Das nichtbeachten der hinweise in diesem handbuch kann zu unfällen Produkts.auf..Stellen.Sie.sicher,.dass.jeder.Benutzer.das.vorliegende. mit todesfolge oder schwerer Verletzung führen. Handbuch.liest,.versteht.und.beachtet. Sollten.Sie.Ihr.MAGURA.Produkt.je.verkaufen.oder.verschenken,.so.über Sie.finden.die.Abbildungen,.auf.welche.nachfolgend.verwiesen.wird,.auf. geben.Sie.dieses.Handbuch.an.den.neuen.Besitzer. den.übersichtlichen.Faltbögen.im.Umschlagbereich.–.vorne.und.hinten. Die.Abbildungen.in.diesem.Handbuch.können.sich.von.Ihrem.MAGURA. Unter.www.magura.com.finden.Sie.viele.weitere.Tipps.und.Informationen. Produkt.unterscheiden,.geforderte.Arbeitsschritte.sind.aber.für.alle.Typen. zu.Ihrem.MAGURA.Produkt.und.können.darüber.hinaus.im.MAGURA.Forum. und.Varianten.gleich.–.falls.nicht.anders.angegeben. mit.vielen.Mitgliedern.der.PASSION.PEOPLE.Erfahrungen.teilen,.Fragen. TypName. .Variante. .und.Dimension. .Ihrer.MAGURA.Federgabel.sind. stellen,.fachsimpeln.etc.. hinten.rechts.an.der.Gabelbrücke.aufgebracht. Wir.wünschen.Ihnen.viel.Erfolg.und.stets.gute.Fahrt Bitte.beachten.Sie,.dass.sich.Geometrie.und.Fahrverhalten.Ihres.Fahrrads. durch.den.Einbau.einer.neuen.Federgabel.verändern.können... Ihr MAGURA Team Machen.Sie.sich.während.der.ersten.Ausfahrten.mit.Ihrer.neuen.MAGURA. Federgabel.und.mit.den.möglicherweise.veränderten.Eigenschaften. . ( Kurvenfahrt,.Eintauch. v erhalten,.Bremsen.etc.).Ihres.Fahrrads.vertraut.
,.Seite.5. Î – pezifikatiOnen unzulässiger Montagearbeiten. für.das.jeweils.maximal.zugelassene.Gesamtgewicht.– siehe. Î – pezifikatiO Überschätzen.Sie.nicht.Ihre.technischen.Fähigkeiten..Lassen.Sie. Î – ,.Seite.5. . M ontage.und.Wartungsarbeiten.in.einer.FahrradFachwerkstatt.oder.in. MAGURA.Federgabeln.der.Typen.TS8.und.TS6,.die.mit.der.Aufnahme.für. einem.. a utorisierten.MAGURA.Servicecenter.durchführen..Nur.dort.ist. den.Bremssattel.in.der.Dimension.Postmount.7".versehen.sind,.sind. die.fachgerechte.Ausführung.gewährleistet. . a usschließlich.entwickelt.und.vorgesehen Î – Nehmen.Sie.keinesfalls.Veränderungen.an.Ihrem.MAGURA.Produkt.vor. für.den.Anbau.einer.Scheibenbremse.(Ø.180–210.mm). Î – (z..B..Gewinde.schneiden.am.Schaftrohr,.fräsen.der.Aufnahme.des. für.die.Verwendung.der.MAGURA.M15.Steckachse.und.einer.hierfür. Î – Brems. s attels,.entfernen.der.Fanghaken.an.den.AusfallEnden,.anbohren,. geeigneten.Vorderradnabe.
Página 7
Stellen.Sie.vor.jeder.Fahrt.sicher,.dass.das.Schnellspannsystem.Ihrer. Î – Laufräder.korrekt.montiert.ist.und.sich.Ihre.Laufräder.nicht.lösen.können. Î – Stellen.Sie.vor.jeder.Fahrt.sicher,.dass.Lenker.und.Vorbau.korrekt. Verkürzter elect Betrieb bei niedrigen temperaturen. montiert.sind.und.sich.nicht.verdrehen.lassen. Die.Kapaziät.von.NiMHAkkus.und.LiBatterien.ist.bereits.bei.Umgebungs Stellen.Sie.vor.jeder.Fahrt.durch.mehrmaliges.Einfedern.sicher,.dass. Î – temperaturen.um.0.°C.(32.°F).stark.eingeschränkt. Ihre.MAGURA.Federgabel.dicht.ist.und.weder.Ölspuren.an.Schrauben,. Tauchrohren.und.Dichtungen.noch.äußere.mechanischen.Beschädigun gen.aufweist. transport & aufbewahrung Stellen.Sie.vor.jeder.Fahrt.sicher,.dass.Ihre.Bremsen.einwandfrei. Î – . f unktionieren.und.die.Bremsbelagstärke.ausreichend.ist. unfallgefahr durch beschädigte Bauteile. Überschreiten.Sie.keinesfalls.das.maximal.zugelassene.Gesamtgewicht. Î – Transportieren.Sie.Ihr.Fahrrad.nicht.mit.AutoFahrradträgern,.bei.welchen. Î –...
Sicherstellen,.dass.in.vollständig.eingefedertem.Zustand.Ihrer.Feder Î – montieren.–.auf.korrekte.Laufrichtung.achten. gabel.zwischen.Bereifung.und.Gabelbrücke.ein.Mindestabstand.von. Schnellspanner.nach.Bedienungsanleitung.des.Herstellers.einstellen. 6.mm.besteht..Bereifung.ggf..austauschen. und.schließen. Sicherstellen,.dass.das.VorderradBremssystem.fachgerecht.montiert. Î – und.eingestellt.ist. … mit Magura M15 steckachs-spannsystem unfallgefahr durch versagendes schnellspannsystem aufgrund Beeinträchtigung durch Verschmutzung. Vor.jedem.Einbau.des.Vorderrads.sicherstellen,.dass.die.AusfallEnden. Î – unfallgefahr aufgrund fehlerhafter Montagearbeiten. Ihrer.Federgabel.und.alle.Bauteile.Ihres.Schnellspannsystems.sauber. MAGURA.M15.ausschließlich.mit.den.MAGURA.Federgabeln.mit. Î – sind. . A usfallEnden.für.Steckachse.(PM.7").kombinieren.
Página 12
Ontage pfeiltasten der elect Fernbedienung belegen elect Fernbedienung synchronisieren Die.vordere.Pfeiltaste.der.eLECT.Fernbedienung.sollte.sinnvollerweise. Die.Synchronisierung.(Pairing).von.eLECT.Fernbedienung.und.eLECT. Ihrer.Federgabel,.die.hintere.Ihrem.Federbein.zugewiesen.sein..Diese. Einheit.ist.bei.Inbetriebnahme.und.nach.Batteriewechsel.erforderlich. Belegung.lässt.sich.entsprechend.der.Montageposition.der.eLECT. Fernbedienung.individuell.zuweisen. Fehlfunktionen. Runden.Taster.an.der.Fernbedienung.1×.drücken.. Sicherstellen,.dass.zwischen.eLECT.Fernbedienung.und.anderen. Î – LED.der.Fernbedienung.blinkt.grün/rot. Î Î ANT+ Geräten.(Navigationsgerät,.Tachometer,.PC.etc.).ein.Abstand.von. eLECT.Fernbedienung.ist.„geweckt“. Î Î mindestens.40.m.besteht. Runden.Taster.und.vordere.Pfeiltaste.an.der.Fernbedienung.mindestens. Taster.an.der.eLECT.Einheit.(Federgabel.und.ggf..Federbein).jeweils. 2.s.gedrückt.. h alten.. mindestens.8.s.gedrückt.halten.. LED.der.Fernbedienung.leuchtet.rot.–.etwa.2.s. Î Î LED.der.eLECT.Einheit.leuchtet.rot. Î Î LED.der.Fernbedienung.blinkt.grün/rot.
Nehmen.Sie.sich.vor.der.ersten.Ausfahrt.mit.Ihrer.neuen.MAGURA.Feder gabel.etwas.Zeit,.um.Federung.und.Dämpfung.Ihrem.persönlichen. Materialschäden durch heftiges Durchschlagen aufgrund zu geringen . G ewicht.und.Fahrstil.anzupassen..Dies.ist.unbedingt.erforderlich,.um.die. luftdrucks. Eigenschaften.Ihrer.Federgabel.optimal.nutzen.zu.können. Fahren.Sie.keinesfalls.mit.Ihrer.Federgabel.wenn.kein.Luftdruck.vor Î – handen.ist.oder.dieser.zu.gering.ist.. – r uftdruck icHtwerte Materialschäden aufgrund zu hohen luftdrucks. Beachten.Sie,.dass.es.sich.bei.den.angegebenen.Luftdruckwerten.um. Maximal.zulässigen.Luftdruck.von.10.bar.(150.psi).keinesfalls.über Î – Richtwerte.handelt,.die.entsprechend.Ihres.persönlichen.Fahrstils.und. schreiten.. Empfindens,.Ihrer.Sitzposition.sowie.der.Beschaffenheit.der.Strecke. luftverlust aufgrund fehlerhafter Montage der Ventilabdeckung.
Folgende.Schritte.müssen.vor.der.Kalibrierung.durchgeführt.sein: ämpfung ruckstufe aBstimmen .– siehe. ,.Seite.11. elect Die.Dämpfung.der.Druckstufe.aller.MAGURA.Federgabeln.ist.ab.Werk. Î Î etrieB neHmen .– siehe. ,.Seite.13. Î bereits.eingestellt.und.grundsätzlich.nicht.veränderbar... Î ederung uftdruck aBstimmen .– siehe. ,.Seite.14. Mit.dem.Druckstufenhebel.des.DLO³.können.Sie.die.Dämpfung.der. Î Î ämpfung ugstufe aBstimmen Hinterbaufederung.und.Reifenluftdruck.abgestimmt. Druckstufe.Ihrer.. M AGURA.Feder. g abel.jedoch.Ihren.Anforderungen. Î Î entsprechend.voreinstellen. eLECT.einschalten.(ON). .bzw..Reset.durchführen.wenn.eLECT. . b ereits.eingeschaltet.war.– siehe.
AkkuKapazität.erschöpft..SleepModus. AkkuKapazität.prüfen. Î Î Î Î Fehlerhafte.Kalibrierung. Reset.durchführen.und.testen.. Î Î Kalibrierung.ggf..erneut.durchführen. eLECT.Einheit.verdreht. Sicherstellen,.dass.der.Richtungspfeil. .in. Î Î Fahrtrichtung.nach.vorne.weist. eLECT.Einheit.defekt. MAGURA.Servicecenter. Î Î LED.blinkt.4× sehr schnell (0,25.s).rot. AkkuKapazität.erschöpft..SleepModus. Akku.laden. Î Î Î Î LED.blinkt.3× . l angsam (1.s).grün... Verbindungsproblem,.Synchronisierung.fehl StörEinflüsse.beseitigen. Î Î Î Î Beim.Synchronisieren... geschlagen.
