Publicidad

Enlaces rápidos

TS8 · TS6
M
anual de instrucciones

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Magura TS8

  • Página 1 TS8 · TS6 anual de instrucciones...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ndice lustraciones ntroducción Prefacio.......16 Explicación.de.símbolos..16 atos técnicos Especificaciones....17 Dimensiones.......17 eguridad Utilización.conforme.a.la. finalidad.prevista....18 Instrucciones.de.seguridad. fundamentales....18 ontaje Montaje.de.la.horquilla..20 Montar.la.rueda.delantera. . .21 Montar.la.palanca.de.mando. a.distancia.(RCL²)....22 Poner.en.funcion..eLECT..23 onfiguración Presión.de.aire. .–.Valores.indicativos..25 Ajustar.la.suspensión.. (presión.de.aire)....25 Ajustar.la.amortiguación. (rebote).......26 Ajustar.la.amortiguación. (compresión).......27 Calibrar.eLECT....27 n caMino Antes.de.cada.salida...28...
  • Página 4 Ø 28,6 mm Ø 28,6 mm Ø 38,1 mm DLO² DLO³ e-lect Ø 30,0 mm Ø 39,8 mm Ø 39,8 mm PM 7" / MAGURA M15 PM 6" / QR (9 mm) 9 mm Ø 15 mm THE PASSION PEOPLE...
  • Página 5 lustraciones 25 mm max.
  • Página 6 lustraciones 2,5 mm 2 N·m (18 lbf·in) max. 10 N·m (89 lbf·in) 3 N·m (27 lbf·in) max. THE PASSION PEOPLE...
  • Página 7 lustraciones OPEN 2,5 mm 2 N·m (18 lbf·in) max.
  • Página 8 lustraciones sag ≈ 20–30 % MIN MAX ≈ 12–14 clics THE PASSION PEOPLE...
  • Página 9 lustraciones...
  • Página 10 lustraciones THE PASSION PEOPLE...
  • Página 11 lustraciones OPEN OPEN (1s –1s –1s …) (1s –1s –1s …) 3 h => 100 % 3 h => 100 %...
  • Página 12 lustraciones 8 s min. 8 s min. 1× THE PASSION PEOPLE...
  • Página 13 lustraciones 3 – 30 s 3 – 30 s 3 s min. 3 – 30 s 2 s min.
  • Página 14 lustraciones DLO² – ON DLO² – OFF 2× (0,5s) 2 cm +1,5° +1,5° 0° 0° 2 cm −1,5° −1,5° 3 s – 5 s 1× (2s) 2× (0,5s) 4× (0,25s) 1× (2s) 4× (0,25s) 1× 1× THE PASSION PEOPLE...
  • Página 15 lustraciones 1× (2s) 2× (0,5s) 4× (0,25s) 1× 1× CR 2032...
  • Página 16: Introducción

    Estos avisos advierten contra posibles daños materiales y medio­ originar accidentes que pueden ser mortales o causar lesiones graves. ambientales. Encontrará.las.ilustraciones.a.las.que.se.hace.referencia.a.continuación.en. Conserve.el.presente.manual.de.instrucciones.también.para.otros. los.pliegos.sinópticos.situados.en.la.cubierta.tanto.delantera.como.trasera. . u suarios.de.su.. p roducto.MAGURA..Asegúrese.de.que.cada.usuario.lea.y. comprenda.el.presente.. m anual.y.observe.las.instrucciones. Las.ilustraciones.de.este.manual.de.instrucciones.pueden.diferir.de.su.pro- ducto.MAGURA,.los.pasos.de.montaje.requeridos,.sin.embargo,.son.idénticos. En.caso.de.que.algún.día.venda.o.regale.su.componente.MAGURA,. para.todos.los.tipos.y.variantes,.a.menos.que.se.indique.lo.contrario. . e ntregue.este.. m anual.de.instrucciones.al.nuevo.propietario.
  • Página 17: D Atos Técnicos

