Página 1
ESPAÑOL РУCCKИЙ TÜRKÇE KD-R921BT KD-R921BT CD RECEIVER / RECEPTOR CON CD / РЕСИВЕР С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ КОМПАКТ-ДИСКОВ / CD RECE∑VER Para cancelar la demostración en pantalla, consulte la página 4. / Информацию об отмене демонстрации функций дисплея см. на стр. 4. / Ekran tanιtιm gösterisini iptal etmek için, Bkz. sayfa 4.
Muchas gracias por la compra de un producto JVC. Como primer paso, por favor lea detenidamente este manual para comprender a fondo todas las instrucciones y obtener un máximo disfrute de esta unidad. IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LÁSER 1. PRODUCTO LÁSER CLASE 1 2.
Cómo montar el panel de control CONTENIDO 3 Cómo montar el panel de control 3 Cómo desmontar el panel de control 3 Cómo reposicionar su unidad 3 Cómo expulsar el disco por la fuerza Cómo desmontar el panel de Cancelación de las demostraciones control en pantalla Puesta en hora del reloj...
Cancelación de las demostraciones en pantalla Encienda la unidad. Seleccione <Off>. DEMO SET UP SET UP DEMO DEMO Clock [Sostener] Clock Color Color (Configuración inicial) Seleccione <DEMO>. Finalice el procedimiento. DEMO (Configuración inicial) Puesta en hora del reloj Encienda la unidad. Ajuste los minutos.
Preparación del control remoto Precaución: Retire la lámina aislante cuando utilice el control remoto por primera vez. • Peligro de explosión si se instala la pila de manera incorrecta. Cámbiela solamente por una del mismo tipo o de un tipo equivalente. •...
Estas funciones se vuelven a activar cuando la temperatura aumenta y se restablece la temperatura de funcionamiento. JVC no se hará responsable de ninguna pérdida de datos en un iPod/iPhone y/o dispositivo de clase de almacenamiento masivo USB mientras se utiliza este sistema.
Página 7
• La marca Bluetooth y sus logotipos son propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y cualquier uso de los mismos por Victor Company of Japan, Limited (JVC) se realiza bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales son de sus respectivos propietarios.
Para escuchar la radio • [Pulse] Efectúa automáticamente la Ÿ búsqueda de emisoras. • [Sostener] Efectúa manualmente la búsqueda de emisoras. ] “FM” o “AM” Aparece “M”, después, pulse repetidamente el botón. se enciende cuando se recibe una radiodifusión FM estéreo con una intensidad de señal suficiente. Mejora de la recepción FM Preajuste manual (FM/AM) Es posible preajustar hasta 18 emisoras para FM...
Recepción de espera de “NEWS Las siguientes funciones se encuentran (NOTICIAS)” disponibles sólo para emisoras FM Radio La recepción de espera de “NEWS (NOTICIAS)” Data System. permite a la unidad cambiar temporalmente a su programa de “NEWS (NOTICIAS)” favorito Búsqueda de su programa FM desde cualquier fuente, a excepción de AM.
Escuchando un disco Ÿ ] Encienda la unidad. La reproducción se inicia automáticamente. Todas las pistas se reproducen repetidamente hasta que usted cambie la fuente o extraiga el disco. Para detener la reproducción y • Si el disco MP3/WMA contiene numerosas pistas, puede efectuar una búsqueda rápida expulsar el disco (±10, ±100, ±1 000) a través de los discos...
Cómo seleccionar los modos de Random reproducción Folder : Reproducir aleatoriamente todas las pistas de la carpeta actual y luego las Podrá utilizar solamente uno de los siguientes pistas de las siguientes carpetas modos de reproducción a la vez. All : Reproducir aleatoriamente todas las pistas [Sostener] Para cancelar la reproducción repetida o la...
Precauciones: • Asegúrese de tener una copia de respaldo de • Al efectuar la conexión con un cable USB, todos los datos importantes. utilice un cable USB 2.0. • No es posible conectar una computadora o • No utilice un dispositivo USB con 2 o más un HDD portátil al terminal de entrada USB de particiones.
Uso de dispositivos Bluetooth ® Bluetooth es una tecnología de radiocomunicación inalámbrica de alcance corto para dispositivos móviles, como por ejemplo, teléfonos móviles, PCs portátiles, y otros dispositivos. Los dispositivos Bluetooth se pueden comunicar entre sí mediante conexión sin cables. Si conecta el adaptador Bluetooth USB (KS-UBT1) suministrado a uno de los terminales de entrada USB de esta unidad, podrá...
Utilice el dispositivo Bluetooth para Si el apareamiento se realiza con éxito, la efectuar la búsqueda y seleccione “JVC unidad establecerá la conexión Bluetooth Unit”. con el dispositivo Bluetooth*. (Aparece • Con algunos dispositivos Bluetooth, es “Pairing COMPLETED” y se ilumina en la posible que deba introducir el código...
