Tabla de contenido

Publicidad

MXU 50 Reverse
Manual de usuario
MXU 50 Reverse > 001

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KYMCO MXU 50 Reverse

  • Página 1 MXU 50 Reverse Manual de usuario MXU 50 Reverse > 001...
  • Página 2 KYMCO le corresponderá con la confianza depositada en él. Le recordamos que solamente los agentes oficiales KYMCO están capacitados y disponen de las informaciones y herramientas especiales para ofrecerle una asistencia técnica satisfactoria. EXIJA SIEMPRE RECAMBIOS ORIGINALES KYMCO.
  • Página 3: Introducción

    Introducción Seguridad > Sobre su seguridad conduciendo un ATV Seguridad > Eti- quetas de seguridad Seguridad > Manipulación de la gasolina Identi- ficación del vehículo Descricpción y localización MXU 50 Reverse > 003...
  • Página 4: Sobre Su Seguridad Conduciendo Un Atv

    Esta información le avisará de los posibles peligros que se pueden producir. Consulte con su Concesionario Oficial KYMCO sobre el correcto manejo. . Por supuesto, avisarle de todos los peligros asociados con la operación o el mantenimiento de su vehículo no resulta prácti- co ni es posible.
  • Página 5 . Nunca maneje el ATV sin el conocimiento de conducción apropiado para este tipo de vehículos. Consulte con su Servicio Ofi- cial KYMCO sobre las técnicas adecuadas por la conducción de este vehículo. . Nunca permita el uso del ATV a personas menores de 16 años. No obstante, atengase a la legislación vigente referente a la conducción de este tipo de vehículos.
  • Página 6 Nunca conduzca a una velocidad que pueda resultar insegura en las condi- ciones reinantes o fuera de sus posibilidades de control del vehículo, indistintamente de la velocidad máxima permitida. . Nunca trate de realizar maniobras peligrosas o saltos. MXU 50 Reverse > 006...
  • Página 7 Vease en la página >113. Recuerde que no debe acelerar ni frenar con brusquedad y tampoco cambiar de marcha durante la bajada. Trate de echar el peso de su cuerpo hacia atrás durante el descenso. MXU 50 Reverse > 007...
  • Página 8 . Evite circular sobre rios o cauces de agua. Recuerde que la humedad perjudica el correcto funcionamiento de los frenos. Rea- lice una comprobación previa tras dejar la zona húmeda. Si fuera necesario, accione ambos frenos repetidamente para que el rozamiento seque las zapatas de freno. MXU 50 Reverse > 008...
  • Página 9 Realice siempre el repostaje en un lugar ventilado. . En terrenos muy irregulares y con poca visibilidad, utilice una antena con una pequeña bandera para ser localizado con faci- lidad por otras personas o vehículos que circulen cerca. MXU 50 Reverse > 009...
  • Página 10: Etiquetas De Seguridad

    Todo aquel que vaya a conducir este ATV debe leer y entender las etiquetas adheridas a la carrocería. Estas contienen impor- tante información de seguridad y correcto manejo del ATV. Las etiquetas deben ser consideradas como un componente más del vehículo, si están a punto de desprenderse o no son legibles, sustitúyalas por otras nuevas. MXU 50 Reverse > 010...
  • Página 11 En caso contrario, podría dañar la transmisión. PRECAUCIÓN - Nunca lleve pasajeros sobre el portaobjetos trasero. - Máximo carga permitida: 20 Kg. MXU 50 Reverse > 011...
  • Página 12 - Apague el motor antes de repostar. Evite repostar cerca de fuentes que puedan producir chispa o calor. LEA EL MANUAL DE USUARIO Y SIGA LAS INSTRUC- CIONES Y ADVERTENCIAS QUE SE INCLUYEN MXU 50 Reverse > 012...
  • Página 13 No circule con una presión por debajo del límite inferior recomendado. PRECAUCIÓN El uso de este vehículo por usuarios con menos de 6 años puede producirle graves daños o inclu- so la muerte. NUNCA conduzca este vehículo con menos de 6 años. MXU 50 Reverse > 013...
  • Página 14 Introducción MXU 50 Reverse > 014...
  • Página 15: Manipulación De La Gasolina

    Si se produce ingestión de gasolina, inhalación de vapores que produce, o contacto con los ojos, acuda inmediatamente a un médico. Si se derrama gasolina sobre su piel, lave la zona afectada con agua y jabón. Si en su ropa también se ha derramado gasolina, cambiese de ropa. MXU 50 Reverse > 015...
  • Página 16 Los gases que salen del tubo de escape del ATV son tóxicos y su inhalación causa pérdida del conocicmiento y muerte en un intervalo de tiempo corto. CÓMO EVITAR EL PELIGRO Utilice siempre el ATV en espacios abiertos. MXU 50 Reverse > 016...
  • Página 17: Identificación Del Vehículo

    Anote el número de identificación de la llave de contacto (1), número del chasis, número de motor y código del modelo para posibles intervenciones e identificación de piezas de recambio. Llave contacto nº: Nº de bastidor: Nº de motor: MXU 50 Reverse > 017...
  • Página 18: Número De Bastidor

    Introducción (1) Localización del número de bastidor (2) Localización del número de motor MXU 50 Reverse > 018...
  • Página 19: Descripción Y Localización

    Introducción Descripción y localización (01) Maneta del freno trasero. (02) Faro/luces de posición. (03) Maneta del freno delantero/freno de estacionamiento. (04) Intermitente delantero derecho. (06) Intermitente delantero izquierdo. MXU 50 Reverse > 019...
  • Página 20 Introducción Descripción y localización (07) Intermitente trasero derecho. (08) Tablero y testigos luminosos. (09) Intermitente trasero izquierdo. (10) Escape. (12) Luz matrícula/Piloto/Luz de freno. MXU 50 Reverse > 020...
  • Página 21 Introducción Descripción y localización (13) Palanca de cambio. (14) Asiento. (15) Batería. MXU 50 Reverse > 021...
  • Página 22 Introducción Descripción y localización (17) Escape. (18) Dotación de herramientas. (19) Depósito de aceite. (20) Grifo de gasolina. (22) Palanca de arranque. MXU 50 Reverse > 022...
  • Página 23 - Conmutador de luces - Botón de arranque - Ijntermitentes de emergencia - Conmutador de intermitentes - Pulsador del claxon (27) Estribera izquierda. (28) Tapón del depósito de gasolina. (29) Gatillo del acelerador. (30) Estribera derecha. MXU 50 Reverse > 023...
  • Página 24 Introducción Descripción y localización (32) Portabultos trasero. (33) Soporte del banderín. MXU 50 Reverse > 024...
  • Página 25: Controles