Î – Î – Beschädigung.durch.Sturz. Verwendung.von.nicht.Original.MAGURA.Ersatzteilen.und.Schmierstoffen. Î – Wir, die Firma Magura, arbeiten ständig an der Verbesserung unserer produkte im Zusammenhang Veränderung.der.Oberfläche.(z.. B ..Lackieren,.Fräsen.der.Bremsaufnahme..). Î – mit der technischen Weiterentwicklung. aus diesem grund behalten wir uns Änderungen gegenüber Veränderung.der.Struktur.(z..B..Löcher.bohren,.LowriderMontage..). Î –...
Failure to observe the instructions in this manual can lead to serious or fatal accidents. Keep.this.manual.for.other.users.of.your.MAGURA.product..Make.sure. that.each.user.reads,.understands.and.observes.this.manual. You.can.find.the.diagrams.that.this.manual.refers.to.in.the.folder.in.the. If.you.sell.or.give.away.your.MAGURA.product,.be.sure.to.hand.over.this. front.and.back.covers. manual.to.the.new.owner. The.figures.in.this.manual.may.differ.slightly.from.your.MAGURA.product,. however,.the.required.steps.are.the.same.for.all.types.and.variants.–.if.not. Visit.www.magura.com.for.more.tips.and.information.on.your.MAGURA. stated.to.the.contrary. product..You.can.also.exchange.experiences,.ask.questions.and.generally. The.type.name. ,.variant. .and.dimension. .of.your.MAGURA.suspen “talk.shop”.with.many.PASSION.PEOPLE.members.on.the.MAGURA. sion.fork.are.located.on.the.rear.right.of.the.fork.crown. . F orum.. Please.note.that.the.geometry.and.riding.behaviour.of.your.bicycle.may. We.wish.you.great.success.and.a.great.ride change.due.to.installing.a.new.suspension.fork... Your MAGURA Team During.the.first.few.rides.using.your.new.MAGURA.suspension.fork,. . f amiliarize.yourself.with.those.characteristics.of.your.bicycle.(cornering,. sag,.braking,.etc.),.which.may.have.changed.
Always.remember.that.riding.a.bicycle.entails.risk.both.for.the.rider.and. other.road.users,.and.for.the.bicycle.and.its.components..Despite.the.use. any use other than the intended use can lead to accidents that cause of.safety.gear.and.complete.safety.equipment,.accidents.that.cause. serious or fatal injury. . s erious.or.fatal.injury.can.occur. MAGURA.TS8.and.TS6.suspension.forks.are.designed.and.intended.only Always.use.your.common.sense.and.avoid.any.unreasonable.actions! for.installation.on.standard,.commercially.available.bicycles.designed. Î – installation & Maintenance according.to.the.dimension.of.the.suspension.fork.–.26",.650B.(27.5"). or.29". Danger of accident due to damaged suspension fork caused by incorrect for.use.with.a.front.wheel.that.corresponds.to.the.dimension.of.the.
Página 25
Î – pecificatiOns you.to.secure.the.fork.by.its.dropouts.without.the.front.wheel. page.23. Î – Always.install.a.suitable.spacer.between.the.dropouts.on.your.MAGURA. During.riding,.avoid.uncontrolled.hard.dipping/bottoming.out.of.your. Î – suspension.fork.if.you.stow.your.bicycle.with.the.wheels.removed. MAGURA.suspension.fork. (transport.bag,.carton,.etc.). After.a.crash,.check.your.MAGURA.suspension.fork.for.signs.of.. d amage. Î – and.perfect.function. Never.use.your.MAGURA.suspension.fork.in.case.of.visible.damage,. Î – Discharge of the rechargeable battery due to unintentional elect activity. unusual.noise,.or.if.you.are.unsure.as.to.its.condition..In.this.case,.have. Switch.off.eLECT.whilst.your.bicycle.is.being.transported. your.suspension.fork.checked.in.a.bicycle.workshop.or.directly.by. Î – MAGURA.Service. harmful exhaustive discharge of the rechargeable battery if not used for a long time.
nstallatiOn Using.a.suitable.installation.aid,.tap.the.adjusting.nut.carefully.and. nstalling tHe suspensiOn fOrk straight.into.the.steerer. Make.sure.that.the.frame,.headset,.stem,.and.adjusting.nut.match.the. steerer.on.your.suspension.fork.– see. ,.page.23. installing the suspension fork ecHnical pecificatiOns Install.the.suspension.fork.with.headset.components,.spacers.and. shortening the steerer stem.on.the.frame. Adjust.the.headset.so.that.it.is.free.of.play. suspension fork unusable due to over-shortened steerer. Align.the.stem.straight. Measure.carefully.and.check.the.calculated.length.before.cutting. Î – Tighten.the.clamping.screws.on.the.stem.to.the.tightening.torque. Originally.allow.for.1.additional.spacer.–.you.can.always.shorten.again,. Î – . s tated.by.the.manufacturer. but.you.can’t.extend! Fit the brake Correct.calculation.of.length.L.of.your.steerer.
Make.sure.that.the.front.wheel.brake.system.is.correctly.fitted.and. Î – . i nstructions. adjusted. Danger of accident due to quick release system failure due to impair- … using the Magura M15 thru axle clamping system ment through soiling. Whenever.you.install.the.front.wheel,.make.sure.that.the.dropouts.on. Î – your.suspension.fork.and.all.the.parts.of.your.quick.release.system.are. Danger of accident due to faulty installation work.
Fit the rcl² Bowden cable itting tHe remOte cOntrOl lever You.will.notice.that.DLO².is.suitable.for.remote.control.because.the.blue. Danger of accident due to faulty installation work. dial.is.returned.to.its.original.position.by.a.return.spring.if.turned.by.hand.. Make.sure.that.the.Bowden.cables.on.the.RCL².can.never.interfere.with. Blue.dials.that.do.not.have.a.return.spring.do.not.support.remote.control. Î – steering. with.RCL²!.However,.retrofitting.is.possible.at.a.MAGURA.service.centre.. DLO³.is.not.suitable.for.remote.control! The.outer.sleeve.must.be.laid.via.the.shortest.route,.without.torsion.or. Î Î kinking,.between.the.stops. .on.the.RCL².and.the.fork.crown. Danger of accident due to faulty installation work. Shorten.the.outer.sleeve.of.the.Bowden.cable.with.suitable.Bowden.
Charge.your.eLECT.rechargeable.battery.before.taking.it.into.operation. control. for.the.first.time. The.eLECT.remote.control.makes.it.possible.to.change.over.from.auto matic.to.manual.mode..If.you.operate.the.eLECT.exclusively.in.auto Danger of accident due to improper accessories. matic.mode,.you.do.not.need.to.install.the.remote.control.. When.charging.the.rechargeable.battery,.exclusively.use.intact.micro Î – The.MAGURA.eLECT.rear.shock.does.not.have.the.automatic.mode.of. USB.mains.adapters.that.are.also.suitable.for.mobile.smartphones. your.MAGURA.suspension.fork..the.eLECT.remote.control.can.be.used. to.switch.the.compression.damper.between.open.and.locKout. Remove.the.eLECT.cover.by.unscrewing.it.counterclockwise. – see.the. or.open.the.cap.(rear.shock). – ts rl • ts rc nstructiOns Switch.off.the.eLECT.(OFF). Connect.the.microUSB.plug.to.the.charging.socket. Danger of accident due to faulty installation work.
Página 30
nstallatiOn assigning the arrow keys on the elect remote control synchronising the elect remote control The.front.arrow.key.of.the.eLECT.remote.control.is.best.assigned.to. The.eLECT.remote.control.and.the.eLECT.unit.must.be.synchronised. your.suspension.fork,.and.the.rear.key.to.your.rear.shock... (paired).when.used.for.the.first.time.and.after.replacing.the.battery. This.assignment.can.be.changed.depending.on.where.your.eLECT. remote.control.is.mounted. Malfunctions. Press.the.round.button.on.the.remote.control.1×.. Make.sure.that.the.eLECT.remote.control.is.at.least.40.m.away.from. Î – The.remote.control.LED.flashes.green.and.red. Î Î other.ANT+.devices.(navigation.unit,.speedometer,.PC.etc.). The.eLECT.remote.control.is."awake". Î Î Press.and.hold.the.button.on.the.eLECT.unit.(suspension.fork.and.if. Press.and.hold.the.round.button.and.the.front.arrow.key.on.the.remote. applicable.rear.shock).for.at.least.8.s.. control.for.at.least.2.s.. The.eLECT.unit.LED.is.steady.red. Î Î The.remote.control.LED.is.steady.red.–.approx..2.s.
Before.you.go.for.your.first.ride.with.your.new.MAGURA.suspension.fork,. take.some.time.to.adjust.the.suspension.and.damping.to.match.your. Material damage due to severe bottoming out caused by insufficient air personal.weight.and.style.of.riding..This.is.absolutely.necessary.to.make. pressure. best.use.of.your.suspension.fork’s.characteristics. Never.use.your.suspension.fork.if.there.is.insufficient.or.no.air.pressure.. Î – Material damage due to excessive air pressure. ir pressure guidelines Never.exceed.the.maximum.permissible.air.pressure.of.10.bar.(150.psi).. Î – Note.that.the.specified.air.pressure.values.are.for.reference.only..You. air leaking due to incorrect fitting of the valve cover.
The.following.steps.must.be.performed.before.calibration: djusting tHe damping cOmpressiOn damper .– see. ,.page.29. lect The.compression.damping.of.all.MAGURA.suspension.forks.is.factory. Î Î aking tHe e intO OperatiOn .– see. ,.page.31. Î set.and.cannot.be.changed... Î djusting tHe suspensiOn air pressure .– see. ,.page.32. However,.with.the.compression.lever.of.the.DLO³,.you.can.preset.the. Î Î djusting tHe damping reBOund damper Rear.frame.suspension.and.inflation.pressure.matched.to.one.another. compression.damping.on.your.MAGURA.suspension.to.suit.your.own. Î...
Î – unusual.noise,.or.if.you.are.unsure.as.to.their.condition..In.this.case,. have.your.suspension.fork.checked.in.a.bicycle.workshop.or.directly.by. MAGURA.Service. Make.sure.that.DLO³.or.DLO².is.disabled.(OPEN/OFF). Make.sure.that.eLECT.is.switched.on.(ON). .and.is.in."DLO².deacti vated.(OFF)".status. Deflect.the.suspension.multiple.times.with.the.front.wheel.brake.on. The.damper.unit.is.reliably.flooded.with.oil. Î Î The.damping.unit.on.the.suspension.fork.will.now.work.reliably.from. Î Î the.start.of.your.ride. Make.sure.that.the.suspension.fork.respond.perfectly.and.with.suffi cient.sensitivity... If.needed,.do.some.“minor.service.work”... See.the.maintenance.guide.on.www.magura.com >>> service >>> downloads. Check.the.air.pressure.– see. ,.page.31. djusting tHe suspensiOn air pressure Check.the.eLECT.rechargeable.battery.capacity.– see. checking the elect ,.page.36. rechargeable battery capacity...