    En.el.caso.de.las.características.de.equipamiento.que.se.han.indicado.se.trata.parcialmente.de.variantes.opcionales.. Su.horquilla.de.suspensión.MAGURA.está.equipada.tal.y.como.lo.haya.determinado.usted,.su.distribuidor.o.el.fabricante.de.la.bicicleta.. Nombre de tipo Variante Aire Suspensión bar.(psi) 10.(150) Presión de aire máx. Aceite Amortiguación DLO³ albert.SL.•.eLECT.•.DLO³.•.DLO² DLO³ eLECT.•.DLO³.•.DLO² Regulación de la amortiguación de compresión AllMountain XC,.XC.Race AllMountain XC,.XC.Race Campo de aplicación Peso total máx. kg.(lb) 130.(286) 1⅛“.•.1⅛“–1.5“.cónico•.1.5“...
  • Página 18: Utilización.conforme.a.la. Finalidad.prevista

    Peligro de accidente debido a una horquilla de suspensión defectuosa a para.la.utilización.con.una.rueda.delantera.que.se.corresponda.con.el. Î – causa de trabajos de montaje incorrectos o inadmisibles. tamaño.de.la.horquilla.de.suspensión.de.26",.650B.(27.5").o.29". No.sobreestime.sus.capacidades.técnicas..Encargue.a.un.taller. Î – para.el.ámbito.de.aplicación.indicado.en.cada.uso. Î – . e specializado.de.bicicletas.o.a.un.centro.de.servicio.técnico.MAGURA. .– véase. ,.pág..17. sPecificaciones autorizado.la.realización.de.los.trabajos.de.montaje.y.mantenimiento. para.el.peso.total.máximo.admisible.en.cada.caso. Î – requeridos..Solo.aquí.estará.garantizada.una.ejecución.correcta. .– véase.
  • Página 19 Use.la.bicicleta.solo.si.dispone.de.una.buena.condición.física.y.si.la. Î – ruedas.no.puedan.soltarse. bicicleta.y.todos.sus.componentes.se.encuentran.en.perfecto.estado. Antes.de.salir.en.bicicleta,.asegúrese.siempre.de.que.el.manillar.y.la. Î – potencia.están.correctamente.montados.y.de.que.no.pueden.torcerse. Antes.de.salir.en.bicicleta.siempre.deberá.asegurarse.mediante.com- Î – Funcionamiento reducido de eLECT a bajas temperaturas. presión.repetida.que.su.horquilla.de.suspensión.MAGURA.sea.hermética. La.capacidad.de.los.acumuladores.de.NiMH.y.de.las.pilas.de.litio.se.ve. y.que.no.presente.huellas.de.aceite.en.los.tornillos,.barras.y.juntas.ni. fuertemente.limitada.a.temperaturas.ambiente.en.torno.a.los.0.°C.(32.°F). defectos.mecánicos.visibles. Antes.de.salir.en.bicicleta.siempre.deberá.asegurarse.que.sus.frenos. Î – Transporte y almacenamiento funcionen.de.forma.impecable.y.que.las.pastillas.de.freno.presenten.un. grosor.suficiente. Peligro de accidente por componentes defectuosos. En.ningún.caso.deberá.exceder.el.peso.total.máximo.admisible.– véase.
  • Página 20: Ontaje Montaje.de.la.horquilla

    ontaje zona.de.contacto. ontaje de la horquilla de susPensión Montar.el.asiento.del.rodamiento.en.el.alojamiento.del.tubo.de.direc- Asegúrese.de.que.las.medidas.del.cuadro,.juego.de.dirección,.potencia. ción.golpeando.con.un.tubo.de.montaje.adecuado.–.girar.el.tubo.de. y.araña.de.acero.sean.las.adecuadas.para.el.tubo.de.dirección.de.su. montaje.5–10°.tras.cada.golpe. horquilla.de.suspensión.– véase. ,.pág..17. atos técnicos Introducir.la.araña.de.acero.con.cuidado.y.en.posición.horizontal.en.el. Acortar la caña de horquilla tubo.de.dirección.golpeando.con.una.herramienta.de.montaje.adecua- Horquilla de suspensión inservible por un tubo de dirección demasiado corto. Montar la horquilla de suspensión Mide.cuidadosamente.y.comprueba.la.longitud.calculada.antes.de.acortar.
  • Página 21: Montar.la.rueda.delantera

