SNOWJOE iON100V-21SB-CT Manual Del Operador
Ocultar thumbs Ver también para iON100V-21SB-CT:

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DEL OPERADOR
Una división de Snow Joe
®
¡IMPORTANTE!
Instrucciones de seguridad
Todos los operadores deberán leer
estas instrucciones antes del uso
Lea todas las instrucciones al usar quitanieves inalámbricos.
Tendrán que tomarse siempre las precauciones que se indican
a continuación para reducir riesgos de incendios, choques
eléctricos o lesiones personales.
Reglas generales de
seguridad
Preste atención al símbolo
personal usado en este manual para enfocar su atención
a una ADVERTENCIA dada junto a una instrucción de
operación particular. Esto significa que la operación
requiere ATENCIÓN, PRECAUCIÓN Y CAUTELA
especiales.
• Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada: las
áreas de trabajo abarrotadas y las áreas oscuras provocan
accidentes.
• Mantenga alejados a los transeúntes: todos los
visitantes, incluidas las mascotas, deberán estar a una
distancia segura del área de trabajo.
• Vístase apropiadamente: no utilice prendas holgadas ni
joyas. Pueden llegar a engancharse en las partes móviles.
Al trabajar en exteriores, se recomienda el uso de guantes
de goma y calzado antideslizante.
• Use el producto adecuado: no utilice esta máquina para
ningún otro trabajo excepto para el cual ha sido diseñada.
m
¡PRECAUCIÓN! Tenga cuidado y evite resbalar o caer.
Utilice calzado protector para sus pies que mejore su
posición de pie en superficies resbaladizas.
• Use gafas protectoras: use también calzado protector,
ropa que se ajuste a su cuerpo, guantes protectores y
protección auditiva y para la cabeza.
• No fuerce el quitanieve: use el quitanieve con el nivel de
actividad para el cual fue diseñado con el fin de asegurar
un rendimiento óptimo y una operación segura.
• Manténgase alerta: vea lo que está haciendo. Utilice su
sentido común. No opere este quitanieve si usted está
cansado o bajo la influencia del alcohol, medicamentos o
drogas.
©2020 Snow Joe
, LLC
®
Derechos reservados. Instrucciones originales.
QUITANIEVE INALÁMBRICO
– SOLO HERRAMIENTA
R
100 V MÁX.* | 53 CM | LUCES LED
Modelo iON100V-21SB-CT
, LLC
m
de alerta de seguridad
• No adopte una postura inclinada
un balance y posición adecuados todo el tiempo.
• Guárdelo en interiores: cuando no esté siendo usado,
el quitanieve debe permanecer seco y almacenado fuera
del alcance de los niños, en un lugar alto o bajo llave.
• Cuide su quitanieve: siga las instrucciones para su
lubricación y cambio de accesorios.
m
¡ADVERTENCIA!
interruptora y desconecte la batería. Espere a que todas las
partes se hayan detenido antes de hacer cualquier ajuste,
inspección, reparación, cambio de accesorios o limpieza
en el quitanieve, o cuando haya cualquier otra condición
peligrosa presente. Cualquiera de estas operaciones deberá
ser realizada luego de que las partes giratorias dentro del
quitanieve se hayan detenido por completo. Estas medidas
preventivas de seguridad reducen el riesgo de un encendido
accidental de la herramienta.
m
¡ADVERTENCIA!
debe seguir rigurosamente las instrucciones y procedimientos
descritos en este manual de usuario. Se debe tener especial
cuidado con las partes de goma, ya que estas partes, de estar
dañadas, pueden aumentar la carga del motor y reducir su
potencia mecánica.
m
¡ADVERTENCIA!
está funcionando apropiadamente u oye sonidos anormales
del motor cuando está en uso, detenga inmediatamente la
máquina, retire la(s) batería(s) y comuníquese con la central
de servicio al cliente Snow Joe
1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
• Superficies: este quitanieve está diseñado para uso en
superficies pavimentadas. No lo use en grava, piedras
u otras superficies no pavimentadas a no ser que el
quitanieve sea ajustado para dichas superficies, de acuerdo
con las instrucciones en el manual del operador.
• Las partes móviles presentan riesgos: mantenga su
rostro, cabello, vestimenta, pies y manos lejos de las partes
móviles. Todos los protectores y accesorios de seguridad
deben estar instalados apropiadamente antes de usar la
unidad. Apague y desconecte la(s) batería(s) antes de tocar
cualquier parte que no sea los mangos o el interruptor.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
1
Forma Nº SJ-iON100V-21SB-CT-880S-MR2
:
mantenga con sus pies
Siempre desactive la palanca
Al reemplazar cualquier parte, usted
Si usted nota que el quitanieve no
+ Sun Joe
llamando al
®
®

