SNOWJOE SJM988 Manual Del Operador
Ocultar thumbs Ver también para SJM988:

Publicidad

Enlaces rápidos

Una División de Snow Joe, LLC
¡IMPORTANTE!
Instrucciones de Seguridad
Todos los operadores deben leer
estas instrucciones antes del uso
Cualquier artefacto eléctrico puede ser peligroso si se usa
incorrectamente. Algunas de las precauciones de seguridad
que aparecen en este manual se aplican a muchos artefactos.
Otras advertencias son específicas al uso de este quitanieve.
Guarde este manual para futuras referencias.
¡ADVERTENCIAS generales de
seguridad!
Usted y cualquier otro operador de este quitanieve debe leer,
entender y seguir estas instrucciones en su totalidad, y debe
volver a leerlas al inicio de cada temporada de nieve. El no
seguir todas las instrucciones puede causar una DESCARGA
ELÉCTRICA, FUEGO y/o DAÑOS PERSONALES graves.
Preste atención al símbolo de alerta de seguridad personal
m
usado en este manual para enfocar su atención a una
ADVERTENCIA dada junto a una instrucción de operación
particular. Esto significa que la operación requiere
ATENCIÓN, PRECAUCIÓN Y CAUTELA especiales.
1. Área de trabajo
a. Mantenga el área de trabajo limpia y bien
iluminada. Las áreas de trabajo abarrotadas y las
áreas oscuras provocan accidentes.
b. No opere el quitanieve en una atmósfera
explosiva, como en presencia de líquidos
inflamables, gases o polvo. Las herramientas
eléctricas crean chispas que pueden en cender el
polvo o los gases.
c. Mantenga a las mascotas, niños, espectadores
y visitantes alejados del área de trabajo. Tenga
en cuenta que el ruido normal de la máquina al
ser encen dida puede hacer difícil para usted el
oír a la gente acer cándose. Los visitantes deben
usar gafas de seguridad y ser mantenidos a una
distancia segura del área de trabajo. No deje que
los visitantes toquen el quitanieve o el cordón de
extensión.
2. Seguridad eléctrica
a. Los enchufes deben encajar en los
tomacorrientes. Nunca modifique el enchufe
de ninguna manera. No use ningún enchufe
© 2011 by Snow Joe, LLC
Derechos reservados. Instrucciones originales.
Quitanieve
Quitanieve
Modelo No. SJM988
adaptador con artefactos con conexión a tierra.
El uso de enchufes sin modificar y tomacorrientes
equivalentes reducirá el riesgo de una descarga
eléctrica.
b. Evite el contacto del cuerpo con superficies
conectadas a tierra como tuberías de agua en
cielorraso o subterráneas, radiadores, cocinas,
refrigeradores, hornos microondas o estructuras
externas de equipos calefactores o en un lugar que
esté bajo llave. Tenga cuidado y evite una descarga
eléctrica. Hay un mayor riesgo de descarga eléctrica
si su cuerpo está conec tado a tierra.
c. No maltrate el cordón. Mantenga el cable
alejado del calor, aceite, bordes filosos o piezas
en movimiento. Nunca jale el quitanieve por el
cordón o tire del cordón para desconectarlo del
tomacorriente. Los cordones daña dos o enredados
aumentan el riesgo de descargas eléctri cas. Si el
cordón se daña de cualquier manera mientras está
enchufado, desenchúfelo del tomacorriente.
d. Reemplace o repare apropiadamente los
cordones dañados. Si el cordón se daña de
cualquier manera mientras esté enchufado,
desenchúfelo del tomacorriente de pared.
e. El contacto con el agua durante la operación
del quitanieve puede resultar en una descarga
eléctrica y graves lesiones corporales. No use el
quitanieve en lu gares húmedos o mojados o bajo
la lluvia. No toque el enchufe o el artefacto con las
manos húmedas o mientras esté parado sobre agua.
f.
Cordón de extensión – ADVERTENCIA – Utilice
solamente un cordón de extensión certificado
por UL para uso EN EXTERIORES y todo tipo
de clima (generalmente un cordón de color
naranja). Para evitar que el cordón de extensión se
desconecte durante la operación, vea la figura 12 en
la página 8.
g. Apague el interruptor de alimentación y
desconecte el cordón de alimentación antes
de llevar a cabo cualquier ajuste, inspección,
mantenimiento, reparación, cambio de
accesorios o limpieza en el quitanieve así
como durante cualquier situación en que estén
presentes condiciones peligrosas. Cualquiera
de estas operaciones deberá ser llevada a cabo
después de que las piezas giratorias dentro del
qui tanieve se hayan detenido por completo. Estas
medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo
de un encen dido accidental de la herramienta.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
1
Formulario No. SJM988-880S
MANUAL DEL OPERADOR