,.page.29. battery Never.open.your.MAGURA.suspension.fork.via.the.top.screws.in.the. Î – fork.crown.or.the.screws.at.the.bottom.end.of.the.stanchions..Contact. your.authorised.MAGURA.service.centre.if.your.suspension.fork.needs. egular a.major.service..This.is.the.only.way.to.ensure.that.work.is.conducted. How.frequently.you.need.to.maintain.your.MAGURA.suspension.fork. in.a.professional.manner. depends.on.how.often.you.use.it,.but.also.on.weather.influences.. Perform.the.following.maintenance.steps.more.frequently.if.you.use. Visit.www.magura.com >>> service >>> downloads.for.a.mainte your.bicycle.in.extreme.conditions.(rain,.dirt,.high.mileage,.etc.). nance.guide.for.your.MAGURA.suspension.fork.in.PDF.format..The. guide.gives.you.step.by.step.instructions.for.easier.maintenance.work. that.you.can.perform.on.your.suspension.fork.yourself. corrosion and material damage due to water penetration. Never.use.a.pressure.or.steam.cleaner.to.clean.your.bicycle.–.the.seals. Î – fter eacH ride on.your.bicycle.components.are.not.built.to.withstand.this.pressure. Clean.the.stanchions.with.a.clean,.dry.cloth. You.should.even.exercise.care.if.you.use.a.water.hose..Never.point.the. Î –...
MAGURA.suspension.forks.have.internal.permanent.lubrication.and. xcHanging tHe Battery recHargeaBle Battery excellent.sealing.material.so.that.very.little.maintenance.work.is. . r equired.for.the.internal.components..Once.a.year,.you.will.need.to. Damage to material due to faulty installation work. have.your.MAGURA.suspension.fork.serviced.in.a.professional.bicycle. The.rechargeable.battery.of.the.eLECT.unit.is.exclusively.allowed.to.be. Î – workshop.or.by.an.authorised.MAGURA.service.centre.. exchanged.directly.at.MAGURA. If.you.are.a.frequent.user,.also.consider.the.fact.that.this.exposes.your. suspension.fork.to.more.wear.and.thus.requires.more.frequent.mainte The.battery.of.your.eLECT.remote.control.must.be.exchanged.if.the.LED. nance.intervals.and.checks. of.the.remote.control.does.not.give.a.signal.when.actuated,.or.indicates. a.corresponding.fault.signal.– see. ,.page.38. lect ectifying e faults Remove.the.rubber.ring. .on.the.eLECT.remote.control. Remove.the.remote.control. Use.a.coin.to.unscrew.the.battery.compartment.cover.
Rechargeable.battery.capacity.exhausted.. Check.the.rechargeable.battery.capacity. Î Î Î Î Sleep.mode. Incorrect.calibration. Perform.a.reset.and.test.. Î Î Perform.the.calibration.again.if.necessary. eLECT.unit.pointing.in.the.wrong.direction. Make.sure.that.the.direction.arrow. .is.point Î Î ing.forward.in.the.riding.direction. eLECT.unit.defective. MAGURA.service.center. Î Î LED.flashes.4×.very.quickly.(0.25.s).red. Rechargeable.battery.capacity.exhausted.. Charge.the.rechargeable.battery. Î Î Î Î Sleep.mode. LED.flashes.3× slowly (1.s).green... Connection.problem,.synchronisation.failed. Remove.disruptive.influences. Î Î Î Î Synchronising... Perform.a.reset..
Î – Changing.the.surface.(e.g..painting,.machining.or.facing.of.the.disc. Î – mounts,..). the staff at Magura work continuously on improving our products in the context of ongoing technical Changing.of.the.structure.(e.g..drilling.holes,.assembly.of.lowriders,..). Î – development. For this reason, we reserve the right to make changes compared to the figures and descriptions in this user Manual.
Parmi.les.caractéristiques.d’équipement.indiquées.figurent.certaines.variantes.optionnelles.. Votre.fourche.suspendue.MAGURA.est.dotée.de.l’équipement.que.vous,.votre.. r evendeur.ou.le.fabricant.de.votre.vélo.avez.souhaité.. nom de type Variante suspension bar.(psi) 10.(150) pression d’air max. amortissement Huile DLO³ albert.SL.•.eLECT.•.DLO³.•.DLO² DLO³ eLECT.•.DLO³.•.DLO² rég. du niveau de pression AllMountain XC,.XC.Race AllMountain XC,.XC.Race Domaine d’utilisation kg.(lb) 130.(286) poids total max. 1⅛“.•.1⅛“–1.5“.tapered.•.1.5“ tube de tige mm.(in) 150.(5.9) 140.(5.5) 120.(4.7) 100.(3.9)
écurité tilisatiOn cOnfOrme Onsignes de sécurité fOndamentales N’oubliez.jamais.que.l’utilisation.d’un.vélo.peut.créer.des.dangers.aussi. bien.pour.le.cycliste.et.d’autres.usagers.de.la.route.que.pour.le.vélo. toute utilisation non conforme peut causer des accidents entraînant la . l uimême.et.ses.composants..Même.si.un.équipement.de.protection.et. mort ou des blessures graves. tous.les.dispositifs.de.sécurité.disponibles.sont.utilisés,.il.est.impossible. Les.fourches.suspendues.MAGURA.types.TS8.et.TS6.ont.été.conçues.et. d’exclure.totalement.des.accidents.entraînant.la.mort.ou.une.blessure. développées.exclusivement grave. pour.le.montage.sur.des.vélos.du.commerce.conçus.en.fonction.des. Faites.appel.en.outre.à.votre.bon.sens.et.évitez.les.actions.déraisonnables ! Î – dimensions.de.la.fourche.suspendue.–.26",.650B.(27.5").ou.29". Montage & entretien pour.l'utilisation.avec.une.roue.avant.correspondant.aux.dimensions.de.
Página 43
Î – le.vélo.et.tous.ses.composants.se.trouvent.dans.un.état.irréprochable. roues.est.correctement.monté.et.que.vos.roues.ne.peuvent.pas.se.. d émonter. Î – Avant.chaque.sortie,.assurezvous.que.le.guidon.et.la.potence.sont. correctement.montés.et.ne.peuvent.pas.se.décaler. Mode elect raccourci à basses températures. Avant.chaque.sortie,.assurezvous.par.plusieurs.actionnements.des. Î – La.capacité.des.accumulateurs.NiMH.et.des.piles.Li.est.fortement. amortisseurs.que.la.fourche.suspendue.MAGURA.est.étanche.et.que. . r estreinte.dès.que.la.température.ambiante.est.voisine.de.0.°C.(32.°F). les.vis,.tubes.plongeants.et.joints.ne.présentent.ni.fuite,.ni.détériora tion.mécanique. transport et remisage Avant.chaque.sortie,.assurezvous.que.les.freins.fonctionnent.correcte Î – ment.et.que.l’épaisseur.des.garnitures.de.frein.est.suffisante. risque d’accident par des composants endommagés. Ne.dépassez.en.aucun.cas.le.poids.maximal.admissible.respectif.– voir.
Ontage Emmancher.le.logement.de.palier.avec.un.tube.percuteur.approprié.sur. Ontage de la fOurcHe suspendue sa.chaise.du.tube.de.tige.–.tourner.le.tube.percuteur.de.5–10°.après. Assurezvous.que.les.dimensions.du.cadre,.du.jeu.de.direction,.de.la. chaque.coup. potence.et.de.la.griffe.en.acier.correspondent.à.celles.de.la.fourche. Emmancher.la.griffe.en.acier.avec.précaution.et.de.manière.bien.droite. suspendue.– voir. ,.page.41. aractéristiques tecHniques au.moyen.d’un.outil.percuteur.adapté. raccourcir le tube de tige Monter la fourche suspendue Monter.la.fourche.suspendue.avec.les.éléments.du.jeu.de.direction,.les. Fourche suspendue inutilisable en raison d’un tube de tige trop court. . S pacers.et.la.potence.sur.le.cadre. Mesurer.avec.soin.et.contrôler.la.longueur.calculée.avant.le.raccourcis...
Assurezvous.que.lorsque.votre.fourche.suspendue.est.entièrement. Î – Réglez.et.fermez.le.dispositif.de.serrage.rapide.selon.la.notice.d’em comprimée,.une.distance.minimale.de.6.mm.subsiste.entre.les.pneus.et. ploidu.fabricant. le.té.de.fourche..Le.cas.échéant,.remplacez.les.pneus. … avec système de serrage à axe enfichable Magura M15 Assurezvous.que.le.système.de.freinage.de.la.roue.avant.est.monté.et. Î – réglé.correctement. risque d’accident par un montage erroné. risque d’accident par la défaillance du système de serrage rapide en raison d’un encrassement trop important.
Chargez.votre.accu.eLECT.avant.la.première.mise.en.service. eLECT.ANT+.correspondante ! La.commande.à.distance.eLECT.permet.la.commutation.du.mode.auto risque d’accident par l’utilisation d’accessoires non conformes. matique.au.mode.manuel..Si.vous.utilisez.eLECT.uniquement.en.mode. Pour.le.chargement.de.l’accu,.utilisez.uniquement.des.blocs.d’alimenta Î – automatique,.vous.ne.devez.pas.monter.la.commande.à.distance.. tion.USB.micro.également.adaptés.pour.les.smartphones.mobiles. L’amortisseur.à.air.MAGURA.eLECT.ne.dispose.pas.du.mode.automa tique.de.votre.fourche.suspendue.MAGURA.–.Ici,.la.commande.à. Dévissez.le.cache.« eLECT ». .dans.le.sens.contraire.des.aiguilles. . d istance.eLECT.permet.de.commuter.le.niveau.de.pression.entre.open. d’une.montre. et.locKout.–voir.la. ou.ouvrez.le.capuchon.(amortisseur.à.air). ’ – ts rl • ts rc nOtice d utilisatiOn Désactivez.eLECT.(OFF).
Página 48
Ontage affecter les flèches de la commande à distance elect synchronisation de la commande à distance elect La.flèche.avant.de.la.commande.à.distance.eLECT.devrait.être.affectée. La.synchronisation.(Pairing).de.la.commande.à.distance.eLECT.et.de. à.votre.fourche.suspendue.et.la.flèche.arrière.à.votre.amortisseur.à.air.. l’unité.eLECT.est.nécessaire.à.la.mise.en.service.et.après.un.change Il.est.possible.d’effectuer.cet.affectation.en.fonction.de.la.position.de. ment.de.pile. montage.de.la.commande.à.distance.eLECT. Appuyez.1×.sur.le.bouton.rond.de.la.commande.à.distance.. Dysfonctionnements. La.DEL.de.la.commande.à.distance.clignote.en.vert/rouge. Î Î Assurezvous.qu’il.existe.une.distance.d’au.moins.40.m.entre.la. Î – La.commande.à.distance.eLECT.est.« réveillée ». Î Î . c ommande.à.distance.eLECT.et.les.autres.appareils.ANT+.. Maintenez.appuyés.le.bouton.rond.et.la.flèche.avant.de.la.commande.à. (appareil.de.navigation,.compteur.de.vitesse,.ordinateur,.etc.). distance.pendant.au.moins.2.s..
