Descargar Imprimir esta página

Parker Hiross Starlette-Plus SPH004 Manual De Uso página 73

Ocultar thumbs Ver también para Starlette-Plus SPH004:

Publicidad

IT/EN/ES/FR/DE/PT/SV/SU/NO/NL/DA/PL/CS/
Symbol
HU/EL/RU
Uscita aria di condensazione / Condensation air outlet / Salida
aire de condensación / Sortie air de condensation / Austritt
Kühlluft / Entrada do ar de condensação / Utlopp för kon-
densluft / Lauhdeilman poisto / Utgang kondensasjonsluft /
Uitgang condenslucht / Udgang kondenseringsluft / Wylot
powietrza kondensacyjnego / Výstup kondenzovaného vzduchu
/ Kondenzlevegő kimenet / ¸îoäoò áÝñá óõìðýêíùóçò /
Âûõîä êîíäåíñàöèîííîãî âîçäóõà
Ingresso aria di condensazione / Condensation air inlet /
Entrada aire de condensación / Entrée air de condensation
/ Eintritt Kühlluft / Entrada do ar de condensação / Intag för
kondensluft / Lauhdeilman syöttö / Inngang kondensasjonsluft
/ Ingang condenslucht / Indgang kondenseringsluft / Wlot
powietrza kondensacyjnego / Vstup kondenzovaného vzduchu /
Kondenzlevegő bemenet / Eßóoäoò áÝñá óõìðýêíùóçò / Âõîä
êîíäåíñàöèîííîãî âîçäóõà
Compressore / Compressor / Compresor / Compresseur / Ver-
1
dichter / Compressor / Kompressor / Kompressori / Kompressor /
Compressor / Kompressor / Sprężarka / Kompresor / Kompresor /
MC
Συμπιεστήϛ / Kомпрессор
Condensatore refrigerante / Refrigerant condenser / Condensador
refrigerante / Condenseur réfrigérant / Kältemittel Verfl üssiger
/ Condensador refrigerante / Kylkondensator / Jäähdytyskon-
2
densaattori / Kjølerkondensator / Condensor koelvloeistof /
Kølekondensator / Kondensator czynnika chłodniczego / Kon-
denzátor chladivo / Hűtő kondenzátor / Ψυϰτιϰόϛ συμπιεστήϛ /
Κοнденсатор хладагента
Elettroventilatore / Fan motor / Electroventilador / Électro-
ventilateur / Elektroventilator / Ventilador eléctrico / Elfl äkt /
3
Sähköpuhallin / El-vift e / Elektroventilator / Elektroventilator /
EV
Elektrowentylator / Elektrický ventilátor / Elektromos ventillátor /
Ηλεϰτριϰόϛ ανεμιστηραϛ / Электровентилятор
Evaporatore / Evaporator / Evaporador / Évaporateur / Ver-
dampfer / Evaporador / Förångare / Haihdutin / Fordamper /
4
Verdamper / Fordamper / Parownik / Výparník / Párologtató /
Εξατμιστήϛ / Испаритель
Cavo alimentazione elettrica / Power cable / Cable alimentación
eléctrica/ Câble alimentation électrique / Stromkabel / Cabo
de alimentação eléctrica / Strömförsöjningskabel / Sähkökaa-
6
peli / Strømkabel / Elektriciteitskabel / Elforsyningskabel /
kabel zasilający / Kabel elektrického napájení / elektromos
tápvezeték / Káëþäéo çëåêôñéêÞò ôñoöoäoóßáò / êàáåëü
ýëåêòðè÷åñêîãî ïèòàíèÿ
8.1 LEGEND
IT/EN/ES/FR/DE/PT/SV/SU/NO/NL/DA/PL/CS/
Symbol
HU/EL/RU
Valvola automatica di espansione / Expansion automatic valve /
Soupape de détente automatique / Válvula de expansión automáti-
ca / Automatisches Expansionsventil / Válvula automática de
expansão / Automatisk ex*pansionsventil / Automaattinen paisun-
7
taventtiili / Automatisk ekspansjonsventil / Automatisch expan-
AEV
sieventiel / Automatisk ekspansionsventil / Automatyczny zawór
rozprężny / Automatický ventil expanze / Automatikus tágulási
szelep / Aõôüìáôç âáëâßäá äéáóôoëÞò / Àâòîìàòè÷åñêèé
ðàñøèðèòåëüíûé êëàïàí
Filtro refrigerante / Refrigerant fi lter / Filtro refrigerante / Filtre
réfrigérant / Kältemittelfi lter / Filtro refrigerante / Kylmedelsfi l-
8
terl / Jäähdytyssuodatin / Kjølemiddelfi lter / Filter koelvloeistof
/ Kølefi lter / Filtr czynnika chłodniczego / Filtr chladiva / Hűtő
szűrő / Φίλτρο ψυϰτιϰού / Φильтр хладагента
Valvola gas caldo / Hot gas valve / Válvula gas caliente / Vanne gas
valve / Heißgasventil / Válvula de gás quente / Varmgasventil / Ku-
9
uman kaasun venttiili / Varmgassventil / Heetgasklep / Ventil for
HGV
varm gas / Zawór gazu gorącego / Ventil horkého plynu / Meleg
gáz szelep / Βαλβίδα θερμού αερίου / Κлапан горячего газа
Indicatore punto di rugiada / Dew point indicator / Indicador del