Uso de un teléfono móvil Bluetooth Cómo hacer una llamada • Pulse y mantenga pulsado para activar directamente la operación de marcación por voz si hay un solo teléfono conectado. Si hay dos teléfonos conectados, ] Ingresa en la pantalla “HF Menu”. aparecerá...
Para seleccionar un contacto de la guía Ringing Tone • telefónica In Unit [Inicial] : La unidad hace sonar un 1 Seleccione el método de llamada timbre para informarle que se ha recibido una “Phonebook”. (página 15) llamada/Mensaje de texto. 2 Pulse 5/∞...
Bluetooth. Continúe la conversación con su teléfono móvil. • El dispositivo se desconecta al apagar la unidad. • Si desea obtener más información sobre Bluetooth, visite el siguiente sitio web de JVC: <http://www.jvc.co.jp/english/car/index.html> (Sitio web sólo en inglés).
Uso del reproductor de audio Bluetooth Las operaciones y las indicaciones en pantalla Cómo seleccionar los modos de difieren según el dispositivo conectado. reproducción • Para dispositivos Bluetooth compatibles con ] Seleccione “BT FRONT” o AVRCP 1.3. “BT REAR”. Si la reproducción no comienza [Sostener] automáticamente, opere el reproductor de audio Bluetooth para comenzar la reproducción.
Yes : Inicialice todos los ajustes Bluetooth (incluyendo apareamiento almacenado, guía telefónica, etc.). / No : Se cancela. Information My BT Name : Muestra el nombre de la unidad (JVC Unit). / My Address : Muestra la dirección de adaptador USB Bluetooth. / ConnectedPhone * : Muestra el nombre del teléfono conectado.
Precauciones: • Evite usar el iPod/iPhone si puede amenazar la seguridad de conducción. • Para evitar el borrado accidental, asegúrese ] Seleccione la pista que desea. de sacar copia de respaldo de todos los datos Repita este paso hasta que se seleccione importantes.
• Cuando opera un iPod/iPhone, algunas operaciones pueden no funcionar correctamente o como se Cambio de la información en pantalla desea. En tal caso, visite el siguiente sitio web de JVC: <http://www.jvc.co.jp/english/car/index.html> (Sitio web sólo en inglés). Nombre del álbum/ Nombre del artista Título de la pista...
Escuchando otros componentes externos Puede conectar un componente externo al jack de entrada AUX (auxiliar) en el panel de control. Preparativos: Asegúrese de que <Show> esté seleccionado para el ajuste <Source Select> = <AUX Source>. (página 30) • Para mayor información, consulte también las instrucciones suministradas con los componentes externos.
Ajustes del sonido Podrá seleccionar un modo de sonido preajustado adecuado al género musical. FLAT = NATURAL = DYNAMIC = VOCAL = BASS = USER* = SOUND 2* = SOUND 3* = (vuelta al comienzo) SOUND 1* Para los ajustes, consulte “Personalización del modo de sonido preajustado—USER” más abajo. Para los ajustes, consulte “Ajuste y almacenamiento del modo de sonido preajustado “My Sound EQ””...
<.jms> contenidos en la carpeta raíz del Paso 3: Reproduce los sonidos de dispositivo USB.) frecuencias medias (p. ej. Piano). • Visite el siguiente sitio web de JVC: Paso 4: Reproduce los sonidos de <http://www.jvc.co.jp/english/car/ frecuencias medias a altas index.html> (sitio web sólo en inglés) (p.
Página 25
Configuraciones iniciales Distancia del altavoz [ cm ] ] Seleccione el tipo de vehículo [ User/ Compact/ Sedan M/ Sedan L/ SUV/ Sm.SUV/ Truck/ X’ Over/ Wagon/ Front User Minivan/ Van ]. L. Front R. Front Front Compact L. Front ] Seleccione la posición de asiento [ All/ R.
Página 26
Ajuste del filtro pasa altos/pasa bajos cruce—X’over HPF/LPF Si seleccionó “Pro” en el paso 3... [Sostener] HPF/LPF Front HPF Off –18dB/Oct 1 Pulse 4 / ¢ para seleccionar el altavoz [ Front/ Rear/ Subwoofer * ]. ] <Audio> ] <X’over HPF/LPF> Se visualiza sólo cuando se selecciona <On>...
Operaciones de los menús Repita el paso 2, si es necesario. [Sostener] • Para volver al menú anterior, La operación se cancela si no pulse T/P BACK. se efectúa ninguna operación • Para salir de un menú, pulse durante aproximadamente MENU.
Página 28
Opción del menú Ajuste seleccionable, [ Inicial: Subrayado ] Dimmer Set Auto : Cambia la iluminación de la pantalla y de los botones entre los ajustes diurno/ nocturno en <Brightness>/<Color Setup>cuando usted apaga/enciende los faros del vehículo * . / Time Set : Programa el temporizador de inicio/fin del atenuador de luz. Gire el control giratorio para ajustar el tiempo de inicio y, a continuación, púlselo para confirmar.