    Intermitentes I Luces I Intermitentes de emergencia (“Warning”) I Botón de arranque Palanca de arranque Acelerador Limitador de velocidad Freno delantero y trasero Freno de estacionamiento Palanca de cambio Tapón depósito de gasolina Grifo de gasolina Asiento Soporte del banderín de señalización Compartimento MXU 50 Reverse > 025...
  • Página 26: Cerradura De Contacto

    Puede arrancarse el motor. La llave no puede extraerse. Las luces no se encienden en esta posición. Si gira la llave desde la posición ON hacia la derecha, se encenderán las luces dependiendo de cómo esté posicionado el inte- rruptor de luces. La llave no puede extraerse. MXU 50 Reverse > 026...
  • Página 27: Tablero De Instrumentos

    (2) Testigo intermitente izquierdo. (3) Testigo luz de carretera (larga). (4) Testigo reserva de aceite. (5) Testigo puntomuerto. (6) Testigo marcha atrás. (7) Testigo intermitente derecho. (8) Botón de ajuste A (9) Botón de ajuste B MXU 50 Reverse > 027...
  • Página 28: ( 2) Intermitente Izquierdo

    NOTA: Cuando se ilumine el testigo de reserva de aceite rellene lo antes posible el contenido del depósito hasta el nivel supe- rior con el aceite de mezcla 2T recomendado. Si prolonga la conducción con el testigo encendido puede causar daños irrepa- rables en el motor. MXU 50 Reverse > 028...
  • Página 29 (7) Testigo intermitente derecho: Este testigo parpadeará cuando se conecte el intermitente derecho. NOTA : Este testigo y el del intermitente izquierdo (2) parpadearán simultáneamente cuando esté activado el interruptor de intermitentes de emergencia “Warning”. MXU 50 Reverse > 029...
  • Página 30: Pantalla

    4) Contador de kilómetros Tablero de instrumentos > Pantalla El display contiene información muy importante que a continuación se detalla: (1) Reloj horario digital. (2) Velocímetro. (3) Nivel de gasolina. (4) Contador de kilómetros total/parcial. MXU 50 Reverse > 030...
  • Página 31: Pantalla (Reloj Horario)

    2- Mantenga pulsado los dos botones de ajuste simultáneamente durante más de 2 segundos. Entonces el reloj parpadeará. 3- Pulse el botón de ajuste A hasta llegar a la hora deseada y después pulse el botón de ajuste B y la hora quedará fijada pasando el minutero a estado intermitente. MXU 50 Reverse > 031...
  • Página 32 6- Para grabar el ajuste hortario deberá pulsar simultáneamente los dos botones de ajuste A y B. Para que el ajuste se grabe correctamente no pulse ninguno de los dos botones de ajuste durante al menos 10 segundos. MXU 50 Reverse > 032...
  • Página 33 El velocímetro indica la velocidad a la que se circula. Esta puede estar medida en kilómetros por hora (km/h) o millas por hora (mph). Para cambiar la unidad de medida se tiene que mantener pulsado el botón de ajuste B durante más de 2 segundos. Recuer- de que el contacto deberá estar en la posición ON. MXU 50 Reverse > 033...
  • Página 34: Pantalla (Nivel De Gasolina)

    Gire el grifo de gasolina a la posición de reserva RES, y diríjase a la gasolinera más cercana. Tras el repostaje no olvide volver a situar el grifo de gasolina en la posición ON. MXU 50 Reverse > 034...
  • Página 35: Pantalla (Cuentakilómetros)

    (odo) o en (trip). Recuerde que el contacto deberá estar en la posición ON. Para cambiar de cuentakilómetros total a parcial o viceversa, pulse el botón de ajuste A durante más de 2 segundos. MXU 50 Reverse > 035...
  • Página 36 2- Presione el botón de ajuste A e inmediatamente pulse de manera simultánea el botón B durante más de 2 segundos. El cuentakilómetros parcial (trip) se pondrá a cero. Esta función es válida independientemente de la unidad de medida fijada (ver página 035). MXU 50 Reverse > 036...
  • Página 37: Conmutadores

    NOTA : Recuerde anular la indicación una vez finalizada la maniobra a fin de no perjudicar el tráfico. NOTA : El conmutador de intermitentes no funcionará con la llave de contacto en la posición OFF. MXU 50 Reverse > 037...
  • Página 38: Luces

    NOTA : Las luces alcanzarán su máxima intensidad cuando el motor supere los 2.000 rpm. NOTA : Siempre ponga en marcha el motor con la llave de contacto en la posición ON y no en la posición de luces. MXU 50 Reverse > 038...
  • Página 39: Intermitentes De Emergencia

    NOTA : Recuerde que esta función no tiene una desconexión automática por lo que deberá desconectarlo cuando la señali- zación de emergencia no sea necesaria. NOTA : Si esta función está activada el conmutador de intermitentes no funciona. Aunque el contacto esté en posición OFF, esta función continúa funcionando. MXU 50 Reverse > 039...
  • Página 40: Botón De Arranque

    Con el contacto en posición ON y el freno de estacionamiento bloqueado, pulse el interruptor de arranque para poner en marcha el motor. Véase lo referente a la puesta en marcha del motor. NOTA : Nunca mantenga pulsado este interruptor con el motor en marcha. Podria provocar graves daños en el motor. MXU 50 Reverse > 040...
  • Página 41: Palanca De Arranque

    La palanca de arranque permite poner en marcha el motor en caso de tener la batería baja de carga. NOTA : Consulte las instrucciones para la puesta en marcha del motor que se explican en la página >075. MXU 50 Reverse > 041...
  • Página 42: Acelerador

