SNOWJOE SJ617E Manual Del Operador
SNOWJOE SJ617E Manual Del Operador

SNOWJOE SJ617E Manual Del Operador

Quitanieve eléctrico 18 plg | 12 a

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DEL OPERADOR
Una división de Snow Joe
, LLC
®
¡IMPORTANTE!
Instrucciones de seguridad
Todos los operadores deberán leer
estas instrucciones antes del uso
Cualquier artefacto eléctrico puede ser peligroso si se usa
incorrectamente. Algunas de las precauciones de seguridad
que aparecen en este manual se aplican a muchos artefactos.
Otras advertencias son específicas al uso de este quitanieve
eléctrico. Guarde este manual para futuras referencias.
ADVERTENCIAS generales de seguridad
Usted y cualquier otro operador de este quitanieve deberán
leer, entender y seguir estas instrucciones en su totalidad, y
debe volver a leerlas al inicio de cada temporada de nieve.
No seguir todas las instrucciones puede causar un CHOQUE
ELÉCTRICO, INCENDIO y/o LESIONES PERSONALES
severas.
Preste atención al símbolo de alerta de seguridad personal
m
usado en este manual para enfocar su atención a una
ADVERTENCIA dada junto a una instrucción de operación
particular. Esto significa que la operación requiere
ATENCIÓN, PRECAUCIÓN Y CAUTELA especiales.
1. Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada.
Las áreas de trabajo abarrotadas y las áreas oscuras
provocan accidentes.
2. No opere el quitanieve en una atmósfera explosiva,
como en presencia de líquidos inflamables, gases o polvo.
Las herramientas eléctricas crean chispas que pueden
encender el polvo o los gases.
3. Mantenga a las mascotas, niños y espectadores
alejados del área de trabajo. Tenga en cuenta que el
ruido normal de la máquina al ser encendida puede hacer
difícil para usted oír a la gente acercarse. Los visitantes
deben usar gafas de seguridad y ser mantenidos a una
distancia segura, lejos del área de trabajo. No permita
que los espectadores toquen el quitanieve o el cable de
extensión.
4. Los enchufes deben encajar en los tomacorrientes.
Nunca modifique el enchufe de ninguna manera. No use
ningún enchufe adaptador con artefactos que tengan
conexión a tierra. El uso de enchufes no modificados y
tomacorrientes equivalentes reducirá el riesgo de choques
eléctricos.
© 2018 Snow Joe
, LLC
®
Derechos reservados. Instrucciones originales.
QUITANIEVE ELÉCTRICO
R
18 PLG | 12 A
Modelo SJ617E
5. Evite el contacto del cuerpo con superficies
conectadas a tierra (es decir, tuberías de agua en
cielorrasos o subterráneas, radiadores, cocinas,
refrigeradores, hornos microondas y estructuras externas
de equipos calefactores). Tome las precauciones
necesarias para evitar un choque eléctrico. Hay un mayor
riesgo de choque eléctrico si su cuerpo está conectado a
tierra.
6. No maltrate el cable. Mantenga el cable alejado del
calor, aceite, bordes filosos o partes en movimiento.
Nunca jale el quitanieve por el cable o tire del cable para
desconectarlo del tomacorriente. Los cables dañados o
enredados aumentan el riesgo de un choque eléctrico.
7. Reemplace o repare apropiadamente los cables
dañados. Si el cable se daña de cualquier manera
mientras está enchufado en el tomacorriente de pared,
tire inmediatamente del enchufe del cable de extensión y
retírelo del tomacorriente.
8. El contacto con el agua durante la operación del
quitanieve puede resultar en un choque eléctrico y
graves lesiones corporales. No use el quitanieve en
lugares húmedos o mojados o bajo la lluvia. No toque el
enchufe o el artefacto con las manos húmedas o mientras
esté parado sobre agua.
m
9.
ADVERTENCIA: use cables de extensión de los
siguientes tipos: SW-A, SOW-A, STW-A, STOW-A,
SJW-A, SJTW-A ó SJTOWA. Estos cables están
especificados para uso en exteriores y reducen el
riesgo de un choque eléctrico.
10. Apague el interruptor de alimentación y desconecte
el cable de alimentación antes de llevar a cabo
en el quitanieve cualquier ajuste, inspección,
mantenimiento, reparación, cambio de accesorios
o limpieza. Siga el mismo procedimiento si otras
condiciones peligrosas están presentes durante la
operación. Cualquier ajuste a la unidad debe ser llevado
a cabo después de que las partes giratorias dentro
del quitanieve se hayan detenido por completo. Estas
medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de un
encendido accidental de la herramienta.
11. Si usted ve que el cable de alimentación principal o
el cable de extensión están dañados, desconecte la
alimentación y desconecte el enchufe del receptáculo
inmediatamente. Repare el cable o reemplácelo de ser
necesario.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
1
Forma No. SJ-SJ617E-880S-MR3

