Smeg TSF03 Manual De Uso
Ocultar thumbs Ver también para TSF03:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTRUCTION MANUAL
4-SLICE TOASTER
MANUEL D'UTILISATION
GRILLE-PAIN À 4 FENTES
MANUAL DE USO
TOSTADOR DE 4 COMPARTIMENTOS

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Smeg TSF03

  • Página 1 INSTRUCTION MANUAL 4-SLICE TOASTER MANUEL D’UTILISATION GRILLE-PAIN À 4 FENTES MANUAL DE USO TOSTADOR DE 4 COMPARTIMENTOS...
  • Página 2 Dear Customer, Thank you very much for purchasing a Smeg 50’s Style 4-slice toaster. By choosing Smeg, you have selected an appliance which combines iconic style with innovative technical design and attention to detail. This appliance co-ordinates perfectly with other Smeg products, or works equally great as a standalone statement piece in your kitchen.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contents 1 Instructions 1.1 Introduction 1.2 This user manual 1.3 Intended use 1.4 Manufacturer liability 1.5 Identification plate 1.6 Disposal 2 Description 2.1 Product description 2.2 Control panel 3 Use 3.1 Before first use 3.2 Operation 3.3 Special functions 3.4 Using optional accessories 4 Cleaning and care 4.1 Instructions 4.2 Maintenance...
  • Página 4: Important Safeguards

    Important Safeguards RECOGNIZE SAFETY INFORMATION This is a safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can result in severe personal injury or death. UNDERSTAND SIGNAL WORDS A signal word - DANGER, WARNING or CAUTION - is used with the safety alert symbol.
  • Página 5 Important Safeguards WARNING To reduce the risk of fire, electrical shock, personal injury, or damage when using the appliance, follow basic safety precautions, including the following: Follow all safety instructions to use the • Do not modify this appliance. appliance safely. •...
  • Página 6 Important Safeguards For this appliance • Never insert in the toaster oversized food, metal foil packages, metallic • The toaster can get very hot when it is objects such as knives, forks, spoons as operating. Do not touch any hot surfaces. they may involve a risk of fire or electric Use the control knob and functions, the shock.
  • Página 7: Instructions

    Important Safeguards 1 Instructions 1.3 Intended use • Use the appliance only indoors. 1.1 Introduction • This appliance has been designed Key information for the user: exclusively for domestic use. It can only be used for toasting bread. Do not use Instructions the appliance for anything other than the General information on this user...
  • Página 8: Manufacturer Liability

    Important Safeguards 1.4 Manufacturer liability 1.6 Disposal The manufacturer declines all liability for Power voltage damage to persons or property caused by: Danger of electrocution • Use of the appliance other than the one envisaged; • Disconnect the main power supply. •...
  • Página 9: Description

    Description 2 Description 2.1 Product description Model TSF03 - 4-slice Toaster 1 Large slots with automatic centering of the 3 Double control panel slice 4 Crumb trays 2 Toaster lever...
  • Página 10: Control Panel

    Description 2.2 Control panel The toaster is equipped with two independent control panels. Each panel controls 2 slots to allow a different setting of the available functions. 1. Defrost function button 4. Stop function button This function is useful when using frozen The Stop button can be used to cancel or bread.
  • Página 11: Use

    3 Use If a longer detachable power supply cord or extension cord is used: • The marked electrical rating of the cord Electrical Shock Hazard set or extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance.
  • Página 12: Operation

    3.2 Operation User hints & tips 1. If necessary, shorten the cord by wrapping it under the base. • The first batch of toast you make enables the heating elements to reach the correct toasting temperature. Please note that further batches of toast could take less time.
  • Página 13: Special Functions

    3.3 Special functions 5. Push the lever down until it clicks to activate the toasting cycle. Canceling/stopping the toasting cycle At any time, it is possible to cancel or stop the toasting cycle by pushing the button. Defrost This function gently defrosts frozen bread and toasts it to the selected browning level.
  • Página 14: Using Optional Accessories

    Sandwich racks Bagel function. TSSR01 Model suitable for TSF03 Toaster The sandwich racks are ideal for toasting filled sandwiches, or for easier handling of smaller items such as bagels.
  • Página 15 How to use: 1. Open the rack with the handles. 2. Place the sandwich inside the rack. User hints & tips 3. Close the sandwich rack handles together to grip the sandwich in the • Lightly butter the outside of the bread, middle of the racks.
  • Página 16 Bun Warmer 3. Lower the lever until it clicks to activate the toasting cycle. TSBW01 Model suitable for TSF03 Toaster The bun warmer is used to warm small bread rolls, flat bread or pastries. Warning • To prevent overheating of the appliance, please use only one bun warmer at a time.
  • Página 17: Cleaning And Care

