Bosch NETP068SUC Manual De Usuario
Bosch NETP068SUC Manual De Usuario

Bosch NETP068SUC Manual De Usuario

Ocultar thumbs Ver también para NETP068SUC:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Cooktop
Use and Care Manual
NETP068SUC

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Bosch NETP068SUC

  • Página 1 Cooktop Use and Care Manual NETP068SUC...
  • Página 2 () = cm...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    P r o d u k t i n f o . replacement parts and services can be found at IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ......5 www.bosch-home.com and in the online shop Fire Safety ................5 www.bosch-home.com/us/store Cooking Safety ..............5 Burn Prevention ..............
  • Página 4: Safety Definitions

    Safety Definitions WARNING This indicates that death or serious injuries may occur as a result of non-observance of this warning. CAUTION This indicates that minor or moderate injuries may occur as a result of non-observance of this warning. NOTICE: This indicates that damage to the appliance or property may occur as a result of non-compliance with this advisory.
  • Página 5: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING WARNING When properly cared for, your new appliance has been TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN designed to be safe and reliable. Read all instructions THE EVENT OF A GREASE FIRE, OBSERVE THE carefully before use.
  • Página 6: Burn Prevention

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS If the cooktop turns off automatically and can no longer CAUTION be operated, it may turn itself on unintentionally at a later point. Switch off the circuit breaker in the fuse box. Items of interest to children should not be stored in an Contact Customer Support for service.
  • Página 7: State Of California Proposition 65 Warnings

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Do not operate this appliance if it is not working properly, or if it has been damaged. Contact an authorized servicer. Do not cook on a broken cooktop. Cleaning solutions and spillovers may create a risk of electric shock. Do not repair or replace any part of the appliance unless specifically recommended in this manual.
  • Página 8: Causes Of Damage

    Causes of damage Hard and sharp objects: Hard or sharp objects falling NOTICES ▯ on the cooktop may damage it. Scratches on glass ceramic surface: Cookware with ▯ rough bottoms will scratch the glass ceramic surface. Boiled-over food: Sugar and products containing ▯...
  • Página 9: Getting Familiar With The Appliance

    Getting familiar with the appliance In this section we describe the control panel, elements These instructions apply to more than one cooktop, your and displays. appliance might vary slightly. Page 2 contains a list of models and dimensions. Control panel Touch keys Display icons Additional heating element...
  • Página 10: Residual Heat Indicator

    Residual heat indicator food warm or to melt a chocolate coating. As the element continues to cool, the display changes to . The display œ The cooktop is equipped with a residual heat indicator goes out once the element has cooled sufficiently. for each element.
  • Página 11 Settings table The following table provides some examples. Cooking for energy-saving cooking can be found in section times may vary depending on the type of food, its weight ~ "Protecting the environment". and quality. Deviations are therefore possible. Set the element to heat setting 9 for bringing to the boil CAUTION or initial frying, then switch back to appropriate setting During cooking, stews or liquid meals such as...
  • Página 12: Speedboost ® Function

    SpeedBoost function AutoChef ® ® This function enables you to heat up large quantities of When you are using AutoChef to operate the heating ® water faster than when using heat setting element, a sensor controls the temperature of the pan. Š...
  • Página 13 Select the desired frying level using the number keys Setting the AutoChef feature ® on the display menu. Select the appropriate frying level from the chart. Place AutoChef is activated. the system pan in the center of the element. The cooktop ®...
  • Página 14 Frying level Total frying time from signal Egg dishes Pancakes continuous frying Omelettes continuous frying Fried eggs 2 - 6 min Scrambled eggs 2 - 4 min French toast continuous frying Potatoes Fried boiled potatoes 6 - 12 min Fried raw potatoes 15 - 25 min Hash browns 20 - 30 min...
  • Página 15: Cook Timer

    Cook timer Using Cook timer with AutoChef ® When you are cooking with AutoChef the programmed ® You can use this timer function to set a cook time for any cooking time will begin to count down once the element. The element will turn off automatically once the temperature for the selected frying level has been set time has elapsed.
  • Página 16: Count-Up Timer Function

    Count-up timer function Automatic panel lock With this function, the panel lock is automatically The count-up timer function displays the time that has activated whenever you turn off the cooktop. elapsed since activation. This functions independently from the elements and from Turning on and off other settings.
  • Página 17: Basic Settings