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SNOWJOE SJ617E

  • Página 1 MANUAL DEL OPERADOR Modelo SJ617E Una división de Snow Joe , LLC ® Forma No. SJ-SJ617E-880S-MR3 ¡IMPORTANTE! 5. Evite el contacto del cuerpo con superficies conectadas a tierra (es decir, tuberías de agua en Instrucciones de seguridad cielorrasos o subterráneas, radiadores, cocinas, refrigeradores, hornos microondas y estructuras externas de equipos calefactores).
  • Página 2: Seguridad Eléctrica

    12. Al reemplazar cualquiera de las partes, usted debe seguir ¡ADVERTENCIA! estrictamente las instrucciones y procedimientos descritos en este manual del operador. Se debe tener especial cuidado con las partes de goma, ya que estas partes, de estar dañadas, pueden aumentar la carga del motor y Un choque eléctrico puede causar DAÑOS SEVEROS reducir su potencia mecánica.
  • Página 3: Seguridad Personal

    Seguridad personal • Inspeccione la unidad con anticipación: inspeccione minuciosamente la unidad antes del uso. Asegúrese de que 1. Manténgase alerta: esté atento a lo que haga y use el todas las partes estén seguras e instaladas correctamente. sentido común al operar el quitanieve. No use la máquina Si usted nota cualquier anormalidad, no use la máquina cuando esté...
  • Página 4 • Almacenamiento seguro: guarde el quitanieve en interiores, en un área seca, después de cada uso. Manténgalo en un área bajo llave, a donde no puedan acceder niños ni personas no autorizadas. No guarde la máquina mientras esté conectada a la fuente de alimentación ya que esto puede causar daños y lesiones.
  • Página 5: Símbolos De Seguridad

    Símbolos de seguridad La siguiente tabla describe los símbolos de seguridad que pueden aparecer en este producto. Lea, comprenda y siga todas las instrucciones relacionadas a la unidad antes de intentar ensamblarla y operarla. Símbolo Descripción Símbolo Descripción LEA EL(LOS) MANUAL(ES) DEL OPERADOR: lea, comprenda y ¡ADVERTENCIA! No exponga la siga todas las instrucciones en...
  • Página 6: Conozca Su Quitanieve

    Conozca su quitanieve Lea cuidadosamente el manual del operador y las reglas de seguridad antes de operar su quitanieve eléctrico. Compare la ilustración debajo con la unidad real para familiarizarse con la ubicación de los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencias futuras.
  • Página 7: Desembalaje

    Si se detecta o sospecha algún daño, no ensamble el artefacto. En su lugar, comuníquese con el centro de servicio al cliente Snow Joe + Sun Joe llamando al 1-866-SNOWJOE ® ® (1-866-766-9563) para asistencia. Ensamble el artefacto cuidadosamente, de tal manera...
  • Página 8: Ensamblado De La Manivela Del Conducto