    Asegúrese.de.que.el.sistema.de.freno.de.la.rueda.delantera.esté. Î – … con sistema de sujeción de eje pasante MAGURA M15 . c orrectamente.montado.y.ajustado. Peligro de accidente por fallo del sistema de cierre rápido a causa de una alteración por suciedad. Peligro de accidente debido a trabajos de montaje incorrectos.
  • Página 22: Montar.la.palanca.de.mando. A.distancia.(Rcl²)

    Apretar.las.tuercas.con.rosca.interior. .de.la.abrazadera.de.sujeción. giratorios.azules.que.no.dispongan.de.este.muelle.de.retroceso.no.podrán. Remote-Mix.con.un.par.de.apriete.de.máx. 3 N·m (27 lbf·in). manejarse.con.el.mando.a.distancia.RCL²!.Sin.embargo.puede.realizarse. Montar el cable Bowden para RCL² una.modificación.posterior.en.un.centro.de.servicio.técnico.de.MAGURA.. ¡DLO³.no.resulta.adecuado.para.el.mando.a.distancia! Peligro de accidente debido a trabajos de montaje incorrectos. Asegúrese.de.que.los.cables.y.fundas.del.RCL².no.puedan.afectar.al. Î – Peligro de accidente debido a trabajos de montaje incorrectos. giro.del.manillar.en.caso.alguno. Asegúrese.de.que.el.RCL².no.pueda.colisionar.y.restringir.el.manejo.y.
  • Página 23: Poner.en.funcion

    Cargar el acumulador eLECT pueden.manejarse.por.control.remoto.y.exclusivamente.con.el.mando.a. Cargue.su.acumulador.eLECT.antes.de.la.primera.puesta.en.funciona- distancia.ANT+.eLECT.correspondiente! miento. El.mando.a.distancia.eLECT.permite.conmutar.del.modo.automático.al. modo.manual..Si.utilizara.el.eLECT.exclusivamente.en.modo.automático,. Peligro de accidente debido a accesorios inapropiados. no.es.necesario.montar.el.mando.a.distancia... Para.cargar.el.acumulador,.utilice.exclusivamente.adaptadores.micro- Î – El.amortiguador.MAGURA.eLECT.no.dispone.del.modo.automático.de. USB.en.perfecto.estado.apropiados.también.para.smartphones.móviles. su.horquilla.de.suspensión.MAGURA;.en.este.caso,.el.mando.a.distancia. Desenrosque.la.tapa."eLECT".en.el.sentido.contrario.a.las.agujas.del. eLECT.permite.conmutar.la.compresión.entre.OPEN.y.LOCKOUT,. reloj. véase. – ts rl • ts rc instrucciones de uso o.abra.la.caperuza.(amortiguador). Desconecte.eLECT.(OFF). Peligro de accidente debido a trabajos de montaje incorrectos.
  • Página 24 ontaje Asignar las teclas de flecha del mando a distancia eLECT Sincronizar el mando a distancia eLECT La.tecla.de.flecha.delantera.del.mando.a.distancia.eLECT.debería. La.sincronización.(emparejamiento).del.mando.a.distancia.eLECT.y.de. . a signarse.a.la.horquilla.de.suspensión,.y.la.trasera.al.amortiguador..Sin. la.unidad.eLECT.es.necesaria.durante.la.puesta.en.funcionamiento.y. embargo,.la.asignación.puede.determinarse.individualmente.conforme. tras.el.cambio.de.la.pila. a.la.posición.de.montaje.del.mando.a.distancia.eLECT. Presione.el.pulsador.redondo.del.mando.a.distancia.1×.. Funciones defectuosas. El.LED.del.mando.a.distancia.parpadea.de.color.verde/rojo. Asegúrese.de.que.haya.una.distancia.mínima.de.40.m.entre.el.mando.a. Î Î Î – El.mando.a.distancia.eLECT.está."activado". distancia.eLECT.y.otros.dispositivos.ANT+.. Î Î (navegador,.tacómetro,.PC,.etc.). Mantenga.presionado.el.pulsador.redondo.y.la.tecla.de.flecha.delantera.
  • Página 25: Presión.de.aire

