P r o d u k t i n f o . replacement parts and services can be found at IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ......5 www.bosch-home.com and in the online shop Fire Safety ................5 www.bosch-home.com/us/store Cooking Safety ..............5 Burn Prevention ..............
Safety Definitions WARNING This indicates that death or serious injuries may occur as a result of non-observance of this warning. CAUTION This indicates that minor or moderate injuries may occur as a result of non-observance of this warning. NOTICE: This indicates that damage to the appliance or property may occur as a result of non-compliance with this advisory.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING WARNING When properly cared for, your new appliance has been TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN designed to be safe and reliable. Read all instructions THE EVENT OF A GREASE FIRE, OBSERVE THE carefully before use.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Burn Prevention Do not use steam cleaners to clean the appliance. DO NOT TOUCH SURFACE UNITS OR AREAS NEAR Cookware Safety UNITS - Surface units may be hot even though they are Hold the handle of the pan when stirring or turning food.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS State of California Proposition 65 Warnings WARNING This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm.
Causes of damage Hard and sharp objects: Hard or sharp objects falling NOTICES ▯ on the cooktop may damage it. Scratches on glass ceramic surface: Cookware with ▯ rough bottoms will scratch the glass ceramic surface. Boiled-over food: Sugar and products containing ▯...
Getting familiar with the appliance In this section we describe the control panel, elements These instructions apply to more than one cooktop, your and displays. appliance might vary slightly. Page 2 contains a list of models and dimensions. Control panel Display icons Touch keys Power level...
Elements Turning on and off Dual element The heating element has to be selected. ð Activate: Touch once. The indicator turns on. ö ð ▯ Deactivate: Touch again. The indicator turns off. ö ð ▯ Bridge element The bridge element combines two individual heating elements into one long griddle zone. à...
Página 11
Note: The heat is turned on and off to regulate the Changing the heat level temperature of the element; this means that the red glow Select the element and set the desired heat level using below the element is not always visible. When you select the number keys.
Power levels Deep fat frying** (in 1-2 qt. oil) deepfrozen foods, e.g. chicken nuggets (0.5 lb per serving) 8 - 9 other e.g. doughnuts (0.5 lb per serving) 4. - 5. * ongoing cooking without lid ** without lid *** turn several times Cook time Touch any key to turn off the indicators and the beep You can use the timer function to set a cook time for any...
SpeedBoost function Turning the child lock off ® Touch Clean Lock/Child Lock for 4 seconds. The This function enables you to heat up large quantities of cooktop is now unlocked. water faster than when using heat setting Š To see which element is equipped with this feature check CAUTION the cooktop for the printings boost For dual elements, the outer ring has to be activated in...
Basic Settings The appliance has various basic settings. You can adjust these settings to the way you usually cook. Display Function ™‚ Automatic child lock Off* ‹ ‚ Sound signals ™ƒ Confirmation beep and error signal off ‹ Only error signal on ‚...
Daily Cleaning Stainless steel side trim Wipe with the grain when cleaning. For moderate/heavy Note: : Bosch cleaners have been tested and approved soil, use BonAmi® or Soft Scrub® (no bleach). for use on Bosch appliances. Other recommended Wipe using a damp sponge or cloth, rinse and dry.
Type of Soil Possible Solution Use a soapy sponge or cloth to remove grease; rinse Greasy spatters thoroughly and dry. Apply glass ceramic cooktop cleaner. Pans with aluminum, copper or stainless steel bases may Metal marks: Iridescent stain leave marks. Treat immediately after surface has cooled with glass ceramic cooktop cleaner.
To obtain warranty service for your Product, you should ▯ temperature by turning the heat source on and off; this contact the nearest Bosch authorized servicer. means that the reddish glow of the heat source E number and FD number:...
Corporation (“BSH“) in this Statement of Limited Product BSH-authorized service provider during normal business Warranty applies only to the Bosch appliance (“Product“) hours. For safety and property damage concerns, BSH sold to you, the first using purchaser, provided that the...
Página 19
Ordinary wear and tear, spills of food, liquid, grease ▯ accumulations, or other substances that accumulate on, in, or around the Product. Any external, elemental and/or environmental forces ▯ and factors, including without limitation, rain, wind, sand, floods, fires, mud slides, freezing temperatures, excessive moisture or extended exposure to humidity, lightning, power surges, structural failures surrounding the appliance, and acts of God.
Página 20
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ..... 22 rechange et services sur Internet sous : Sécurité-incendie ............... 22 www.bosch-home.com et la boutique en ligne : Sécurité de cuisson ............23 www.bosch-eshop.com Prévention des brûlures ........... 23 Sécurité...