    Basic settings The appliance has various basic settings. You can adjust these settings to the way you usually cook. Display Function Automatic childproof lock ‹ Manual*. Automatic. ‚ Function deactivated. ™‚ ƒ Signal tones Confirmation and error signals are switched off. ‹...
  • Página 18: Cleaning And Maintenance

    Daily Cleaning When using a cleaner, use only a small amount; apply to Note: : Bosch cleaners have been tested and approved a clean paper towel or cloth. Wipe on the surface and for use on Bosch appliances. Other recommended buff with a clean dry towel.
  • Página 19: Maintenance

    Type of Soil Possible Solution Pans with aluminum, copper or stainless steel bases may Metal marks: Iridescent stain leave marks. Treat immediately after surface has cooled with glass ceramic cooktop cleaner. If this does not remove the marks, try a mild abrasive (Bon Ami®, Soft Scrub®...
  • Página 20: How To Obtain Warranty Service

    To obtain warranty service for your Product, you should ▯ the display, the sensor for the element in question contact the nearest Bosch authorized servicer. must be held down in order to be able to read off the E number and FD number: fault code.
  • Página 21: Statement Of Limited Product Warranty

    Corporation (“BSH“) in this Statement of Limited Product BSH-authorized service provider during normal business Warranty applies only to the Bosch appliance (“Product“) hours. For safety and property damage concerns, BSH sold to you, the first using purchaser, provided that the...
  • Página 22 Ordinary wear and tear, spills of food, liquid, grease ▯ accumulations, or other substances that accumulate on, in, or around the Product. Any external, elemental and/or environmental forces ▯ and factors, including without limitation, rain, wind, sand, floods, fires, mud slides, freezing temperatures, excessive moisture or extended exposure to humidity, lightning, power surges, structural failures surrounding the appliance, and acts of God.
  • Página 23 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ..... 25 rechange et services sur Internet sous : Sécurité-incendie ............... 25 www.bosch-home.com et la boutique en ligne : Sécurité de cuisson ............26 www.bosch-eshop.com Prévention des brûlures ........... 26 Sécurité...
  • Página 24: Définitions De Sécurité

    Définitions de Sécurité AVERTISSEMENT Le non-respect de cet avertissement peut entraîner la mort ou des blessures graves. ATTENTION Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures mineures ou modérées. AVIS : Vous indique que des dommages à l'appareil ou aux biens peuvent survenir si vous ne respectez pas cet avertissement.
  • Página 25: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS S É Ne flambez jamais sous la hotte aspirante et ne travaillez AVERTISSEMENT jamais avec une flamme nue. Une hotte aspirante en marche aspire les flammes dans le filtre. Une hotte Votre nouvel appareil a été...
  • Página 26: Sécurité De Cuisson

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Sécurité de cuisson Ne pas chauffer ou réchauffer des contenants d'aliments non ouverts. L'accumulation de pression peut faire exploser le contenant et provoquer desblessures. AVERTISSEMENT Toujours utiliser des poignées isolantes sèches. Des Utiliser cet appareil uniquement dans le cadre de poignées mouillées ou humides entrant en contact avec l'utilisation prévue tel que décrit dans ce manuel.
  • Página 27: Consignes En Matière De Nettoyage

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Consignes en matière de nettoyage chauffage et la cuisson des aliments. L'emploi de produits chimiques corrosifs pour chauffer ou nettoyer Ne nettoyez pas l'appareil pendant qu'il est encore l'appareil endommagera ce dernier et peut provoquer chaud.
  • Página 28: Éléments Qui Peuvent Endommager L'appareil

    Éléments qui peuvent endommager l'appareil Objets durs ou coupants : des objets durs ou AVIS ▯ coupants qui tombent sur la plaque chauffante Égratignures sur les surfaces en céramique : les ▯ peuvent l'endommager. dessous rugueux des ustensiles de cuisine peuvent endommager la céramique.
  • Página 29: Faire Connaissance Avec L'appareil

    Faire connaissance avec l’appareil Cette section déctrit le panneau des touches, les Voir la page 2 pour une liste des modèles et leurs éléments chauffants et les affichages. dimensions. Ces instructions s’appliquent à diverses tables de cuisson. Panneau de commande Commandes Symboles affichés Fonction de minuterie de cuisine...
  • Página 30: Éléments Chauffants