    Si no es así, compruebe la causa y solucione el problema antes de circular con su ATV. Si es preciso acudir a un Servicio Oficial KYMCO lo antes posible. MXU 50 Reverse > 042...
  • Página 43: Limitador De Velocidad

    Nunca supere el límite fijado para el tornillo de ajuste limitador de la velocidad. Recuerde que el límite son 8 mm. El juego libre del gatillo del acelerador debe ser de 1,0 a 4,0 mm. MXU 50 Reverse > 043...
  • Página 44: Freno Delantero Y Trasero

    La maneta del freno delantero está situada en la parte derecha del manillar. Tire de la maneta de freno delantero para accionar los frenos delanteros. La maneta del freno trasero está situada en la parte izquierda del manillar. Tire de esta mane- ta de freno para accionar el freno trasero. MXU 50 Reverse > 044...
  • Página 45: Freno De Estacionamiento

    Si no libera los frenos antes de iniciar la marcha, las zapatas de freno se sobre- calentarán, además de desgastarlas prematuramente. CÓMO EVITAR EL PELIGRO Utilice el freno de estacionamiento al poner en marcha el motor. Asegúrese de liberarlo antes de iniciar la marcha. MXU 50 Reverse > 045...
  • Página 46: Palanca De Cambio

    La palanca de cambio se encuentra situada en ellado derecho deldepósito de gasolina. Se leccionandouna de las tres posi- ciones de la palanca, el vehículo se moverá hacia atrás (R), permanecerá quieto (N) o se moverá hacia delante (F). MXU 50 Reverse > 046...
  • Página 47: Tapón Depósito De Gasolina

    El depósito de gasolina está situado en la parte superior del ATV tras el manillar. Después del repostaje, asegúrese de enroscar el tapón (1) hasta que haga tope. Introduzca el tubo respiradero (2) en el orificio de la tapa del manillar (3). MXU 50 Reverse > 047...
  • Página 48: Grifo De Gasolina

    Controles 2) Grifo de gasolina Grifo de gasolina Permite el control del paso de combustible al carburador. Se encuentra accesible desde el lateral izquierdo del vehículo bajo el depósito de combustible. MXU 50 Reverse > 048...
  • Página 49 Reposte lo antes posible. Después del repostaje, vuelva a poner el grifo en posición ON. NOTA : Tras el repostaje, recuerde situar la llave de gasolina en la posición ON, para evitar que se consuma completamente toda la gasolina. MXU 50 Reverse > 049...
  • Página 50: Asiento

    Para abrir el asiento, tira hacia arriba de la palanca situada bajo éste. Para montarlo, alinee la patilla del asiento con la sujección del chasis; presione el asiento hacia abajo y deslícelo hasta que quede bloqueado. NOTA : Asegúrese de que ha quedado bien encajado. MXU 50 Reverse > 050...
  • Página 51: Soporte Del Banderín De Señalización

    Este tipo de señalización se utiliza cuando se circula por terrenos con muchos desniveles o muy irregulares, con la inten- ción de que su presencia pueda ser detectada con facilidad por otros pilotos. Un ejemplo de este tipo de terrenos son las dunas de los desiertos. MXU 50 Reverse > 051...
  • Página 52: Compartimento

    NOTA : Recuerde que este compartimento no está cerrado herméticamente, por lo que debe evitar limpiar con agua a pre- sión en esta zona y nunca sumergir el vehículo hasta una profundidad que puediera provocar la entrada de agua. NOTA : Introduzca la documentación en un lugar seguro y totalmente cerrado. MXU 50 Reverse > 052...
  • Página 53: Comprobaciones Previas

    Comprobaciones previas Tabla de comprobaciones previas Palanca de cambio Frenos Com- bustible Aceite motor Aceite transmisión Cadena Gatillo del acele- rador Neumáticos Ajustes generales Mandos eléctricos Luces MXU 50 Reverse > 053...
  • Página 54: Tabla De Comprobaciones Previas

    - Rellenar si fuera necesario - Comprobar el nivel de aceite del cárter Pág >063 ACEITE MOTOR/TRANSMISION - Rellenar si fuera necesario Pág >065 - Comprobar la tensión de la cadena CADENA Pág >066 - Ajustar si fuera necesario MXU 50 Reverse > 054...
  • Página 55 AJUSTES - Comprobar apriete de tornillería general y componentes Pág >071 MANDOS ELÉCTRICOS - Comprobar el correcto funcionamiento del sistema eléctrico Pag >071 LUCES - Comprobar la iluminación del faro y el piloto Pág >071 MXU 50 Reverse > 055...
  • Página 56 Incrementa la posibilidad de que ocurra un accidente o daño en el equipamiento. COMO EVITAR EL PELIGRO Realice las inspecciones previas antes de la puesta en marcha para garantizar una condicción segura. Siga siempre las indicaciones de inspección y mantenimiento descritas. MXU 50 Reverse > 056...
  • Página 57: Palanca De Cambio

    2. Gire la llave de contacto a la posición ON y compruebe que se ilumina el testigo de punto muerto “N”. 3. Si no se ilumina el testigo de punto muerto, consulte la página >058 para ajustar la palanca de cambio. MXU 50 Reverse > 057...
  • Página 58: Palanca De Cambio (Ajuste)

    3. Apriete o afloje la varilla (2) hasta que se ilumine el testigo de punto muerto comprobando que la palanca de cambio sigue en la posición “N”. Una vez ajustado, apriete las contratuercas (1) 4. Después del ajuste, arranque el motor y compruebe dinámicamente que la palanca de cambio funciona correctamente. MXU 50 Reverse > 058...
  • Página 59: Frenos

    1- Freno de tambor: Compruebe que las palancas de los frenos tienen el juego libre correcto. Si no es así, ajústelo (ver página >125) Compruebe el funcionamiento de la maneta; debería moverse con suavidad y mostrar un tacto firme cuando se acciona a fondo. En caso contrario, diríjase a un Servicio Oficial KYMCO. MXU 50 Reverse > 059...
  • Página 60 3- Funcionamiento de los frenos: Compruebe el funcionameinto de los frenos una vez haya iniciado la marcha, a baja velocidad. Si nota que un freno u otro no actúa convenientemente, deberá revisar el sistema. (Ver páginas >125-130). MXU 50 Reverse > 060...
  • Página 61: Combustible