    Cleaning and care 4 Cleaning and care 4.3 Cleaning the surfaces To keep the surfaces in good condition, 4.1 Instructions clean regularly after use. Let them cool first. Improper use 4.4 Ordinary daily cleaning Electrical shock hazard Never use products that contain abrasives or chlorine-based acids.
  • Página 18: Cleaning The Crumb Trays

    Cleaning and care 4.6 Cleaning the crumb trays 2. Put the crumb trays back in the toaster. Press the trays in until they click into The toaster is provided with two crumb position. Do not use the toaster without trays, one for each pair of slots. the crumb trays in the proper position.
  • Página 19: Troubleshooting

    3-prong electrical outlet. If it is, unplug the toaster. • Plug in the toaster. • If the toaster still does not work, check the household fuse or circuit breaker. If the problem cannot be solved: • See the Smeg Warranty and Service sections.
  • Página 20 Cher client, Nous vous remercions d’avoir acheté le grille-pain à 4 fentes Smeg au style des années 50. En choisissant l’un de nos produits, vous avez opté pour une solution dans laquelle la recherche esthétique et l’ingénierie innovatrice offrent des objets uniques qui deviennent des éléments décoratifs.
  • Página 21 Sommaire 1 Instructions 1.1 Introduction 1.2 Ce manuel d'utilisation 1.3 Utilisation prévue 1.4 Responsabilité du fabricant 1.5 Plaque d'identification 1.6 Élimination 2 Description 2.1 Description du produit 2.2 Panneau de commandes 3 Utilisation 3.1 Avant la première utilisation 3.2 Fonctionnement 3.3 Fonctions spéciales 3.4 Utilisation des accessoires optionnels 4 Nettoyage et entretien...
  • Página 22: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité importantes RECONNAISSEZ L’INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ Ceci est un symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole vous alerte des dangers potentiels qui peuvent provoquer des blessures ou entraîner la mort. COMPRENEZ LES MOTS D’AVERTISSEMENT Un mot d’avertissement - DANGER, AVERTISSEMENT ou ATTENTION - est utilisé avec le symbole d’alerte de sécurité.
  • Página 23 Consignes de sécurité importantes AVERTISSEMENT Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique, de blessure ou de dommage lors de l'utilisation de l’appareil, suivez les précautions de sécurité de base, y compris ce qui suit : Suivez toutes les consignes de sécurité pour •...
  • Página 24 Consignes de sécurité importantes Pour cet appareil • N’insérez jamais de la nourriture surdimensionnée, des emballages en • Le grille-pain peut devenir très chaud papier métallique, des objets lorsqu'il fonctionne. Ne touchez pas les métalliques, tels que des couteaux, des surfaces chaudes.
  • Página 25: Instructions

    Consignes de sécurité importantes 1 Instructions 1.3 Utilisation prévue • Utilisez l'appareil seulement à l'intérieur. 1.1 Introduction • Cet appareil a été exclusivement conçu Informations clés pour l'utilisateur : pour l'usage domestique. Il peut seulement être utilisé pour griller le pain. Instructions N’utilisez pas l’appareil à...
  • Página 26: Responsabilité Du Fabricant

    Consignes de sécurité importantes 1.4 Responsabilité du fabricant 1.6 Élimination Le fabricant décline toute responsabilité en Tension électrique cas de dommages subis par les personnes et les biens, causés par : Danger d'électrocution • l'utilisation de l'appareil différente de celle prévue; •...
  • Página 27: Description

    Description 2 Description 2.1 Description du produit Modèle TSF03 - Grille-pain à 4 fentes 1 Grandes fentes avec centrage 3 Double panneau de commandes automatique de la tranche 4 Plateaux ramasse-miettes 2 Levier...
  • Página 28: Panneau De Commandes

    Description 2.2 Panneau de commandes Le grille-pain est équipé de deux panneaux de commandes indépendants. Chaque panneau contrôle 2 fentes pour permettre un réglage différent des fonctions disponibles. 1. Bouton de fonction Décongélation 4. Bouton Arrêt Cette fonction est utile pour le pain gelé. Le bouton Arrêt peut être utilisé...
  • Página 29: Utilisation

    Utilisation 3 Utilisation Si un cordon d'alimentation ou une extension plus long est utilisé: • Le classement électrique marqué du Risque de chocs électriques cordon ou de l'extension devrait être au moins aussi grand que le classement électrique de l'appareil. •...
  • Página 30: Fonctionnement

    Utilisation 3.2 Fonctionnement Conseils et astuces pour 1. Au besoin, raccourcissez le cordon en l'utilisateur l'enroulant sous la base. • La première fournée de pain grillé faite activer les éléments chauffants pour atteindre la bonne température de grillage. Veuillez noter que les fournées de pain grillé...
  • Página 31: Fonctions Spéciales

