Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PLEASE READ AND SAVE THIS INSTRUCTION MANUAL
FINISH MAX PRO
FINE FINISH SPRAYER
WARNING TO REDUCE THE RISK OF INJURY,
USER MUST READ AND UNDERSTAND INSTRUCTION MANUAL.
FOR HOUSEHOLD USE ONLY.
KEEP CHILDREN AWAY FROM WORKING AREA.
For Customer Service Call:
1-800-264-5442 or 763-780-5115,
8 a.m. to 5 p.m. CST.
Made in Taiwan
FINITION FINE
PULVÉRISATEUR
FINISH MAX PRO
AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURE,
L'UTILISATEUR DOIT LIRE ET COMPRENDRE LE MANUEL
D'INSTRUCTION.
DESTINÉ À UN USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT.
TENEZ LES ENFANTS ÉLOIGNÉS DE L'AIRE DE TRAVAIL.
Pour le service à la clientèle, appelez au : 1-800-264-5442 ou
(763) 780-5115, de 8h00 à 17h00, heure normale du Centre.
Fabriqué en Taïwan
Register Online Today
To Activate Your Two-Year Warranty
Go online at www.homeright.com or scan the QR Code to the left. See back page for warranty details.
ACABADO FINO
PULVERIZADOR
FINISH MAX PRO
®
ADVERTENCIA PARA DISMINUIR LOS RIESGOS DE LESIONES,
EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL MANUAL DE INSTRUCCIONES.
SÓLO PARA USO DOMÉSTICO.
MANTENGA A LOS NIÑOS LEJOS DEL ÁREA DE TRABAJO.
Para comunicarse con el departamento de servicio al cliente,
llame al: 1-800-264-5442 ó 763-780-5115, de 8:00 a. m. a 5:00 p. m.
(hora del Centro de EE.UU.).
Hecho en Taiwán
®
®

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Homeright FINISH MAX PRO

  • Página 1 (763) 780-5115, de 8h00 à 17h00, heure normale du Centre. (hora del Centro de EE.UU.). Fabriqué en Taïwan Hecho en Taiwán Register Online Today To Activate Your Two-Year Warranty Go online at www.homeright.com or scan the QR Code to the left. See back page for warranty details.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Do not try to repair (or disassemble) the unit yourself. Repairs should be • DO NOT allow any part of the body to come into contact with performed by a qualified shop familiar with this unit or returned to HomeRight. the fluid stream.
  • Página 3: Prop 65 Warning

    • Do not spray in areas where there are ignition sources, static electricity, sparks, pilot lights, heaters, hot objects, cigarettes, or open flames. • Have fire extinguishing equipment present and in good working order. • Follow safety instructions and IMPORTANT SAFEGUARDS of material manufacturers. ENGLISH FINISH MAX PRO FINE FINISH SPRAYER (C800850)
  • Página 4: Parts List

    If you cannot obtain parts and accessories at your local retail dealer, then call or email: info@homeright.com HomeRight, 1661 94th Lane N.E., Minneapolis, Minnesota 55449-4324, Phone 763-780-5115 or 1-800-264-5442, 8:00 a.m. to 5:00 p.m. CST. www.homeright.com FINISH MAX PRO FINE FINISH SPRAYER ENGLISH (C800850)
  • Página 5: Fast Start Quick Reference Guide

    3. Remove parts. Clean and dry and empty contents. solution, plug in, turn on and thoroughly according to Step Two operate trigger until solution of the Clean Up instructions. See comes through nozzle. page 9. ENGLISH FINISH MAX PRO FINE FINISH SPRAYER (C800850)
  • Página 6: How To Use

    The airflow may cause small pieces to move or fall during operation. Use caution and good judgement before spraying liquid. Correct Incorrect Start Trigger Release ENGLISH FINISH MAX PRO FINE FINISH SPRAYER (C800850)
  • Página 7: Thinning Materials

    • Slowly stir paint or stain. To prevent air bubbles, do not shake stain or paint. THINNING GUIDE Less Thinning (5 - 6%) More Thinning (up to 20%) Finest Spray Pattern Fine Spray Pattern Less Output Volume More Output Volume FINISH MAX PRO FINE FINISH SPRAYER ENGLISH (C800850)
  • Página 8: Adjusting The Spray Pattern

    HOW TO USE (CONTINUED) ADJUSTING THE SPRAY PATTERN By turning the wings of the tip, the Finish Max Pro Fine Finish Sprayer sprays in one of two patterns: horizontal or vertical. (See Figure D.) DO NOT engage the trigger while turning the tip, and be sure not to spray toward you, as this could cause injury.
  • Página 9: Clean Up & Maintenance

