2
3
Remove/Loosen Retirer/Desserrer
Retirar/Desapertar
取り外し / 緩める
Entfernen/Lösen Rimuovere/Allentare
Verwijderen/Losmaken 拆卸 / 旋松
Quitar/Aflojar
Wrap electrical tape
Enroulez du ruban
around the basebar on
d'électricien autour du
either side of the cut down
cintre de base de part
line, leaving only a small
et d'autre de la ligne de
gap between each piece
coupe, en ne laissant
of tape.
qu'un petit espace entre
les deux morceaux de
ruban.
Wickeln Sie Isolierband
Avvolgere del nastro
über und unter der
isolante attorno al
Schnittlinie um den
manubrio su ciascun
Basislenker, sodass
lato della linea di taglio,
zwischen den
lasciando solo un piccolo
Klebebändern nur ein
intervallo tra ciascun pezzo
schmaler Schlitz verbleibt.
di nastro.
Envuelva cinta aislante
Wikkel isolatieplakband
alrededor del manillar
rond het basisstuur aan
base, a ambos lados de
elke kant van de afzaaglijn.
la línea de corte, dejando
Laat slechts een kleine
solo un pequeño hueco
opening tussen elk stukje
entre cada trozo de cinta.
plakband.
Use saw guide and a
À l'aide d'un guide de
28-tooth (minimum) blade
découpe et d'une scie de
saw to cut between the
28 dents (au minimum),
two pieces of tape.
coupez entre les deux
morceaux de ruban.
Remove the tape, then
smooth the cut area with
Retirez le ruban puis poncez
400 grit sandpaper. Use
la zone de coupe avec du
isopropyl alcohol and a
papier de verre de grain 400.
clean, lint free shop towel
Avec de l'alcool isopropylique
to clean any debris from
et un chiffon propre non-
the basebar.
pelucheux, nettoyez toute
impureté présente sur le
cintre de base.
Verwenden Sie ein
Utilizzare una guida e un
Sägeblatt mit mindestens
seghetto a lama a 28 denti
28 Zähnen und eine
(minimo) per tagliare tra i
Sägelehre, und sägen
due pezzi di nastro.
Sie zwischen den beiden
Rimuovere il nastro,
Klebebandstreifen.
quindi levigare la zona di
Entfernen Sie das
taglio con carta abrasiva
Klebeband und glätten
di grana 400. Utilizzare
Sie den Schnittbereich mit
alcool isopropilico e uno
Schleifpapier (Körnung
straccio da officina pulito
400). Entfernen Sie ggf.
e privo di sfilacciature per
vorhandene(n) Schmutz und
pulire eventuali detriti dal
Ablagerungen mit Isopropyl-
manubrio.
Alkohol und einem
sauberen, fusselfreien
Lappen vom Basislenker.
Corte entre los dos
Gebruik een zaaggeleider
trozos de cinta utilizando
en een zaagblad met
una guía de sierra y una
(minimum) 28 tanden om
segueta de al menos 28
tussen de twee stukjes
dientes.
plakband te zagen.
Retire la cinta y lije la zona
Verwijder de plakband en
de corte con papel de
maak het zaagoppervlak
lija de grano 400. Utilice
glad met 400 korrel
alcohol isopropílico y una
schuurpapier. Gebruik
toalla de taller limpia que
isopropylalcohol en een
no desprenda pelusa para
schone, pluisvrije doek
retirar cualquier residuo
om eventueel vuil van het
del manillar base.
basisstuur te verwijderen.
Enrole fita adesiva de
electricista em volta da barra
base de ambos os lados da
linha por onde vai fazer o
corte, deixando apenas um
pequeno espaço entre as fitas.
ベースバーを切断するラインが
わずかな隙間になるように、ラ
インを挟むようにして両側に絶
縁用テープを巻き付けます。
在 basebar 切割线的两侧缠上
电工胶布,使得两侧的胶布之
间都只剩一条缝。
Use uma lâmina de serra com
um mínimo de 11 dentes por
centímetro (28 dentes por
polegada) para cortar entre as
duas fitas enroladas.
Retire a fita e depois alise a
área do corte com lixa tipo
400. Use álcool isopropílico
e uma toalha de oficina limpa
que não solte cotão para
limpar quaisquer detritos da
barra base do guiador.
ソーガイドと歯数 28 ( 最低 )
のブレードソーを使用し、 テー
プの間に作った隙間のライン
を切断します。
テープを取り外し、 400 グリッ
トの紙ヤスリで、切断面を滑
らかに仕上げます。イソプロ
ピル・アルコールと清潔で糸
くずの出ない 布を使用して、
ベースバーの塵やグリスを拭
き取ります。
使 用 锯 导 板 和 28 齿( 至 少 )
片 锯 在 两 条 胶 布 之 间 完 成 切
割。
撕 下 胶 布, 用 粒 度 400 的 砂
纸将切口处打磨光滑。用异丙
醇和一块干净的无绒抹布清除
basebar 上的所有碎屑。
8