Définitions de Sécurité AVERTISSEMENT Le non-respect de cet avertissement peut entraîner la mort ou des blessures graves. ATTENTION Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures mineures ou modérées. AVIS : Vous indique que des dommages à l'appareil ou aux biens peuvent survenir si vous ne respectez pas cet avertissement.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS S É Ne flambez jamais sous la hotte aspirante et ne travaillez AVERTISSEMENT jamais avec une flamme nue. Une hotte aspirante en marche aspire les flammes dans le filtre. Une hotte Votre nouvel appareil a été...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Sécurité de cuisson Ne déplacez jamais une poêle contenant de l'huile chaude, en particulier une bassine à friture. Attendez qu'elle se soit refroidie. AVERTISSEMENT Attacher les vêtements lâches, etc. avant de commencer. Utiliser cet appareil uniquement dans le cadre de Attacher les cheveux longs de façon à...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS formats. Un bon rapport ustensile/élément chauffant ou Avertissements de la Proposition 65 de brûleur permet également d'améliorer le fonctionnement l’État de la Californie de l'appareil. Les ustensiles de cuisson non approuvés pour AVERTISSEMENT l'utilisation avec les tables de cuisson en céramique peuvent se briser lors d'un changement soudain de...
Éléments qui peuvent endommager l'appareil Objets durs ou coupants : des objets durs ou AVIS ▯ coupants qui tombent sur la plaque chauffante Égratignures sur les surfaces en céramique : les ▯ peuvent l'endommager. dessous rugueux des ustensiles de cuisine peuvent endommager la céramique.
Faire connaissance avec l’appareil Cette section déctrit le panneau des touches, les Voir la page 2 pour une liste des modèles et leurs éléments chauffants et les affichages. dimensions. Ces instructions s’appliquent à diverses tables de cuisson. Panneau de commande Indicateurs Commandes Valeur de minuterie...
Éléments Activation et désactivation Élément double L'élément chauffant doit être sélectionné. ð Activation : Touchez une fois. L'indicateur s'allume. ö ð ▯ Désactivation : Touchez de nouveau. L'indicateur s'éteint. ö ð ▯ Relier les éléments Cette fonction combine deux éléments chauffants individuels en une seule longue plaque. à...
Página 28
Sélection du niveau de chaleur Modification du niveau de chaleur La table de cuisson doit être allumée. Sélectionnez l'élément et réglez le niveau de chauffage souhaité avec les touches numérotées. Toucher la touche de l'élément souhaité.Les indicateurs et _ s'allument. ‹...
Minuterie automatique Réglage de la fonction SpeedBoost (Haute vitesse) ® Grâce à cette fonction, vous pouvez choisir une durée de Sélectionnez l'élément avec la fonction SpeedBoost ® cuisson pour tous les éléments. Lorsqu'un élément est (Haute vitesse). activé, le compte à rebours de la durée choisie sera Touchez la touche Boost (Surcharge).
Verrouillage automatique du panneau de commande à Pour désactiver : l’épreuve des enfants Pour désactiver la fonction avant que le temps ne soit écoulé, touchez la touche Clean Lock/Child Lock Cette fonction fait automatiquement activer le (Verrou de nettoyage/Verrou pour enfant). L'indicateur Ú...
à lame de rasoir (voir le tableau spécial d'entretien). Remarque : : les nettoyants Bosch ont été testés et Essuyer les projections avec une éponge humide propre approuvés pour être utilisés sur les appareils Bosch. Les ou du papier essuie-tout.
Pour des résultats optimaux, utilisez le nettoyant pour Nettoyants caustique - les nettoyants comme Easy ▯ surface de cuisson en vitre de Bosch (numéro de pièce Off® peuvent colorer la surface de la table de cuisson. 12010030), que vous pouvez commander en ligne à...
Type de salissures Solution possible Les minéraux contenus dans certaines eaux peuvent être Taches d'eau calcaire : transférés à la surface et générer des taches. Utiliser du Liquides de cuisson ayant débordé sur la surface vinaigre blanc non dilué, rincer et sécher. Remettre en état avec du nettoyant pour tables de cuisson en vitrocé- ramique.
éteint la source de Pour obtenir un service de garantie pour votre produit, chaleur. Cela signifie que la source de chaleur sous contactez le centre de service autorisé Bosch le plus l’élément, qui dégage un lueur rouge, n’est pas près de chez vous.
Durée de la garantie plus près, mais le consommateur serait entièrement responsable pour toute durée de déplacement et autres BSH garantit que le produit ne présente aucun défaut de frais spéciaux encourus par le centre de service, en matériaux ou de fabrication pour une période trois cent autant qu’il accepte l’appel de service.
Página 37
RELATIVEMENT AU PRODUIT, QUE LA RÉCLAMATION SURVIENNE PAR CONTRAT OU TORT (INCLUANT RESPONSABILITÉ STRICTE OU NÉGLIGENCE) OU AUTRE. CETTE GARANTIE EST EN LIEU DE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, TOUTE GARANTIE PAR LOI, À DES FINS DE COMMERCIALISATION OU À DES FINS PARTICULIÈRES, OU AUTRE, SERA EN VIGUEUR SEULEMENT POUR LA PÉRIODE EFFECTIVE DE LA GARANTIE LIMITÉE EXPRESSE.
Página 38
P r o d u k t i n f o . accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet: INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES .. 40 www.bosch-home.com y también en la tienda online: Seguridad para evitar incendios ........40 www.bosch-home.com/us/store Seguridad al cocinar ............