Opción del menú Ajuste seleccionable, [ Inicial: Subrayado ] Volume Level –5 — Level +5 [ Level 0 ] : Preajuste el nivel de volumen de cada fuente Adjust (excepto “FM”), en comparación con el nivel de volumen de FM. El nivel de volumen aumenta o disminuye automáticamente al cambiar la fuente.
Opción del menú Ajuste seleccionable, [ Inicial: Subrayado ] Bluetooth Si el adaptador USB Bluetooth KS-UBT1 no está conectado a la unidad, aparecerá “Please Connect BT Adapter” en la pantalla. Para los ajustes, consulte las páginas 18 y 19. AM Source * Show / Hide : Habilita o deshabilita “AM”...
Página 31
Síntoma Soluciones/Causas No se puede reproducir el disco. Utilice un disco con pistas MP3/WMA grabadas en un formato compatible con ISO 9660 Nivel 1, Nivel 2, Romeo o Joliet. / Añada el código de extensión <.mp3> o <.wma> a los nombres de archivos.
Página 32
(página 3). Aparece “HW Error” en la pantalla. Reposicione la unidad e intente la operación otra vez. Si vuelve a aparecer “HW Error”, consulte con su concesionario car audio JVC más cercano. El iPod no se enciende o no funciona.
Especificaciones SECCIÓN DEL AMPLIFICADOR DE Relación señal a ruido : 102 dB Lloro y trémolo : Inferior al límite medible AUDIO Formato de decodificación MP3 (MPEG1/2 Máxima potencia de salida : 50 W por canal Audio Layer 3) : Máx. velocidad de bits : Potencia de salida continua (RMS) : 20 W 320 kbps por canal en 4 Ω, 40 Hz a 20 000 Hz con una...
Página 34
Благодарим Вас за приобретение изделия JVC. Перед тем, как приступать к эксплуатации, пожалуйста, внимательно прочитайте все инструкции с тем, чтобы полностью изучить и обеспечить оптимальную работу этого устройства. ВАЖНО ДЛЯ ЛАЗЕРНОЙ АППАРАТУРЫ 1. ЛАЗЕРНАЯ АППАРАТУРА КЛАССА 1 2. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не открывайте верхнюю крышку. Внутри устройства нет частей, которые...
Página 35
Подключение панели управления CОДЕРЖАНИЕ 3 Подключение панели управления 3 Отключение панели управления 3 Как перенастроить Ваше устройство 3 Принудительное извлечение диска Отключение панели управления Отмена демонстрации функций Не прикасайтесь к разъемам. дисплея Настройка часов Подготовка пульта дистанционного управления Информация о дисках Основные...
Отмена демонстрации функций дисплея Включение питания. Выберите <Off>. DEMO SET UP SET UP DEMO DEMO Clock Clock Color Color (Начальная настройка) [Удерживать] Выберите <DEMO>. Завершите процедуру. DEMO (Начальная настройка) Настройка часов Включение питания. Установите минуты. Set Clock 0 : 00 SET UP DEMO Clock...
Подготовка пульта дистанционного управления Предостережение: При использовании пульта дистанционного управления в первый раз снимите изоляционный • При неправильной замене аккумуляторных материал. батарей существует опасность взрыва. При замене следует использовать батареи того же типа или их эквиваленты. • Батарейки необходимо предохранять от...
дисплее появляется надпись Когда температура повысится до нормального рабочего значения, эти функции опять будут работать. Компания JVC не несет ответственности за любую потерю данных в проигрывателе iPod или iPhone и/или на запоминающем устройстве USB большой емкости во время использования данной системы.
Página 39
торговыми марками корпорации Microsoft в США и/или других странах. • Текстовый товарный знак Bluetooth и соответствующие логотипы являются собственностью компании Bluetooth SIG, Inc. и используются компанией Victor Company of Japan, Limited (JVC) по соответствующей лицензии. Прочие товарные знаки и торговые марки являются собственностью соответствующих владельцев. РУCCKИЙ...
Прослушивание радио • [Нажмите] Автоматический поиск Ÿ радиостанций. • [Удерживать] Поиск радиостанций вручную. ] “FM” или “AM” После того как появится надпись “M”, повторно нажимайте кнопку. Индикатор загорается при приеме стереосигнала FM-трансляции достаточного уровня. Улучшение приема FM Программирование вручную (FM/AM) Можно...
Página 41
Резервный прием NEWS Следующие функции доступны только Резервный прием NEWS позволяет устройству при прослушивании радиостанций FM временно переключаться на программу NEWS Radio Data System. с любого источника, отличного от AM. Информацию об активации функции Поиск любимой программы резервного приема NEWS см. в меню FM Radio Data System—...
