Página 1
110207 Digital Meat Thermometer Digitales Bratenthermometer Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Návod k použití Návod na použitie Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Használati útmutató Manual de utilizare Instrucciones de uso Manual de instruções Kullanma k lavuzu Bruksanvisning Käyttöohje...
Página 4
G Operating instruction Beef Lamb Veal Hamburger Pork Turkey Chicken Fish done 76°C/ 76°C/ 76°C/ 71°C/ 76°C/ 79°C/ 79°C/ 58°C/ 170°F 170°F 170°F 160°F 170°F 175°F 175°F 137°F well medium 73°C/ 73°C/ 71°C/ 73°C/ 165°F 165°F 160°F 165°F well medium 71°C/ 71°C/ 62°C/...
4.2 Directions for use Warning – batteries • Prepare the meat or sh. You can either use preset • Only use batteries (or rechargeable batteries) that cooking times or set your own cooking time or match the speci ed type. temperature.
Página 6
EU declaration of conformity is available at the installation/mounting, improper use of the product or following internet address: from failure to observe the operating instructions and/ www.xavax.eu -> 00110207 -> Downloads. or safety notes.
Página 7
D Bedienungsanleitung Rind Lamm Kalb Hamburger Schwein Truthahn Hühnchen Fisch done 76°C/ 76°C/ 76°C/ 71°C/ 76°C/ 79°C/ 79°C/ 58°C/ 170°F 170°F 170°F 160°F 170°F 175°F 175°F 137°F well well 73°C/ 73°C/ 71°C/ 73°C/ 165°F 165°F 160°F 165°F medium medium 71°C/ 71°C/ 62°C/ 71°C/...
Página 8
4. Betrieb Warnung - Batterien 4.1 Ein- / Ausschalten • Verwenden Sie ausschließlich Akkus (oder Batte- • Zum Einschalten des Thermometers drücken Sie die ON/ rien), die dem angegebenen Typ entsprechen. OFF-Taste, das Gerät piept einmal. Zum Ausschalten • Beachten Sie unbedingt die korrekte Polarität halten Sie die ON/OFF-Taste ca.
• Tauchen Sie den Fühler und das Kabel nicht ins Wasser. der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden • Verwenden Sie nur ein feuchtes Tuch, um das Gerät Internetadresse verfügbar: www.xavax.eu zu reinigen. -> 00110207 -> Downloads. • Nicht Spülmaschinen geeignet!
Página 10
F Mode d‘emploi Bœuf Agneau Veau Viande Porc Dinde Poulet Poisson hachée done well 76°C/ 76°C/ 76°C/ 71°C/ 76°C/ 79°C/ 79°C/ 58°C/ 170°F 170°F 170°F 160°F 170°F 175°F 175°F 137°F medium 73°C/ 73°C/ 71°C/ 73°C/ 165°F 165°F 160°F 165°F well medium 71°C/ 71°C/...
• Placez la touche de mise sous/hors tension vers le bas Avertissement concernant la pile sur ON a n de mettre la station de base sous tension. • Utilisez exclusivement des batteries (ou des piles) Placez la touche de mise sous/hors tension sur OFF du type indiqué.
[00110207] est conforme à la directive • Non adapté au lave-vaisselle ! 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l‘adresse internet suivante: www.xavax.eu -> 00110207 -> Downloads.
C Návod k použití Hov zí Jehn í Telecí Sekaná Vep ové Kr tí Ku ecí Rybí done 76°C/ 76°C/ 76°C/ 71°C/ 76°C/ 79°C/ 79°C/ 58°C/ 170°F 170°F 170°F 160°F 170°F 175°F 175°F 137°F well well 73°C/ 73°C/ 71°C/ 73°C/ 165°F 165°F 160°F...
Página 14
4. Provoz Upozorn ní – baterie 4.1 Zapnutí/vypnutí • Používejte výhradn akumulátory (nebo baterie) • Teplom r zapnete stisknutím tla ítka ON/OFF a odpovídající udanému typu. p ístroj jednou pípne. Stisknutím tla ítka ON/OFF po • P i vkládání baterií vždy dbejte správné polarity dobu 3 sekund p ístroj vypnete.
Página 15
2014/53/EU. Úplné zn ní EU zm nit jednotky teploty °C a °F. prohlášení o shod je k dispozici na této internetové 6. išt ní adrese: www.xavax.eu -> • Po každém použití vy ist te sondu z ušlechtilé oceli -> Downloads. 00110207 vodou a šetrným isticím prost edkem.
