1. INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO DEL ALDE COMPACT 3020
Estas instrucciones están aprobadas para el calentador para vehículos Alde Compact 3020 HE, marcado CE según
EN-624 de conformidad con la Regulación de Aparatos a Gas. En la declaración de conformidad encontrará todas
las normas armonizadas y especificaciones técnicas. El aparato está marcado E5 para su instalación en vehículos de
acuerdo con R122 y R10. La instalación y las reparaciones solo puede llevarlas a cabo un especialista. Respete siem-
pre las regulaciones nacionales.
PRECAUCIÓN
OBSERVERA
No beba alcohol ni tome ninguna droga antes ni durante la utilización del sistema de calefacción y siga atentamente
las instrucciones de seguridad.
ATTENTION
VOORZICHTIG
1:1
INSPECCIÓN DEL SISTEMA DE CALEFACCIÓN ANTES DE USARLO
• Compruebe el nivel del fluido de glicol del depósito de expansión: el nivel debe estar aprox. 1 cm por encima de la línea de mínimo
con el sistema frío. Antes de poner el sistema en funcionamiento, asegúrese de que el sistema se ha sangrado debidamente.
• Compruebe que la chimenea se mantiene libre de nieve y hielo ya que cuando se funciona con GLP el aire de induc-
ción entra en la caldera a través de la chimenea. Compruebe también que no haya otros objetos que obstruyan o per-
turben los gases de la chimenea ni el aire suministrado a la misma.
¡Consejo! Para acampar en invierno se recomienda una extensión de chimenea
• Compruebe la circulación del aire. Compruebe que no haya obstrucciones que impidan la circulación del aire (con-
vección). Para aprovechar al máximo la calefacción por agua, es importante que el aire pueda circular libremente
por los espacios bajo los camastros y detrás de los respaldos y de los armarios montados en la pared. Si el vehículo
lleva una alfombra, compruebe que esta no obstruye el suministro de aire de los convectores. Igual de importante
es que almohadones y mantas no obstruyan e impidan el flujo de aire detrás de los respaldos.
1:2
PRIMERA PUESTA EN MARCHA DEL SISTEMA DE CALEFACCIÓN
• Caldera de agua caliente: Antes de utilizar la caldera por primera vez o si no la ha utilizado durante un largo peri-
odo, enjuáguela a fondo. Luego llénela con agua, consulte las instrucciones separadas del vehículo. La caldera
también puede utilizarse sin agua en ella.
• Lleve a cabo una inspección como la de la sección 8.
AVISO
El agua caliente de la caldera no está prevista para
beberse ni preparar comida.
AVISO
El agua dulce del calentador debe vaciarse siempre
que haya riesgo de congelación, pues podría provocar
daños si se congela la caldera. La garantía no cubre
los daños por congelación.
Puede instalarse un control contra congelación
para reducir el riesgo de congelación.
430 o 3010 431)
ADVERTENCIA
VARNING
Recuerde, el agua del calentador puede estar caliente.
AVERTISSEMENT
• Ponga en marcha la caldera tal y como se describe en la sección "2:1 Conexión y desconexión de la caldera".
WARNUNG
• Seleccione el idioma, lo que aparece la primera vez que se pone en marcha el panel, consulte la sección"2:11 Menú
de ajustes - funciones" apartado 22.
WARNUNG
• Compruebe que los accesorios correctos tienen una marca de comprobación junto a ellos en la lista de funciones
VAROITUS
instaladas, consulte la sección 2:15.
• Ajuste el reloj, consulte la sección "2:11 Menú de ajustes - funciones" apartado 4.
ADVARSEL
• Fije el modo de funcionamiento deseado (gas y/o eléctrico) y la temperatura interior deseada, consulte las secciones
AVVERTENZA
2:4, 2:5 y 2:6. La caldera de GLP y los calentadores eléctricos pueden accionarse simultáneamente, aunque debe
evitarse en los sistemas recién llenados por el riesgo de sobrecalentamiento debido a las posibles bolsas de aire.
WAARSCHUWING
(n.º ref. 3010
RIESGO DE ESCALDADO
en la chimenea de techo.
(ref. 3000 320)
9
7