    Para realizar el repostaje abra el tapón de depósito de combustible y rellene directamente. Tras el repos- taje enrosque correctamente el tapón. - COMBUSTIBLE RECOMENDADO: GASOLINA SIN PLOMO - CAPACIDAD TOTAL DEL DEPÓSITO: 8,1 l. - RESERVA 1 l. MXU 50 Reverse > 061...
  • Página 62 Al realizar el repostaje no rebase la capacidad máxima del depósito. La combinación de aditivos u otros elementos al combustible puede dañar el motor. MXU 50 Reverse > 062...
  • Página 63: Aceite Motor

    Si el motor ha seguido funcionando después de iluminarse el testigo, deberá dirigirse a un Servicio Oficial KYMCO para el sangrado del sistema ya que podría llevar a daños irreparables en la mecánica. MXU 50 Reverse > 063...
  • Página 64 PELIGRO El uso de aceites no recomendados puede causar la acumulación de depósitos de carbonilla tanto en el motor como en el sistema de escape, dando como resultado pérdida de potencia y posibles daños mecánicos. MXU 50 Reverse > 064...
  • Página 65: Aceite Transmisión

    Verifique que el nivel de aceite de transmisión de la caja reductora tiene el nivel correcto. Añada aceite si fuese necesario (ver página >118) Aceite recomendado: SAE 90 Cantidad de aceite: En los cambios: 0,25 litros Tras desmontar: 0,30 litros MXU 50 Reverse > 065...
  • Página 66: Cadena

    Compruebe el estado de la cadena y su tensión antes de comenzar la marcha. Engrase y ajuste la cadena si fuese nece- sario (ver página >131). Gatillo del acelerador Compruebe que el pulsador del acelerador funciona con suavidad y que retorna a su posición inicial sin problema. Repa- rar si presenta algún problema. MXU 50 Reverse > 066...
  • Página 67: Neumáticos

    0,28 kgf/cm3 0,25 kgf/cm3 0,30 kgf/cm3 Detrás 0,28 kgf/cm3 0,25 kgf/cm3 0,30 kgf/cm3 La profundidad mínima de la huella de los neumáticos NUNCA debe ser inferior a 3 mm. Véase (A) en la figura superior. MXU 50 Reverse > 067...
  • Página 68 Utilizar neumáticos inadecuados o con presiones incorrectas pueden hacer perder el control del vehículo, con el consiguiente riesgo de accidente. COMO EVITAR EL PELIGRO 1- Los neumáticos recomendados por KYMCO son los descritos a continuación. Otras combinaciones no son adecuadas. Tamaño Tipo...
  • Página 69 3. Una presión por debajo del mínimo recomendado puede provocar que el neumático se desprenda de la llanta en determi- nadas circunstancias. Por el contrario, una presión por encima del máximo recomendado puede causar la explosión del neumá- tico. Igualmente, un inflado muy rápido puede causar igualmente la explosión de la rueda. MXU 50 Reverse > 069...
  • Página 70 La suciedad en la válvula puede falsear los datos de la primera comprobación Desgaste del neumático Cuando el dibujo del neumático disminuya 3 mm. debe sustituirlo por uno nuevo. MXU 50 Reverse > 070...
  • Página 71: Ajustes

    Ajustes Antes de cada recorrido, compruebe el apriete de la tornillería general y de los componentes de su ATV. Apriete los torni- llos que presenten holguras. Acuda a un Servicio Oficial KYMCO en caso de duda. Mandos eléctricos Compruebe el funcionamiento de la llave de contacto, los interruptores de luces, intermitentes y claxon. Repárelo si fuera necesario.
  • Página 72: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha Arranque eléctrico I Arranque manual I Primera puesta en marcha del motor I Funcionamiento de la palanca de cambio I Freno de estacio- namiento I Estacionamiento en pendiente I Accesorios I Carga MXU 50 Reverse > 072...
  • Página 73: Arranque Eléctrico

    Hielo en los cables por temperaturas muy frías. QUÉ PUEDE PASAR Puede perder el control del vehículo causando un accidente. COMO EVITAR EL PELIGRO Cuando circule con temperatura ambiente muy fría, verifique que todos los dicpositivos funcionan con normalidad. MXU 50 Reverse > 073...
  • Página 74 NOTA : No accione el gatillo del acelerador (abrir y cerrar rápidamente) ya que el ATV se móverá hacia delante súbitamente provocando una posible pérdida de control. No abandone el ATV mientras que el motor se calienta. MXU 50 Reverse...
  • Página 75: Arranque Manual

    PELIGRO Evite que la palanca de arranque vuelva golpeando su tope ya que el motor podría dañarse. Recoja la palanca de arranque a su posición original una vez se haya puesto en marcha el motor. MXU 50 Reverse > 075...
  • Página 76: Primera Puesta En Marcha Del Motor

    2~3 segundos. Cada aceleración a fondo debe ser seguida de periodos de funcionamiento al ralenti para alcanzar una temperatura de funcionamiento progresiva. Si observa cualquier anomalía en este periodo, consulte a un Servicio Oficial KYMCO. 1. Primeras 10 horas.
  • Página 77: Funcionamiento De La Palanca De Cambio

    B. Accione el freno de estacionamiento. C. Desplace la palanca de cambio por la guía desde punto muerto (N) hasta hacia delante (F). NOTA: Compruebe que la palanca está correctamente introducida en la posición “F”. MXU 50 Reverse > 077...
  • Página 78 NOTA: En la posición “R” se iluminará el testigo “R” (Marcha atrás) del tablero de instrumentos. D. Compruebe que no hay gente ni ningún obstáculo detrás del vehículo y luego libere el freno de bestacionamiento. E. Acelere lentamente y siga mirando atrás mientras realiza esta operación. MXU 50 Reverse > 078...
  • Página 79: Freno De Estacionamiento