    18. Insert brass fluid nozzle. Place air cup and screw on air nut. 19. Install pick up tube. 20. Inspect Paint Cup Gasket to ensure it is undamaged and then insert into gun assembly. 21. Screw on container. ENGLISH FINISH MAX PRO FINE FINISH SPRAYER (C800850)
  • Página 10: Troubleshooting

    B. Dirt or dried paint in nozzle. B. Clean nozzle. C. Guide washer too tight preventing needle C. Loosen guide washer. from seating. D. Broken spring. D. Replace spring. E. Scored or damaged needle. E. Replace needle. ENGLISH FINISH MAX PRO FINE FINISH SPRAYER (C800850)
  • Página 11 (763) 780-5115, de 8h00 à 17h00, heure normale du Centre. Fabriqué en Taïwan Enregistrez en ligne aujourd’hui Pour lancer votre garantie de deux ans Attaquez-vous en ligne chez www.homeright.com ou balayez le code de QR vers la gauche. Voyez secondaire pour des détails de garantie.
  • Página 12: Mesures De Protection Importantes

    • NE laissez JAMAIS le pulvérisateur sans surveillance. sécher dans la pompe. Un pulvérisateur sale ne fonctionnera pas lors de la • NE laissez JAMAIS le pulvérisateur branché durant le nettoyage. prochaine utilisation et la garantie risque d’être annulée. FINITION FINE PULVÉRISATEUR FINISH MAX PRO FRANÇAIS (C800850)
  • Página 13: Mesures De Protection Importantes

    être dangereux s’ils sont inhalés. Ils peuvent causer des nausées, des évanouissements et des empoisonnements graves. • Utilisez un masque ou un respirateur lors de la pulvérisation lorsqu’il y a un risque d’inhalation de vapeurs nocives. • Utilisez des lunettes de protection. FRANÇAIS FINITION FINE PULVÉRISATEUR FINISH MAX PRO (C800850)
  • Página 14: Liste Des Pièces

    à : info@homeright.com HomeRight, 1661 94th Lane N.E., Minneapolis, Minnesota 55449-4324, Tél. : 763-780-5115 ou 1-800-264-5442, de 8 h à 17 h HNC. www.homeright.com FINITION FINE PULVÉRISATEUR FINISH MAX PRO FRANÇAIS (C800850)
  • Página 15: Guide De Référence Rapide

    à l’étape 2 des gâchette jusqu’à ce que la solution directives de nettoyage. Voir la sorte par la buse. page 19. FRANÇAIS FINITION FINE PULVÉRISATEUR FINISH MAX PRO (C800850)
  • Página 16: Mode D'emploi

    Le débit d’air peut faire bouger ou tomber de petites pièces au cours de l’opération. Faites preuve de prudence et de bon jugement avant de vaporiser le liquide. Correct Incorrect Correct Incorrect Start Trigger Release Début Appuyer sur Relâcher la gâchette FRANÇAIS FINITION FINE PULVÉRISATEUR FINISH MAX PRO (C800850)
  • Página 17: Produits De Dilution

    Moins de dilution (5 - 6 %) Plus de dilution (jusqu'à 20 %) Jet de pulvérisation le plus fin Jet de pulvérisation fin Moins de volume de sortie Plus de volume de sortie FINITION FINE PULVÉRISATEUR FINISH MAX PRO FRANÇAIS (C800850)
  • Página 18: Réglable De La Forme Du Jet

    MODE D’EMPLOI (SUITE) RÉGLABLE DE LA FORME DU JET Lorsque vous tournez les ailes de la buse, le pulvérisateur finition fine Finish Max Pro oriente son jet dans l’une des deux directions suivantes : horizontale ou verticale. (Reportez-vous à l’illustration D.) N’appuyez PAS sur la gâchette en tournant la buse et prenez garde de ne pas pulvériser dans votre direction, au risque de vous blesser.
  • Página 19: Étape 2 : Directives De Nettoyage De La Buse De Pulvérisation

    18. Insérez la buse à peinture en laiton. Placez le capuchon de sortie d’air et vissez l’écrou de sortie d’air. 19. Installez le tube plongeur. 20. Inspectez et assurez-vous que le joint d’étanchéité du godet à peinture n’est pas endommagé puis insérez-le dans le pistolet. 21. Vissez le réservoir. FRANÇAIS FINITION FINE PULVÉRISATEUR FINISH MAX PRO (C800850)
  • Página 20: Dépannage

