Publicidad

Enlaces rápidos

* El modelo de la ilustración es el TD-1KV.
Manual del usuario
Antes de utilizar este aparato, lea atentamente las secciones "UTILIZACIÓN
SEGURA DE LA UNIDAD" y "NOTAS IMPORTANTES" (en el folleto "UTILIZACIÓN
SEGURA DE LA UNIDAD" y en la p. 16 del Manual del usuario). En estas secciones
encontrará información importante acerca de la utilización correcta de la
unidad. Además, para familiarizarse con todas las funciones que le ofrece
su nueva unidad, lea con atención y por completo el Manual del usuario.
Conserve este manual y téngalo a mano para consultarlo como referencia.
Copyright © 2014 ROLAND CORPORATION
Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación se puede reproducir en formato alguno sin la autorización por escrito de ROLAND
CORPORATION.
Contenido
Descripción de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Elementos de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Principios básicos para tocar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Montaje del kit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Conexión de los cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Inicio rápido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Conexión del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Panel delantero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Encendido y apagado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Utilización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Seleccionar un kit de percusión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Tocar con el metrónomo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Práctica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Práctica en modo de entrenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Tocar correctamente siguiendo el pulso . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Tocar con un ritmo cambiante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Tocar con un tempo cambiante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Continuar tocando a un tempo fijo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
derecha e izquierda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Practicar durante un tiempo determinado. . . . . . . . . . . . . . 12
Grabar y comprobar la interpretación . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Practicar al son de una canción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Seleccionar una canción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Reproducir/detener la canción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Conexión a un ordenador/iPad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Configuración avanzada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Ajustar la sensibilidad del pad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Cambiar el tipo de pad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Cambiar el número de nota MIDI del pad . . . . . . . . . . . . . . . 14
Cambiar el tiempo de apagado automático . . . . . . . . . . . . 14
Restablecimiento de los ajustes de fábrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Apéndice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Especificaciones principales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
UTILIZACIÓN SEGURA DE LA UNIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
NOTAS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Para obtener el manual en formato PDF
1.
Introduzca la URL siguiente en su ordenador:
http://www.roland.com/manuals/
I
2.
Seleccione "TD-1KV" o "TD-1K" como nombre del
producto.
ENG
JPN
DEU
FRA
ITA
ESP
POR
NLD

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Roland TD-1KV

  • Página 1: Tabla De Contenido

    NOTAS IMPORTANTES ........16 Manual del usuario Para obtener el manual en formato PDF Antes de utilizar este aparato, lea atentamente las secciones “UTILIZACIÓN SEGURA DE LA UNIDAD” y “NOTAS IMPORTANTES” (en el folleto “UTILIZACIÓN Introduzca la URL siguiente en su ordenador: SEGURA DE LA UNIDAD” y en la p. 16 del Manual del usuario). En estas secciones encontrará información importante acerca de la utilización correcta de la http://www.roland.com/manuals/ unidad. Además, para familiarizarse con todas las funciones que le ofrece su nueva unidad, lea con atención y por completo el Manual del usuario. Conserve este manual y téngalo a mano para consultarlo como referencia. Seleccione “TD-1KV” o “TD-1K” como nombre del producto. Copyright © 2014 ROLAND CORPORATION Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación se puede reproducir en formato alguno sin la autorización por escrito de ROLAND CORPORATION.
  • Página 2: Descripción De La Batería

    Se suelen montar por encima del bombo. Caja Tom de suelo (Tom 3) La caja es la “voz” principal de un kit de percusión. A veces denominado tom de bombo, descansa sobre sus propias patas o se monta en un soporte. Charles/pedal de charles Plato ride Un charles acústico usa 2 platos montados en un soporte de charles. Al pisar el pedal de charles, este se abre y se cierra. Se monta normalmente en el lado derecho del kit, el plato ride es el elemento principal para mantener el tiempo. * El TD-1KV/TD-1K usa un solo pad. Plato crash Es más pequeño que el plato ride y se usa principalmente para los acentos. Batería acústica TD-1KV/TD-1K Crash Ride Crash (CR1) Ride (RD) Tom 2 (T2) Tom 1 (T1)
  • Página 3 Golpe en el parche verticalmente uno frente a otro en un soporte de charles. Los dos Golpee solamente el parche del pad. Es el método más habitual de platos se pueden cerrar pisando el pedal. tocar la caja. Hay varias técnicas para tocar, como tocar los platos con el pedal y/o tocarlos con las baquetas. Al pisar el pedal, los dos platos se juntan (se cierran). Al soltar el pedal, los dos platos se separan (se abren). Cerrado Parche Con el pedal de charles pisado a fondo, golpee el pad con una baqueta. Se oirá un breve sonido “chick”. Golpe de aro Solo TD-1KV Golpee el parche y el aro del pad al mismo tiempo. Se oirá un sonido (sonido del aro) diferente al del golpe en el parche. Posición adecuada para los golpes de aro Medio abierto Con el pedal de charles pisado suavemente, golpee el pad con una baqueta. Se oirá un sonido “swish” un poco más largo. Abierto Con el pedal de charles suelto por completo, golpee el pad con Uso de los platos una baqueta. Se oirá un sonido aún más largo que el sonido medio abierto. Golpe en el arco Es el método más habitual de tocar el área central del plato.
  • Página 4: Montaje