110–119 250–274 7,1–8,0 100–114 La.pression.existante.s’affiche.sur.le.manomètre.de.la.pompe. Î Î 120–130 275–286 8,1–8,9 115–126 Le.cas.échéant,.adaptez.la.pression.d’air. Enfoncez.entièrement.le.bouton.de.purge. .pour.diminuer.progressive ’ justage de la suspensiOn pressiOn d ment.la.pression.. La.suspension.pneumatique.de.votre.fourche.suspendue.MAGURA. Appuyez.légèrement.sur.le.bouton.de.purge.pour.réduire.la.pression. compense.les.inégalités.du.sol.et.maintient.votre.roue.avant.en.contact. entièrement. permanent.avec.le.sol.. Tournez.le.levier. .du.bouton.de.pompe.vers.le.haut.(position.A). Une.pression.d'air.insuffisante.entraîne.un.affaissement.trop.important,. La.tige.de.valve.est.libre.et.la.valve.est.fermée. Î Î des.chocs.brutaux.fréquents.et.une.sensation.de.conduite.floue.. Pas.de.perte.de.pression.lors.du.retrait.du.raccord. Î Î Une.pression.d'air.trop.élevée.réduit.la.course.d’amortissement.utile. Dévissez.le.raccord. maximale.et.entraîne.un.comportement.de.réaction.dur.devotre.
.– voir. ,.page.50. ’ Le.levier.des.niveaux.de.pression.de.DLO³.vous.permet.cependant.de. Î Î justage de l amOrtissement niveau de tractiOn Suspension.arrière.et.pression.de.gonflage.ajustées. prérégler.l'amortissement.du.niveau.de.pression.de.votre.. f ourche. Î Î suspendue.MAGURA.. s elon.vos.besoins. Activez.eLECT.(ON). .ou.effectuez.une.remise.à.zéro.si.eLECT.était. déjà.activée.– voir. ,.page.56. open.–.la.fourche.suspendue.est.pleinement.active. lect emise à zérO de e La.sensibilité.(comportement.d'enfoncement).est.pleinement.assurée. Amenez.le.vélo.en.position.neutre.(0°). Î Î Maintenez.le.bouton.de.l'unité.eLECT.actionné.pendant.3–5.s. FirM.–.la.fourche.suspendue.fonctionne.de.manière.moins.active.
Î – Les.déplacements.en.montée.sont.favorisés. Î Î celleci.présente.des.défaillances.ou.en.cas.de.bruits.inhabituels.ou.de. La.course.de.ressort.négative.–.ou.sag.–.est.conservée. Î Î doutes.quant.à.son.intégralité..Dans.ce.cas,.faites.vérifier.votre.fourche. Lorsqu'il.est.activé.(ON),.votre.fourche.suspendue.. a bsorbe.et.amortit. suspendue.dans.un.garage.spécialisé.pour.vélos.ou.directement.par.le. aussi.les.sollicitations.difficiles,.si.vous.avez.oublié.de.désactiver.(OFF). service.aprèsvente.MAGURA. avant.la.descente. Assurezvous.que.DLO³.et/ou.DLO².sont.désactivés.(OPEN./.OFF). Vérifiez.que.l'unité.eLECT.est.activée.(ON). .et.se.trouve.dans.l'état. . « DLO².désactivé.(OFF) ». Faire.rebondir.la.fourche.suspendue.à.plusieurs.reprises.en.serrant.le. frein.de.la.roue.avant. Le.module.amortisseur.est.alimenté.en.huile. Î Î L’amortissement.de.la.fourche.suspendue.fonctionne.correctement.dès. Î Î le.début.du.trajet. Assurezvous.des.réactions.optimales.et.sensibles.de.votre.fourche. suspendue... Le.cas.échéant,.effectuez.le.« Petit.entretien.de.fourche »... Manuel.de.maintenance.sous.www.magura.com >>> service >>> téléchargement.
N'ouvrez.en.aucun.cas.votre.fourche.suspendue.MAGURA.au.niveau.des. Î – Effectuez.les.opérations.de.maintenance.suivantes.à.une.fréquence. vis.du.couvercle.du.té.de.fourche.ou.des.vis.de.l'extrémité.inférieure.des. adaptée.aux.sollicitations.auxquelles.vous.exposez.votre.vélo.(pluie,. tubes.fixes..Faites.effectuer.la.« Grande.révision ».de.votre.fourche. salissures,.kilométrages.élevés,.etc.). suspendue.uniquement.par.un.centre.de.service.MAGURA.agréé..C’est. la.seule.garantie.d’une.exécution.professionnelle.des.travaux. corrosion et dommages matériels par pénétration d’eau. Sous.www.magura.com >>> service >>> téléchargement,.vous. N’utilisez.jamais.un.nettoyeur.haute.pression.pour.nettoyer.votre.vélo.. Î – pourrez.télécharger.une.notice.pour.l’entretien.des.fourches.suspendues. Les.joints.d'étanchéité.des.composants.du.vélo.ne.résisteraient.pas.à. . M AGURA.au.format.PDF..Ici,.nous.vous.expliquons.en.détail.comment. une.telle.pression. effectuer.vousmême.la.« Petite.révision ».de.votre.fourche.suspendue. Même.l'utilisation.d'un.tuyau.à.eau.exige.des.précautions..Ne.dirigez. Î – jamais.le.jet.d'eau.vers.les.paliers. près cHaque sOrtie Netoyer.les.tubes.fixes.avec.un.chiffon.propre.et.sec.
Les.fourches.suspendues.MAGURA.sont.lubrifiées.continuellement.de. l’intérieur.et.sont.dotées.d’excellents.matériels.d’étanchéité,.de.sorte. que.les.éléments.intérieurs.ne.nécessitent.quasiment.aucun.entretien.. Dommages matériels suite à un montage erroné. Une.fois.par.an,.votre.fourche.suspendue.MAGURA.doit.cependant.être. L'accu.de.l'unité.eLECT.peut.uniquement.être.remplacé.directement. Î – confiée.à.un.centre.de.service.MAGURA.agréé.pour.la.révision. chez.MAGURA. . a nnuelle.. La.pile.de.votre.commande.à.distance.eLECT.doit.être.remplacée. En.tant.que.cycliste.passionné,.vous.ne.devez.pas.non.plus.oublier.que. lorsque.la.DEL.de.la.commande.à.distance.n'émet.aucun.signal.ou. votre.fourche.suspendue.est.plus.fortement.sollicitée.et.que.cela.exige. signal.de.défaut.correspondant.lors.de.l'actionnement.– voir. le.raccourcissement.des.intervalles.de.maintenance.et.de.contrôle. liminatiOn ,.page.56. lect des défauts au niveau de e Retirez.la.bague.en.caoutchouc.
L'unité.eLECT.ne.fonctionne.pas. Capacité.de.l'accu.épuisée..Veille. Contrôlez.la.capacité.de.l'accu. Î Î Î Î Calibrage.incorrect. Effectuez.la.remise.à.zéro.et.testez.. Î Î Si.nécessaire,.répétez.le.calibrage. Unité.eLECT.mal.réglée. Assurezvous.que.la.flèche.de.direction. .soit. Î Î dirigée.vers.l'avant.dans.le.sens.de.la.marche. Unité.eLECT.défectueuse. Centre.de.service.MAGURA. Î Î La.DEL.clignote.4× très rapidement (0,25.s).. Capacité.de.l'accu.épuisée..Veille. Chargez.l'accu. Î Î Î Î en.rouge. La.DEL.clignote.3× . l entement (1.s).en.vert... Problème.de.connexion,.la.synchronisation.a. Eliminez.les.influences.perturbatrices. Î Î Î Î Lors.de.la.synchronisation...
Utilisations.de.pièces.et.lubrifiants.adaptables.(pas.d’origine.MAGURA). Î – Modification.des.surfaces.(par.ex..peinture). Î – la société Magura améliore constamment ses produits dans le cadre du perfectionnement technique. Modification.de.la.structure.(par.ex..perçage.de.trous). Î – pour cette raison, nous nous réservons le droit de procéder à des modifications par rapport aux illustrations et descriptions figurant dans le présent manuel. aucun droit ne peut en découler par Ouverture.de.l’unité.eLECT.
Wanneer de aanwijzingen en instructies in deze handleiding niet opge- Deze aanwijzingen waarschuwen voor dreigende materiaal- of milieu- volgd worden, kan dit ernstige of zelfs dodelijke ongelukken tot gevolg schade. hebben. Bewaar.deze.handleiding.ook.voor.eventuele.andere.gebruikers.van.uw. U.vindt.de.afbeeldingen.waarnaar.hieronder.wordt.verwezen.op.het. MAGURA. p roduct..Zorg.ervoor.dat.iedere.gebruiker.deze.handleiding. . o verzichtelijke.vouwblad.vooraan.en.achter.bij.de.omslag. gelezen.en.begrepen.heeft.en.de.aanwijzingen.daarin.opvolgt. De.afbeeldingen.in.deze.handleiding.kunnen.verschillen.van.uw.daadwer Mocht.u.uw.MAGURAproduct.ooit.verkopen.of.aan.iemand.cadeau.doen,. kelijke.. M AGURAproduct,.maar.de.vereiste.arbeidsstappen.zijn.identiek. dan.moet.u.deze.handleiding.ook.aan.de.nieuwe.eigenaar.meegeven.
Î – Overschat.uw.technische.vaardigheden.niet..Laat.de.montage.en. Î – ,.pagina.59. pecificaties . o nderhoudswerkzaamheden.verrichten.in.de.werkplaats.van.een. voor.het.in.individuele.gevallen.maximaal.toegelaten.totaalgewicht.– zie. Î – . d eskundige.rijwielhandel.of.in.een.officieel.MAGURAServicecenter.. ,.pagina.59. pecificaties Alleen.daar.is.een.deskundige.uitvoering.gegarandeerd. MAGURAveervorken.van.de.typen.TS8.en.TS6,.die.zijn.voorzien.van.de. Breng.in.geen.geval.modificaties.aan.bij.uw.MAGURAproduct. Î – opname.voor.het.remzadel.in.de.dimensie.Postmount.7",.zijn.uitsluitend. (bv. schroefdraad.snijden.aan.de.schachtbuis,.frezen.in.de.opname.van. ontwikkeld.en.bestemd het.remzadel,.verwijdering.van.de.vanghaak.aan.de.uitvaleinden,.boren,. voor.de.montage.van.een.schijfrem.(Ø.180–210.mm).
Página 61
Controleer.voor.elke.rit.of.het.snelspansysteem.van.uw.wielen.correct. Î – zijn. vastzit,.zodat.uw.wielen.niet.los.kunnen.komen. Î – Controleer.vóór.elke.rit.of.het.stuur.en.de.stuurpen.correct.gemonteerd. zijn.en.zich.niet.laten.verdraaien. Kortere werking van elect bij lage temperaturen. Controleer.voor.elke.rit.of.uw.MAGURAveervork.vrij.van.lekkage.is. Î – De.capaciteit.van.NiMHaccu's.en.Libatterijen.is.reeds.bij.omgevings door.de.vering.meermaals.te.belasten..Verzeker.u.ervan.dat.er.geen. temperaturen.rond.de.0.°C.(32.°F).sterk.beperkt. oliesporen.aanwezig.zijn.op.schroeven,.binnenpoten.en.afdichtingen.. Controleer.ook.op.mechanische.beschadigingen. Controleer.vóór.elke.rit.of.uw.remmen.probleemloos.functioneren.en.of. Î – transport & opslag de.dikte.van.de.remvoeringen.nog.toereikend.is.