    Éléments chauffants Élément Activation et désactivation Élément simple Les éléments simples ont une surface de cuisson d'une seule taille. Activation : Touchez la touche ø La taille des éléments peut être adaptée à la taille de votre casserole : Élément double Les éléments doivent être sélectionnés.
  • Página 31 Remarque : La chaleur est activée et désactivée pour Modification du niveau de puissance régler la température de l’élément; cela signifie que la Sélectionnez la zone de cuisson et réglez ensuite le lumière rouge sous l’élément n’est pas toujours visible. niveau de puissance souhaité...
  • Página 32: Fonction Speedboost (Haute Vitesse)

    Niveaux de puissance Grande friture** (dans 1 à 2 pintes d'huile) Produits alimentaires surgelés, p. ex., croquettes de poulet (0,5 lb par portion) 8.0 - 9.0 Autres, p. ex., beignes (0,5 lb par portion) 4.5 - 5.5 * cuisson continu sans couvercle ** sans couvercle *** retournez plusieurs fois Fonction SpeedBoost...
  • Página 33 Assurez-vous que le diamètre du fond de la casserole ▯ correspond à la taille de l'élément. Placez la casserole au centre de l'élément. Niveaux de friture Réglage Température Convient pour Très faible Préparer et réduire des sauces, faire revenir des légumes et frire des aliments dans de l'huile d'olive extra-vierge, du beurre ou de la margarine.
  • Página 34 Tableau de friture avec AutoChef ® Le tableau qui suit indique le niveau de friture approprié Les niveaux de friture fournis sont conçus pour la en fonction de la nourriture choisie. La durée de friture casserole de système. Les niveaux de friture peuvent dépendra du type, du poids et de la qualité...
  • Página 35: Minuterie De Cuisson

    Niveau de Temps total de friture à friture partir du signal Sauces Sauce tomate avec légumes 25 - 35 min Sauce béchamel 10 - 20 min Sauce au fromage, par ex. sauce au gorgonzola 10 - 20 min Sauces réduites, par ex. sauce bolognaise, sauce tomate 25 - 35 min Sauces sucrées, par ex.
  • Página 36: Minuterie De Cuisine

    Une fois que le temps s'est écoulé, Activation L'élément s'éteint, l'affichage clignote et l'élément Touchez la touche Count Up Timer (Minuterie passe au niveau de puissance . Un signal sonore croissante). Le symbole et l'indicateur s'allument ‹‹ ‹‹ retentit. dans l'affichage de la minuterie. ‹‹...
  • Página 37: Protection Contre L'essuyage

    Durée limitée automatique Activation et désactivation Consultez la section sur les « Réglages de base ». Si un élément est utilisé pour une période prolongée sans qu'aucun changement de réglage ne soit effectué, Protection contre l'essuyage la fonction de durée limitée automatique sera activée. L'élément cessera de chauffer.
  • Página 38: Nettoyage Et Entretien

    à lame de rasoir (voir le tableau spécial d'entretien). Remarque : : les nettoyants Bosch ont été testés et Essuyer les projections avec une éponge humide propre approuvés pour être utilisés sur les appareils Bosch. Les ou du papier essuie-tout.
  • Página 39: Instructions Pour Le Nettoyage

    Pour des résultats optimaux, utilisez le nettoyant pour Nettoyants caustique - les nettoyants comme Easy ▯ surface de cuisson en vitre de Bosch (numéro de pièce Off® peuvent colorer la surface de la table de cuisson. 12010030), que vous pouvez commander en ligne à...
  • Página 40: Entretien

    Type de salissures Solution possible Les minéraux contenus dans certaines eaux peuvent être Taches d'eau calcaire : transférés à la surface et générer des taches. Utiliser du Liquides de cuisson ayant débordé sur la surface vinaigre blanc non dilué, rincer et sécher. Remettre en état avec du nettoyant pour tables de cuisson en vitrocé- ramique.
  • Página 41: Comment Bénéficier Du Service De Garantie

    ▯ Pour obtenir un service de garantie pour votre produit, d'alimentation, attendez 30 secondes puis rebranchez- contactez le centre de service autorisé Bosch le plus la. Si le même affichage apparaît de nouveau, près de chez vous. contactez le service après-vente en mentionnant le code de défaillance précis.
  • Página 42: Énoncé De La Garantie Limitée