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SNOWJOE iON100V-21SB-CT

  • Página 1 100 V MÁX.* | 53 CM | LUCES LED MANUAL DEL OPERADOR Modelo iON100V-21SB-CT Una división de Snow Joe , LLC Forma Nº SJ-iON100V-21SB-CT-880S-MR2 ® ¡IMPORTANTE! • No adopte una postura inclinada mantenga con sus pies un balance y posición adecuados todo el tiempo.
  • Página 2: Para Todos Los Quitanieves

    Para todos los quitanieves Preparación 1. Inspeccione cuidadosamente el área donde el equipo • No usar en superficies de grava a menos que el quitanieve será utilizado y retire felpudos, trineos, tablas, alambres y esté modificado para dichas superficies, de acuerdo al todos los objetos extraños. manual del operador. 2. No opere el equipo sin usar una vestimenta de invierno • Mantenga alejados a los niños. Todos los visitantes deberán adecuada.
  • Página 3: Despeje De Un Conducto De Descarga Atascado

    Nunca transporte el cargador y deben ser comprados por separado. Hay opciones de colgado de su cable, ni tire del cable para desconectarlo baterías y cargadores disponibles en snowjoe.com. del receptáculo. Mantenga el cable alejado del calor, El iON100V-21SB-CT es compatible con las baterías iON100V- aceites y bordes afilados. Asegúrese de que el cable no sea 2.5AMP y iON100V-5AMP y con el cargador iON100V-RCH.
  • Página 4: Información Sobre Las Baterías

    ® ® sobrecargas. Las sobrecargas causarán rápidamente 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) para obtener ayuda. un sobrecalentamiento y daños a las celdas dentro • Los químicos de la batería causan quemaduras severas: del compartimiento de la(s) batería(s), incluso si este nunca deje que una batería dañada haga contacto con sobrecalentamiento no es aparente por fuera.
  • Página 5: Información Sobre El Cargador Y El Proceso De Carga

    5. No coloque la(s) batería(s) en lugares donde la comuníquese con el centro de servicio al cliente temperatura pueda alcanzar más de 104°F (40°C). En Snow Joe + Sun Joe llamando al 1-866-SNOWJOE ® ® particular, no deje el cargador de batería en un auto (1-866-766-9563).
  • Página 6: Símbolos De Seguridad

    Símbolos de seguridad La siguiente tabla muestra y describe los símbolos de seguridad que pueden aparecer en este producto. Lea, comprenda y siga todas las instrucciones de la máquina antes de intentar ensamblarla y operarla. Símbolo Descripción Símbolo Descripción LEA EL(LOS) MANUAL(ES) DEL OPERADOR: lea, comprenda y ¡ADVERTENCIA! No exponga la siga todas las instrucciones en...
  • Página 7: Conozca Su Quitanieve Inalámbrico

    Compare la ilustración debajo con la unidad real para familiarizarse con las ubicaciones de los diversos controles y ajustes. Conserve este manual para futuras referencias. DE VENTA POR SEPARADO Hay opciones de baterías y cargadores disponibles en snowjoe.com iON100V-2.5AMP iON100V-5AMP iON100V-RCH 1. Empuñadura suave 6. Estructura de mango 10.
  • Página 8: Datos Técnicos

    Snow Joe + Sun Joe nivel de carga de la batería es elevado. ® ® llamando al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). • Tres LED indicadores de nivel están encendidos: el nivel de carga de la batería está disminuyendo. • Dos LED indicadores de nivel están encendidos: el nivel de carga de la batería está disminuyendo. Deje de trabajar...
  • Página 9: Luces Indicadoras

    • Un LED indicador de nivel está encendido: la batería está Puertos de Fig. 2 baja. Deje de trabajar INMEDIATAMENTE y cargue la carga USB batería, de otro modo, la vida útil de la batería se reducirá en gran medida. Luces Luces indicadoras La batería está cargada a un 20% y iON100V-2.5AMP iON100V-5AMP requiere ser cargada de inmediato NOTA: si tiene problemas al cargar su dispositivo, asegúrese de que la batería esté...
  • Página 10: Operación Del Cargador

    Operación del cargador Fig. 4 Tapa de compartimiento de SOLO batería HERRAMIENTA BATERÍA Y CARGADOR DE VENTA POR SEPARADO. Este quitanieves puede funcionar con una (1) batería de iones de litio de 100 voltios Snow Joe de 5 AMP o cualquier ® combinación de dos (2) baterías de iones de litio de 100 voltios Snow Joe ®...
  • Página 11: Tabla De Luces Indicadoras De Cargador