Vervang.zo.nodig.de.banden. Stel.de.snelspanner.in.volgens.de.bedieningshandleiding.van.de.produ Controleer.of.het.voorwielremsysteem.correct.gemonteerd.en.afgesteld. Î – cent.en.sluit.hem. risico op ongelukken door een defect of niet functionerend snelspan- ... met Magura M15-steekasspansysteem systeem door de gevolgen van vervuiling. Controleer.bij.inbouw.van.het.voorwiel.of.de.uitvaleinden.van.uw.veer Î – vork.en.alle.componenten.van.het.snelspansysteem.schoon.zijn. risico op ongelukken door foutief uitgevoerde montagewerkzaamheden. risico op ongelukken door foutief uitgevoerde montagewerkzaamheden.
Laad.uw.eLECT.accu.voor.de.eerste.inbedrijfname.eerst.op. de.bijpassende.ANT+.eLECT.afstandsbediening! Met.de.eLECT.afstandsbediening.kan.tussen.de.automaat.en.hand risico op ongelukken door ongeschikte accessoires. matige.modus.worden.geschakeld..Als.u.de.eLECT.uitsluitend.in.de. Gebruik.voor.het.laden.van.de.accu.uitsluitend.intacte.microUSB. Î – automaat.modus.gebruikt,.hoeft.u.de.afstandsbediening.niet.te.monteren.. . adapters,.die.ook.geschikt.zijn.voor.mobiele.smartphones. De.MAGURA.eLECT.demper.heeft.geen.automaat.modus.voor.uw. . M AGURA.veervork.–.hier.kan.de.compressie.met.de.eLECT.afstands Afdekking.„eLECT“.linksom.eraf.draaien. bediening.tussen.open.en.locKout.worden.geschakeld.– zie. of.kap.openen.(demper). geBruiks eLECT.uitschakelen.(OFF). – ts rl • ts rc aanwijzing Steek.de.microUSBstekker.in.de.laadbus.(Charge). Sluit.de.adapter.aan.op.het.stroomnet. risico op ongelukken door foutief uitgevoerde montagewerkzaamheden.
Página 66
Ontage pijltoetsen van elect afstandsbediening toewijzen elect afstandsbediening synchroniseren Het.is.zinvol.om.de.voorste.pijltoets.van.de.eLECT.afstandsbediening. De.synchronisatie.(pairing).van.eLECT.afstandsbediening.en.eLECT.een toe.te.wijzen.aan.uw.veervork.en.de.achterste.aan.uw.demper..Deze. heid.is.bij.de.inbedrijfname.en.na.het.wisselen.van.de.batterij.nodig. toewijzing.kan.afhankelijk.van.de.montagepositie.van.de.eLECT. . a fstandsbediening.individueel.worden.ingesteld. storingen. De.ronde.toets.op.de.afstandsbediening.1×.indrukken.. Zorg.ervoor.dat.tussen.de.eLECT.afstandsbediening.en.andere.ANT+. Î – Led.op.de.afstandsbediening.knippert.groen/rood. Î Î apparaten.(navigatieapparaat,.tachometer,.pc.etc.).een.afstand.van. eLECT.afstandsbediening.is.„gewekt“. Î Î minimaal.40.m.bestaat. Ronde.toets.en.voorste.pijltoets.op.de.afstandsbediening.minimaal.2.s. Toetsen.op.de.eLECT.eenheid.(veervork.en.eventueel.demper).ieder. ingedrukt.houden.. minimaal.8.s.ingedrukt.houden.. Led.op.de.afstandsbediening.brandt.rood.–.ongeveer.2.s. Î Î Led.van.eLECT.eenheid.brandt.rood. Î Î Led.op.de.afstandsbediening.knippert.groen/rood.
Neem.voorafgaand.aan.uw.eerste.rit.met.uw.nieuwe.MAGURAveervork. enkele.ogenblikken.de.tijd.om.de.vering.en.demping.aan.uw.persoonlijke. Materiële schade door heftig doorslaan in verband met een te lage gewicht.en.rijstijl.aan.te.passen..Dit.is.absoluut.noodzakelijk.om.de.eigen luchtdruk. schappen.van.uw.veervork.optimaal.te.kunnen.benutten. Rijd.in.geen.geval.met.uw.veervork,.wanneer.geen.luchtdruk.aanwezig. Î – is.of.deze.te.laag.is.. – ucHtdruk ricHtwaarden Materiële schade door te hoge luchtdruk. Houdt.u.er.rekening.mee.dat.de.aangegeven.luchtdrukwaarden.slechts. Overschrijd.in.geen.geval.de.maximaal.toegelaten.luchtdruk.van.10.bar. Î – richtwaarden.zijn,.die.mogen.worden.aangepast.aan.uw.persoonlijke. (150.psi).. rijstijl.en.rijgevoel,.uw.zitpositie,.de.weggesteldheid.en.de.geometrie. luchtverlies als gevolg van een onjuiste montage van de ventiel- van.uw.fiets.
De.volgende.stappen.moeten.voorafgaande.aan.de.kalibrering.zijn.uitge emping cOmpressie afstellen voerd: De.demping.van.de.compressie.van.alle.MAGURAveervorken.is.al.op. .– zie. ,.pagina.65. lect Î de.fabriek.. i ngesteld.en.kan.in.principe.niet.gewijzigd.worden... Î in Bedrijf nemen .– zie. ,.pagina.67. Met.de.compressiehendel.van.de.DLO³.kunt.u.de.demping.van.de. Î Î ering lucHtdruk afstellen .– zie. ,.pagina.68. . c ompressie.van.uw.. M AGURAveervork.echter.aan.uw.eigen.wensen.en. Î Î emping reBOund afstellen Achtervering.en.bandenspanning.afgestemd. Î voorkeur.aanpassen.
– dlO² OOr iedere rit eervOrk BlOkkeren Met.de.geactiveerde.Dynamic.Lockout.DLO².bespaart.u.energie.bij.het. bergop.rijden..De.demping.van.de.compressie.is.dan.maximaal..Uw. risico op ongelukken door onderdelen die het begeven/defect raken. MAGURAveervork.veert.dan.. n auwelijks.nog.in,.wanneer.u.op.de.pedalen. Controleer.vóór.elke.rit.of.het.snelspansysteem.van.uw.wielen.correct. Î – staat. vastzit,.zodat.uw.wielen.niet.los.kunnen.komen. Controleer.vóór.elke.rit.of.het.stuur.en.de.stuurpen.correct.gemonteerd. oFF.–.veervork.werkt.volledig.actief. Î – zijn.en.zich.niet.laten.verdraaien. Gevoeligheid.(inveringsgedrag).is.volledig.beschikbaar. Î Î Controleer.voor.elke.rit.of.uw.MAGURAveervork.vrij.van.lekkage.is. Î – on.–.veervork.werkt.sterk.geremd. door.de.vering.meermaals.te.belasten..Verzeker.u.ervan.dat.er.geen. Gevoeligheid.(inveringsgedrag).is.sterk.gereduceerd.
Página 71
Steeds.als.de.eLECT.wordt.ingeschakeld.(ON) start.het.systeem. … met elect in handmatige modus in.de.toestand.van.voor.het.uitschakelen:.. Met.de.eLECT.afstandsbediening.is.het.activeren.en.deactiveren.van.de. automaat./.handmatige.modus.of.DLO².ON/OFF.(veervork).en.eventueel. DLO².(ON/OFF).en.de.MAGURA.demper.(LOCKOUT/OPEN).mogelijk. OPEN/LOCKOUT.(demper).. – zie. – ts rl • ts rc geBruiksaanwijzing Hetzelfde.geldt.na.ieder.opnieuw.inschakelen.van.de.eLECT.afstands Met.de.eerste.druk.op.de.ronde.toets.van.de.afstandsbediening.beëin bediening. digt.u.de.automaat.modus.en.gaat.naar.actuele.DLO²status.–.van. geactiveerd.naar.gedeactiveerd.(ON–OFF).of.omgekeerd.(OFF–ON)... … met elect in automaat modus Iedere.keer.als.u.weer.op.één.van.beide.pijltoetsen.drukt,.schakelt.u. eLECT.neemt.de.automatische.besturing.van.de.DLO².van.uw.MAGURA tussen.activeren.en.deactiveren.van.DLO².(ON–OFF).of.(LOCKOUT– veervork.open..Voorwaarde.hiervoor.is.dat.het.systeem.correct.gekali OPEN).heen.en.weer... breerd.is.– zie. ,.pagina.69..
Open.in.geen.geval.uw.MAGURAveervork.bij.de.dekselschroeven.in.de. Î – heden.maatgevend.. vorkkroon.of.bij.de.schroeven.aan.de.onderste.uiteinden.van.de.binnen Voer.de.onderstaande.arbeidsstappen.vaker.uit,.wanneer.u.uw.fiets. poten..Laat.de.„grote.beurt“.van.uw.veervork.uitsluitend.door.een. onder.extreme.omstandigheden.gebruikt.(regen,.vuil,.hoge.kilometra officieel.MAGURAServicecenter.verrichten..Alleen.daar.is.een.deskun ges.etc.). dige.uitvoering.gegarandeerd. Onder.www.magura.com >>> service >>> downloads.kunt.u.een. corrosie en materiaalschade door binnendringend water. handleiding.voor.het.onderhoud.van.de.MAGURAveervorken.down Gebruik.nooit.een.hogedrukreiniger.of.stoomreiniger.voor.de.reiniging. Î – loaden.in.PDFformaat..Hier.beschrijven.wij.stap.voor.stap.hoe.u.de. van.uw.fiets;.de.afdichtingen.van.de.onderdelen.zijn.niet.bestand.tegen. . „ kleine.beurt“.voor.uw.veervork.zelf.kunt.verrichten. deze.druk. Ga.zelfs.voorzichtig.te.werk.met.een.tuinslang..Richt.de.waterstraal.in. Î – e elke rit geen.geval.direct.op.de.afdichtingen.
Accucapaciteit.leeg..Rust.modus. Accucapaciteit.controleren. Î Î Î Î Kalibrering.niet.in.orde. Reset.uitvoeren.en.testen.. Î Î Voer.de.kalibrering.eventueel.nog.een.keer. uit. eLECT.eenheid.verdraaid. Verzeker.u.ervan.van.de.richtingspijl. .in.de. Î Î rijrichting.naar.voren.wijst. eLECT.eenheid.defect. MAGURA.Servicecenter. Î Î Led.knippert.4× zeer snel (0,25.s).rood. Accucapaciteit.leeg..Rust.modus. Accu.laden. Î Î Î Î Led.knippert.3× langzaam (1.s).groen... Verbindingsprobleem,.synchronisatie.mislukt. Storende.invloeden.verwijderen. Î Î Î Î Bij.het.synchroniseren... Reset.uitvoeren.. Batterijcapaciteit.hoog.
Î – Verandering.van.het.oppervlakte.(bv..lakken,.frezen.van.de.rembevesti Î – Wij, de firma Magura, werken doorlopend aan de verbetering van onze producten in het kader van de gingspunten,.enz.). technische vooruitgang. om deze reden behouden wij ons het recht op wijzigingen ten opzichte van de afbeeldingen en beschrijvingen in deze handleiding voor. hieruit kan echter geen aanspraak op Veranderingen.in.de.constructie.(bv..gaten.boren,.Lowridermontage,.enz.).
