Publicidad

Enlaces rápidos

Estimado/a cliente,
Le agradecemos por haber escogido un pequeño electrodoméstico de la edición especial
Smeg – Dolce&Gabbana, Sicily is my love.
Smeg y Dolce&Gabbana unen sus espíritus artísticos, dando vida a una colección única,
original «Made in Italy», realizada por Smeg con la inconfundible expresividad creativa
de Dolce&Gabbana.
Deseamos que disfrute al máximo de todas las funciones de su electrodoméstico, le
enviamos nuestros saludos más cordiales.
SMEG S.p.A.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Smeg Dolce&Gabbana TSF01DGUS

  • Página 1 Le agradecemos por haber escogido un pequeño electrodoméstico de la edición especial Smeg – Dolce&Gabbana, Sicily is my love. Smeg y Dolce&Gabbana unen sus espíritus artísticos, dando vida a una colección única, original «Made in Italy», realizada por Smeg con la inconfundible expresividad creativa de Dolce&Gabbana.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice 1 Instrucciones 1.1 Introducción 1.2 Sobre este manual de uso 1.3 Uso previsto 1.4 Responsabilidad del fabricante 1.5 Placa de identificación 1.6 Eliminación 2 Descripción 2.1 Descripción del producto 2.2 Panel de mandos 3 Uso 3.1 Antes del primer uso 3.2 Funcionamiento 3.3 Funciones especiales 3.4 Uso de los accesorios opcionales...
  • Página 3: Medidas De Seguridad Importantes

    Medidas de seguridad importantes RECONOZCA LOS AVISOS DE SEGURIDAD Este es un símbolo de alerta sobre la seguridad. Este símbolo advierte sobre peligros potenciales que pueden provocar lesiones personales graves o la muerte. COMPRENDA LAS PALABRAS DE AVISO Una palabra de aviso – PELIGRO, ADVERTENCIA o ATENCIÓN – acompaña siempre el símbolo de alerta de seguridad.
  • Página 4 Medidas de seguridad importantes ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales al usar el aparato, es necesario observar algunas precauciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes: Para utilizar el aparato en modo seguro, • Desconecte el aparato del enchufe siga todas las todas las instrucciones de cuando no se utilice y antes de limpiarlo.
  • Página 5 Medidas de seguridad importantes Para este aparato • No introduzca en el tostador alimentos demasiado grandes; paquetes de papel • El tostador puede calentarse mucho aluminio u objetos metálicos, como mientras está en funcionamiento. No cuchillos, tenedores o cucharas, ya que toque las superficies calientes.
  • Página 6: Instrucciones

    Medidas de seguridad importantes 1 Instrucciones 1.3 Uso previsto • Utilice el aparato solo en interiores. 1.1 Introducción • Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para uso doméstico. Información importante para el usuario: Solo puede ser utilizado para tostar pan. Instrucciones No destinar el aparato a usos distintos del previsto.
  • Página 7: Responsabilidad Del Fabricante

    Medidas de seguridad importantes 1.4 Responsabilidad del fabricante 1.6 Eliminación El fabricante declina toda responsabilidad por Voltaje eléctrico daños a personas o a propiedad que sean causados por: Peligro de electrocución • un uso del aparato diferente del previsto; • Desconecte la fuente de alimentación •...
  • Página 8: Descripción

    Descripción 2 Descripción 2.1 Descripción del producto Modelo TSF01 - Tostador de 2 rebanadas Modelo TSF02 - Tostador de 4 rebanadas 1 Ranuras extra anchas con centrado 3 Panel de mandos automático de las rejillas 4 Bandeja recoge migas 2 Palanca de elevación del pan...
  • Página 9: Panel De Mandos

    Descripción 2.2 Panel de mandos 1. Botón de función Descongelación 5. Botón de función Panecillo Esta función es útil para descongelar pan Esta función tostará solo un lado de un congelado. Durante el tostado, el botón de panecillo o de cualquier otro tipo de pan, descongelación se enciende para indicar sin tostar el otro.
  • Página 10: Uso

    3 Uso Si utiliza un cable de alimentación removible más largo o un cable prolongador: Riesgo de descarga eléctrica • La potencia indicada en el cable o en la prolongación no debe ser menor que la indicada en el aparato. •...
  • Página 11: Funcionamiento

    3.2 Funcionamiento Consejos útiles para el usuario 1. Si fuera necesario, acorte el cable envolviéndolo debajo de la base. • Las primeras tostadas que se realicen permitirán que los elementos calentadores alcancen la temperatura de tostado correcta. Tenga en cuenta que las tostadas que se hagan a continuación podrían tomar menos tiempo.
  • Página 12: Funciones Especiales

    3.3 Funciones especiales 5. Presione la palanca hacia abajo hasta que haga tope para activar el ciclo de Cancelación/detención del ciclo de tostado. tostado En cualquier momento, es posible cancelar o detener el ciclo de tostado presionando el botón Descongelación Esta función descongela gradualmente pan y tostadas hasta alcanzar el nivel de dorado seleccionado.
  • Página 13: Uso De Los Accesorios Opcionales

    3.4 Uso de los accesorios opcionales Recalentamiento Esta función permite recalentar tostadas Los accesorios pueden diferir de frías o continuar un ciclo de tostado si el acuerdo con el modelo. resultado no es satisfactorio. Para activar esta función, introduzca el pan en la ranura, seleccione la función Aparato caliente Recalentamiento en el mando de dorado y...
  • Página 14 Las rejillas para sándwich son ideales para Modo de uso: tostar sándwiches rellenos, o para 1. Abra la rejilla con las manijas. manipular de modo más simple alimentos 2. Coloque el sándwich dentro de la rejilla. pequeños, como panecillos. 3. Cierre las manijas de la rejilla para sándwich para que el sándwich quede Consejos útiles para el usuario sujeto en el medio.
  • Página 15 Calentador de bollos Modelo TSBW01 adecuado para tostador TSF01 Modelo TSBW02 adecuado para tostador TSF02 El calentador de bollos se utiliza para calentar pequeños panecillos, pan plano o bollos. Modo de uso: 1. Coloque el calentador de bollos sobre el tostador, asegurándose de que los pies de metal que se encuentran en la parte inferior del calentador encajen en las ranuras del tostador.
  • Página 16: Limpieza Y Cuidado

    Limpieza y cuidado 4 Limpieza y cuidado 4.3 Limpieza de las superficies Para una buena conservación de las 4.1 Instrucciones superficies es necesario limpiarlas regularmente después del uso. Deje que se Uso impropio enfríen antes de limpiarlas. Peligro de descarga eléctrica 4.4 Limpieza ordinaria diaria No utilice productos que contengan ácidos •...
  • Página 17: Limpieza De La Bandeja Recoge Migas

    • Si el tostador sigue sin funcionar, encuentra en la posición correcta. verifique los fusibles de la casa o disyuntor. Si no es posible resolver el problema: • Consulte las secciones Garantía y mantenimiento Smeg. 3. No cubra el tostador.
  • Página 19 914777829/A...

Tabla de contenido