    Para todos los otros problema persiste, comuníquese con la central de servicio al problemas, llame a la central de servicio al cliente Snow Joe ® cliente Snow Joe + Sun Joe llamando al 1-866-SNOWJOE ® ® + Sun Joe al 1-866-766-9563 (1-866-766-9563). ®...
  • Página 12: Significado

    3. Trabe la estructura de mango girando en sentido de servicio al cliente antihorario las trabas de estructura de mango en ambos Snow Joe + Sun Joe ® ® lados (Fig. 10). llamando al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). Fig. 10 Ensamblado Estructura de mango ¡ADVERTENCIA! Para evitar lesiones personales severas, lea y entienda todas las instrucciones de seguridad proporcionadas.
  • Página 13: Arranque Y Parada

    1. Abra la tapa del compartimiento de batería y empuje la(s) Fig. 11 batería(s) hacia abajo hasta que haga(n) “clic” y se trabe(n) Ensamblado en su posición (Fig. 13). Se puede usar cualquiera de los del conducto dos compartimientos de la batería. Cierre la cubierta. de descarga Fig.
  • Página 14: Ajuste De La Velocidad De La Barrena

    Ajuste de la velocidad de la barrena Cambio de dirección y altura de lanzado Este quitanieve está equipado con un sistema de ajuste ¡ADVERTENCIA! Nunca apunte el conducto de de velocidad de barrena, que puede modificar de baja a descarga de nieve al operador, espectadores, vehículos o alta dicha velocidad. Siga las instrucciones para ajustar la ventanas cercanas.
  • Página 15: Luces Frontales Led

    Luces frontales LED 2. Mantenga a las mascotas, niños y espectadores alejados del área de operación. Tenga en cuenta que el ruido Las luces frontales LED están ubicadas al frente del quitanieve normal de la máquina al ser encendida puede hacer difícil (Fig. 18). para usted oír a la gente acercarse. 3.
  • Página 16: Consejos Generales De Mantenimiento

    Para ordenar partes de repuesto o accesorios genuinos del causará un daño a la carcasa de barrena. quitanieve inalámbrico iON100V-21SB-CT de Snow Joe ® visite snowjoe.com o llame a la central de servicio al cliente Para reemplazar la barra raspadora: Snow Joe + Sun Joe al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
  • Página 17: Reemplazo De Correa De Impulso De Barrena

    3. Luego de que las cuatro hojas en los lados hayan sido Fig. 22 retiradas, pase a retirar las dos hojas fijas en la placa de acero intermedia. Use la llave de 10 mm para sujetar el perno fijamente, y use la llave de 13 mm para aflojar y retirar la tuerca. Repita en el otro juego de tuerca y perno, y delicadamente retire la hoja de la placa central (Fig. 25). Fig.
  • Página 18: Almacenamiento

    ® ® de servicio al cliente Snow Joe + Sun Joe ® ® 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) para obtener asistencia. Correa de 2. Limpie el quitanieve antes de guardarlo o transportarlo. impulso Asegúrese de sujetar la unidad durante su transporte. Polea de barrena 3.
  • Página 19: Servicio Y Soporte

    Snow Joe + Sun Joe ® ® al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). Modelo y número de serie Al contactar a la empresa, ordenar partes de repuesto o programar una reparación en un centro autorizado, usted necesitará...
  • Página 20: Solución De Problemas

    Solución de problemas ¡ADVERTENCIA! Siempre apague el quitanieve inalámbrico y retírele la(s) batería(s) antes de realizar cualquier tarea de ajuste, mantenimiento o reparación. Problema Causa posible Solución 1. Baterías sin carga. 1. Cargue las baterías. La unidad no enciende 2. Baterías no instaladas y trabadas 2. Reinserte la batería y trate de encender la máquina en su posición.
  • Página 21 NOTA: los accesorios están sujetos a cambios sin obligación alguna por parte de Snow Joe + Sun Joe de notificar sobre ® ® dichos cambios. Los accesorios pueden ser pedidos en línea en snowjoe.com o vía telefónica llamando a la central de servicio al cliente Snow Joe + Sun Joe al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). ®...
  • Página 22 NOTAS...
  • Página 23 Web, llamando a nuestra central de servicio al cliente al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563), o enviándonos un e-mail a help@snowjoe.com. Si usted no registra su Producto sus derechos de garantía no disminuirán; sin embargo, registrar su Producto permitirá que Snow Joe le pueda atender mejor si usted tiene alguna necesidad como cliente.
  • Página 24 snowjoe.com...

Tabla de contenido