Página 16
Q Návod na použitie Hovädzina Jah acina Te acina Mleté mäso Brav ovina Moriak Kur a Ryby done 76°C/ 76°C/ 76°C/ 71°C/ 76°C/ 79°C/ 79°C/ 58°C/ 170°F 170°F 170°F 160°F 170°F 175°F 175°F 137°F well well 73°C/ 73°C/ 71°C/ 73°C/ 165°F 165°F 160°F...
Página 17
4. Prevádzka Upozornenie – batérie 4.1 Zapnutie/vypnutie • Používajte výlu ne nové akumulátory (alebo • Na zapnutie teplomeru stla te tla idlo ON/OFF, batérie) zodpovedajúce uvedenému typu. prístroj jedenkrát pípne. Na vypnutie stla te tla idlo • Dbajte bezpodmiene ne na správnu polaritu baté- ON/OFF a podržte ho cca 3 sekundy stla ené.
2014/53/EÚ. Úplné EÚ 6. istenie vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej • Po každom použití sondu vy istite vodou a jemným adrese: www.xavax.eu -> istiacim prostriedkom. -> Downloads. 00110207 • Sníma ani kábel neponárajte do vody.
Página 19
done 76°C/ 76°C/ 76°C/ 71°C/ 76°C/ 79°C/ 79°C/ 58°C/ 170°F 170°F 170°F 160°F 170°F 175°F 175°F 137°F well well 73°C/ 73°C/ 71°C/ 73°C/ 165°F 165°F 160°F 165°F medium medium 71°C/ 71°C/ 62°C/ 71°C/ 160°F 160°F 145°F 160°F medium 62°C/ 62°C/ 60°C/ 145°F 145°F...
Página 22
I Istruzioni per l‘uso Manzo Agnello Vitello Carne Maiale Tacchino Pollo Pesce macinata done 76°C/ 76°C/ 76°C/ 71°C/ 76°C/ 79°C/ 79°C/ 58°C/ 170°F 170°F 170°F 160°F 170°F 175°F 175°F 137°F well well 73°C/ 73°C/ 71°C/ 73°C/ 165°F 165°F 160°F 165°F medium medium 71°C/...
Página 23
• Accendere la stazione base portando l’interruttore ON/ Attenzione – Batterie OFF sul lato inferiore in posizione ON. Per spegnere • Utilizzare unicamente accumulatori (o batterie) portare l’interruttore ON/OFF in posizione OFF. conformi al tipo indicato. 4.2 Utilizzo • Attenersi sempre alla corretta polarità (scritte + e -) delle batterie e inserirle di conseguenza.
• Non immergere la sonda e il cavo in acqua. al seguente indirizzo Internet: • Utilizzare soltanto un panno umido per pulire il cavo, il www.xavax.eu-> ->Downloads. 00110207 termometro e la stazione base. • Non è lavabile nella lavastoviglie!
Página 25
N Gebruiksaanwijzing Rundvlees Lamsvlees Kalfsvlees Gehakt Varkens- Kalkoen vlees done 76°C/ 76°C/ 76°C/ 71°C/ 76°C/ 79°C/ 79°C/ 58°C/ 170°F 170°F 170°F 160°F 170°F 175°F 175°F 137°F well well 73°C/ 73°C/ 71°C/ 73°C/ 165°F 165°F 160°F 165°F medium medium 71°C/ 71°C/ 62°C/ 71°C/ 160°F...
• Schakel het basisstation in door de Aan/Uit-schakelaar Waarschuwing – batterij op de onderz de op ON te zetten. Schakel het • Gebruik uitsluitend accu’s (of batterijen), welke basisstation uit door de Aan/Uit-schakelaar op OFF met het vermelde type overeenstemmen. te zetten.
• Dompel de voeler en de kabel niet in water onder. van de EU-conformiteitsverklaring kan worden • Gebruik alleen een vochtige doek om kabel, geraadpleegd op het volgende internetadres: thermometer en basisstation te reinigen. www.xavax.eu -> 00110207 -> Downloads. • Niet geschikt voor de vaatwasmachine!
Página 28
P Instrukcja obs ugi Wo owina Jagni cina Ciel cina Mi so mielone Wieprzowina Indyk Kurczak Ryba done 76°C/ 76°C/ 76°C/ 71°C/ 76°C/ 79°C/ 79°C/ 58°C/ 170°F 170°F 170°F 160°F 170°F 175°F 175°F 137°F well well 73°C/ 73°C/ 71°C/ 73°C/ 165°F 165°F 160°F...