punto de rocío / Indicateur du point de rosée / Taupunktanzeiger
/ Indicador do ponto de orvalho / Daggpunktsindikator / Kaste-
11
pisteen merkkivalo / Duggpunktsindikator / Indicator dauwpunt
/ Indikator for dugpunkt / WskaYnik punktu rosy / Ukazatel
rosného bodu / Harmatpont jelző / Äåßêôçò óçìåßoõ äñüóoõ /
Èíäèêàòîð òî÷êè ðîñû
Pressostato ventilatore / Fan pressure switch / Presostato ventila-
dor / Pressostat ventilateur / Druckschalter Ventilator / Pressósta-
12
to ventilador / Fläktens tryckvakt / Puhaltimen painekytkin /
Vift epressostat / Drukschakelaar ventilator / Ventilatorpres-
PV
sostat / Presostat wentylatora / Presostat ventilátoru / Ven-
tilátor presszosztát / Πιεζοστάτηϛ ανεμιστήρα / Реле давления
вентилятора
Termostato sicurezza alta temperatura / High temperature
safety thermostat / Termostato de seguridad alta temperatura
/ Th ermostat sécurité haute température / Hochtemperatur-Si-
cherheitsthermostat / Termóstato de segurança de alta temperatu-
ra / Säkerhetstermostat för hög temperatur / Korkean lämpötilan
13
turvatermostaatti / Sikkerhetstermostat for høy temperatur /
Veiligheidsthermostaat hoge temperatuur / Sikkerhedstermo-
HT
stat for høj temperatur / Termostat bezpieczeñstwa w zakresie
wysokiej temperatury / Bezpečnostní termostat vysoké teploty
/ Magas hõmérsékletû termosztát / ÈåñìoóôÜôçò áóöáëåßáò
õøçëÞò èåñìoêñáóßáò / Òåðìîñòàò çàùèòû îò âûñîêîé
òåìïåðàòóðû
SPH004-018
IT/EN/ES/FR/DE/PT/SV/SU/NO/NL/DA/PL/CS/
Symbol
HU/EL/RU
Interruttore generale / Main power switch / Interruptor general
/ Interrupteur général / Hauptschalter/ Interruptor geral /
14
Huvudströmbrytare / Pääkytkin / Hovedbryter / Hoofdscha-
QS
kelaar / Hovedafb ryder / Wyłącznik główny / Hlavní vypínač /
Főkapcsoló / Ãåíéêüò äéáêüðôçò / à ëàâíûé âûêëþ÷àòåëü
Cofano / Cover / Tapadera / Couvercie / Abdeckung / Cobertura /
15
Huv / Suojakansi / Lokk / Kap / Dæksel / Pokrywa / Kryt / Fedél /
KáðÜêé / Êðûøêà
Alimentazione scaricatore elettronico / Electronic condensate
drain power supply / Alimentación del drenaje electrónico /
Alimentation du purgeur électronique / Versorgung des elektro-
nischen Kondensatablasses / Alimentação do dispositivo de
descarga electrónico / Elektronisk spänningsavledare / Elektro-
CN
nisen lauhteenpoistimen virransyöttö / Tilførsel elektronisk
utlader / Voeding elektronische afvoerinrichting / Forsyning til
det elektroniske udløb / Zasilanie elektronicznego odprowadzacza
/ Napájení elektronického odváděče / Elektronikus leeresztő
betáplálása / Tñoöoäoóßá çëåêôñoíéêoý åêêåíùôÞ / Ïèòàíèå
ýëåêòðîííîãî ðàçðÿäíèêà
Protezione termica / Overload protector / Protector térmico /
Protection thermique/ Th ermische Schutzvorrichtung / Protecção
térmica / Överbelastningsskydd / Ylikuormitussuoja / Overspen-
SK
ningsvern / Overbelastingsbeveiliging / Overbelastningssikring
/ Zabezpieczenie przeciążeniowe / Tepelná ochrana / Túl-
terhelésvédelem / Προστατευτικό υπερφόρτωσης / Устройство
защиты от перегрузки
Relè di avviamento / Starting relay / Relé de puesta en marcha /
Relais de démarrage / Alarm relais / Relé de arranque / Startrelä
KA
/ Käynnistysrele / Startrele / Startrelais / Startrelæ / Przekaznik
rozruchowy / Relé spuštění / Indító relé / Påëå åêêéíçóçj /
Ïóñêîâîå ðåëå
Termostato allarme / Alarm switch / Termostato alarma / Relais
temporisé /Alarm Th ermostat / Termóstato de alarme / Larm
termostat / Hälytystermostaatti / Alarmtermostat / Alarmther-
KA1
mostaat / Alarmtermostat / Termostat alarmowy / Termostat
poplachu / Riasztó termosztát / ÈåñìïóôÜôçò óõíáãåñìïý /
Òåðìîñòàò áåçîïàñíîñòè
Relè temporizzato / Timed relay / Relé temporizado / Relais tem-
porisé / Zeitrelais / Relé temporizado / Tidsstyrt relä / Ajastettu
KT
rele / Tidsstyrt rele / Relais met timer / Timingrelæ / PrzekaYnik
czasowy / Časové relé / Időzítő relé / ÑåëÝ ìå ÷ñïíïäéáêüðôç /
Ðåëå âðåìåíè
3

Publicidad

loading