Î – per.l'aggiunta.di.un.freno.a.disco.(Ø.160–210.mm),. Tenere.la.bicicletta.sempre.in.perfette.condizioni.tecniche. Î – di.un.VBrake.di.un.freno.del.cerchio.idraulico. pericolo di incidente a causa di accessori impropri. per.l'utilizzo.di.un.bloccaggio.rapido.(QR).a.uso.commerciale.e.un. Î – Utilizzare.esclusivamente.pezzi.di.ricambio.e.lubrificanti.originali. Î – . m ozzo.anteriore.idoneo.(Ø.asse.9.mm). . M AGURA. Le.forcelle.ammortizzate.MAGURA.non.devono.mai.essere.utilizzate.in. Non.montare.in.nessun.caso.morsetti.di.fissaggio,.portabagagli,. Î – combinazione.con.motori.per.ruote.anteriori! . p arafango.o.simili.alla.forcella.ammortizzata.MAGURA.. Se.necessario,.montare.esclusivamente.un.paraspruzzi.con.autorizza zione.MAGURA.
Página 79
Prima.di.ogni.utilizzo,.accertarsi.che.il.sistema.di.serraggio.rapido.delle. Î – ruote.sia.montato.in.maniera.corretta.e.che.le.ruote.non.si.possano. staccare. Funzionamento elect ridotto in caso di basse temperature. Prima.di.ogni.corsa,.accertare.che.il.manubrio.e.l’attacco.manubrio. Î – La.capacità.delle.batterie.NiMH.e.al.litio.si.riducono.significativamente.già. siano.montati.in.maniere.corretta.e.che.non.si.possano.distorcere. a.temperature.intorno.allo.0.°C.(32.°F). Prima.di.ogni.utilizzo,.controllare.che.la.forcella.ammortizzata.MAGURA. Î – sia.stagna.azionandola.e.che.non.vi.siano.né.tracce.di.olio.su.viti,.tubi. scorrevoli.e.guarnizioni,.né.danni.meccanici.esterni. trasporto & conservazione Prima.di.ogni.corsa,.accertarsi.che.i.freni.funzionino.perfettamente.e. Î – che.lo.spessore.delle.pastiglie.dei.freni.sia.sufficiente. pericolo di incidente a causa di componenti danneggiati. In.nessun.caso.superare.il.peso.totale.massimo.ammesso.
OntaggiO Ingrassare.la.sede.del.cuscinetto. .ed.il.cannotto.forcella.nella. Ontare la fOrcella ammOrtizzata zona.di.contatto. Accertarsi.che.le.dimensioni.del.telaio,.della.serie.sterzo,.del.manubrio. Applicare.la.sede.del.cuscinetto.sulla.sua.posizione.al.cannotto.forcella. e.della.graffa.di.acciaio.siano.adatte.al.cannotto.forcella.della.vostra. utilizzando.un.tubo.di.percussione.adatto.–.dopo.ogni.colpo,.girare.il. forcella.ammortizzata.– ved.. ,.pag. 77. ati tecnici tubo.di.percussione.di.5–10°. accorciare il cannotto forcella Far.entrare.la.graffa.di.acciaio.con.cautela.e.dritto.nel.cannotto.forcella. utilizzando.un.utensile.per.l’inserimento.adatto. Forcella ammortizzata inutilizzabile a causa di un cannotto forcella troppo Montare la forcella ammortizzata corto. Montare.la.forcella.ammortizzata.con.i.componenti.della.serie.sterzo,. Î – Misurare.accuratamente.e.controllare.la.lunghezza.calcolata.prima.di.
Regolare.e.chiudere.il.serraggio.rapido.secondo.le.istruzioni.per.l’uso. Accertarsi.che.il.sistema.di.frenata.della.ruota.anteriore.sia.montato.e. Î – del.costruttore. impostato.in.maniera.corretta. … con sistema di serraggio asse ad innesto Magura M15 pericolo di incidente a causa di un guasto al sistema di serraggio rapido causato dall’imbrattamento. Prima.di.ogni.montaggio.della.ruota.anteriore,.accertarsi.che.i.forcellini. Î – Danni materiali a causa di lavori di montaggio eseguiti in maniera errata.
Serrare.i.dadi.a.bussola. .del.morsetto.di.fissaggio.RemoteMix.con. mo.non.possono.essere.telecomandate.tramite.RCL²!.È.tuttavia.possibile. una.coppia.di.serraggio.di.max. 3 n·m (27 lbf·in). una.modifica.successiva.presso.un.centro.di.assistenza.MAGURA.. Montare il cavo flessibile Bowden rcl² DLO³.non.è.idoneo.per.l'utilizzo.con.telecomando! Danni materiali a causa di lavori di montaggio eseguiti in maniera errata. Danni materiali a causa di lavori di montaggio eseguiti in maniera errata.
Montare il telecomando dell'elect essa in funziOne dell Solo.le.unità.con.stampato.il.logo.ANT+.. .possono.essere.teleco caricamento della batteria elect mandate.–.e.ciò.esclusivamente.con.il.telecomando.ANT+.eLECT! Caricare.la.batteria.eLECT.prima.della.messa.in.funzione.su. Il.telecomando.eLECT.consente.il.passaggio.dalla.modalità.automatica. a.quella.manuale..Non.montare.il.telecomando.se.si.utilizza.l'eLECT. pericolo di incidente a causa di accessori impropri. esclusivamente.in.modalità.automatica..L'ammortizzatore.MAGURA. Per.caricare.la.batteria.utilizzare.esclusivamente.dispositivi.di.rete.con. Î – eLECT.non.dispone.della.modalità.automatica.della.forcella.ammortiz microUSB,.che.siano.anche.compatibili.con.gli.smartphone. zata.MAGURA.–.qui.il.telecomando.eLECT.consente.di.commutare.il. livello.di.pressione.tra.open.e.locKout..vedi. Rimuovere.il.coperchio."eLECT".ruotandolo.in.senso.antiorario. struziOni per l o.aprire.il.cappuccio.(ammortizzatore).. – ts rl • ts rc Disattivare.l'eLECT.(OFF)..
Página 84
OntaggiO tasti freccia del telecomando elect sincronizzare il telecomando elect Sarebbe.opportuno.abbinare.la.forcella.ammortizzata.al.tasto.freccia. La.sincronizzazione.(pairing).tra.telecomando.eLECT.e.comandi.eLECT.è. anteriore.del.telecomando.eLECT,.l'ammortizzatore.al.pulsante.poste necessaria.alla.messa.in.funzione.e.dopo.una.sostituzione.della.batteria. riore..Questo.abbinamento.può.essere.personalizzato.a.seconda.della. posizione.di.montaggio.del.telecomando.eLECT. Difetti di funzionamento. Premere.1.volta.il.pulsante.rotondo.sul.telecomando.. Accertarsi.che.tra.il.telecomando.eLECT.e.altri.dispositivi.ANT+.. Î – Il.LED.del.telecomando.lampeggia.in.verde/rosso. Î Î (navigatore,.tachimetro,.PC.ecc.).esista.una.distanza.di.almeno.40.m. Il.telecomando.eLECT.è."attivo". Î Î Tenere.premuto.il.pulsante.sui.comandi.eLECT.(forcella.ammortizzata. Tenere.premuti.per.almeno.2.s.il.pulsante.rotondo.e.il.tasto.freccia. ed.event..ammortizzatore).per.almeno.8.s.ogni.volta.. anteriore.del.telecomando.. Il.LED.dei.comandi.eLECT.si.accende.in.rosso. Î Î Il.LED.del.telecomando.si.accende.in.rosso.per.circa.2.s. Î Î La.forcella.ammortizzata.ed.event..l'ammortizzatore.sono.pronti.per.la.
Prima.della.prima.corsa.con.la.nuova.forcella.ammortizzata.MAGURA,.vi. e.la.vostra.velocità.come.la.ruvidità.della.strada,.il.più.alto.è.l’ammortiz preghiamo.di.prendervi.del.tempo.per.adattare.la.sospensione.e.ammor zazione.necessaria.del.livello.di.trazione. tizzazione.al.vostro.peso.corporeo.e.al.vostro.stile.di.guida..Ciò.è.assolu tamente.necessario.per.poter.sfruttare.in.maniera.ottimale.le.caratteristi Danni materiali a causa di forti urti derivanti da una pressione dell’aria che.della.vostra.forcella.ammortizzata. troppo scarsa. Non.utilizzare.mai.la.forcella.ammortizzata.se.non.è.presente.una.suffi Î – ’ – v ressiOne dell aria alOri indicativi ciente.pressione.dell’aria.. I.valori.di.pressione.dell’aria.citati.sono.valori.indicativi.che.devono. Danni materiali a causa di pressione dell’aria troppo alta.
.– ved.. ,.pag. 83. ‘ lect L’ammortizzazione.del.livello.di.pressione.di.tutte.le.forcelle.ammortiz Î Î essa in funziOne dell .– ved.. ,.pag. 85. ’ Î zate.MAGURA.è.già.impostata.in.fabbrica.ed.in.generale.non.regolabile.. . Î egOlare la sOspensiOne pressiOne dell aria .– ved.. ,.pag. 86. ‘ Con.la.leva.di.pressione.del.DLO³.è.possibile.preimpostare.l’ammortiz Î Î egOlare l ammOrtizzaziOne ivellO di traziOne La.sospensione.posteriore.e.la.pressione.di.gonfiaggio.sono.regolati.
Accertarsi.che.il.DLO³.o.il.DLO².sia.disattivato.(OPEN/OFF). Assicurarsi.che.l'eLECT.sia.attivato.(ON). .e.che.si.trovi.nello.stato. "DLO².disattivato.(OFF)". Comprimere.più.volte.la.forcella.con.il.freno.anteriore.azionato. Unità.ammortizzatrice.va.in.modo.affidabile.riempita.di.olio. Î Î L’ammortizzazione.della.forcella.ammortizzata.lavori.in.modo.corretto. Î Î già.dall’inizio.della.corsa. Accertarsi.che.la.vostra.forcella.reagisca.in.maniera.ottimale.e.. s ensibile.. . Se.necessario,.eseguire.la.“Piccola.manutenzione.della.forcella”... Istruzioni.di.manutenzione.su.www.magura.com >>> service >>> downloads. Controllare.la.pressione.dell’ar.– ved.. egOlare la sOspensiOne pressiOne ,.pag. 85. ’ dell aria Verificare.la.capacità.della.batteria.dell'eLECT.– ved.. Verificare la capacità ,.pag. 90. della batteria dell‘elect.