Página 29
4.2 Stosowanie Ostrze enia dotycz ce baterii • Przygotowa mi so lub ryb . Mo na skorzysta z • U ywa wy cznie akumulatorów (lub baterii) zaprogramowanych fabrycznie czasów pieczenia lub odpowiadaj cych podanemu typowi. ustawi w asny czas i temperatur pieczenia. •...
Página 30
2014/53/UE. Pe ny tekst • Do czyszczenia kabla, termometru i stacji bazowej deklaracji zgodno ci UE jest dost pny pod nast puj cym u ywa tylko wilgotnej ciereczki. adresem internetowym: • Nie nadaje si do mycia w zmywarce! www.xavax.eu -> 00110207 -> Downloads.
Página 31
H Használati útmutató Gy r Bárány Borjú Vagdalthús Disznóhús Pulyka Csirke done 76°C/ 76°C/ 76°C/ 71°C/ 76°C/ 79°C/ 79°C/ 58°C/ 170°F 170°F 170°F 160°F 170°F 175°F 175°F 137°F well well 73°C/ 73°C/ 71°C/ 73°C/ 165°F 165°F 160°F 165°F medium medium 71°C/ 71°C/ 62°C/...
4.2 Alkalmazás Figyelmeztetés - Elemek • Készítse el a húst vagy a halat. Ezután használhatja • Kizárólag a megadott típusnak megfelel akkumu- az el re beállított f zési id ket, vagy beállíthatja saját látort (vagy elemet) használjon. f zési idejét vagy h mérsékletét. •...
• Az érzékel t és a kábelt ne merítse vízbe. irányelvnek. Az EU-megfelel ségi nyilatkozat teljes • A kábel, a h mér és a bázisállomás megtisztításához szövege elérhet a következ internetes címen: csupán egy nedves kend t használjon. www.xavax.eu -> 00110207 -> Downloads. • Mosogatógépben történ tisztításra nem alkalmas!
Página 34
done 76°C/ 76°C/ 76°C/ 71°C/ 76°C/ 79°C/ 79°C/ 58°C/ 170°F 170°F 170°F 160°F 170°F 175°F 175°F 137°F well well 73°C/ 73°C/ 71°C/ 73°C/ 165°F 165°F 160°F 165°F medium medium 71°C/ 71°C/ 62°C/ 71°C/ 160°F 160°F 145°F 160°F medium 62°C/ 62°C/ 60°C/ 145°F 145°F...
M Manual de utilizare Miel Vi el Carne tocat Porc Curcan Pe te done 76°C/ 76°C/ 76°C/ 71°C/ 76°C/ 79°C/ 79°C/ 58°C/ 170°F 170°F 170°F 160°F 170°F 175°F 175°F 137°F well well 73°C/ 73°C/ 71°C/ 73°C/ 165°F 165°F 160°F 165°F medium medium 71°C/...
• Pentru a porni sta ia de baz , comuta i tasta de Avertizare - baterii pornire/oprire de pe partea de jos în pozi ia ON. Pentru • Utiliza i numai acumulatoare (sau baterii) a opri sta ia de baz , comuta i tasta de pornire/oprire corespunz toare tipulului indicat.
Página 39
Textul integral al declara iei UE de conformitate este • Utiliza i doar un ervet umed pentru a cur a cablul, disponibil la urm toarea adres internet: www.xavax. termometrul i sta ia de baz . eu -> 00110207 -> Downloads.
Página 40
E Instrucciones de uso Vacuno Cordero Ternera Carne picada Cerdo Pavo Pollo Pescado done 76°C/ 76°C/ 76°C/ 71°C/ 76°C/ 79°C/ 79°C/ 58°C/ 170°F 170°F 170°F 160°F 170°F 175°F 175°F 137°F well well 73°C/ 73°C/ 71°C/ 73°C/ 165°F 165°F 160°F 165°F medium medium 71°C/...
4.2 Utilización Aviso – Pilas • Prepare la carne o el pescado. Ahora puede utilizar • Utilice exclusivamente pilas recargables (o pilas) tiempos de cocción preestablecidos o ajustar su propio que sean del mismo tipo. tiempo o temperatura de cocción. •...
Internet • No adecuados para el lavavajillas. siguiente: www.xavax.eu -> 00110207 -> Downloads. 7. Exclusión de responsabilidad Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observación de las instrucciones de manejo y/o de las...
Página 43
O Manual de instruções Vaca Borrego Vitela Carne picada Porco Peru Frango Peixe done 76°C/ 76°C/ 76°C/ 71°C/ 76°C/ 79°C/ 79°C/ 58°C/ 170°F 170°F 170°F 160°F 170°F 175°F 175°F 137°F well well 73°C/ 73°C/ 71°C/ 73°C/ 165°F 165°F 160°F 165°F medium medium 71°C/...