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SNOWJOE SJM988

  • Página 1 Quitanieve Quitanieve Modelo No. SJM988 Formulario No. SJM988-880S MANUAL DEL OPERADOR Una División de Snow Joe, LLC ¡IMPORTANTE! adaptador con artefactos con conexión a tierra. El uso de enchufes sin modificar y tomacorrientes Instrucciones de Seguridad equivalentes reducirá el riesgo de una descarga eléctrica.
  • Página 2 h. Si usted ve que el cordón de alimentación e. Evite los encendidos accidentales – Asegúrese de principal o el cordón de extensión están que el interruptor esté en la posición de APAGADO dañados, por favor desconecte la alimentación antes de enchufar la unidad. No transporte el y desenchufe el enchufe del receptáculo quitanieve con el dedo sobre el interruptor de inmediatamente.
  • Página 3: Información Técnica

    b. Inspección preliminar de la unidad – Inspeccione completamente la unidad antes de su uso. Asegúrese de que todas las piezas estén seguras e Luz de interruptor instaladas correctamente. Si usted nota cualquier anormalidad, no use la máquina hasta que haya sido reparada correctamente.
  • Página 4: Símbolos De Seguridad

    Control de ruido – Al usar el quitanieve, usted debe Símbolos de seguridad respetar las leyes y normas locales con respecto al control de ruido y la protección del medio ambiente. La siguiente tabla describe los símbolos de seguridad que Para evitar perturbaciones de ruido, usted debe pueden aparecer en este producto.
  • Página 5: Cómo Comenzar

    Ensamblado Símbolo Descripción Es obligatorio en todo momento el usar guantes para proteger las manos CUIDADO Inspeccione el cableado; el cual, de haber sido dañado durante el transporte, puede causar serios daños a La pieza giratoria seguirá girando continuamente durante varios su cuerpo durante el uso del equipo.
  • Página 6: Ensamblado Del Conducto De Descarga

    2. Asegure la conexión del marco inferior e intermedio 2. Levante el deflector del conducto y trábelo con seguridad ajustando las perillas en cada lado (Fig. 3). en el conducto de descarga (Fig. 6). Figura 6 Figura 3 3. Levante o baje el deflector del conducto a la altura deseada del flujo de nieve y ajuste las perillas (Fig.
  • Página 7: Operación

    2. Afloje a mano el tornillo en la manivela inferior del Operación conducto (Fig. 9). Nota: Antes de usar esta máquina, asegúrese de que la fuente de alimentación que vaya a utilizar cumpla con las especifica- ciones detalladas en este manual. Antes de insertar el enchufe en el receptáculo, verifique que el eje rotatorio y las placas de goma del quitanieve estén firmemente asegurados con los tornillos, y que las placas de goma estén de cara a la dirección...
  • Página 8: Encendido Y Apagado

    2. Empuje el bucle del cordón de extensión a través de la ranura desde el lado opuesto del gancho de restricción. Posicione el bucle sobre el gancho y jale el cable de vuelta a través de la ranura (Fig. 12). Figura 12 Figura 14 3.
  • Página 9 2. Mientras mantiene presionado el botón interruptor de Moviendo la máquina y quitando la nieve seguridad, jale la palanca de encendido hacia usted. Suelte el botón interruptor de seguridad y opere la máquina (Fig. 16). La máquina sólo puede ser encendida ADVERTENCIA presionando primero el botón interruptor de seguridad,...
  • Página 10 el quitanieve con piezas congeladas. Si las piezas se Nota: Un poco de lubricante, como el WD-40, congelan mientras el quitanieve está siendo usado, proporcionará una operación más cómoda del conducto detenga el quitanieve, desenchufe el cordón de extensión (rocíe en los puntos A y B). e inspeccione las piezas congeladas.
  • Página 11: Lubricación De Por Vida (Motor Y Barrena)

    Reemplazo de las placas de goma ADVERTENCIA Nota: Al reemplazar las placas de goma gastadas, preste mucha atención y distinga cuidadosamente entre el lado áspero y el lado suave de las placas. Coloque el lado áspero Asegúrese de que el deflector del conducto se dentro y el lado suave fuera.
  • Página 12 3. Instale el nuevo ensamblado de la placa de goma Reemplazo de la correa. ajustando los dos conjuntos de pernos y tuercas en Nota: Determine los lados de la mano izquierda y derecha ambos lados (Fig. 21). del quitanieve poniéndose de pie detrás de la unidad, en la Reemplazo de la barra raspadora posición normal de operación.
  • Página 13: Asistencia Y Servicio

    Figura 30 Número de serie: Reinicio automático El Snow Joe SJM988 tiene una función incorporada de reinicio automático. En caso de una obstrucción grande que detenga la barrena, simplemente desenchufe la unidad, retire la obstrucción de la barrena, espere 60 segundos y reanude el uso de la...
  • Página 14 Snow Joe autorizado. En caso de que sus esfuerzos sean insatisfactorios, escriba al Snow Joe Center a la dirección arriba anotada. Si tiene más preguntas acerca de la garantía de su producto, llame al 1-866-Snow-Joe o visítenos en línea en www.snowjoe.com.

Tabla de contenido