BEDIENUNGSANLEITUNG
BEDIENUNGSANLEITUNG
ausgeschaltet ist. Die Spannung an der Spitze könnte zu Stromschlägen führen.
Halten Sie die Sensorspitze sauber. Reinigen Sie die Schutzkappe der Sensorspitze mit Watte oder
Druckluft.
Sensorspitze bei Verschmutzung ein paar Minuten mit Alkohol benetzen und später mit Druckluft
oder einem Lappen trocknen.
Hinweis: Niemals starke Verdünnungsmittel wie Benzin, Mineralöl, Terpentin o.a. verwenden. Diese
erzeugen auf der Sensorspitze einen Film. Dadurch wird die Empfi ndlichkeit verringert, und das
Gerät spricht schlechter an.
Lecksuchgerät und Sensorspitzen stets trocken und sauber aufbewahren.
Außerordentliche Wartung
Das Lecksuchgerät wird mit einer Kalbrierbescheinigung geliefert. Sollte eine weitere Kalibrierbes-
cheindigung erforderlich sein, das Gerät an den technischen Kundendienst einschicken, wo nach
vorherigem Kostenvoranschlag eine Kalibrierung vorgenommen wird.
Das Gerät darf keinesfalls zu Eingriffen geöffnet werden. Jeder Eingriff führt zum Erlöschen der
Gewährleistung.
Setzen Sie sich auf jeden Fall mit unserem Kundendienst in Verbindung.
Auf den letzten Seiten sind die Einzelteilzeichnungen zu fi nden.
Problembehebung
Problem
Behebung
Gerät schaltet sich
Prüfen, dass der Akku richtig angeschlossen ist.
nicht ein
Akkuladung prüfen. Vielleicht ist der Akku leer.
Akku wechseln.
Setzen Sie sich mit dem technischen Kundendienst in Verbindung.
Gerät spricht nicht auf
Sensor austauschen, der möglicherweise verschlissen ist.
Leck von halogenier-
Setzen Sie sich mit dem technischen Kundendienst in Verbindung.
tem Kältemittel an
Gerät erzeugt ohne
Zur Nullstellung der Empfi ndlichkeitsstufe RESET drücken.
Leck von haloge-
Sensor austauschen, der möglicherweise verschlissen ist.
niertem Kältemittel
Setzen Sie sich mit dem technischen Kundendienst in Verbindung.
Alarmsignal
Gewährleistung
Für dieses Produkt gilt eine einjährige Gewährleistungsfrist auf Materialmängel und Arbeitszeit.
Diese Gewährleistung deckt keine Störungen infolge von Mißbrauch, unsachgemäßer Verwendung
oder allmählichem Nutzungsverschleiß ab.
Wenden Sie sich bei jeglichen Fragen bitte an unseren Kundendienst.
8
DEUTSCH
INSTRUCTIONS FOR USE
INSTRUCTIONS FOR USE
Contents
Safety standards .........................................................................................................................10
Introduction ................................................................................................................................10
General features .............................................................................................................10
Technical features ............................................................................................................11
Setup ..........................................................................................................................................11
Battery charging ..............................................................................................................11
Fit-Replace sensor tip ......................................................................................................11
Notes prior to using ........................................................................................................11
Procedure for use ............................................................................................................11
Maintenance ...............................................................................................................................12
Special maintenance ..................................................................................................................13
Trouble shooting .........................................................................................................................13
Guarantee ..................................................................................................................................13
ENGLISH
Page
9