Página 42
Прослушивание с диска Ÿ ] Включение питания. Воспроизведение начинается автоматически. Все дорожки будут воспроизводиться последовательно до тех пор, пока не произойдет смена источника или не будет извлечен диск. Остановка воспроизведения и • Если на диске MP3/WMA содержится много дорожек, можно выполнить быстрый поиск извлечение...
Выбор режимов Random воспроизведения Folder : Произвольное воспроизведение всех дорожек В одно и то же время возможна работа текущей папки, а затем дорожек только в одном из следующих режимов других папок воспроизведения. All : Произвольное воспроизведение всех дорожек [Удерживать] Чтобы отключить повторное или произвольное...
Внимание: • Убедитесь в том, что созданы резервные • При подключении с помощью кабеля USB копии всех важных данных. используйте кабель USB 2.0. • Подключение компьютера или • Не используйте USB-устройства с двумя или портативного жесткого диска к входному несколькими разделами. USB-разъему...
Использование устройств Bluetooth ® Bluetooth — это технология мобильной радиосвязи с малым радиусом действия между мобильными устройствами, например сотовыми телефонами, портативными компьютерами и другими устройствами. Соединение и обмен данными между устройствами Bluetooth осуществляется без использования кабелей. При подключении поставляемого USB-адаптера Bluetooth (KS-UBT1) к одному из входных USB-разъемов...
Página 46
Используйте устройство Bluetooth для После успешного сопряжения поиска и выбора устройства “JVC Unit”. устройство устанавливает соединение • Для некоторых устройств Bluetooth Bluetooth с устройством Bluetooth*. после поиска может сначала (На дисплее отображается сообщение потребоваться ввод PIN-кода. “Pairing COMPLETED”, и загорается...
Использование мобильного телефона Bluetooth Выполнение вызова • Нажмите и удерживайте нажатой кнопку для непосредственной активации функции голосового набора, если подключен только один телефон. Если подключены два телефона, при ] Переход на экран “HF Menu”. нажатии и удержании кнопки на экране появится список телефонов “Phone list”.
Выбор контакта из телефонной книги Ringing Tone • 1 Выберите способ выполнения вызова In Unit [По умолчанию] : При поступлении “Phonebook”. (стр. 15) вызова или текстового сообщения устройство 2 Нажмите 5/∞ для отображения меню подает звуковой сигнал. поиска (от A до Z, от 0 до 9 и OTHERS). Call : Выберите...
Página 49
Bluetooth во время телефонного разговора, соединение Bluetooth разъединяется. Продолжайте разговор с помощью мобильного телефона. • При выключении приемника устройство отключается. • Дополнительные сведения о функциях Bluetooth можно найти на веб-сайте JVC по адресу: <http://www.jvc.co.jp/english/car/index.html> (только веб-сайт на английском языке). РУCCKИЙ...
Página 50
Использование аудиопроигрывателя Bluetooth Функции и отображаемые элементы могут Выбор режимов воспроизведения различаться в зависимости от их наличия на • Для устройств Bluetooth, поддерживающих подключенном устройстве. AVRCP 1.3. ] Bыберите “BT FRONT” или “BT REAR”. [Удерживать] Если воспроизведение не начинается автоматически, включите его с помощью элементов...
Página 51
Yes : Инициализация всех настроек Bluetooth (включая сохраненное сопряжение, телефонную книгу и т. д.). / No : Отмена. Information My BT Name : Отображение имени устройства (JVC Unit). / My Address : Отображение адреса USB-адаптера Bluetooth. / ConnectedPhone * : Отображение имени подключенного телефона. / ConnectedAudio * : Отображение...
Página 52
Внимание: • Не используйте проигрыватель iPod/iPhone, если это может отрицательно повлиять на безопасность вождения. ] Выберите необходимую дорожку. • Во избежание потери данных убедитесь Повторяйте это действие до тех пор, в том, что создана резервная копия всех пока не будет выбрана необходимая важных...
Página 53
Недоступно в режиме <iPod Mode/ С этим устройством в режиме <Application Application Mode>. Mode> можно использовать фирменное приложение JVC (например, JVC Drive Smart). Для получения информации об [Удерживать] использовании JVC Drive Smart посетите веб- сайт JVC: <http://www.jvc.co.jp/english/car/ index.html> (только веб-сайт на английском...
Прослушивание с других внешних устройств Ко входному разъему AUX (дополнительный) на панели управления могут подключаться внешние устройства. Подготовка: Убедитесь в том, что для настройки <Source Select> = <AUX Source> выбрано значение <Show>. (стр. 30) • Дополнительную информацию см. также в инструкциях, прилагаемых к внешним устройствам. ] “AUX IN”...
Настройки звучания Можно выбрать запрограммированный режим звучания, соответствующий музыкальному жанру. FLAT = NATURAL = DYNAMIC = VOCAL = BASS = USER* = SOUND 2* = SOUND 3* = (возврат в начало) SOUND 1* Сведения о настройках см. далее в разделе “Настройка запрограммированного режима звучания— USER”.