    Ltd. (« BSH ») dans le présent énoncé de garantie limitée BSH. Toute pièce et tout composant réparés doit être s’applique seulement aux Bosch appareil (« Produit ») identique à la pièce d’origine à des fins de cette garantie vendu au premier acheteur, en autant que le produit ait et la garantie ne sera pas prolongée en regard de telles...
  • Página 43 autorisé (incluant réparation par le consommateur ou Aucune tentative de modifier, changer ou amender cette exploration du fonctionnement interne du produit) ; garantie ne peut être effective sansle consentement écrit autorisé par un officier de BSH. ajustement, modification ou altération de toute sorte ; ▯...
  • Página 44 P r o d u k t i n f o . accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet: INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES .. 46 www.bosch-home.com y también en la tienda online: Seguridad para evitar incendios ........46 www.bosch-home.com/us/store Seguridad al cocinar ............
  • Página 45: Definiciones De Seguridad

    Definiciones de Seguridad ADVERTENCIA Esto indica que se pueden producir lesiones graves o la muerte si no se cumple con esta advertencia. ATENCION Esto indica que pueden producirse lesiones leves o moderadas si no se cumple con esta advertencia. AVISO: Esto indica que puede producirse un daño al electrodoméstico o a la propiedad como resultado de la falta de cumplimiento de este aviso.
  • Página 46: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES No flambee alimentos bajo la campana no decorativa ni ADVERTENCIA trabaje con la llama abierta. Cuando está encendida, la campana extractora atrae las llamas hacia el filtro. Su nuevo electrodoméstico ha sido diseñado para ser ¡Siempre existe el riesgo de incendio debido a los seguro y confiable si recibe el cuidado adecuado.
  • Página 47: Prevención De Quemaduras

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Al utilizar el temporizador, siempre supervise la placa y que estén calientes. No use toallas ni otros paños no permita que nada se derrame por hervor ni se gruesos. queme. Los derrames por hervor pueden provocar Use valores de calor altos en la placa sólo cuando sea humo, y algunos alimentos y aceites pueden prenderse necesario.
  • Página 48: Instalación Y Mantenimiento Adecuados

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Utilice el tamaño de olla adecuado. manual. Remita todas las reparaciones a un centro de El uso de utensilios de cocina más pequeños deja servicio técnico autorizado por la fábrica. expuesta al contacto directo una parte del elemento de Para evitar un peligro de descarga eléctrica, antes de calentamiento o de la hornilla, y puede ocasionar la reparar el electrodoméstico, apague la alimentación...
  • Página 49: Elementos Que Pueden Dañar El Electrodoméstico

    Elementos que pueden dañar el electrodoméstico Fuentes que se desbordan: los productos de azúcar AVISO ▯ y con azúcar pueden dañar la placa calentadora. Rayas en las superficies de cerámica: los utensilios ▯ Elimine estos productos inmediatamente con un de cocina de base áspera rayan la cerámica. raspador de vidrio.
  • Página 50: Para Familiarizarse Con La Unidad

    Para familiarizarse con la unidad En esta sección, se describen el panel de control, los La página 2 contiene una lista de modelos y elementos des calentamiento y las pantallas. dimensiones. Estas instrucciones se aplican a varia placas. Panel de control Elementos de control Símbolos del display Función del temporizador...
  • Página 51: Resistencias

    Resistencias Elemento Encendido y apagado Elemento indivi- Los elementos individuales tienen solo una superficie de cocción de un solo tamaño. dual Activar: pular la tecla ø El tamaño de estos elementos puede coincidir con el tamaño de su sartén. Elemento doble Los elementos tienen que seleccionarse.
  • Página 52 Nota: Se enciende y apaga el suministro de calor para Apagar el elemento regular la temperatura del elemento; esto significa que el Seleccione el elemento y programe el nivel de calor en brillo rojo debajo del elemento no siempre es visible. 0.
  • Página 53: Función Speedboost (Intensificar Velocidad)

