6 Description de la machine et
principe de fonctionnement
6.6 Description du fonctionnement
VA 30 SH Diesel démarrage électrique
• Avant la mise en route Mettre les protections
auditives et les lunettes de protection et attacher
la corde de tirage au poignet.
• Position du conducteur de la machine Le
conducteur de la machine est placé derrière la
machine et guide la VA 30 SH dans la direction
de fraisage à l'aide des deux mains placées sur
la poignée.
• 1 - 3) Mise en route Avant la mise en route, il
convient de placer le réglage en hauteur en posi-
tion 0. Mettre ensuite le levier de gaz (figure 1)
en position verticale (plein gaz), puis tourner la
clé d'allumage (figure 2) vers la droite.
Prudence: le levier de décompression ne doit
pas être utilisé sur le modèle diesel équipé d'un
démarreur électrique!
• Avance
La VA 30 SH est équipée d'une
avance hydraulique. L'opérateur guide la VA 30
SH dans la direction de fraisage au-dessus du
sol à travailler. La VA 30 SH est plaquée au sol
par son propre poids et le tambour rotatif pénètre
dans le revêtement.
• 4) Arrêt Avant l'arrêt, il convient de mettre
l'avance ainsi que le réglage de hauteur en posi-
tion 0. Ensuite, tourner la clé d'allumage vers la
gauche.
1)
6 Descrizione della macchina
e principio di funzionamento
6.6 Descrizione del funzionamento
VA 30 SH Diesel ad azionamento elettrico
• Prima dell'avvio Prima dell'avvio indossare il
paraorecchie e gli occhiali di sicurezza e fissare
l'impugnatura di comando al polso.
• Posizione del conduttore della macchina
(manutentore) Il conduttore della macchina
(manutentore) sta in piedi dietro alla macchina e
guida la VA 30 SH impugnandola per i manici con
entrambe le mani in direzione della fresatrice.
• 1 - 3) Avvio Prima dell'avvio occorre impo-
stare il dispositivo di regolazione della profondità
sulla posizione 0. Quindi posizionare la leva di
accelerazione (Fig. 1) in posizione verticale (a
pieno gas), infine ruotare a destra la chiave di
accensione (Fig. 2)
Attenzione: La leva di decompressione non
deve mai essere azionata con il modello Diesel
ad azionamento elettrico!
• Avanzamento La VA 30 SH dispone di una
modalità di avanzamento idraulico. Il conduttore
(manutentore) sposta la VA 30 SH in direzione
della fresatrice verso la superficie da lavorare.
Mediante il proprio peso, la VA 30 SH viene
spinta sul pavimento e il tamburo rotante penetra
nel rivestimento del pavimento.
• 4) Spegnimento
Prima dello spegnimento
occorre impostare il dispositivo di avanzamento
e quello di regolazione della profondità sulla
posizione 0. Quindi ruotare la chiave di accen-
sione a sinistra.
33 33 33 33
6 Descripción de la máquina y
principio de funcionamiento
6.6 Descripción de funcionamiento
VA 30 SH arranque diésel-eléctrico
• Antes de la puesta en Utilizar protección para
los oídos y gafas de protección y fijar la cuerda
de emergencia a la muñeca.
• Posición del operario de la máquina El
operario de la máquina se sitúa detrás de la
máquina VA 30 SH accionándola con ambas
manos situadas sobre el agarre de sujeción en
dirección hacia el fresado.
• 1 - 3) Puesta en marcha Antes de la puesta
en marcha, el ajuste de profundidad deberá
encontrarse en la posición 0. A continuación, la
palanca para el gas (imagen 1) deberá ponerse
en posición vertical (a todo gas) y a continuación
deberá girarse hacia la derecha la llave de igni-
ción (Imagen 2).
Precaución: En los modelos diésel con arran-
que eléctrico no deberá utilizarse la palanca de
descompresión.
• Desplazamiento hacia delante La máquina
VA 30 SH dispone de un desplazamiento hidráu-
lico. El operario deberá ser quien dirija el dispo-
sitivo VA 30 SH en la dirección de fresado sobre
la superficie que va a ser procesada. Mediante
su propio peso, la máquina VA 30 SH queda
presionada contra el suelo y el tambor rotatorio
trabaja sobre la cobertura del suelo.
• 4) Desconexión
deberán llevarse el desplazamiento y el ajuste
de profundidad a la posición 0. A continuación,
la llave de ignición deberá girarse a la izquierda.
2)
Copyright © Von Arx AG
Antes de la desconexión