Página 56
списке отображаются только файлы звука низкой частоты <.jms>, находящиеся в корневой папке (например, Bass). USB-устройства.) Действие 3: воспроизведение • Посетите веб-сайт JVC по адресу: звука средней частоты <http://www.jvc.co.jp/english/car/ (например, Piano). index.html> (только английский), Действие 4: воспроизведение звука чтобы выполнить следующее: умеренно-высокой...
Página 57
Начальные настройки Расстояние от динамика [ cm ] ] Выберите тип автомобиля [ User/ Compact/ Sedan M/ Sedan L/ SUV/ Sm.SUV/ Truck/ X’ Over/ Wagon/ Front User Minivan/ Van ]. L. Front R. Front Front Compact L. Front ] Выберите положение сиденья [ All/ R.
Página 58
Настройка разделительного пропускного фильтра высоких/низких частот — X’over HPF/LPF Если в действии 3 выбран параметр “Pro”... [Удерживать] HPF/LPF Front HPF Off –18dB/Oct 1 Нажмите 4 / ¢ , чтобы выбрать динамик [ Front/ Rear/ ] <Audio> ] <X’over HPF/LPF> Subwoofer * ]. X’over HPF/LPF Отображается...
Операции с меню При необходимости повторите действие 2. [Удерживать] • Для возврата в предыдущее меню Если в течение 60 секунд нажмите T/P BACK. не будет введена ни одна • Для выхода из меню команда, операция будет нажмите MENU. отменена. Элемент меню Выбираемая...
Página 60
Элемент меню Выбираемая настройка, [ По умолчанию: Подчеркнуто ] Dimmer Set Auto : Изменение подсветки дисплея и кнопок между значениями “Day”/“Night” в настройке <Brightness>/<Color Setup> при выключении или включении фар автомобиля * . / Time Set : Установка таймера начала/ окончания...
Элемент меню Выбираемая настройка, [ По умолчанию: Подчеркнуто ] Volume Level –5 — Level +5 [ Level 0 ] : Запрограммируйте уровень громкости для каждого источника (кроме “FM”) в соответствии с уровнем громкости FM. Уровень Adjust громкости автоматически увеличивается или уменьшается при смене источника. Перед...
Элемент меню Выбираемая настройка, [ По умолчанию: Подчеркнуто ] Bluetooth Если USB-адаптер Bluetooth (KS-UBT1) не подключен к устройству, на дисплее отображается сообщение “Please Connect BT Adapter”. Сведения о настройках см. на стр. 18 и 19. AM Source * Show / Hide : Включение или выключение варианта “AM” при выборе источника. AUX Source * Show / Hide : Включение...
Página 63
Симптомы Способы устранения/Причины Диск не воспроизводится. Используйте диск с дорожками MP3/WMA, записанными в формате, совместимом с ISO 9660 Level 1, Level 2, Romeo или Joliet. / Добавьте к именам файлов расширение <.mp3> или <.wma>. Слышен шум. Пропустите дорожку или смените диск. На...
Página 64
На дисплее появляется надпись Выполните сброс приемника и повторите операцию. Если надпись “HW Error” появится снова, обратитесь к ближайшему “HW Error”. дилеру автомобильных аудиосистем JVC. Проигрыватель iPod не включается Проверьте соединительный кабель и подключение. / Зарядите или не работает. аккумулятор iPod/iPhone. / Перезапустите iPod/iPhone. / Проверьте...
Технические характеристики БЛОК УСИЛИТЕЛЕЙ ЗВУКА Отношение сигнал/помеха : 102 дБ Коэффициент детонации : в пределах допусков Максимальная выходная мощность : измерительной аппаратуры 50 Вт на каждый канал Формат декодирования MP3 (MPEG1/2 Audio Длительная выходная мощность (RMS) : Layer 3) : Макс. скорость передачи битов : 20 Вт...
Página 66
Bir JVC ürünü satın aldığınız için teşekkür ederiz. Talimatları tümüyle anlamak ve üniteden olası en iyi performansı elde etmek için, çalıştırmadan önce tüm talimatları dikkatle okuyun. LAZER ÜRÜNLERİ İÇİN ÖNEMLİ NOTLAR 1. SINIF 1 LAZER ÜRÜNÜ 2. DİKKAT: Üst kapağı açmayın. Ünitenin içinde kullanıcı tarafından servis edilebilir hiçbir parça yoktur;...
Página 67
Kumanda panelinin takılması İÇİNDEKİLER 3 Kumanda panelinin takılması 3 Kumanda panelinin çıkarılması 3 Ünitenizin sıfırlanması 3 Bir diskin zorla çıkartılması Ekran tanıtım gösterisinin iptal Kumanda panelinin çıkarılması edilmesi Konektörlere dokunmayın. Saatin ayarlanması Uzaktan kumandanın hazırlanması Diskler hakkında Temel işlemler Radyo dinleme Ünitenizin sıfırlanması...