    Utilisation 3.3 Fonctions spéciales 5. Abaissez le levier jusqu'à ce qu'il s'enclenche pour activer le cycle de Annuler/arrêter le cycle de grillage grillage. Il est possible d'annuler ou d'arrêter en tout temps le cycle de grillage en appuyant sur le bouton Décongélation Cette fonction dégèle doucement le pain gelé...
  • Página 32: Utilisation Des Accessoires Optionnels

    Réchauffer peuvent être choisies en même temps que la fonction Bagel Modèle TSSR01 pour le grille-pain TSF03 Les supports à sandwich sont idéaux pour griller des sandwichs remplis, ou pour un maniement plus facile de plus petits articles, tels que comme les bagels.
  • Página 33 Utilisation Mode d’emploi : 1. Ouvrez le support avec les poignées. Conseils et astuces pour 2. Placez le sandwich dans le support. l'utilisateur 3. Fermez les poignées à sandwich pour saisir le sandwich au milieu des supports. • Beurrez légèrement l'extérieur du pain, ce qui l'empêche de brûler et les aide à...
  • Página 34 Chauffe viennoiseries 3. Abaissez le levier jusqu'à ce qu'il clique pour activer le cycle de grillage. Modèle TSBW01 pour le grille-pain TSF03 Le Chauffe viennoiseries est utilisé pour réchauffer des petits rouleaux de pains, du pain plat ou pâtisseries plates.
  • Página 35: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien 4 Nettoyage et entretien 4.3 Nettoyage des surfaces Pour garder les surfaces en bonne 4.1 Instructions condition, elles devraient être régulièrement nettoyées après l'utilisation et après les Utilisation impropre avoir laissées refroidir. Laissez-les refroidir Risque de choc électrique d'abord.
  • Página 36: Nettoyage Des Plateaux Ramasse-Miettes

    Nettoyage et entretien 4.6 Nettoyage des plateaux 2. Replacez les plateau ramasse-miettes ramasse-miettes dans le grille-pain. Appuyez sur les plateaux jusqu'à ce qu'ils s'enclenchent. Le grille-pain est muni de deux plateaux N’utilisez pas le grille-pain sans les ramasse-miettes, un pour chaque paire de plateaux ramasse-miettes dans la bonne fentes.
  • Página 37: Dépannage

    • Branchez le grille-pain. • Si le grille-pain ne fonctionne toujours pas, vérifiez le fusible ou le disjoncteur. Si le problème ne peut pas être résolu : • Lisez les sections Garantie de Smeg et Service.
  • Página 38 Al elegir uno de nuestros productos, usted ha escogido un aparato que combina el estilo icónico con el diseño técnico innovador y la atención al detalle. Este aparato se coordina perfectamente con otros productos Smeg, o bien por sí solo contribuye a dar un toque de estilo dentro de la cocina.
  • Página 39 Índice 1 Instrucciones 1.1 Introducción 1.2 Sobre este manual de uso 1.3 Uso previsto 1.4 Responsabilidad del fabricante 1.5 Placa de identificación 1.6 Eliminación 2 Descripción 2.1 Descripción del producto 2.2 Panel de mandos 3 Uso 3.1 Antes del primer uso 3.2 Funcionamiento 3.3 Funciones especiales 3.4 Uso de los accesorios opcionales...
  • Página 40: Medidas De Seguridad Importantes

    Medidas de seguridad importantes RECONOZCA LOS AVISOS DE SEGURIDAD Este es un símbolo de alerta de seguridad. Este es un símbolo de alerta sobre la seguridad. Este símbolo advierte sobre peligros potenciales que pueden provocar lesiones personales graves o la muerte. COMPRENDA LAS PALABRAS DE AVISO Una palabra de aviso –...
  • Página 41 Medidas de seguridad importantes ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales al usar el aparato, es necesario observar algunas precauciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes: Siga todas las advertencias de seguridad • No modifique este aparato. para un uso seguro del aparato.
  • Página 42 Medidas de seguridad importantes Para este aparato • No introduzca alimentos demasiado grandes en el tostador, paquetes de • El tostador puede calentarse mucho papel aluminio u objetos metálicos, mientras está en funcionamiento. No como cuchillos, tenedores o cucharas, toque las superficies calientes. Utilice el ya que podrían provocar un incendio o botón y las funciones de mando, la una descarga eléctrica.
  • Página 43: Instrucciones

    Medidas de seguridad importantes 1 Instrucciones 1.3 Uso previsto • Utilice el aparato solo en interiores. 1.1 Introducción • Este aparato ha sido diseñado Información importante para el usuario: exclusivamente para uso doméstico. Solo puede ser utilizado para tostar pan. Advertencias No destine el aparato a usos distintos Información general sobre este...
  • Página 44: Responsabilidad Del Fabricante