    Ensamblado de la manivela del conducto 4. Asegure el marco intermedio al marco inferior con las dos perillas y dos pernos de cabeza de hongo. Instale las 1. Retire el pasador de la manivela inferior (Fig. 7). perillas en la parte exterior de la unidad, y apriete (Fig. 4). Fig.
  • Página 9 4. Deslice el conector de manivela por la parte superior de la manivela inferior (Fig. 13). Fig. 10 Conector de Fig. 13 manivela Manivela inferior 3. Asegure la manivela inferior en su lugar con el pasador (Figs. 11 – 12). 5.
  • Página 10: Ensamblado Del Conducto De Descarga

    7. Deslice la manivela superior dentro de la parte superior Fig. 19 del conector de manivela (Fig. 16). Fig. 16 Manivela Flecha superior indicadora de trabado Conector de manivela Manivela inferior 8. Alinee los orificios en el conector con los orificios de la manivela superior, e inserte el segundo tornillo de ajuste 2.
  • Página 11: Operación

    4. Asegure los pernos de cabeza de hongo y perillas. 3. Inserte el extremo hembra del cable de extensión en el Asegúrese de apretar bien las perillas (Fig. 22). conector macho polarizado del artefacto (Fig. 24). Fig. 22 Fig. 24 Perno de cabeza de hongo...
  • Página 12: Movimiento De La Máquina Y Retiro De Nieve

    4. Empiece su ruta de limpieza cerca al tomacorriente y (Fig. 26). La máquina solo puede ser encendida presionando primero el botón interruptor de seguridad, trabaje hacia afuera, lanzando la nieve en un movimiento seguido del apriete de la palanca interruptora de hacia adelante y hacia atrás.
  • Página 13: Cambio De La Dirección Y Altura De Lanzado

    Fig. 28 Fig. 27 Manivela de Conducto de conducto descarga Patrón A Patrón B 2. El deflector del conducto en la parte superior del conducto de descarga controla la altura del flujo de nieve. Cambio de la dirección y altura de Afloje las perillas para levantar o bajar el deflector a la lanzado altura deseada de nieve que usted desee lanzar.
  • Página 14: Reemplazo De La Barrena De Plástico

    5. No use detergentes o solventes ya que pueden causar daños irreparables al quitanieve. Los agentes químicos ¡ADVERTENCIA! pueden dañar las partes de plástico. 6. Para proteger el quitanieve contra la corrosión al guardarlo Asegúrese de que el deflector del conducto se por periodos prolongados, aceite ligeramente las partes enganche y trabe completamente sobre el conducto de metal.
  • Página 15: Reemplazo De La Barra Raspadora

    Reemplazo de la barra raspadora Fig. 32 1. La barra raspadora está localizada en la base del quitanieve, debajo de la carcasa del rotor (Fig. 36). Correa Fig. 36 3. Retire los tornillos y cojinetes de la rueda motriz (Fig. 33). Barra Fig.
  • Página 16 4. Use su mano derecha para presionar la correa con el Fig. 38 lado con pliegues hacia abajo. Mientras sujeta la correa hacia abajo con su mano derecha, use su mano izquierda Tornillos para girar el rotor hacia adelante de manera que la polea de rotor gire en dirección horaria.
  • Página 17: Almacenamiento

    Cubra holgadamente la unidad con una lona para mayor protección. Asistencia y servicio Si su quitanieve eléctrico SJ617E de Snow Joe requiere ® servicio o mantenimiento, comuníquese con la central...
  • Página 18: Accesorios

    NOTA: los accesorios están sujetos a cambios sin obligación alguna por parte de Snow Joe + Sun Joe de notificar sobre dichos ® ® cambios. Los accesorios pueden ser pedidos en línea visitando snowjoe.com, o vía telefónica llamando al centro de servicio al cliente Snow Joe + Sun Joe al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). ®...
  • Página 19 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563), o enviándonos un e-mail a será responsable por el costo de ninguna reparación de garantía help@snowjoe.com. Si usted no registra su producto luego de la no autorizada. Esta garantía no cubre ningún costo o gasto compra, sus derechos de garantía no disminuirán; sin embargo, incurrido por el comprador al proporcionar equipos sustitutos o registrar su compra permitirá...
  • Página 20 snowjoe.com...

Tabla de contenido