Ekran tanıtım gösterisinin iptal edilmesi Üniteyi açın. <Off> seçeneğini seçin. DEMO SET UP SET UP DEMO DEMO Clock [Basılı tutun] Clock Color Color (İlk Ayarlar) <DEMO> seçeneğini seçin. Prosedürü bitirin. DEMO (İlk Ayarlar) Saatin ayarlanması Üniteyi açın. Dakikayı ayarlayın. Set Clock 0 : 00 SET UP DEMO...
Página 69
Uzaktan kumandanın hazırlanması Dikkat: Uzaktan kumandayı kullanmadan önce izolasyon kılıfını çıkartın. • Pil yanlış yerleştirilmişse patlama tehlikesi vardır. Yalnızca aynı veya eşdeğer pil türüyle değiştirin. • Pilin güneş ışığı, ateş gibi yüksek ısıya maruz İzolasyon kılıfı bırakılmaması gerekir. Uzaktan kumandanın etkinliği azaldığında Uyarı...
Sıcaklık arttığında ve çalışma sıcaklığı eski halini aldığında, bu fonksiyonlar tekrar çalışır hale gelecektir. Bu Sistemi kullanırken iPod/iPhone ve/veya USB toplu saklama sınıf cihazındaki herhangi bir veri kaybından JVC sorumlu değildir. Bakım Ünitenin temizlenmesi Panel üzerindeki kiri, kuru silikon veya yumuşak bir bezle silin. Bu önleme uyulmaması ünitede hasara neden olabilir.
Página 71
• Microsoft ve Windows Media ABD’de ve/veya diğer ülkelerde Microsoft Corporation’ın ya tescilli ticari markası ya da ticari markasıdır. • Bluetooth markası ve logoları Bluetooth SIG, Inc.’a aittir ve Victor Company of Japan, Limited (JVC) bu markaları lisanslı olarak kullanmaktadır. Diğer ticari markalar ve ticari adlar kendi sahiplerine aittir. TÜRKÇE...
Radyo dinleme • [Basın] Otomatik olarak istasyon arar. Ÿ • [Basılı tutun] Manuel olarak istasyon arar. “M” görünür; ardından art arda düğmeye ] “FM” veya “AM” basın. Yeterli sinyal gücüne sahip bir FM stereo yayını alırken yanar. FM istasyon alımının Manuel (elle) ayarlama (FM/AM) geliştirilmesi FM için en fazla 18 istasyonu ve AM için en fazla...
Página 73
Bekleme Modunda NEWS Alma İşlevi Aşağıdaki özellikler yalnızca FM Radio Bekleme Modunda NEWS alma işlevi, ünitenin Data System istasyonlarında kullanılabilir. AM dışındaki herhangi bir kaynaktan geçici Favori FM Radio Data System olarak haber programınıza geçmesine olanak tanır. programınızı aramak— PTY arama Bekleme Modunda NEWS Alma İşlevini Bir PTY kodu arayarak, sevdiğiniz programı...
Bir disk dinlerken Ÿ ] Gücü açar. Oynatma otomatik olarak başlar. Kaynağı değiştirene veya diski çıkartana kadar tüm parçalar artarda çalınacaktır. Çalmayı durdurmak ve diski • MP3/WMA disk birçok parça içeriyorsa, kontrol düğmesini çevirerek diskte hızlı arama (±10, çıkartmak ±100, ±1 000) yapabilirsiniz. •...
Página 75
Çalma modlarının seçilmesi Random Folder : Geçerli klasördeki tüm parçaları Bir seferde, aşağıdaki çalma modlarından yalnızca birini kullanabilirsiniz. rasgele çalar, sonra diğer klasörlere geçer All : Tüm parçaları rasgele çalar [Basılı tutun] Tekrar çalma veya rastgele çalma işlevini iptal etmek için “Off” ’u seçin. Ekran bilgilerinin değiştirilmesi ] “Repeat”...
Página 76
Dikkat: • Önemli verilerin tümünün yedeklendiğine • USB kablosu bağlarken, USB 2.0 kablosu emin olun. kullanın. • Ünitenin USB giriş terminaline bilgisayar veya • 2 veya daha fazla bölümlemeye sahip bir USB taşınabilir bir HDD bağlayamazsınız. aygıtı kullanmayın. • Sürüş emniyetini engelliyorsa USB aygıtı •...
Página 77
Bluetooth ® aygıtlarının kullanımı Bluetooth cep telefonu, taşınabilir PC’ler ve diğer aygıtlar gibi mobil araçlar için kullanılan kısa menzilli bir kablosuz radyo iletişim teknolojisidir. Bluetooth aygıtları birbirine kablosuz olarak bağlanabilir ve iletişim kurabilir. Bu ünite ile bir Bluetooth aygıtı kullanmak için, verilen USB Bluetooth Adaptörünü (KS-UBT1) ünitenin USB giriş...
