköön, ääniasetuksella liitetyllä “VOLUME Attenuator” laitteella voi olla etusija tähän yksikköön nähden.
  • Página 107 Automaattinen katkaisu Äänenvoimakkuuden tilan “Auto Off” näyttäminen “VOLUME Display” Tämä laite on suunniteltu siten, että se kuluttaa vähän virtaa ja säästää energiaa. Kun laite on Äänenvoimakkuuden tila näytetään jätetty käyttämättä noin 20 minuuttia, se siirtyy äänenvoimakkuutta säädettäessä. valmiustilaan noin minuutin kuluessa. Paina mitä •...
  • Página 108 Asetukset Lähdön korjaustoiminnon käyttäminen (LAPC) Voit tehdä optimaaliset säädöt omien kaiuttimiesi mukaisesti. Mittaa vahvistimen lähtösignaalia, ja korjaa sen lähtöä (LAPC) ■ ■ Lähdön korjaustoiminnon päälle/pois Valmistelu päältä kytkeminen • Irrota kuulokkeet. Paina [LAPC] valitaksesi “On”/“Off”. Mittauksen aikana lähetettävä testiääni • LAPC -merkkivalo syttyy ja “LAPC : On” Kaiuttimet tuottavat testiääntä...
  • Página 109 6 Kun näkyvillä on “Success”, paina • Katso lisätietoa päivityksestä seuraavalta verkkosivustolta. tämän yksikön valmiustila/päälle- www.technics.com/support/firmware/ painiketta, irrota verkkovirtajohto ja USB-muisti. Lataaminen kestää noin 5 minuuttia. 7 Liitä virtajohto takaisin 3 minuutin Älä irrota virtajohtoa tai kytke tätä...
  • Página 110 4 Kytke tämä yksikkö päälle painamalla (LINE2/MAIN IN). • Kun käytät tätä laitetta tehon vahvistimena [AMP ] -painiketta. ( 18), MAIN IN -liittimiin liitetyn Technics- 5 Paina [AMP]. laitteen järjestelmän ohjaustoiminto on pois käytöstä. 6 Paina [SETUP]. • Järjestelmän hallintatoiminto ei ole 7 Paina [ ], [ ] toistuvasti valitaksesi käytettävissä, kun “System Control”-asetus...
  • Página 111 Tämän yksikön ja liitetyn laitteen Tämän yksikön tulolähteen käynnistäminen vaihtaminen automaattisesti • Jos osoitat kaukosäätimellä tätä yksikköä ja Kun suoritat toiminnon, kuten toiston liitetyllä painat [AMP ], kun tämä yksikkö ja liitetty laitteella, tämän yksikön tulolähde vaihdetaan laite ovat valmiustilassa, tämä yksikkö ja laite automaattisesti lähteeksi, joka asetetaan käynnistetään samanaikaisesti.
  • Página 112: Muita Tietoja

    Muita tietoja Vianetsintä Ennen huoltopalvelun pyytämistä suorita seuraavat tarkistukset. Jos sinulla on kysymyksiä joistain tarkistuskohdista, tai mikäli seuraavan oppaan osoittamat ratkaisut eivät ratkaise ongelmaa, pyydä ohjeita jälleenmyyjältä. Laitteen kuumentuminen Yleistä Yksikkö lämpenee käytössä. Tämä ei ole vikatila. Yksikkö ei toimi. Toimintoja ei ole tehty oikein.
  • Página 113: Kaukosäädin

    • Liitä järjestelmän liitäntäkaapeli järjestelmän liittimiin (CONTROL). ( 26) • Tarkista järjestelmän liitäntäkaapelin, audiokaapelin ja tulolähteen liitäntä “System Control” -toiminnon avulla. ( 26) • Liitä Technics-laitetta tukeva järjestelmän ohjaustoiminto (verkkosoitin, CD-soitin jne.) tähän yksikköön. Katso lisätietoa seuraavalta verkkosivustolta. www.technics.com/support/ Muita tietoja...
  • Página 114: Muita Tietoja

    Muita tietoja Vianetsintä (Jatkuu) PHONES Connected Viestit • Kuulokkeet on liitetty. • Ääni ei lähde kuulokeliittimestä ja kaiuttimen lähtöliittimistä, kun kuulokkeet on liitetty ja tätä ATTENTION : MAX Output Setting yksikköä käytetään päävahvistimena. ( 18) • Kun yksikköä käytetään tehon vahvistimena, “Remote ”...
  • Página 115: Tekniset Määritykset