    Niveles de potencia Otros; p. ej., donas (0.5 lb por porción) 4.5 - 5.5 * Cocción continua sin tapa protectora ** Sin tapa protectora *** Darlas vuelta varias veces Función SpeedBoost (Intensificar AutoChef ® ® velocidad) Cuando se usa AutoChef para accionar el elemento de ®...
  • Página 54 Niveles de freído Ajuste Temperatura Adecuado para Muy baja Por ejemplo: preparar y diluir salsas, vaporizar verduras y freír alimentos con aceite de oliva virgen extra, mantequilla o margarina. Baja Freír alimentos con aceite de oliva virgen extra, mantequilla o margarina, p. ej., tortillas, tostada francesa, croquetas de patata.
  • Página 55 Tabla de freído AutoChef ® Las siguientes listas de la tabla, con el nivel de fritura Los niveles de fritura proporcionados están diseñados ideal para cada alimento. El tiempo de fritura dependerá para el set de sartenes. Los niveles de fritura podrán del tipo de comida, su peso y la calidad del producto.
  • Página 56: Cook Timer (Temporizador De Cocción)

    Nivel de fritura Tiempo total de fritura desde la señal Productos congelados Nuggets de pollo, hamburguesas de pollo 8 - 15 min Cordon bleu 10 - 30 min Pechuga de pollo 10 - 30 min Filetes de pescado empanizado 10 - 20 min Barritas de pescado 8 - 12 min Papas fritas para horno...
  • Página 57: Temporizador De Cocina

    Temporizador de cocina En el término de los 10 segundos siguientes, programe el tiempo de cocción requerido con las El temporizador puede programarse por períodos de teclas numéricas. hasta 99 minutos. Es independiente de los otros valores. La placa debe estar activado para utilizar esta función. Esta función no apaga automáticamente un elemento.
  • Página 58: Función Conservadora De Calor

    Función conservadora de calor Protección de limpieza Esta función es apropiada para derretir chocolate o Limpiar el panel de control mientras la cubierta está mantequilla y para mantener calientes los alimentos. encendida, puede cambiar los ajustes. Para evitar esto, la cubierta dispone de una función de protección de Activado limpieza.
  • Página 59: Valores Básicos

    Valores básicos El electrodoméstico tiene varios valores básicos. Puede ajustar estos valores según el modo en el que cocina habitualmente. Display Función Seguro para niños automático Manual*. ‹ ‚ Automático. Función desactivada. ™‚ ƒ Señales acústicas Las señales de confirmación y error están apagadas. ‹...
  • Página 60: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza diaria Al usar un producto de limpieza, utilizar solamente una Nota: Los productos de limpieza de Bosch han sido pequeña cantidad; aplicar a una toalla de papel o paño probados y aprobados para su uso en los aparatos de limpios.
  • Página 61: Tablas De Limpieza

    Tablas de limpieza Tipo de suciedad Posible solución Limpie este tipo de manchas mientras la superficie toda- Azúcar caramelizado, sirope de azúcar, leche o salsas vía esté caliente utilizando la cuchilla limpiacristales. Uti- de tomate. Películas o láminas de plástico fundidas. lice una cuchilla nueva.
  • Página 62: Servicio Técnico

    Servicio técnico Resolución de problemas Mensajes de error Los elementos electrónicos de la cubierta se encuentran Si encuentra un problema, suele ser solo algo menor. por debajo del panel de control. Por diferentes razones, Antes de llamar al servicio a clientes, tenga en cuenta la temperatura en esta zona podría aumentar de forma las sugerencias y las instrucciones que aparecen a considerable.
  • Página 63: Cómo Obtener El Servicio Técnico De La Garantía

    únicamente al primer comprador del Producto y no son Limitada del Producto se aplica únicamente al transferibles. electrodoméstico Bosch (“Producto“) vendido a usted, el BSH se reserva el derecho de exigir un comprobante de primer comprador usuario, siempre que el Producto la compra al momento de presentar una reclamación de...
  • Página 64: Duración De La Garantía

    Duración de la garantía antecede, BSH no tendrá responsabilidad ni obligación alguna por el Producto que se encuentre en un área BSH garantiza que el Producto estará libre de defectos remota (a más de 100 millas de un proveedor de en los materiales y en la mano de obra por un período servicio técnico autorizado) o en un lugar, área de trescientos sesenta y cinqo (365) días a partir de la...
  • Página 65 alrededor del producto. También se excluyen de esta garantía productos en los cuales los números de serie hayan sido alterados, modificados o eliminados; visitas del servicio técnico para enseñarle a usar el Producto o visitas en las que se determine que no hay ningún problema con el Producto;...
  • Página 68 *9001141049* 9001141049 1901 Main Street, Suite 600 • Irvine, CA 92614 • 800-944-2904 www.bosch-home.com • © 2016 BSH Home Appliances 960620...

Tabla de contenido