    Montaje Compruebe los elementos Tan pronto como abra el paquete, compruebe si están incluidos todos los componentes. Si faltara alguno, póngase en contacto con su distribuidor. incluidos TD-1K TD-1KV Barra A Pedal de bombo Brida para cable × 4 Brazo de la caja Brazo de la caja Barra B Pedal de charles Llave de batería Barra C Pad de caja Pad de caja/ tom ×...
  • Página 5 Taco de goma A Ajuste la barra D y la barra E para que queden niveladas con el suelo. Brazo de la caja TD-1K Barra C Barra C TD-1K Pad de caja TD-1KV Brazo de la caja Lado inferior del pad Barra C TD-1KV Pad de caja TD-1KV Ajuste de la tensión del parche Use la llave de batería para apretar uniformemente los tornillos de afinación un poco cada vez, en el orden...
  • Página 6 Montaje Pad de tom Pad de tom Pad de plato Pad de tom Brazo de charles Lado inferior del pad Brazo de plato Brazo de plato Soporte del módulo Brazo de de sonido charles Pad de plato Pad de plato Cuidado: la unidad puede volcar La unidad puede volcar...
  • Página 7: Conexión De Los Cables

    Montaje Nota Tenga cuidado de que no se le caiga el módulo de sonido. Módulo de sonido Extraer Pedal de charles Pedal de bombo La etiqueta de la parte inferior de cada pedal distingue el pedal de bombo (KIK) del pedal de charles (HHC). Parte inferior del pedal * Antes de ponerse a tocar, verifique que los pernos y los mandos no están flojos. Conexión de los cables Conecte el cable al módulo de sonido y a cada pad correspondiente como se muestra en la ilustración. Cada cable lleva una etiqueta que indica el pad al que se debe conectar. Parte posterior del módulo de sonido Conéctelo si usa el OP-TD1C (se vende por separado) para añadir otro plato. Si no va a añadir otro plato, el “CR2” no se usa.
  • Página 8: Inicio Rápido

    Reduzca al mínimo el volumen del altavoz amplificado Apagado conectado. Antes de encender o apagar la unidad, asegúrese siempre de bajar el volumen. Incluso con el volumen bajado, es posible que se oiga algún sonido al apagar o encender la unidad. No obstante, esto es Baje el volumen del TD-1KV/TD-1K y de cualquier otro normal y no indica ningún fallo de funcionamiento. equipo conectado. Pulse el botón [L] (encendido). Apague los equipos conectados. La unidad se enciende. * Esta unidad incorpora un circuito Pulse unos segundos el botón [ ] (encendido).
  • Página 9: Utilización

    Inicio rápido Utilización Tocar con el metrónomo A continuación se explica cómo se toca la batería a la vez que suena Tocar la batería no solo es divertido sino que, además, cualquier el metrónomo. Esta es la mejor forma de practicar y aprender a persona puede empezar a tocar con facilidad: la batería suena con tocar con un tempo fijo. solo golpearla. Empiece a tocar la batería con la amplia variedad de sonidos que lleva incorporados. Use el botón [Select] para seleccionar el modo Tempo. Seleccionar un kit de percusión La pantalla muestra el tempo del metrónomo. Un kit de percusión consta de sonidos asignados a cada pad. En algunos casos, el sonido cambiará en función de la forma de tocar. Use el botón [Select] para seleccionar el modo Drums. * Cuando se enciende la unidad, el modo Drums está...
  • Página 10: Práctica

    Práctica Práctica en modo de entrenamiento Cambio del número de compases de la puntuación Puede cambiar el número de compases después de ver el El modo de entrenamiento del TD-1KV/TD-1K es un conjunto resultado de la comprobación de tiempo. También puede exclusivo de ejercicios diseñados específicamente para ayudarle ajustar la unidad para que no muestre el resultado de la a desarrollar la velocidad, la precisión y la resistencia, así como puntuación. mejorar su habilidad de sincronización. Selección de un menú de práctica Pulse unos segundos el botón [ ] (metrónomo). Pulse los botones [-][+] para cambiar el valor.
  • Página 11: Tocar Con Un Tempo Cambiante