Definiciones de Seguridad ADVERTENCIA Esto indica que se pueden producir lesiones graves o la muerte si no se cumple con esta advertencia. ATENCION Esto indica que pueden producirse lesiones leves o moderadas si no se cumple con esta advertencia. AVISO: Esto indica que puede producirse un daño al electrodoméstico o a la propiedad como resultado de la falta de cumplimiento de este aviso.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES No flambee alimentos bajo la campana no decorativa ni ADVERTENCIA trabaje con la llama abierta. Cuando está encendida, la campana extractora atrae las llamas hacia el filtro. Su nuevo electrodoméstico ha sido diseñado para ser ¡Siempre existe el riesgo de incendio debido a los seguro y confiable si recibe el cuidado adecuado.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES humo, y algunos alimentos y aceites pueden prenderse Seguridad de los niños fuego si quedan a altos valores de temperatura. Cuando los niños tienen la edad adecuada para utilizar No utilizar nunca el aparato si se han derramado líquidos el electrodoméstico, es responsabilidad de los padres o o alimentos alrededor del panel de control.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES cerámica, loza u otros utensilios vidriados que sean aptos). Siempre coloque los mangos de los utensilios hacia adentro, de manera que no se extiendan sobre las áreas de trabajo adyacentes ni sobre el borde de la placa. Esto reduce el riesgo de incendios, derrames y quemaduras.
Elementos que pueden dañar el electrodoméstico Fuentes que se desbordan: los productos de azúcar AVISO ▯ y con azúcar pueden dañar la placa calentadora. Rayas en las superficies de cerámica: los utensilios ▯ Elimine estos productos inmediatamente con un de cocina de base áspera rayan la cerámica. raspador de vidrio.
Para familiarizarse con la unidad En esta sección, se describen el panel de control, los La página 2 contiene una lista de modelos y elementos des calentamiento y las pantallas. dimensiones. Estas instrucciones se aplican a varia placas. Panel de control Indicadores Elementos de control Valor del temporizador...
Elementos Encendido y apagado Elemento doble El elemento de calefacción tienen que seleccionarse. ð Activar:pulsar la tecla una vez. El indicador se enciende. ö ð ▯ Desactivar: pulsar de nuevo. El indicador se apaga. ö ð ▯ Elemento puente El elemento puente combina dos elementos de calefacción individuales en el interior de una à...
Página 46
Seleccionar el nivel de calor Modificar el nivel de temperatura La placa debe estar encendida. Seleccionar el elemento y ajuste el nivel de temperatura deseado con las teclas numéricas. Pulsar la tecla del elemento deseado. Los indicadores y _ se iluminan. ‹...
Temporizador automático Ajustar la función SpeedBoost (Intensificar velocidad) ® Con esta función, se puede seleccionar un tiempo de Seleccionar el elemento con la función SpeedBoost ® cocción para todos los elementos. Una vez que un (Intensificar velocidad). elemento esté encendido, comenzará la cuenta regresiva Pulse la tecla Intensificar .
Bloqueo de panel de seguridad para niños automático Para desactivar: Para desactivar la función antes de que se haya Esta función activa el bloqueo de panel de seguridad terminado todo el tiempo, pulsar la tecla Clean Lock/ para niños automáticamente cuanda apaga la placa.. Child Lock.
Limpieza diaria cuchilla limpiacristales (véase la tabla de cuidados especiales). Nota: Los productos de limpieza de Bosch han sido Limpie las salpicaduras con una esponja húmeda limpia probados y aprobados para su uso en los aparatos de o papel de cocina. Lave y seque. Si la mancha persiste, Bosch Otros productos de limpieza recomendados no utilice vinagre blanco;...
Limpiadores abrasivos. ▯ de cubiertas de cristal de Bosch (número de parte Los estropajos metálicos y los estropajos abrasivos, 12010030), que puede ordenarse online en ▯...
Tipo de suciedad Posible solución Los minerales de algunas aguas pueden penetrar en la Manchas profundas de agua: superficie y provocar manchas Utilice vinagre blanco sin Derrames de líquidos de cocción calientes sobre la super- diluir, lave y seque. Vuelva a tratar con limpiador para ficie placas de vitrocerámica.
Producto, debe comunicarse con el servicio técnico elemento de calentamiento, que libera un brillo rojizo, autorizado de Bosch más cercano. no siempre puede estar visible. Si selecciona un valor Número E y número FD: de calor bajo, la fuente de calor generalmente está...
Limitada del Producto se aplica únicamente al Producto sin cargo para usted (con sujeción a electrodoméstico Bosch (“Producto“) vendido a usted, el determinadas limitaciones especificadas en el presente) primer comprador usuario, siempre que el Producto...
Exclusiones de la garantía GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS. LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS POR LEY, YA SEA DE La cobertura de garantía descrita en el presente excluye COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN FIN todos los defectos o daños que no fueron provocados ESPECÍFICO, O DE CUALQUIER OTRO TIPO, TENDRÁN directamente por BSH, incluidos, entre otros, alguno de VIGENCIA ÚNICAMENTE POR EL PERÍODO DE...