    Medidas de seguridad importantes 1.4 Responsabilidad del fabricante 1.6 Eliminación El fabricante declina toda responsabilidad Voltaje eléctrico por daños a personas o a bienes Peligro de electrocución materiales causados por: • uso del aparato diferente del previsto; • Desconecte la fuente de alimentación •...
  • Página 45: Descripción

    Descripción 2 Descripción 2.1 Descripción del producto Modelo TSF03 - Tostador de 4 compartimentos 1 Ranuras grandes con centrado 3 Panel de mandos doble automático de la rebanada 4 Bandejas recogemigajas 2 Palanca del tostador...
  • Página 46: Panel De Mandos

    Descripción 2.2 Panel de mandos El tostador está equipado con dos paneles de mando independientes. Cada panel de mando controla 2 ranuras lo que permite un ajuste diferente de las funciones disponibles. 1. Botón de función Descongelar 4. Botón de función de detención Esta función es útil para descongelar pan El botón Detención puede utilizarse para congelado.
  • Página 47: Uso

    3 Uso Si utiliza un cable de alimentación separable más largo o un cable alargador: • el valor eléctrico nominal del cable o del Riesgo de descarga eléctrica cable alargador debería ser al menos igual al valor eléctrico del aparato. •...
  • Página 48: Funcionamiento

    3.2 Funcionamiento Consejos útiles para el usuario 1. Si fuera necesario, acorte el cable envolviéndolo debajo de la base. • Las primeras tostadas que se realicen permitirán que las resistencias alcancen la temperatura de tostado correcta. Tenga en cuenta que las tostadas que se hagan a continuación podrían tomar menos tiempo.
  • Página 49: Funciones Especiales

    3.3 Funciones especiales 5. Presione la palanca hacia abajo hasta el tope para activar el ciclo de tostado. Cancelación/detención del ciclo de tostado En cualquier momento, es posible cancelar o detener el ciclo de tostado presionando el botón Descongelar Esta función descongela gradualmente el pan y tostadas hasta alcanzar el nivel de dorado seleccionado.
  • Página 50: Uso De Los Accesorios Opcionales

    Recalentar Rejillas para sándwich al mismo tiempo que la función Panecillo Modelo TSSR01 adecuado para Tostador TSF03 Las rejillas para sándwich son ideales para tostar sándwiches rellenos, o para manipular de manera más simple alimentos pequeños, como los panecillos.
  • Página 51 Modo de uso: 1. Abra la rejilla con las manijas. 2. Coloque el sándwich dentro de la rejilla. Consejos útiles para el usuario 3. Cierre las manijas de la rejilla para sándwich juntas para sujetar el sándwich • Unte ligeramente la parte exterior del en el medio.
  • Página 52 Calentador de bollos 3. Baje la palanca elevadora del pan hasta el tope para activar el ciclo de tostado. Modelo TSBW01adecuado para Tostador TSF03 El calentador de bollos se utiliza para calentar panecillos pequeños, pan plano o bollos. Advertencia • Para prevenir el sobrecalentamiento del aparato use solo un calentador de bollos por vez.
  • Página 53: Limpieza Y Cuidado

    Limpieza y cuidado 4 Limpieza y cuidado 4.3 Limpieza de las superficies Para una buena conservación de las 4.1 Instrucciones superficies, límpielas regularmente después del uso. Deje que se enfríen antes de Uso impropio limpiarlas. Peligro de descarga eléctrica 4.4 Limpieza ordinaria diaria No utilice productos que contengan ácidos •...
  • Página 54: Limpieza De Las Bandejas Recogemigajas

    Limpieza y cuidado 4.6 Limpieza de las bandejas 2. Vuelva a colocar las bandejas recogemigajas recogemigajas en el tostador. Presione las bandejas hasta que hagan clic en su El tostador está provisto de dos bandejas posición No utilice el tostador si las recogemigajas, una para cada par de bandejas recogemigajas no se ranuras.
  • Página 55: Solución De Problemas

    3 patas. Si está conectado, desenchufe el tostador. • Enchufe el tostador. • Si el tostador sigue sin funcionar, verifique los fusibles de la casa o el disyuntor. Si no es posible resolver el problema: • Consulte las secciones Garantía y mantenimiento Smeg.
  • Página 58 914778170/A...
  • Página 59 The manufacturer reserves the right to make any changes deemed useful for improvement of its products without prior notice. The illustrations and descriptions contained in this manual are therefore not binding and are merely indicative. Le fabricant se réserve la faculté d'apporter, sans préavis, toutes les modifications qu'il jugera utiles pour l'amélioration de ses produits.
  • Página 60 914778170/A...

Tabla de contenido