Página 44
• Para ligar a estação base, coloque o interruptor de Aviso - pilhas ligar/desligar na parte inferior na posição ON. Para • Utilize exclusivamente baterias (ou pilhas) que desligar, coloque o interruptor de ligar/desligar na correspondam ao tipo indicado. posição OFF. •...
Página 45
Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da • Utilize apenas um pano húmido para limpar o cabo, o declaração de conformidade está disponível no seguinte termómetro e a estação base. endereço de Internet: www.xavax.eu -> 00110207- • Não adequado para máquina de lavar loiça! > Downloads.
Página 46
T Kullanma k lavuzu Dana Kuzu Dana K yma Domuz Hindi Piliç Bal k done 76°C/ 76°C/ 76°C/ 71°C/ 76°C/ 79°C/ 79°C/ 58°C/ 170°F 170°F 170°F 160°F 170°F 175°F 175°F 137°F well well 73°C/ 73°C/ 71°C/ 73°C/ 165°F 165°F 160°F 165°F medium medium...
Página 47
4.2 Kullan m Uyar -Piller • Eti veya bal haz rlay n. imdi önceden ayarl pi irme • Sadece belirtilen tipte aküler (pil de il) kullan n z. sürelerini kullanabilir veya kendi pi irme sürenizi ya da • Pilleri yerle tirirken kutuplar n n (+ ve - i aretleri) s cakl n z ayarlayabilirsiniz.
Página 48
5.3 Manuel s cakl k ayar 8. Tekniska data • MODE üzerine bas n ve bu tu u yakl. 3 saniye bas l tutun. Hedef s cakl k yan p sönmeye ba lar. Güç kayna 4 x 1,5V AAA pil •...
Página 49
S Bruksanvisning Nötkött Lamm Kalv Köttfärs Fläsk Kalkon Kyckling Fisk done 76°C/ 76°C/ 76°C/ 71°C/ 76°C/ 79°C/ 79°C/ 58°C/ 170°F 170°F 170°F 160°F 170°F 175°F 175°F 137°F well well 73°C/ 73°C/ 71°C/ 73°C/ 165°F 165°F 160°F 165°F medium medium 71°C/ 71°C/ 62°C/ 71°C/...
Página 50
4.2 Användning Varning – batterier • Förbered köttet eller sken. Du kan nu använda • Använd enbart uppladdningsbara batterier (eller förinställda tillagningstider eller ställa in egna batterier) som motsvarar den angivna typen. tillagningstider eller -temperaturer. • Var mycket noga med batteripolerna (+ och •...
[00110207] • Använd endast en fuktig duk för att rengöra kabeln, överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. termometern och basstationen. Den fullständiga texten till EU-försäkran om • Får inte köras i diskmaskin! överensstämmelse nns på följande webbadress: www.xavax.eu -> 00110207 -> Downloads...
Página 52
L Käyttöohje Rind Lamm Kalb Hamburger Schwein Truthahn Hühnchen Fisch done 76°C/ 76°C/ 76°C/ 71°C/ 76°C/ 79°C/ 79°C/ 58°C/ 170°F 170°F 170°F 160°F 170°F 175°F 175°F 137°F well well 73°C/ 73°C/ 71°C/ 73°C/ 165°F 165°F 160°F 165°F medium medium 71°C/ 71°C/ 62°C/ 71°C/...
Página 53
4.2 Käyttö Varoitus - Paristot • Valmista liha tai kala. Voit nyt käyttää esiasetettuja • Käytä ainoastaan akkuja (tai paristoja), jotka kypsyysaikoja tai asettaa oman kypsyysajan tai vastaavat ilmoitettua tyyppiä. lämpötilan. • Varmista ehdottomasti, että paristojen akut (+ • Pistä anturi lihan paksuimmalle kohdalle vähintään ja -) ovat oikein päin, ja aseta ne paikoilleen sen 2 sentin syvyyteen.
Página 54
[00110207] on direktiivin • Älä upota anturia ja johtoa veteen. 2014/53/EU mukainen. EU- • Käytä johdon, lämpömittarin ja perusaseman vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti puhdistukseen vain kosteaa liinaa. on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: www. • Ei sovellu pestäväksi astianpesukoneessa! xavax.eu -> 00110207 -> Downloads.
Distributed by Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany +49 9091 502-0 www.xavax.eu Service & Support www.hama.com +49 9091 502-115 All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.