    Verifique que el pasador de bloqueo está introducido en la posición de bloqueo. Para accionar el freno de estacionamien- to, consulte la página >045. NOTA : No olvide liberar el freno de estacionamiento antes de iniciar la marcha. MXU 50 Reverse > 079...
  • Página 80: Estacionamiento En Pendiente

    Tenga en cuenta a demás que aparcar en pendiente dificulta subir y bajar del ATV. 1- Utilice los frenos para detener el vehículo. 2- Manteniendo los frenos accionados, pare el motor. 3- Bloquee el freno de estacionamiento. MXU 50 Reverse > 080...
  • Página 81: Accesorios

    - Elija accesorios sólo diseñados para su ATV. Su distribuidor KYMCO dispone de accesorios originales. Si no fuera posible uti- lizar un accesorio original, existen otras opciones en el mercado, pero compruebe el orígen y la calidad de otros accesorios, así...
  • Página 82: Carga

    Pérdida de la manejabilidad del vehículo. COMO EVITAR EL PELIGRO Nunca exceda los límites de carga. Distribuya el peso correctamente y bien fijado a las plataformas de carga. Reduzca la velo- cidad y prevea mayores distancias de frenado. MXU 50 Reverse > 082...
  • Página 83: Portabultos Trasero

    - Evite giros rápidos y realícelos a baja velocidad. - Evite rampas muy pronunciadas o terreno muy accidentado, el peso añadido condiciona la estabilidad y manejabilidad del ATV. - No lleve pasajeros en los portabultos. MXU 50 Reverse > 083...
  • Página 84: Conducción De Su Atv

    Modificaciones Emisiones caloríficas Durante la conducción Primer contacto Limitador de velocidad para nuevos usuarios Fre- nando Los giros en su ATV Subiendo una pendiente Cruzando late- ralmente una pendiente Bajando una pendiente Qué hacer si... MXU 50 Reverse > 084...
  • Página 85: Familiarizarse Con Su Atv

    Antes de iniciar la marcha lea detenidamente este manual y aprenda todo lo referente a manejo y conducción del vehículo. Lea con especial atención lo referente a SEGURIDAD en la página 003 y todas las etiquetas de seguridad en los que le advierten de los posibles peligros y precauciones que debe tomar. MXU 50 Reverse > 085...
  • Página 86: Conduzca Con Criterio Y Sentido Común

    Debe practicar las técnicas aprendidas en el curso de conducción y todos los consejos prácticos descritos en este manual. Para informarse sobre los cursos de conducción consulte con su Servicio Oficial KYMCO. MXU 50 Reverse > 086...
  • Página 87: Nunca Lleve Pasajeros En El Portaobjetos

    El uso de este ATV por parte de personas de menor edad que lo permitido o sin el permiso correspondiente, puede causar gra- ves lesiones o incluso la muerte. COMO EVITAR EL PELIGRO Nunca permita a personas con edad inferior al límite mínimo establecido o sin el permiso correspondiente, conducir este vehí- culo. MXU 50 Reverse > 087...
  • Página 88: Equipamiento

    Si su ropa no equipa protecciones puede sufrir graves lesiones en caso de caida. COMO EVITAR EL PELIGRO Vaya siempre bién equipado y utilice siempre el casco. También es muy importante llevar gafas, botas, chaqueta con protecciones o pantalones reforzados con protecciones en arti- culaciones. MXU 50 Reverse > 088...
  • Página 89: No Consuma Alcohol Ni Otras Sustancias

    Afecta a su sentido común. Disminuye la capacidad de reacción. Puede afectar a su equilibrio y percepción. Puede provocar un accidente. COMO EVITAR EL PELIGRO Nunca consuma alcohol ni drogas antes ni durante el uso de un ATV. Tenga especial cuidado si está tomando algun medica- mento MXU 50 Reverse > 089...
  • Página 90: Comprobaciones Previas A La Puesta En Marcha

    Realice siempre las comprobaciones previas a la puesta en marcha para asegurar que su vehículo se encuentre en perfecto estado. Siga siempre los procedimientos e indicaciones que se describen en este manual. Consulte siempre son su servicio ofi- cial KYMCO. MXU 50 Reverse > 090...
  • Página 91 Realice siempre las comprobaciones previas a la puesta en marcha para asegurar que su vehículo se encuentre en perfecto estado. Siga siempre los procedimientos e indicaciones que se describen en este manual. Consulte siempre son su servicio ofi- cial KYMCO. MXU 50 Reverse > 091...
  • Página 92: Limitador De Velocidad

    Incrementa en gran medida la posibilidad de perder el control y causar un accidente. COMO EVITAR EL PELIGRO Circule siempre a una velocidad adecuada para cada situación, teniendo en cuenta el terreno, la visibilidad y su experiencia. MXU 50 Reverse > 092...
  • Página 93: Carga Y Accesorios

    Nunca supere el límite de carga permitido en este vehículo. La carga debe estar debidamente colocado y su peso equilibradamente distribuido. Reduzca la velocidad cuando transporte carga en el portabultos. Aumente la distancia de seguridad. Siga siempre las instrucciones de este manual MXU 50 Reverse > 093...
  • Página 94: Modificaciones

    No modifique nunca el ATV con preparaciones que incidan en su fiabilidad o con accesorios. Los recambios y accesorios más adecuados son los propios de KYMCO o equivalentes específicos para este ATV que deben ser instalados de acuerdo a las ins- trucciones del fabricante.
  • Página 95: Emisiones Caloríficas

    Alguien puede tocar el sistema de escape mientras funciona el motor o pasado un tiempo después de su detención. COMO EVITAR EL PELIGRO Tener cuidado de no tocar nunca el sistema de escape. No estacione el ATV en lugares donde alguien pueda llegar a tocarlo. MXU 50 Reverse > 095...
  • Página 96: Durante La Conducción

    Esto puede causar graves lesiones o incluso la muerte. COMO EVITAR EL PELIGRO Mantenga siempre las manos firmes sobre el manillar y los pies dentro de los reposapiés. MXU 50 Reverse > 096...
  • Página 97 Intentar saltos, equilibrios a menos de cuatro ruedas u otras acrobacias. QUÉ PUEDE PASAR Incrementa la probabilidad de accidentes. El vehículo puede volcar. COMO EVITAR EL PELIGRO Nunca intente realizar saltos, equilibrios a menos de cuatro ruedas ni otras acrobacias. MXU 50 Reverse > 097...
  • Página 98: Primer Contacto

    Su vehículo no está diseñado para el vadeo de ríos. No sobrepase nunca cauces cuya altura supere la mitad de la altura de los neumáticos. Cuando circulemos sobre agua, circular lenrtamente para que el agua no afecta al funcionamiento del fil- tro de aire y componentes eléctricos. MXU 50 Reverse > 098...
  • Página 99: Limitador De Velocidad Para Nuevos Usuarios

    Para ajustar el limitador del acelerador: 1. Afloje la contratuerca (2). 2. Apriete el tornillo de ajuste (1) para reducir el movimiento del acelerador o aflójelo para aumentarlo. 3. Mantenga en su sitio el tornillo y apriete la contratuerca. MXU 50 Reverse > 099...
  • Página 100: Frenando

    ATV. En lo posible, reduzca la velocidad antes de iniciar un giro. Si corta el gas o frena en medio de la curva puede causar que las ruedas derrapen reduciendo el control del ATV. MXU 50 Reverse > 100...
  • Página 101: Los Giros En Su Atv

    Siga siempre las instrucciones de este manual para todo tipo de maniobras. Practique los giros a bajas velocidades y nunca a una velocidad que supere sus posibilidades de manejo o las condiciones de su entorno. MXU 50 Reverse > 101...
  • Página 102 La incorrecta maniobra, aceleración brusca o excesiva velocidad para afrontar una curva cerrada puede llevar a su ATV al extremo de volcar. Recuerde conducir con precaución y sentido común. Respete el entorno y el medio ambiente. MXU 50 Reverse > 102...
  • Página 103: Subiendo Una Pendiente

    El vehículo puede volcar con mayor facilidad en una pendiente extremadamente escarpada que en una pendiente suave. COMO EVITAR EL PELIGRO Nunca afronte pendientes excesivamente escarpadas o demasiado inclinadas para sus posibilidades. Practique en pendientes suaves antes de afrontar mayores desniveles. MXU 50 Reverse > 103...
  • Página 104 Desplace su peso hacia la parte delantera. Nunca acelere de manera brusca. El ATV puede caer hacia atrás. Nunca sobrepase una pendiente a una velocidad alta. Un obstáculo o caida profunda puede encontrarse tras la cima MXU 50 Reverse > 104...
  • Página 105 Evite en la medida de lo posible cruzar lateralmente una pendiente inclinada. Si lo hace, siga las instrucciones descritas en este manual. Evite pendientes con superficies resbaladizas o deslizantes. Desplace el peso de su cuerpo hacia la parte alta de la pendiente. MXU 50 Reverse > 105...
  • Página 106: Cruzando Lateralmente Una Pendiente

    Dé la vuelta al vehículo manualmente si es posible y baje la pendiente. Si su ATV empieza a deslizarse hacia atrás NUNCA accione el freno trasero. El ATV podria levantarse fácilmente. En su lugar, baje del vehículo por la parte alta de la pendiente. MXU 50 Reverse > 106...
  • Página 107 Accione el freno delantero. Una vez detenido el vehículo, accione el freno trasero y por tanto el freno de estacionamiento. Dé la vuelta al ATV y vuelva a montar siguiendo las instrucciones descritas en este manual. MXU 50 Reverse > 107...
  • Página 108: Bajando Una Pendiente

    Si no frena adecuadamente puede perder adherencia. En todo caso intente bajar recto la pendiente. Evite angulos que puedan inclinar más su vehículo y hacerlo volcar. No circule tan rápido que impida sortear cualquier obstáculo que se le presente. MXU 50 Reverse > 108...
  • Página 109 Desplace el peso de su cuerpo hacia la parte trasera de su ATV. Nunca baje a excesiva velocidad. Cuando baje una pendiente, evite tomar ángulos que puedan inclinar su ATV y provocar vuelcos. Baje recto. MXU 50 Reverse > 109...
  • Página 110 5. Por su seguridad, si pierde el control abandone el vehículo. Si la pendiente es demasiado pronunciada o resbaladiza, o tiene dudas de si puede realizarlo, deje el vehículo donde está bloqueando el freno de estacionamiento y busque ayuda. Si es posible, calce las ruedas. MXU 50 Reverse > 110...
  • Página 111: Qué Hacer Si

    QUE HACER SI ..su ATV empieza a deslizarse hacia atrás mientras sube una pendiente, NUNCA ACCIONE EL FRENO TRA- SERO porque podría hacerle volcar. Baje del vehículo por la parte alta de la penidente o lateralmente si estaba subiendo recto. MXU 50 Reverse > 111...
  • Página 112: Mantenimiento

    Lim- pieza y engrase de la cadena Comprobación y engrase de cables Engrase de articulaciones y basculante trasero Desmontaje y montaje de las llantas Bateria Fusible Ajuste de faro delantero Análisis de problemas Limpieza Almacenamiento MXU 50 Reverse > 112...
  • Página 113: Mi Servicio Oficial Kymco

    Nunca circule con su ATV si sus daños impiden conducir con seguridad. Exija siempre el uso de los recambios originales KYMCO para garantizar el perfecto funcionamiento de su vehículo. Recuerde que solamente los Servicios Oficiales KYMCO disponen de las informaciones y herramientas necesarias para una asis encia técnica satisfactoria.
  • Página 114 Los componentes móviles de su ATV pueden enganchar su ropa y causar graves lesiones. Los componentes eléctricos pueden producir descargas o provocar fuego. COMO EVITAR EL PELIGRO Apague el motor antes de inspeccionar su ATV. Acuda al Servicio Oficial KYMCO más cercano para realizar su mantenimiento correspondiente. MXU 50 Reverse > 114...
  • Página 115: Kit De Herramientas

    Su ATV incorpora un pequeño kit de herramientas que le será util para muchas reparaciones y pequeños ajustes de emer- gencia. Le recomendamos que lo lleve siempre recogido en su bolsa de vinilo bajo el asiento. Para trabajos de mayor enver- gadura, acuda a un Servicio Oficial KYMCO autorizado. El kit de herramientas se compone de los siguientes útiles: 1.
  • Página 116: Tabla De Mantenimiento

    - Comprobar carga y estado de los bornes. Batería* - Comprobar tubo de respiración. - Recargar o sustituir si fuese necesario. Tubo de escape* . Comprobar fugas. - Apretar sus anclajes. - Sustituir la junta si fues necesario. MXU 50 Reverse > 116...
  • Página 117 - Engrasar cada 6 meses. Paralelogramo* - Verificar apriete y ajuste de la tornillería general. Apriete general* - Ajustar si fuese necesario. * Para la revisión de estos elementos debe acudir a un Servicio Oficial KYMCO. MXU 50 Reverse > 117...
  • Página 118: Aceite Transmisión

    Mantenimiento (1) Tornillo de llenado Aceite transmisión Cambio de aceite: 1. Sitúe el ATV en una superficie plana. 2. Coloque un recipiente limpio bajo el motor. 3. Retire el tornillo de llenado (1). MXU 50 Reverse > 118...
  • Página 119 7. Arranque el motor y caliéntelo durante unos minutos. Mientras se calienta, compruebe si aparecen fugas de aceite. Si aparecen fugas de aceite, pare el motor inmediatamente y compruebe la causa. NOTA : Tenga cuidado de no dejar caer materiales extraños dentro del cárter. MXU 50 Reverse > 119...
  • Página 120: Bujía

    Por ejemplo, un color muy blanco del electrodo central nos indica una entrada excesiva de aire en la mez- cla de gasolina. No obstante, para la solución de problemas de carburación, es mejor acudir a un Servicio Oficial KYMCO. Vd puede revisar la bujía para su limpieza dado que el calor y la suciedad pueden hacer que falle.
  • Página 121: Filtro De Aire

    3. Lave el elemento filtrante suavemente en disolvente. 4. Escurra el exceso de disolvente del filtro y déjelo secar. NOTA: No retuerza el elemento filtrante cuando lo escurra. 5. Compruebe el elemento. Si está dañado sustitúyalo. MXU 50 Reverse > 121...
  • Página 122 8. Vuelva a montar el conjunto del elemento y el resto de las piezas desmontadas. PELIGRO PELIGRO POTENCIAL Utilizar gasolina u otros combustibles altamemte inflamables para la limpieza de partes mecánicas. QUÉ PUEDE PASAR Puede inflamarse si no se pone cuidado. COMO EVITAR EL PELIGRO Use disolventes no inflamables. MXU 50 Reverse > 122...
  • Página 123: Ajuste Del Régimen De Ralentí

    2. Conecte el tacómetro y ajuste el ralentí al régimen especificado de ralentí ajustando el tornillo tope del acelerador. Apriete el tornillo para aumentar el régimen y aflójelo para disminuirlo. Régimen de ralentí especificado: 1.700~1.900 rpm MXU 50 Reverse > 123...
  • Página 124: Ajuste Del Gatillo Del Acelerador

    Compruebe si el cable del acelerador presenta dobleces o síntomas de desgaste que pudieran causar agarrotamientos u otros fallos. Engrase el cable del acelerador con un lubricante comercial para evitar su desgaste prematuro y la corrosión MXU 50 Reverse > 124...
  • Página 125: Comprobación De Las Zapatas De Freno Delanteras

    Accione la maneta de freno delantero y compruebe la posición del indicador. Si el indicador alcanza la línea límite de desgaste (2), diríjase a un Servicio Oficial KYMCO para cambiar el conjun- to de zapatas.
  • Página 126: Comprobación De Las Pastillas Del Freno Trasero

    Las pastillas de freno cuentan con un indicador de desgaste. Los indicadores permiten comprobar el desgaste de las pastillas de freno. Compruebe la posición del indicador. Si el indicador alcanza la línea límite de desgaste, diríjase a un Ser- vicio Oficial KYMCO para cambiar el conjunto de zapatas. MXU 50 Reverse > 126...
  • Página 127: Ajuste Del Juego Libre De La Maneta De Freno Delantera

    1. Afloje la contratuerca superior (1) y apriete a tope el tensor superior (2). 2. Afloje la contratuerca inferior (3). 3. Gire el tensor inferior (4) hasta que consiga el juego libre especificado. Juego libre especificado: 10~20 mm 4. Apriete la contartuerca inferior. MXU 50 Reverse > 127...
  • Página 128 Podría perder postencia de frenado y como consecuencia provocar un accidente. COMO EVITAR EL PELIGRO Asegurando que los frenos funcionan con suavidad y que el juego libre es el correcto, y que los frenos no arrastren. MXU 50 Reverse > 128...
  • Página 129: Nivel De Líquido De Frenos

    Revisar también posibles pérdidas de líquido. Si la maneta de freno tiene excesivo recorrido y el desgaste de las pastillas no está dentro de los límites recomendados, acuda a un Servicio Oficial KYMCO para solucionarlo. MXU 50 Reverse > 129...
  • Página 130 El liquido de frenos ataca las superficies pintadas y el plástico, manéjelo con cuidado. Al abrir la tapa del depósito, tenga cuidado de situarla lo más horizontal posible para evitar derrames. Use siempre líquido de frenos DOT 4. MXU 50 Reverse > 130...
  • Página 131: Comprobación De La Tensión De La Cadena

    El movimiento vertical de la cadena debe ser de 10~20 mm. Si el movimiento vertical de la cadena excede de los 20 mm ajuste la tensión de la cadena. Ajuste de la tensión de la cadena: 1. Afloje los torniloos superiores e inferiores (1) del soporte del eje. MXU 50 Reverse > 131...
  • Página 132 3. Reapriete los tornillos superiores e inferiores del soporte del eje trasero. Par de apriete de los tornillos del soporte del eje: 70 Nm PELIGRO: Una cadena con poco juego sobrecargará el motor y otras partes importantes. Mantenga la tensión en el límite especificado. MXU 50 Reverse > 132...
  • Página 133: Limpieza Y Engrase De La Cadena

    Use solo queroseno para limpiar la cadena. Retire el queroseno en seco y engrásela con aceite motor SAE 30~50. No utilice otros lubricantes para la cadena. Podrían contener disolventes que dañarían las juntas tóricas. MXU 50 Reverse > 133...
  • Página 134: Comprobación Y Engrase De Cables

    Revise el estado de los cables de acelerador y embrague, y sustituyalos si están muy deteriorados. NOTA: Engrase los cables poniendo aceite dentro de las fundas, desde la parte superior. Si los cables no funcionan suave- mente, acuda a un Servicio Oficial KYMCO para reemplazarlos. Aceite recomendado: Aceite motor SAE 10W40...
  • Página 135: Engrase De Articulaciones Y Basculante Trasero

    Mantenimiento Puntos de engrase Engrase de articulaciones y basculante trasero Engrase las articulaciones utilizando una aceitera. MXU 50 Reverse > 135...
  • Página 136: Desmontaje Y Montaje De Las Llantas

    (ver figura). Par de apriete: 45 Nm NOTA: Si monta las llantas incorrectamente, con los tornillos mal colocados o sueltos, las ruedas podrían desacoplarse del ATV. Siga cuidadosamente las instrucciones de montaje descritas en este manual. MXU 50 Reverse > 136...
  • Página 137: Batería

    La batería está alojada en el compartimento situado bajo el asiento. Se trata de una batería sellada y no necesita mante- nimiento. Si la batería da síntomas de descarga, acuda a un Servicio Oficial KYMCO para su recarga o sustitución. Si cambia la batería, asegúrese que tiene las mismas características.
  • Página 138 Para montar la batería: 1. Monte la batería en el orden inverso al de desmontaje. 2. Compruebe que están firmemente seguros las uniones y tornillos. 3. Después de montar la batería compruebe que los cables están bien guiados. MXU 50 Reverse > 138...
  • Página 139: Fusible

    Un fusible que se funde con frecuencia es síntoma de un cortocircuito o sobrecarga en el sistema eléctrico. Consulte con un Servicio Oficial KYMCO para su reparación. Hay un fusible de repuesto bajo la tapa de la batería. El fusible especificado es de 20A.
  • Página 140 2. Retire la tapa de la batería (página >138). 3. Retire el tapón (2) del portafusible. 4. Saque el fusible viejo del portafusible. 5. Introduzca un nuevo fusible en el portafusible. 6. Vuelva a poner el tapón del portafusible. MXU 50 Reverse > 140...
  • Página 141: Ajuste De Faro Delantero

    NOTA : Recuerque que nunca deberá ajustar los faros delanteros de tal manera que pueda perjudicar o molestar a otros con- ductores u otras personas. NOTA : Nunca encienda las luces durante un periodo de tiempo largo sin tener el motor en marcha. Ello provocaría la pérdi- da de carga de la batería. MXU 50 Reverse > 141...
  • Página 142: Análisis De Problemas

    KYMCO. Los recambios no originales y reparaciones hechas por personas ajenas al Servicio Oficial KYMCO, pueden afectar al rendimiento de su vehículo y por consiguiente resultarle más cos- toso a su propio bolsillo.
  • Página 143 Reposte gasolina Compresión Utilice el arranque eléctri- Hay compresión Compresión normal co para comprobar si hay No hay compresión Consulte con su Servicio Oficial KYMCO compresión Secar y limpiar con Encendido Está húmeda un trapo seco Saque la bujía y...
  • Página 144: Limpieza

    Los frenos mojados reducen su capacidad de retención. COMO EVITAR EL PELIGRO Compruebe los frenos después de lavar el vehículo. Circulando con el vehículo, aplique una leve presión a las manetas para que la fricción ejerza un efecto secante. MXU 50 Reverse > 144...
  • Página 145: Almacenamiento

    5. Lave y seque el ATV; aplique cera a todas las superficies pintadas. 6. Infle los neumáticos a sus presiones recomendadas. 7. Suba el ATV sobre ladrillos para mantenere los cuatro neumáticos elevados sobre el suelo. MXU 50 Reverse > 145...
  • Página 146: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas MXU 50 Reverse > 146...
  • Página 147 Capacidad total: 0,30 l Neumáticos: Filtro del aire: - Tipo: Tubeless - Motor: Elemento tipo húmedo. - Medida: Combustible: Delantero: 21x7-10 - Tipo: gasolina sin plomo Trasero: 22x10-10 - Capacidad depósito: 8,1 l - Reserva: 1 l MXU 50 Reverse > 147...
  • Página 148 Indice MXU 50 Reverse > 148...
  • Página 149: Tabla De Contenido

    040 > Palanca de arranque, 041 Acelerador, 042 Limitador de velocidad, 043 Freno delantero y trasero, 044 Freno de estacionamiento, 045 Palanca de cambio, 046 Tapón depósito de gasolina, 047 Grifo de gasolina, 048 MXU 50 Reverse > 149...
  • Página 150 Puesta en marcha, 072 Arranque eléctrico, 073 Arranque manual, 075 Primera puesta en marcha del motor, 076 Funcionamiento de la palanca de cambio, 077 Freno de estacionamiento, 079 Estacionamiento en pendiente, 080 Accesorios, 081 Carga, 082 MXU 50 Reverse > 150...
  • Página 151 Cruzando lateralmente una pendiente, 106 Bajando una pendiente, 108 Qué hacer si..., 111 Mantenimiento, 112 Mi Servicio Oficial KYMCO, 113 Kit de herramientas, 115 Tabla de mantenimiento, 116 Aceite transmisión, 118 Bujía, 120 Filtro de aire, 121 MXU 50 Reverse > 151...
  • Página 152 Comprobación y engrase de cables, 134 Engrase de articulaciones y basculante trasero, 135 Desmontaje y montaje de las llantas, 136 Batería, 137 Fusible, 139 Ajuste de faro delantero, 141 Análisis de problemas, 142 Limpieza, 144 Almacenamiento, 145 Especificaciones técnicas, 146 MXU 50 Reverse > 152...

Tabla de contenido