    Antes.de.su.primera.salida.en.bicicleta.con.su.nueva.horquilla.de.suspensión. MAGURA,.tómese.algo.de.tiempo.para.adaptar.la.suspensión.y.la.amorti- Daños materiales por fuertes golpes en el tope de amortiguación debidos guación.a.su.peso.y.estilo.de.conducción.personal..Esto.es.imprescindible. a una presión de aire insuficiente. para.sacar.un.provecho.óptimo.de.las.propiedades.de.su.horquilla.de. En.ningún.caso.deberá.usar.su.horquilla.de.suspensión.si.no.tiene. Î – suspensión. presión.de.aire.o.si.la.presión.es.insuficiente.. – v Daños materiales debidos a una presión de aire excesiva. resión de aire alores indicativos No.exceda.la.presión.de.aire.máxima.admisible.de.10.bar.(150.psi).bajo.
  • Página 26: Ajustar.la.amortiguación. (Rebote)

    Controlar la presión de aire justar la aMortiguación rebote El.recorrido.negativo.–.o.sag.(del.inglés.“hundimiento”).–.describe.el. La.amortiguación.de.rebote.es.responsable.de.la.velocidad.a.la.que.su. hundimiento.de.su.horquilla.de.suspensión.cuando,.en.posición.verti- horquilla.de.suspensión.MAGURA.recupera.toda.su.extensión.tras.la. cal,.se.somete.exclusivamente.a.la.carga.de.su.peso.corporal.y.le.dará. compresión.. una.primera.idea.sobre.si.la.presión.de.aire.ajustada.se.encuentra. Una.amortiguación.elevada.(+).de.rebote.provoca.una.extensión.más. dentro.del.margen.correcto. lenta,.lo.que.puede.resultar.en.una.reducción.del.contacto.con.el.suelo. y,.con.ello,.en.menos.. t racción.y.en.una.pérdida.de.control.. Recorrido sag ≈ 20–30% Una.amortiguación.insuficiente.(-).de.rebote.provoca.una.extensión. más.. r ápida,.lo.que.puede.dar.lugar.a.que.la.rueda.delantera.salte.y,.de. 16–24 0.6–0.9 este.modo,.. t ambién.pierda.tracción.con.la.consiguiente.pérdida.de. 20–30 0.8–1.2 24–36 0.9–1.4 control..
  • Página 27: Ajustar.la.amortiguación. (Compresión)

    ,.pág..25. MAGURA.está.ajustada.de.fábrica.y.en.principio.no.podrá.modificarse... Î Î justar la susPensión Presión de aire .– véase. ,.pág..26. Con.la.palanca.de.compresión.de.DLO³.sin.embargo,.podrá.preajustar. Î Î justar la aMortiguación rebote Suspensión.del.cuadro.trasero.y.presión.de.inflado.de.ruedas.ajustadas. la.amortiguación.de.compresión.de.su.. h orquilla.de.suspensión.MAGURA. Î Î conforme.a.sus.exigencias. Conecte.eLECT.(ON). .o.lleve.a.cabo.un.reset.si.eLECT.ya.estuviera. conectado.– véase. ,.pág..32. lect OPEN.–.la.horquilla.de.suspensión.funcionará.de.forma.completamente. ealizar un reset e activa. Coloque.la.bicicleta.en.posición.neutra.(0°). Sensibilidad.(comportamiento.de.hundimiento).plena. Mantenga.presionado.el.pulsador.de.la.unidad.eLECT.durante.3–5.s.
  • Página 28: Antes.de.cada.salida