    Tekniset määritykset ■ ■ YLEISTÄ LIITÄNTÖJEN OSASTO Stereo, 6,3 mm Virtalähde AC 220–240 V, 50/60 Hz Kuulokeliitin 0,75 mW, 32  Tehontarve 95 W TAKAOSAN USB-liitin, Tehontarve Noin 0,5 W tyyppi B valmiustilassa LINE IN ×2 (nastajakkiliitin) Mitat 430 mm × 148 mm × Analoginen tulo PHONO (MM/MC), (L×K×S)
  • Página 116 Dziękujemy za zakup tego produktu. Prosimy o uważne zapoznanie się z instrukcjami przed rozpoczęciem korzystania z produktu oraz o zachowanie niniejszej instrukcji w celu przyszłego wykorzystania. • O opisach w niniejszej instrukcji obsługi - Strony, do których należy się odnieść, są zaznaczone jako “ ○○”. - Przedstawione rysunki mogą...
  • Página 117: K2Cm3Yy00041

    Spis treści Należy dokładnie zapoznać się z rozdziałem Środki ostrożności “Środki ostrożności” niniejszej instrukcji przed przystąpieniem do obsługi. Przewodnik dotyczący elementów sterujących 08 To urządzenie, zdalne sterowanie Połączenie głośnika, połączenie przewodu Połączenia zasilania sieciowego Obsługa Odtwarzanie na podłączonych urządzeniach Inne ustawienia, korzystanie z funkcji Ustawienia korekty fazy (LAPC) Wykrywanie i rozwiązywanie problemów,...
  • Página 118: Środki Ostrożności

    Środki ostrożności Ostrzeżenie Uwaga Urządzenie Urządzenie • Aby ograniczyć ryzyko pożaru, porażenia • Nie umieszczać źródeł płomieni, takich jak prądem elektrycznym lub uszkodzenia produktu, zapalone świeczki na urządzeniu. - Nie narażać produktu na działanie deszczu, • Urządzenie może odbierać zakłócenia radiowe wilgoci, kapanie ani rozprysk wody.
  • Página 119 Bateria Instalacja • Ryzyko wybuchu baterii w przypadku jej • Wyłączyć sprzęt przed podłączeniem nieprawidłowej wymiany. Wymieniać wyłącznie i przeczytać odpowiednie instrukcje obsługi. na baterie typu zalecanego przez producenta. • Wymiary urządzenia ( 31) • Nieprawidłowe obchodzenie się z bateriami •...
  • Página 120 Przewodnik dotyczący elementów sterujących To urządzenie 01 Przycisk gotowości/wł. ( 05 Wyświetlacz • Naciśnij, aby przełączyć urządzenie z trybu • Wyświetlane są informacje, takie jak źródło wł. na tryb gotowości i na odwrót. W trybie dźwięku itp. ( 30) gotowości urządzenie nadal pobiera 06 Pokrętło wyboru źródła dźwięku niewielką...
  • Página 121 10 Wejście USB-B 19 Analogowe wejścia audio (LINE1) ( 16) • Do podłączania do komputera itp. ( 15) 20 Analogowe wyjście audio (LINE OUT) 11 Optyczne cyfrowe gniazda wejściowe ( 21) (OPT1/OPT2) ( 14) 21 Analogowe wyjście audio (PRE OUT) 12 Wejście UPDATE (USB-A) (...
  • Página 122: Pilot Zdalnego Sterowania

    Przewodnik dotyczący elementów sterujących Pilot zdalnego sterowania Obsługa pilota R03/LR03, AAA (baterie alkaliczne lub manganowe) Uwaga • Włożyć baterie w taki sposób, aby zaciski ( pasowały do zacisków w pilocie. • Skierować w stronę czujnika sygnału pilota 01 [AMP ]: Przycisk gotowości/wł. zdalnego sterowania w urządzeniu.
  • Página 123 4 sekundy. urządzenia. (Zdalne sterowanie może działać 5 Skieruj pilota zdalnego sterowania w stronę w przypadku innych urządzeń Technics, a nie z tym urządzenia, naciśnij i przytrzymaj [OK] urządzeniem po naciśnięciu [NWP] lub [CD]). przez co najmniej 4 sekundy.
  • Página 124 Połączenia Głośniki/przewód zasilania sieciowego • Należy korzystać z dostarczonego przewodu zasilania sieciowego. • Włożyć wtyczki przewodów w taki sposób, aby były całkowicie podłączone. • Nie zaginać przewodów pod ostrym kątem. • Urządzenie to może mierzyć sygnał wyjściowy wzmacniacza i dokonać korekty fazy, aby optymalnie dostosować...
  • Página 125 Do gniazdka ściennego Umieścić przewód zasilania sieciowego do punktu tuż przed okrągłym otworem. Przewód zasilania sieciowego (w zestawie) Przewód głośników (nieobjęty zestawem) Podłączenie przewodu zasilania Korekta sygnału głośników (LAPC) sieciowego Podłączyć wyłącznie po podłączeniu Istnieje możliwość wprowadzenia optymalnych wszystkich innych przewodów. ustawień...
  • Página 126 Obsługa Korzystanie z cyfrowego urządzenia wyjściowego audio Istnieje możliwość podłączenia odtwarzacza CD itd., przy użyciu koncentrycznego przewodu cyfrowego (nieobjętego zestawem) / optycznego cyfrowego przewodu audio (nieobjętego zestawem) do urządzenia oraz odtwarzania muzyki. Optyczny cyfrowy przewód audio (nieobjęty zestawem) Odtwarzacz CD itp. Koncentryczny przewód cyfrowy (nieobjęty zestawem) Korzystanie z koncentrycznego...
  • Página 127 • Pobierz i zainstaluj sterownik z poniższej strony internetowej. Uwaga www.technics.com/support/ • Podczas podłączania urządzenia audio Pobierz i zainstaluj aplikację “Technics Audio z wyjściem USB-DAC, takim jak ST-G30, patrz Player” (bezpłatnie) na komputer. instrukcja obsługi podłączanego urządzenia. • Pobierz i zainstaluj aplikację z poniższej •...
  • Página 128 Obsługa Korzystanie z analogowego urządzenia wyjściowego audio (PHONO/LINE1/LINE2) Istnieje możliwość podłączenia gramofonu przy użyciu przewodu PHONO (nieobjętego zestawem) lub odtwarzacza płyt Blu-ray itp. przy użyciu analogowego przewodu audio (nieobjętego zestawem) do urządzenia oraz odtwarzania muzyki. PHONO EARTH Gramofon Przewód uziemiający PHONO (nieobjęty zestawem) Przewód PHONO (nieobjęty zestawem) Korzystanie z przewodu PHONO /...
  • Página 129 Nie kierować sygnału audio z wejścia PRE OUT/LINE OUT do analogowego wejścia audio urządzenia. Może to spowodować awarię urządzenia. Odtwarzacz płyt Blu-ray itp. Analogowy przewód audio (nieobjęty zestawem) Zmniejszanie szumów o niskiej W przypadku podłączenia do “LINE2” częstotliwości Zmniejsza poziom szumów o niskiej częstotliwości Analogowe wejście audio (LINE2/MAIN IN) powodowanych zniekształceniem płyty.
  • Página 130 Obsługa Korzystanie z urządzenia jako wzmacniacza mocy Istnieje możliwość podłączenia odbiornika AV, końcówki mocy itp. przy użyciu analogowego przewodu audio (nieobjętego dostawą) do tego urządzenia i korzystania z tego urządzenia jako wzmacniacza. Odbiornik AV, końcówka mocy itp. Analogowy przewód audio (nieobjęty zestawem) Korzystanie z analogowego Przed podłączeniem należy ustawić...
  • Página 131 10 Potwierdź wyświetlony komunikat i naciśnij Zmniejszanie zniekształceń dźwięku [OK]. 11 Naciśnij [ ], [ ], aby wybrać “Yes”, a następnie naciśnij [OK]. W przypadku wystąpienia zniekształceń dźwięku 12 Zacznij odtwarzać na podłączonym ustawienie tłumika na “On” może zapewnić poprawę jakości dźwięku. urządzeniu.
  • Página 132 Obsługa Podłączanie wzmacniacza mocy, subwoofera itp. Istnieje możliwość podłączenia wzmacniacza mocy, subwoofera itp. przy użyciu analogowego przewodu audio (nieobjętego zestawem), aby zapewnić emisję analogowych sygnałów audio. Wzmacniacz mocy, subwoofer itp. Analogowy przewód audio (nieobjęty zestawem) 1 Naciśnij [AMP]. Nie kierować sygnału audio z wejścia PRE 2 Naciśnij [SETUP].
  • Página 133 Korzystanie z analogowego urządzenia wejściowego audio Istnieje możliwość podłączenia nagrywarki CD itp. przy użyciu analogowego przewodu audio (nieobjętego zestawem), aby zapewnić emisję analogowych sygnałów audio z urządzenia (LINE1/LINE2/PHONO). Nagrywarka CD itp. Analogowy przewód audio (nieobjęty zestawem) Korzystanie z analogowego Nie kierować sygnału audio z wejścia PRE OUT/LINE OUT do analogowego wejścia przewodu audio audio urządzenia.
  • Página 134 ( 18) ustawienie to jest “-10” oraz “+10”. wyłączone. Należy wyregulować ustawienie przy podłączonym urządzeniu. • “TONE” jest wyświetlane po ustawieniu. • Podczas podłączenia urządzenia Technics obsługującego funkcję sterowania systemem Regulacja tłumika głośności (sieciowy odtwarzacz audio itp.) do tego “VOLUME Attenuator”...
  • Página 135 Funkcja automatycznego wyłączenia Wyświetlania stanu głośności “Auto Off” “VOLUME Display” Urządzenie jest zaprojektowane, aby ograniczać Stan głośności jest wyświetlany podczas regulacji zmniejszenie mocy i oszczędzać energię. głośności. Urządzenie nie było używane przez około • Domyślne ustawienie fabryczne to “On”. 20 minut i przejdzie w tryb gotowości w ciągu •...
  • Página 136 Ustawienia Korzystanie z funkcji korekty fazy (LAPC) Istnieje możliwość wprowadzenia optymalnych ustawień zgodnie z wymaganiami głośników. Pomiar sygnału wyjściowego wzmacniacza i korekta fazy (LAPC) ■ ■ Włączanie/wyłączanie funkcji korekty fazy Przygotowanie Naciśnij [LAPC], aby wybrać “On”/“Off”. • Odłączyć słuchawki. • Zaświeci się wskaźnik LAPC i wyświetlone Sprawdzanie tonu emitowanego podczas zostanie “LAPC : On”...
  • Página 137: Aktualizacja Oprogramowania

    • Gdy aktualizacja zakończy się pomyślnie, należy odnieść się do poniższej strony zostanie wyświetlony komunikat “Success”. internetowej. 6 Po wyświetleniu “Success” nacisnąć www.technics.com/support/firmware/ na urządzeniu przycisk gotowości/wł., Pobieranie trwa około 5 minut. a następnie odłączyć przewód zasilania Nie odłączać przewodu zasilania sieciowego i pamięć...
  • Página 138 Ustawienia Podłączenie sterowania systemem Istnieje możliwość obsługi tego urządzenia wraz z urządzeniami Technics obsługującymi funkcję sterowania systemem (sieciowy odtwarzacz audio, odtwarzacz płyt kompaktowych itd.) jednocześnie przy użyciu pilota zdalnego sterowania. Szczegółowe informacje zawiera instrukcja obsługi konkretnego urządzenia. Przewód podłączenia systemu Sieciowy odtwarzacz audio itp.
  • Página 139 Włączanie urządzenia i Automatyczne przełączanie źródła podłączonego urządzenia dźwięku urządzenia • W przypadku skierowania pilota w stronę Podczas przeprowadzania operacji, takich jak urządzenia i naciśnięcia [AMP ], gdy odtwarzanie na podłączonym urządzeniu, źródło urządzenie i podłączone urządzenie są dźwięku tego urządzenia zostanie automatycznie w trybie gotowości, urządzenia te włączą...
  • Página 140: Wykrywanie I Rozwiązywanie Problemów

    Inne Wykrywanie i rozwiązywanie problemów Przed wezwaniem pomocy serwisowej przeprowadzić poniższe kontrole. W przypadku braku pewności odnośnie do niektórych punktów kontrolnych lub jeśli rozwiązanie wskazane w niniejszym przewodniku nie rozwiąże problemu należy skontaktować się ze sprzedawcą w celu uzyskania dalszych instrukcji. Podczas odtwarzania słychać...
  • Página 141: Konserwacja Urządzenia

    “System Control”. Mogą one spowodować zniszczenie obudowy ( 26) zewnętrznej lub łuszczenie się powłoki. • Podłączyć urządzenie Technics obsługujące funkcję sterowania systemem (sieciowy odtwarzacz audio, odtwarzacz płyt kompaktowych itp.) do tego urządzenia. W celu uzyskania informacji należy odnieść się do poniższej strony internetowej.
  • Página 142 Inne Wykrywanie i rozwiązywanie problemów (Ciąg dalszy) Not Valid Komunikaty • Funkcja, z której próbowano skorzystać, jest niedostępna przy bieżących ustawieniach. Sprawdzić etapy i ustawienia. ATTENTION : MAX Output Setting PHONES Connected • Podczas korzystania z tego urządzenia jako • Słuchawki są podłączone. wzmacniacza mocy, regulacja głośności tego •...
  • Página 143 Specyfikacje ■ ■ OGÓLNE WEJŚCIA Stereo, 6,3 mm Prąd zmienny Wejście Zasilanie 220 V do 240 V, 50/60 Hz słuchawkowe 0,75 mW, 32  Pobór mocy 95 W KOMPUTER Złącze USB typ B, TYLNE Pobór mocy w LINE IN ×2 Ok.
  • Página 144 Headquarter Address: Panasonic Corporation Kadoma, Osaka, Japan Authorized Representative in Europe: Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Panasonic Corporation Web Site: http://www.panasonic.com Sp Sw Da TQBM0780 ©Panasonic Corporation 2021 M0821YY0...

Tabla de contenido