Página 89
Con.ogni.nuova.attivazione.di.eLECT.(ON) il.sistema.si.avvia. … … con l'elect in modalità manuale nello.stesso.stato.in.cui.si.trovava.prima.della.disattivazione:.. Il.telecomando.eLECT.consente.l'attivazione.o.la.disattivazione.manuale. modalità.automatica/modalità.manuale.oppure.DLO².ON/OFF.(forcella. (ON/OFF).del.DLO².e.dell'ammortizzatore.MAGURA.(LOCKOUT/OPEN).. ammortizzata).ed.event..OPEN/LOCKOUT.(ammortizzatore).. – vedi.le. – ts rl • ts rc istruziOni per l Lo.stesso.vale.dopo.ogni.riattivazione.del.telecomando.eLECT. Premendo.la.prima.volta.il.pulsante.rotondo.del.telecomando.si.disattiva. la.modalità.automatica.e.lo.stato.del.DLO².passa.da.attivato.a.disattivato. … con l'elect in modalità automatica (ON–OFF).o.viceversa.(OFF–ON).. L'eLECT.esegue.il.controllo.automatico.del.DLO².della.vostra.forcella. A.ogni.ulteriore.pressione.di.uno.dei.due.tasti.freccia.si.attiva.o.disattiva. ammortizzata.MAGURA..Per.farlo.deve.essere.stata.eseguita.una.cor...
M AGURA.prevalgono.sia.la.frequenza.di.utilizzo,.che.influssi. Î – atmosferici.. nella.corona.della.forcella.oppure.dalle.viti.all’estremità.inferiore.dei.tubi. verticali..Far.eseguire.la.“grande.manutenzione”.della.vostra.forcella. Se.utilizzate.la.vostra.bicicletta.in.condizioni.estreme,.si.consiglia.di. ammortizzata.esclusivamente.preso.un.centro.di.assistenza.autorizzato. eseguire.i.. s eguenti.lavori.di.manutenzione.più.spesso.(pioggia,.sporcizia,. alto.chilometraggio.ecc.). MAGURA..Solo.lì.vi.sarà.garantita.un’esecuzione.professionale.dei.lavori. Su.www.magura.com >>> service >>> downloads.potrete.scaricare. delle.istruzioni.per.la.manutenzione.delle.forcelle.ammortizzate.MAGURA. corrosione e danni materiali a causa di infiltrazioni d’acqua. Per.pulire.la.bicicletta.non.utilizzare.mai.un.pulitore.ad.alta.pressione. nel.formato.PDF..Qui.vi.spieghiamo.passo.dopo.passo.come.potete.esegui Î – oppure.a.vapore;.le.guarnizioni.dei.componenti.della.bicicletta.non. re.la.“piccola.manutenzione”.della.vostra.forcella.ammortizzata.da.soli. resistono.a.questa.pressione. OpO ciascun utilizzO Prestare.attenzione.anche.se.si.utilizza.un.tubo.flessibile.per.il.risciacquo..
Página 91
Le.forcelle.ammortizzate.MAGURA.sono.sottoposte.a.una.lubrificazione. OstituziOne delle Batterie interna.permanente.e.sono.dotate.di.materiale.di.tenuta.di.alta.qualità. in.modo.che.il.dispendio.per.la.manutenzione.dei.componenti.interni. Danni materiali a causa di lavori di montaggio eseguiti in maniera errata. sia.molto.contenuto... La.batteria.dei.comandi.eLECT.deve.essere.sostituita.esclusivamente. Î – Una.volta.all’anno.però,.occorre.eseguire.la.manutenzione.alla.forcella. da.MAGURA. ammortizzata.MAGURA.presso.un’officina.specializzata.oppure.un. centro.di.assistenza.autorizzato.MAGURA.. La.batteria.del.telecomando.eLECT.deve.essere.sostituita.quando.il. Se.utilizzate.molto.la.bicicletta,.tenete.inoltre.presente.che.la.forcella. LED.del.telecomando.non.visualizza.alcun.segnale.all'attivazione.o. ammortizzata.subisce.sollecitazioni.nettamente.maggiori,.per.cui.sono. visualizza.un.segnale.di.errore. necessari.intervalli.di.manutenzione.e.controlli.più.frequenti. .– ved.. ,.pag. 92. ‘ lect liminaziOne di errOri dell Togliere.l'anello.di.gomma.
4.volte.rosso... Premendo.il.tasto. I.comandi.eLECT.non.funzionano. Capacità.della.batteria.esaurita..Modalità.sleep. Verificare.la.capacità.della.batteria. Î Î Î Î Calibrazione.non.corretta. Eseguire.un.reset.e.provare.. Î Î Ev..eseguire.nuovamente.la.calibrazione. Comandi.eLECT.distorti. Assicurarsi.che.la.freccia.che.indica.la.direzio Î Î .indichi.il.senso.di.marcia.in.avanti. Comandi.eLECT.difettosi. Centro.di.assistenza.MAGURA. Î Î Il.LED.lampeggia.molto.velocemente.(0,25.s).. Capacità.della.batteria.esaurita..Modalità. Caricare.la.batteria. Î Î Î Î 4.volte.rosso. sleep. Il.LED.lampeggia.lentamente.(1.s).3.volte.verde.. Problema.di.collegamento,.sincronizzazione. Eliminare.le.influenze.di.disturbo. Î Î Î Î Alla.sincronizzazione...
Î – Trattamento.delle.superfici.(p..e..la.verniciatura,.limare.l’attacco.pinza. Î – freno,..). noi, la ditta Magura, lavoriamo costantemente per migliorare i nostri prodotti in connessione con lo Cambiamenti.nella.struttura.(p..e..buchi,.montaggio.di.un.Lowrider..). Î – sviluppo tecnico. per questo motivo ci riserviamo il diritto di apportare delle modifiche alle immagini ed alle descrizioni riportate in libretto d‘uso. Da questo non risulta nessun diritto di modifica per Apertura.dei.comandi.eLECT.
Encontrará.las.ilustraciones.a.las.que.se.hace.referencia.a.continuación.en. Conserve.el.presente.manual.de.instrucciones.también.para.otros. los.pliegos.sinópticos.situados.en.la.cubierta.tanto.delantera.como.trasera. . u suarios.de.su.. p roducto.MAGURA..Asegúrese.de.que.cada.usuario.lea.y. comprenda.el.presente.. m anual.y.observe.las.instrucciones. Las.ilustraciones.de.este.manual.de.instrucciones.pueden.diferir.de.su.pro ducto.MAGURA,.los.pasos.de.montaje.requeridos,.sin.embargo,.son.idénticos. En.caso.de.que.algún.día.venda.o.regale.su.componente.MAGURA,. para.todos.los.tipos.y.variantes,.a.menos.que.se.indique.lo.contrario. . e ntregue.este.. m anual.de.instrucciones.al.nuevo.propietario.
En.el.caso.de.las.características.de.equipamiento.que.se.han.indicado.se.trata.parcialmente.de.variantes.opcionales.. Su.horquilla.de.suspensión.MAGURA.está.equipada.tal.y.como.lo.haya.determinado.usted,.su.distribuidor.o.el.fabricante.de.la.bicicleta.. nombre de tipo Variante suspensión Aire bar.(psi) 10.(150) presión de aire máx. amortiguación Aceite DLO³ albert.SL.•.eLECT.•.DLO³.•.DLO² DLO³ eLECT.•.DLO³.•.DLO² regulación de la amortiguación de compresión AllMountain XC,.XC.Race AllMountain XC,.XC.Race campo de aplicación kg.(lb) 130.(286) peso total máx.
Î – causa de trabajos de montaje incorrectos o inadmisibles. tamaño.de.la.horquilla.de.suspensión.de.26",.650B.(27.5").o.29". No.sobreestime.sus.capacidades.técnicas..Encargue.a.un.taller. Î – para.el.ámbito.de.aplicación.indicado.en.cada.uso. Î – . e specializado.de.bicicletas.o.a.un.centro.de.servicio.técnico.MAGURA. .– véase. ,.pág..95. specificaciOnes autorizado.la.realización.de.los.trabajos.de.montaje.y.mantenimiento. para.el.peso.total.máximo.admisible.en.cada.caso. Î – requeridos..Solo.aquí.estará.garantizada.una.ejecución.correcta. .– véase.
Página 97
Use.la.bicicleta.solo.si.dispone.de.una.buena.condición.física.y.si.la. Î – ruedas.no.puedan.soltarse. bicicleta.y.todos.sus.componentes.se.encuentran.en.perfecto.estado. Antes.de.salir.en.bicicleta,.asegúrese.siempre.de.que.el.manillar.y.la. Î – potencia.están.correctamente.montados.y.de.que.no.pueden.torcerse. Antes.de.salir.en.bicicleta.siempre.deberá.asegurarse.mediante.com Î – Funcionamiento reducido de elect a bajas temperaturas. presión.repetida.que.su.horquilla.de.suspensión.MAGURA.sea.hermética. La.capacidad.de.los.acumuladores.de.NiMH.y.de.las.pilas.de.litio.se.ve. y.que.no.presente.huellas.de.aceite.en.los.tornillos,.barras.y.juntas.ni. fuertemente.limitada.a.temperaturas.ambiente.en.torno.a.los.0.°C.(32.°F). defectos.mecánicos.visibles. Antes.de.salir.en.bicicleta.siempre.deberá.asegurarse.que.sus.frenos. Î – transporte y almacenamiento funcionen.de.forma.impecable.y.que.las.pastillas.de.freno.presenten.un. grosor.suficiente. peligro de accidente por componentes defectuosos. En.ningún.caso.deberá.exceder.el.peso.total.máximo.admisible.– véase.
Ontaje zona.de.contacto. Ontaje de la HOrquilla de suspensión Montar.el.asiento.del.rodamiento.en.el.alojamiento.del.tubo.de.direc Asegúrese.de.que.las.medidas.del.cuadro,.juego.de.dirección,.potencia. ción.golpeando.con.un.tubo.de.montaje.adecuado.–.girar.el.tubo.de. y.araña.de.acero.sean.las.adecuadas.para.el.tubo.de.dirección.de.su. montaje.5–10°.tras.cada.golpe. horquilla.de.suspensión.– véase. ,.pág..95. atOs técnicOs Introducir.la.araña.de.acero.con.cuidado.y.en.posición.horizontal.en.el. acortar la caña de horquilla tubo.de.dirección.golpeando.con.una.herramienta.de.montaje.adecua horquilla de suspensión inservible por un tubo de dirección demasiado corto. Montar la horquilla de suspensión Mide.cuidadosamente.y.comprueba.la.longitud.calculada.antes.de.acortar.
Asegúrese.de.que.el.sistema.de.freno.de.la.rueda.delantera.esté. Î – … con sistema de sujeción de eje pasante Magura M15 . c orrectamente.montado.y.ajustado. peligro de accidente por fallo del sistema de cierre rápido a causa de una alteración por suciedad. peligro de accidente debido a trabajos de montaje incorrectos.
Apretar.las.tuercas.con.rosca.interior. .de.la.abrazadera.de.sujeción. giratorios.azules.que.no.dispongan.de.este.muelle.de.retroceso.no.podrán. RemoteMix.con.un.par.de.apriete.de.máx. 3 n·m (27 lbf·in). manejarse.con.el.mando.a.distancia.RCL²!.Sin.embargo.puede.realizarse. Montar el cable Bowden para rcl² una.modificación.posterior.en.un.centro.de.servicio.técnico.de.MAGURA.. ¡DLO³.no.resulta.adecuado.para.el.mando.a.distancia! peligro de accidente debido a trabajos de montaje incorrectos. Asegúrese.de.que.los.cables.y.fundas.del.RCL².no.puedan.afectar.al. Î – peligro de accidente debido a trabajos de montaje incorrectos. giro.del.manillar.en.caso.alguno. Asegúrese.de.que.el.RCL².no.pueda.colisionar.y.restringir.el.manejo.y.
Cargue.su.acumulador.eLECT.antes.de.la.primera.puesta.en.funciona distancia.ANT+.eLECT.correspondiente! miento. El.mando.a.distancia.eLECT.permite.conmutar.del.modo.automático.al. modo.manual..Si.utilizara.el.eLECT.exclusivamente.en.modo.automático,. peligro de accidente debido a accesorios inapropiados. no.es.necesario.montar.el.mando.a.distancia... Para.cargar.el.acumulador,.utilice.exclusivamente.adaptadores.micro Î – El.amortiguador.MAGURA.eLECT.no.dispone.del.modo.automático.de. USB.en.perfecto.estado.apropiados.también.para.smartphones.móviles. su.horquilla.de.suspensión.MAGURA;.en.este.caso,.el.mando.a.distancia. Desenrosque.la.tapa."eLECT".en.el.sentido.contrario.a.las.agujas.del. eLECT.permite.conmutar.la.compresión.entre.open.y.locKout,. reloj. véase. – ts rl • ts rc instrucciOnes de usO o.abra.la.caperuza.(amortiguador). Desconecte.eLECT.(OFF). peligro de accidente debido a trabajos de montaje incorrectos.
Página 102
Ontaje asignar las teclas de flecha del mando a distancia elect sincronizar el mando a distancia elect La.tecla.de.flecha.delantera.del.mando.a.distancia.eLECT.debería. La.sincronización.(emparejamiento).del.mando.a.distancia.eLECT.y.de. . a signarse.a.la.horquilla.de.suspensión,.y.la.trasera.al.amortiguador..Sin. la.unidad.eLECT.es.necesaria.durante.la.puesta.en.funcionamiento.y. embargo,.la.asignación.puede.determinarse.individualmente.conforme. tras.el.cambio.de.la.pila. a.la.posición.de.montaje.del.mando.a.distancia.eLECT. Presione.el.pulsador.redondo.del.mando.a.distancia.1×.. Funciones defectuosas. El.LED.del.mando.a.distancia.parpadea.de.color.verde/rojo. Asegúrese.de.que.haya.una.distancia.mínima.de.40.m.entre.el.mando.a. Î Î Î – El.mando.a.distancia.eLECT.está."activado". distancia.eLECT.y.otros.dispositivos.ANT+.. Î Î (navegador,.tacómetro,.PC,.etc.). Mantenga.presionado.el.pulsador.redondo.y.la.tecla.de.flecha.delantera.
Onfiguración Antes.de.su.primera.salida.en.bicicleta.con.su.nueva.horquilla.de.suspensión. MAGURA,.tómese.algo.de.tiempo.para.adaptar.la.suspensión.y.la.amorti Daños materiales por fuertes golpes en el tope de amortiguación debidos guación.a.su.peso.y.estilo.de.conducción.personal..Esto.es.imprescindible. a una presión de aire insuficiente. para.sacar.un.provecho.óptimo.de.las.propiedades.de.su.horquilla.de. En.ningún.caso.deberá.usar.su.horquilla.de.suspensión.si.no.tiene. Î – suspensión. presión.de.aire.o.si.la.presión.es.insuficiente.. – v Daños materiales debidos a una presión de aire excesiva. resión de aire alOres indicativOs No.exceda.la.presión.de.aire.máxima.admisible.de.10.bar.(150.psi).bajo.
,.pág..103. Î MAGURA.está.ajustada.de.fábrica.y.en.principio.no.podrá.modificarse... Î justar la suspensión presión de aire .– véase. ,.pág..104. Con.la.palanca.de.compresión.de.DLO³.sin.embargo,.podrá.preajustar. Î Î justar la amOrtiguación reBOte Suspensión.del.cuadro.trasero.y.presión.de.inflado.de.ruedas.ajustadas. la.amortiguación.de.compresión.de.su.. h orquilla.de.suspensión.MAGURA. Î Î conforme.a.sus.exigencias. configuración Conecte.eLECT.(ON). .o.lleve.a.cabo.un.reset.si.eLECT.ya.estuviera. conectado.– véase. ,.pág..110. open.–.la.horquilla.de.suspensión.funcionará.de.forma.completamente. lect ealizar un reset e activa. Coloque.la.bicicleta.en.posición.neutra.(0°). Sensibilidad.(comportamiento.de.hundimiento).plena.
En.ningún.caso.deberá.seguir.utilizando.su.horquilla.de.suspensión. Î – MAGURA.si.pueden.detectarse.daños.visibles,.si.se.producen.ruidos. Se.favorece.la.conducción.en.ascenso. Î Î inusuales.o.si.tiene.dudas.sobre.el.perfecto.estado..En.tal.caso.deje. El.recorrido.negativo.–.o.sag.–.se.mantiene. Î Î inspeccionar.su.horquilla.de.suspensión.en.un.taller.especializado.de. Su.horquilla.de.suspensión.absorberá.y.amortiguará.golpes.fuertes. bicicletas.o.directamente.en.el.Servicio.Técnico.de.MAGURA. incluso.en.estado.activado.(ON),.si.ha.olvidado.desactivarla.(OFF).antes. del.descenso. Asegurarse.de.que.DLO³.y/o.DLO².estén.desactivados.(OPEN./.OFF). Asegurarse.de.que.eLECT.esté.conectado.(ON). .y.de.que.. s e.encuen tre.en.el.estado."DLO².desactivado.(OFF)". Comprimir.la.horquilla.varias.veces.accionando.el.freno.delantero. La.unidad.de.amortiguación.se.inunda.de.aceite.de.forma.fiable. Î Î La.amortiguación.de.la.horquilla.de.suspensión.funciona.debidamente. Î Î desde.el.inicio.de.la.marcha. Asegúrese.de.que.su.horquilla.de.suspensión.responda.de.forma. . ó ptima.y.sensible... Realizar.un.“Mantenimiento.de.horquilla.pequeño”.en.caso.dado... Instrucciones.de.mantenimiento.en.www.magura.com >>> service >>> downloads.
Página 107
Cada.vez.que.se.conecta.de.nuevo.eLECT.(ON) , el.sistema. … con elect en el modo manual comienza.en.el.estado.en.el.que.se.encontraba.antes.de.la.desconexión:. . El.mando.a.distancia.eLECT.permite.la.activación.o.desactivación. modo.automático/modo.manual.o.DLO².ON/OFF.(horquilla.de.suspen . m anuales.de.DLO².(ON/OFF).y.del.amortiguador.MAGURA.(LOCKOUT/ sión),.así.como.dado.el.caso.OPEN/LOCKOUT.(amortiguador).. OPEN),.véase. – ts rl • ts rc nstrucciOnes de usO Esto.mismo.es.aplicable.después.de.cada.nueva.conexión.del.mando.a. Al.presionar.la.primera.vez.el.pulsador.redondo.del.mando.a.distancia. distancia.eLECT. finalizará.el.modo.automático.y.cambiará.al.estado.de.DLO².actual:.de. activado.a.desactivado.(ON–OFF).o.viceversa.(OFF–ON).. … con elect en el modo automático Cada.vez.que.se.pulsa.una.de.las.dos.flechas.de.tecla.conmutará.entre.
Comprimir.la.horquilla.de.suspensión.varias.veces.accionando.el.freno. Capacidad.alta.del.acumulador..DLO².operativo.en.modo.automático. Î Î delantero. Asegúrese.de.que.su.horquilla.de.suspensión.responda.de.forma. El.LED.de.la.unidad.eLECT.parpadea.2×.rápidamente.(0,5.s).de.color.rojo. Î Î . ó ptima.y.sensible... Capacidad.baja.del.acumulador..DLO².operativo.en.modo.automático.. Î Î Realizar.un.“Mantenimiento.de.horquilla.pequeño”.en.caso.dado... Tiempo.restante.de.uso:.aprox..4.h. Instrucciones.de.mantenimiento.en.www.magura.com >>> service Cargue.el.acumulador.– véase. ,.pág..101. cargar el acumulador elect >>> downloads. Comprobar.la.presión.de.aire.– véase. El.LED.de.la.unidad.eLECT.parpadea.4×.muy.rápidamente.(0,25.s).de. justar la suspensión presión de aire Î Î pág..103. color.rojo.
Comprobar.la.tensión.y.la.suavidad.de.marcha.de.los.cables.interiores. ustituir la pila el acumuladOr del.RCL².–.asegurar.que.el.correspondiente.botón.giratorio.reaccione. directamente.al.accionamiento.del.RCL²..– véase. Montar el cable Bowden Daños materiales debidos a trabajos de montaje incorrectos. ,.pág..100. para rcl² El.acumulador.de.la.unidad.eLECT.debe.sustituirse.solo.directamente. Î – Las.horquillas.de.suspensión.MAGURA.están.lubricadas.de.por.vida.en. en.MAGURA. el.interior.y.disponen.de.un.excelente.material.para.juntas,.por.lo.que. La.pila.de.su.mando.a.distancia.eLECT.debe.sustituirse.cuando.el.LED. los.trabajos.de.mantenimiento.necesarios.para.los.componentes.inte del.mando.a.distancia.no.muestre.señal.alguna.al.accionarse.o.muestre. riores.son.bastante.reducidos..Su.horquilla.de.suspensión.MAGURA,. una.señal.de.fallo.– véase. ,.pág..110. sin.embargo.deberá.someterse.una.vez.al.año.a.un.mantenimiento.por. lect uBsanar errOres de e parte.de.un.taller.especializado.de.bicicletas.o.un.centro.de.servicio.
Capacidad.del.acumulador.agotada..Modo.de. Compruebe.la.capacidad.del.acumulador. Î Î Î Î descanso. Calibración.errónea. Realice.un.reset.y.pruebe.. Î Î Dado.el.caso,.repita.la.calibración. Unidad.eLECT.girada. Asegúrese.de.que.la.flecha. .señala.en.la. Î Î dirección.de.marcha.hacia.delante. Unidad.eLECT.defectuosa. Servicio.técnico.MAGURA. Î Î El.LED.parpadea.4x muy rápidamente (0,25.s). Capacidad.del.acumulador.agotada..Modo.de. Cargue.el.acumulador. Î Î Î Î de.color.rojo. descanso. El.LED.parpadea.3x . l entamente (1.s).de.color. Problema.de.conexión,.sincronización.fallida. Elimine.las.fuentes.de.interferencias. Î Î Î Î...
Î – Cambio.de.superficies.(por.ejemplo.pinturas,.mecanizar.acoples.de. Î – pinza,..). nosotros, la empresa Magura, nos esforzamos continuamente en mejorar nuestros productos, Cambio.de.estructura.(por.ejemplo.taladrar,.montaje.de.porta.bultos. Î – adaptándolos a la evolución técnica. por esta razón nos reservamos el derecho a realizar modificacio- nes en las imágenes y descripciones que figuran en el presente manual de instrucciones. esto no lowrider,.…).