    Î – Se.favorece.la.conducción.en.ascenso. MAGURA.si.pueden.detectarse.daños.visibles,.si.se.producen.ruidos. Î Î inusuales.o.si.tiene.dudas.sobre.el.perfecto.estado..En.tal.caso.deje. El.recorrido.negativo.–.o.sag.–.se.mantiene. Î Î inspeccionar.su.horquilla.de.suspensión.en.un.taller.especializado.de. Su.horquilla.de.suspensión.absorberá.y.amortiguará.golpes.fuertes. bicicletas.o.directamente.en.el.Servicio.Técnico.de.MAGURA. incluso.en.estado.activado.(ON),.si.ha.olvidado.desactivarla.(OFF).antes. del.descenso. Asegurarse.de.que.DLO³.y/o.DLO².estén.desactivados.(OPEN./.OFF). Asegurarse.de.que.eLECT.esté.conectado.(ON). .y.de.que.. s e.encuen- tre.en.el.estado."DLO².desactivado.(OFF)". Comprimir.la.horquilla.varias.veces.accionando.el.freno.delantero. La.unidad.de.amortiguación.se.inunda.de.aceite.de.forma.fiable. Î Î La.amortiguación.de.la.horquilla.de.suspensión.funciona.debidamente. Î Î desde.el.inicio.de.la.marcha. Asegúrese.de.que.su.horquilla.de.suspensión.responda.de.forma. . ó ptima.y.sensible... Realizar.un.“Mantenimiento.de.horquilla.pequeño”.en.caso.dado... Instrucciones.de.mantenimiento.en.www.magura.com >>> service >>> downloads.
  • Página 29 Cada.vez.que.se.conecta.de.nuevo.eLECT.(ON) , el.sistema. … con eLECT en el modo manual comienza.en.el.estado.en.el.que.se.encontraba.antes.de.la.desconexión:. . El.mando.a.distancia.eLECT.permite.la.activación.o.desactivación. modo.automático/modo.manual.o.DLO².ON/OFF.(horquilla.de.suspen- . m anuales.de.DLO².(ON/OFF).y.del.amortiguador.MAGURA.(LOCKOUT/ sión),.así.como.dado.el.caso.OPEN/LOCKOUT.(amortiguador).. OPEN),.véase. – ts rl • ts rc nstrucciones de uso Esto.mismo.es.aplicable.después.de.cada.nueva.conexión.del.mando.a. Al.presionar.la.primera.vez.el.pulsador.redondo.del.mando.a.distancia. distancia.eLECT. finalizará.el.modo.automático.y.cambiará.al.estado.de.DLO².actual:.de. activado.a.desactivado.(ON–OFF).o.viceversa.(OFF–ON).. … con eLECT en el modo automático Cada.vez.que.se.pulsa.una.de.las.dos.flechas.de.tecla.conmutará.entre.
  • Página 30: Mantenimiento

    Comprimir.la.horquilla.de.suspensión.varias.veces.accionando.el.freno. Capacidad.alta.del.acumulador..DLO².operativo.en.modo.automático. Î Î delantero. Asegúrese.de.que.su.horquilla.de.suspensión.responda.de.forma. El.LED.de.la.unidad.eLECT.parpadea.2×.rápidamente.(0,5.s).de.color.rojo. Î Î . ó ptima.y.sensible... Capacidad.baja.del.acumulador..DLO².operativo.en.modo.automático.. Î Î Realizar.un.“Mantenimiento.de.horquilla.pequeño”.en.caso.dado... Tiempo.restante.de.uso:.aprox..4.h. Instrucciones.de.mantenimiento.en.www.magura.com >>> service Cargue.el.acumulador.– véase. ,.pág..23. Cargar el acumulador eLECT >>> downloads. Comprobar.la.presión.de.aire.– véase. El.LED.de.la.unidad.eLECT.parpadea.4×.muy.rápidamente.(0,25.s).de. justar la susPensión Presión de aire Î Î pág..25. color.rojo.
  • Página 31: S Ustituir La Pila / El Acumulador

    Comprobar.la.tensión.y.la.suavidad.de.marcha.de.los.cables.interiores. ustituir la Pila el acuMulador del.RCL².–.asegurar.que.el.correspondiente.botón.giratorio.reaccione. directamente.al.accionamiento.del.RCL²..– véase. Montar el cable Bowden Daños materiales debidos a trabajos de montaje incorrectos. ,.pág..22. para RCL² El.acumulador.de.la.unidad.eLECT.debe.sustituirse.solo.directamente. Î – Las.horquillas.de.suspensión.MAGURA.están.lubricadas.de.por.vida.en. en.MAGURA. el.interior.y.disponen.de.un.excelente.material.para.juntas,.por.lo.que. La.pila.de.su.mando.a.distancia.eLECT.debe.sustituirse.cuando.el.LED. los.trabajos.de.mantenimiento.necesarios.para.los.componentes.inte- del.mando.a.distancia.no.muestre.señal.alguna.al.accionarse.o.muestre. riores.son.bastante.reducidos..Su.horquilla.de.suspensión.MAGURA,. una.señal.de.fallo.– véase. ,.pág..32. sin.embargo.deberá.someterse.una.vez.al.año.a.un.mantenimiento.por. lect ubsanar errores de e parte.de.un.taller.especializado.de.bicicletas.o.un.centro.de.servicio.
  • Página 32: S Ubsanar Errores De Elect

    Capacidad.del.acumulador.agotada..Modo.de. Compruebe.la.capacidad.del.acumulador. Î Î Î Î descanso. Calibración.errónea. Realice.un.reset.y.pruebe.. Î Î Dado.el.caso,.repita.la.calibración. Unidad.eLECT.girada. Asegúrese.de.que.la.flecha. .señala.en.la. Î Î dirección.de.marcha.hacia.delante. Unidad.eLECT.defectuosa. Servicio.técnico.MAGURA. Î Î El.LED.parpadea.4x muy rápidamente (0,25.s). Capacidad.del.acumulador.agotada..Modo.de. Cargue.el.acumulador. Î Î Î Î de.color.rojo. descanso. El.LED.parpadea.3x . l entamente (1.s).de.color. Problema.de.conexión,.sincronización.fallida. Elimine.las.fuentes.de.interferencias. Î Î Î Î...
  • Página 33: Garantía

    Î – Cambio.de.superficies.(por.ejemplo.pinturas,.mecanizar.acoples.de. Î – pinza,..). Nosotros, la empresa MAGURA, nos esforzamos continuamente en mejorar nuestros productos, Cambio.de.estructura.(por.ejemplo.taladrar,.montaje.de.porta.bultos. Î – adaptándolos a la evolución técnica. Por esta razón nos reservamos el derecho a realizar modificacio­ nes en las imágenes y descripciones que figuran en el presente manual de instrucciones. Esto no lowrider,.…).
  • Página 34 Unsere.weltweiten.Handelspartner.und.Service.Center.finden.Sie.unter.www.magura.com Check.out.our.worldwide.partners.and.service.centers.at.www.magura.com Deutschland Asia MAGURA.Bike.Parts.. MAGURA.Asia.Limited.Co.. MAGURA.USA. GmbH.&.Co..KG. No..9,.Industrial.Park,.10 .Road 724.West.Clem. Eckisstraße.6. Taichung.City. 62450.Olney,.Illinois. D-72574.Bad.Urach 40755.Taichung.City,.Taiwan phone.+49.71.25.96.94.6-0. phone.+886.4.23.59.85.55. phone.+1.618.395-2200. fax. +49.71.25.96.94.6-17 fax. +886.4.23.59.99.10 fax. +1.618.395-4711 info@magura.de info@magura.com.tw magura@magurausa.com © MAGURA.2014. All.rights.reserved. Printed.in.Taiwan. 2.600.196.–.06-2014 Umschlag.&.Inhalt:. www.technische-redaktion.de...

Este manual también es adecuado para:

Ts6

Tabla de contenido