    C. Le rondelle de l’écrou mâle est trop serrée et empêche C. Desserrez la rondelle de l’écrou mâle. l’aiguille de s’appuyer correctement. D. Ressort cassé. D. Remplacez le ressort. E. Aiguille rayée ou endommagée. E. Remplacez l’aiguille. FRANÇAIS FINITION FINE PULVÉRISATEUR FINISH MAX PRO (C800850)
  • Página 21: Acabado Fino Pulverizador Finish Max Pro

    (hora del Centro de EE.UU.). Hecho en Taiwán Regístrese en línea hoy Para activar su garantía de dos años Vaya en línea en www.homeright.com o explore el código de QR a la izquierda. Vea detrás la paginación para los detalles de la garantía.
  • Página 22: Medidas De Protección Importantes

    • NO permita que el chorro de líquido rociado entre en contacto con ninguna parte estar a cargo de un taller calificado cuyo personal esté familiarizado con esta del cuerpo. unidad, o se deberá enviar la unidad a HomeRight (consulte la garantía). Esta ®...
  • Página 23: Advertencia De La Prop. 65

    • Tenga a la mano equipos extintores de incendio que estén en buenas condiciones de funcionamiento. • Siga las instrucciones de seguridad y MEDIDAS DE PROTECCIÓN IMPORTANTES especificadas por los fabricantes del material. ESPAÑOL ACABADO FINO PULVERIZADOR FINISH MAX PRO (C800850)
  • Página 24: Lista De Piezas

    HomeRight, 1661 94th Lane N.E., Minneapolis, Minnesota 55449-4324, o llamar al teléfono 763-780-5115 o al 1-800-264-5442, de 8: 00 a. m. a 5: 00 p. m. (zona horaria central de EE. UU.). www.homeright.com ACABADO FINO PULVERIZADOR FINISH MAX PRO (C800850) ESPAÑOL...
  • Página 25: Guía De Referencia Rápida

    2 (pág. 29). solución salga de la boquilla. ESPAÑOL ACABADO FINO PULVERIZADOR FINISH MAX PRO (C800850)
  • Página 26: Practique Primero

    El flujo de aire puede provocar que las piezas pequeñas se muevan o se caigan durante el funcionamiento. Sea precavido y utilice el buen criterio antes de pulverizar líquido. Correct Incorrect Correcto Incorrecto Start Trigger Release Comenzar Disparar Soltar Terminar ESPAÑOL ACABADO FINO PULVERIZADOR FINISH MAX PRO (C800850)
  • Página 27: Materiales Diluyentes

    GUÍA DE DILUCIÓN Menor dilución (5 a 6 %) Mayor dilución (hasta un 20 %) Patrón de rociado más fino Patrón de rociado fino Menor volumen de salida Mayor volumen de salida ACABADO FINO PULVERIZADOR FINISH MAX PRO (C800850) ESPAÑOL...
  • Página 28: Ajuste Del Patrón De Rociado

    AJUSTE DEL PATRÓN DE ROCIADO Al girar las alas de la boquilla, el Rociador de acabado fino Finish Max Pro rocía en uno de los dos patrones: horizontal o vertical. (fig. D). NO accione el gatillo mientras gire la punta; tenga cuidado de no rociar hacia usted, porque podría lesionarse (figs.
  • Página 29: Paso 2: Instrucciones De Limpieza De La Boquilla De Rociado

    19. Instale el tubo de recolección. 20. Inspeccione la junta de la taza de pintura para asegurarse de que no esté dañada y luego insértela en el conjunto de la pistola. 21. Atornille el recipiente. ESPAÑOL ACABADO FINO PULVERIZADOR FINISH MAX PRO (C800850)
  • Página 30: Resolución De Problemas

    C. Afloje la arandela de empaquetadura. está demasiado apretada, lo que evita D. Cambie el resorte. el asentamiento de la aguja. E. Cambie la aguja. D. Resorte roto. E. Aguja perforada o dañada. ESPAÑOL ACABADO FINO PULVERIZADOR FINISH MAX PRO (C800850)
  • Página 32: Two-Year Limited Warranty

    Any implied warranty or merchantability or fitness for a particular purpose is limited to two years following date of purchase. Responsibility is limited to the repair or replacement for defects in material or workmanship. HomeRight shall not in any event be liable for any incidental or consequential damages of any kind, whether for breach of this warranty or any other reason.

Tabla de contenido