Página 78
Arama yapmak için Bluetooth aygıtını Eşleme başarılı olduktan sonra, ünite Bluetooth aygıtı ile Bluetooth bağlantısı kullanın ve “JVC Unit” seçin. kuracaktır*. (“Pairing COMPLETED” (Eşleme • Bazı Bluetooth aygıtları için aramadan tamamlandı) görünür ve ekranda yanar.) sonra öncelikle PIN kodunu girmeniz •...
Página 79
Bir Bluetooth cep telefonunun kullanılması Bir arama yapma • Sadece bir telefon bağlı ise sesli arama işlemini doğrudan etkinleştirmek için ’e basın ve basılı tutun. İki telefon bağlanırsa ’e basmak ve basılı durumda tutmak “Phone list” ] “HF Menu” ekranına girin. ekranını...
Página 80
Rehberden bir kişi seçmek için Ringing Tone • 1 “Phonebook” çağrı yöntemini seçin. (sayfa In Unit [İlk ayar] : Bir arama/Metin Mesajı geldiğinde üniteniz çalarak bunu size bildirir. 2 Arama menüsünü göstermek için 5/∞’e Call : Gelen aramalar için tercih ettiğiniz zil –...
Página 81
• Eğer bir telefon görüşmesi sırasında üniteyi devre dışı bırakır, kumanda panelini çıkartır, veya USB Bluetooth Adaptörünü çıkartırsanız Bluetooth bağlantısı kesilir. Görüşmenize cep telefonunuzla devam edin. • Ünite kapatıldığında, cihazın bağlantısı kesilir. • Bluetooth hakkında daha fazla bilgi almak isterseniz aşağıdaki adresten JVC web sitemizi ziyaret edin: <http://www.jvc.co.jp/english/car/index.html> (Sadece İngilizce internet sayfası). TÜRKÇE...
Bir Bluetooth müzik çaların kullanılması Bağlanan cihazda kullanılabilmelerine bağlı Çalma modlarının seçilmesi olarak işlemler ve ekran göstergeleri farklılık • AVRCP 1.3’ü destekleyen Bluetooth aygıtları gösterebilir. için. ] “BT FRONT” veya “BT REAR”i seçin. [Basılı tutun] Çalma otomatik olarak başlamıyorsa, çalma işlemini başlatmak için Bluetooth müzik çaları...
Yes : Tüm Bluetooth ayarlarını (depolanan eşleştirme, telefon defteri ve vs. dahil) başlatın. / No : İptal eder. Information My BT Name : Aygıtın ismini gösterir (JVC Unit). / My Address : USB Bluetooth Adaptörü adresini gösterir. / ConnectedPhone * : Bağlanan telefon adını gösterir. / ConnectedAudio * : Bağlanan ses cihazı...
Página 84
Dikkat: • Sürüş emniyetinizi engelliyorsa iPod/iPhone kullanmaktan kaçının. • Veri kaybetmemek için tüm önemli verileri ] İstenilen parçayı seçin. yedeklediğinizden emin olun. İstenilen parça seçilene kadar bu adımı tekrarlayın. Kumanda terminalinin seçilmesi • Seçilen menü birçok parça içeriyorsa, kontrol düğmesini çevirerek menüde hızlı arama (±10, [Basılı...
Página 85
<Application Mode> içinde bu üniteyi içeren JVC orijinal uygulamayı (örnek olarak JVC Drive Smart) çalıştırabilirsiniz. [Basılı tutun] JVC Drive Smart işlemleri için JVC web sitesini ziyaret edin: <http://www.jvc.co.jp/english/car/ index.html> (Sadece İngilizce internet sayfası) ] “Repeat” j “Random” Ek bilgiler •...
Diğer harici bileşenlerin dinlenmesi Kumanda panelindeki AUX (yardımcı) giriş jakına harici bir bileşen bağlayabilirsiniz. Hazırlık: <Source Select> = <AUX Source> ayarı için <Show> seçili olması gerekir. (sayfa 30) • Ayrıntılar için, harici bileşenler ile birlikte verilen talimatlara bakın. ] “AUX IN” ] Ses düzeyini ayarlayın.
Ses ayarları Müzik tarzına uygun önceden ayarlı bir ses modu seçebilirsiniz. FLAT = NATURAL = DYNAMIC = VOCAL = BASS = USER* = SOUND 2* = SOUND 3* = (başa geri döner) SOUND 1* Ayarlar için aşağıdaki “Önceden ayarlı ses modunu özelleştirme—USER” bölümüne bakın. Ayarlar için aşağıdaki ““My Sound EQ”...
Página 88
(ör. Bas). kök klasöründe bu liste sadece <.jms> Adım 3: Orta frekansta ses çalar dosyalarını gösterir.) (ör. Piyano). • Aşağıdaki JVC web sitesini ziyaret edin: Adım 4: Orta-yüksek frekansta ses çalar <http://www.jvc.co.jp/english/car/ (ör. Nefesli çalgılar). index.html> (Yalnızca İngilizce İnternet Adım 5: Yüksek frekansta ses çalar sayfası):...