    Práctica Tocar con un tempo cambiante Modificación del ciclo del volumen del metrónomo <C-4> Subida/bajada automáticas Pulse unos segundos el botón [ ] (metrónomo). El metrónomo aumenta o reduce el tempo para ayudarle a Pulse los botones [-][+] para cambiar el valor. desarrollar la resistencia. El tempo aumentará gradualmente para cada pulso hasta que el metrónomo alcance el límite superior. Después, el tempo se irá reduciendo gradualmente hasta llegar al Pantalla Explicación tempo inicial. Este ciclo se repetirá. El volumen del metrónomo cambia en intervalos de un compás. Pulse el botón [ ] (metrónomo) para comenzar a practicar.
  • Página 12: Hacer Coincidir La Fuerza De Golpeo De Las Manos Derecha E Izquierda

    * Puede usar los botones [-][+] para ajustar Grabación el tempo incluso mientras practica. Pulse el botón [ ] (metrónomo) para Pulse el botón [ ] (metrónomo). volver a la pantalla de menú del modo El metrónomo suena y el TD-1KV/TD-1K entrará en modo de Coach. Suave grabación en reposo. * Puede usar los botones [-][+] para ajustar el tempo. Practicar durante un tiempo determinado <C-g> Temporizador Golpee el pad para empezar a grabar.
  • Página 13: Practicar Al Son De Una Canción

    Conexión a un ordenador/iPad Practicar al son de una canción Silenciar el metrónomo Puede practicar al son de una canción sin escuchar el sonido El TD-1KV/TD-1K incluye canciones para que pueda practicar con ellas. del metrónomo. Seleccionar una canción Pulse unos segundos el botón [ ] (metrónomo). Use los botones [-][+] hasta que la pantalla indique Pulse el botón [Select] para seleccionar el modo Song.
  • Página 14: Configuración Avanzada

    Use los botones [-][+] para ajustar la sensibilidad. RD (Arco) La pantalla muestra el valor de sensibilidad. Una sensibilidad más RD (Borde) alta permite que el pad produzca un volumen alto aunque se toque suave. Una sensibilidad más baja permite que el pad produzca un Canal MIDI: 10 volumen bajo aunque se toque con fuerza. * El TD-1KV/TD-1K no recibe ningún mensaje MIDI. Pulse el botón [ ] (metrónomo) para finalizar el ajuste. Cambiar el tiempo de apagado automático Cambiar el tipo de pad El TD-1KV/TD-1K está configurado para apagarse automáticamente Si usa un trigger de bombo o un pad de malla (se venden por cuando haya transcurrido un determinado número de minutos separado), tendrá que cambiar el tipo de pad.
  • Página 15: Apéndice

    Problemas con MIDI ¿Se ha establecido correctamente el canal MIDI? Defina el canal MIDI del dispositivo MIDI externo en 10. El sonido no se emite por el dispositivo MIDI externo ¿Se ha definido bien el número de nota? Compruebe el parámetro de “número de nota” del pad. Especificaciones principales Roland TD-1KV: Kit de percusión Roland TD-1K: Kit de percusión Kits de percusión TD-1KV 11.8 kg Peso (sin el adaptador de CA)
  • Página 16: Utilización Segura De La Unidad

    Otras precauciones Si apaga la unidad con el interruptor de encendido, la unidad no se • Los datos almacenados en la unidad podrían perderse como consecuencia de apagará por completo y seguirá recibiendo corriente eléctrica. Cuando un fallo del equipo, un funcionamiento incorrecto, etc. Para evitar la pérdida necesite apagar por completo la unidad, apague el interruptor de irrecuperable de los datos, procure acostumbrarse a hacer periódicamente una encendido y desenchufe el cable de la toma de corriente. Por este copia de seguridad de los datos que haya almacenado en la unidad. motivo, es recomendable que se pueda acceder fácilmente a la toma de corriente en la que se va a conectar el enchufe del cable de alimentación. • Roland no asume responsabilidad alguna en lo relativo a la restauración de cualquier contenido almacenado que pueda perderse. Acerca de la función de apagado automático • Las vibraciones de sonido se pueden transmitir por suelos y paredes en mayor La unidad se apagará automáticamente cuando haya transcurrido un medida de lo previsto, por tanto, procure que dicho sonido no se convierta en periodo de tiempo predeterminado desde la última vez que se usó una molestia para las personas que haya cerca. Aunque los pads y los pedales para tocar música o se accionó alguno de sus botones o controles de la batería están diseñados para producir una cantidad mínima de sonido (función de apagado automático). Si no desea que la unidad se apague extraño cuando se tocan, los parches de caucho tienden a producir sonidos automáticamente, desactive la función de apagado automático (p. 14). más altos si se comparan con los de malla. Puede reducir de forma efectiva gran...
  • Página 17 Kit List Song List Kit name Song name Tempo Recommended kit# Standard Rock 1 Rock Rock 2 Funk Pop 1 Jazz Pop 2 House Jazz Funk 1, 5, 10 Fiber Funk 1 Light Funk 2 Coated Acid Jazz 1, 3 Heavy Metal 1 Acoustic...

Este manual también es adecuado para:

Td-1k

Tabla de contenido