Página 89
Başlangıç ayarları Hoparlör mesafesi [ cm ] ] Araba tipini seçin [ User/ Compact/ Sedan M/ Sedan L/ SUV/ Sm.SUV/ Truck/ X’ Over/ Wagon/ Minivan/ Van ]. Front User L. Front R. Front ] Koltuk pozisyonunu seçin [ All/ Front/ Front Compact L.
Página 90
Yüksek/Düşük Geçiş Filtresi geçişinin ayarlanması—X’over HPF/LPF Adım 3’de “Pro” seçilirse... [Basılı tutun] HPF/LPF Front HPF Off –18dB/Oct 1 Hoparlörü [ Front/ Rear/ Subwoofer * ] seçmek için / ¢ düğmesine basın. ] <Audio> ] <X’over HPF/LPF> Sadece <Subwoofer On/Off> için <On> seçildiğinde gösterilir.
Menü işlemleri Gerekirse adım 2’yi tekrarlayın. • Önceki menüye dönmek [Basılı tutun] için T/P BACK tuşuna basın. 60 saniye içinde herhangi • Menüden çıkmak için bir işlem yapılmazsa işlem MENU öğesine basın. iptal edilecektir. Menü öğesi Seçilebilir ayar, [ İlk ayar: Altı Çizili ] DEMO On : 20 saniye boyunca herhangi bir işlem yapılmazsa, ekran tanıtım gösterisi otomatik olarak devreye girecektir.
Página 92
Menü öğesi Seçilebilir ayar, [ İlk ayar: Altı Çizili ] Dimmer Set Auto : Araç farını açtığınızda/kapadığınızda <Brightness>/<Color Setup> ayarından ekran ve düğme aydınlatmasını Gece/Gündüz ayarı arasında değiştirir * Time Set : Karartma fonksiyonu için başlangıç/bitiş zamanlayıcıyı ayarlayın. Başlangıç zamanını ayarlamak için kumanda düğmesini çevirin, ardından onaylamak için kumanda düğmesine basın.
Página 93
Menü öğesi Seçilebilir ayar, [ İlk ayar: Altı Çizili ] Volume Level –5 — Level +5 [ Level 0 ] : FM ses düzeyine istinaden her bir kaynağın (“FM” Adjust hariç) ses düzeyini ayarlayın. Kaynağı değiştirdiğinizde ses düzeyi otomatik olarak artar veya azalır.
Menü öğesi Seçilebilir ayar, [ İlk ayar: Altı Çizili ] Bluetooth USB Bluetooth Adaptörü olan KS-UBT1 üniteye bağlanmazsa, ekranda “Please Connect BT Adapter” (BT Adaptörünü takınız) mesajı gösterilecektir. Ayarlar için, sayfa 18 ve 19’e bakınız. AM Source * Show / Hide : Kaynak seçimdeki “AM” istasyonunu etkinleştirir veya devre dışı bırakır. AUX Source * Show / Hide : Kaynak seçimdeki “AUX IN”...
Página 95
Belirti Çözüm/Neden Disk çalınamıyor. ISO 9660 Level 1, Level 2, Romeo, veya Joliet formatlarına uyumlu olarak kaydedilmiş MP3/WMA parçaları içeren bir disk kullanın. / Dosya adlarına <.mp3> veya <.wma> uzantı kodunu ekleyin. Parazit yapıyor. Başka parçaya geçin veya diski değiştirin. Ekranda “Reading”...
Página 96
(sayfa 3). Ekranda “HW Error” ibaresi görünüyor. Üniteyi sıfırlayın ve işlemi yeniden deneyin. “HW Error” mesajının yeniden görüntülenmesi halinde en yakın JVC araç ses sistemi satıcısına başvurun. iPod açılmıyor ya da çalışmıyor. Bağlantı kablosunu ve bağlantısını kontrol edin. / iPod/iPhone pilini şarj edin.
Teknik Özellikler SES AMPLİFİKATÖR KISMI Sinyal-Parazit Oranı : 102 dB Gürültü ve Titreşim : Ölçülebilir sınırın altında Maksimum Güç Çıkışı : Kanal başına 50 W MP3 şifre çözme formatı (MPEG1/2 Audio Sürekli Güç Çıkışı (RMS) : Kanal başına 20 W Layer 3) : Maks Bit Hızı: 320 kbps 4 Ω’a, %1’den düşük toplam harmonik WMA (Windows Media®...
Página 121
ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ﺍﻭﻟﻴﻪ ٣ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ [ cm ] ﻧﻮﻉ ﺍﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻛﻨﻴﺪ /User ] /SUV /Sedan L /Sedan M /Compact /Wagon /X’ Over /Truck /Sm.SUV Front [ Van /Minivan User L. Front R. Front Front Compact L. Front ﻣﺤﻞ ﺻﻨﺪﻟﯽ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻛﻨﻴﺪ /Front /All ] R.