Manual de uso DATOSPIR TOUCH ÍNDICE 1. SEGURIDAD 2. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 2.1 INTRODUCCIÓN 2.2 MODELOS 2.2.1. MODOS DE FUNCIONAMIENTO 2.2.2. RELACIÓN DE CONTENIDO 2.2.3 ACCESORIOS/OPCIONES/RECAMBIOS 2.3 DISTRIBUCIÓN DE MANDOS Y CONECTORES 2.4 INSTALACIÓN Y PUESTA EN SERVICIO 2.4.1 PUESTA EN SERVICIO 2.4.2 BATERÍA RECARGABLE: INSTALACIÓN Y CARGA...
Página 4
Manual de uso Manual de uso DATOSPIR TOUCH DATOSPIR TOUCH 4.2 CALIDAD DE LA PRUEBA FVC 4.3 PRUEBA DE BRONCODILATACIÓN 4.4 VC CAPACIDAD VITAL LENTA 4.5 MVV MÁXIMA VENTILACIÓN VOLUNTARIA 5 COMUNICACIÓN CON EL PC 5.1 TRANSFERIR PRUEBAS A UN PC 5.2 TRANSFERENCIA DE DATOS DE CHEQUEO...
Página 5
Manual de uso DATOSPIR TOUCH El Espirómetro DATOSPIR TOUCH ha sido desarrollado por el departamento de I+D+i de SIBEL S.A.U. con la colaboración del Servicio de Neumología del Hospital de la Santa Creu y Sant Pau de Barcelona, atendiendo a los criterios de estandarización...
DATOSPIR TOUCH 1. SEGURIDAD PRECAUCIONES ESPECIALES El espirómetro DATOSPIR TOUCH ha sido diseñado para disponer de la máxima seguridad. Todas las instrucciones de uso deben ser leídas antes de operar con él. No hacerlo puede derivar en lesiones al usuario o al paciente y daños al equipo y/o accesorios.
Manual de uso DATOSPIR TOUCH d) Estado de salud: condición física y mental que permita la realización de la maniobra forzada. PERFIL DEL USUARIO El espirómetro está diseñado para ser utilizado exclusivamente por personal sanitario, siendo supervisado e instruido por un médico. Se recomienda formación específica en la técnica de la Espirometría.
Manual de uso DATOSPIR TOUCH Manual de uso DATOSPIR TOUCH El espirómetro no debe ser utilizado cuando sea probable que la validez del los resultados pueda estar comprometida debido a factores externos. NO cubrir el equipo con objetos que impidan la circulación de aire a su alrededor durante el funcionamiento,...
EN 60601.1, solamente equipos que cumplan con las normas vigentes de seguridad eléctrica pueden ser conectados a este instrumento. Para la conexión del DATOSPIR TOUCH con un equipo no médico como una impresora o un PC, éstos deberán cumplir con la norma EN60950 y su instalación deberá...
Manual de uso DATOSPIR TOUCH Manual de uso DATOSPIR TOUCH RIESGOS DE EXPLOSIÓN NO usar el equipo en presencia de anestésicos o gases inflamables, ni en ambientes ricos en oxígeno. PUEDE OCASIONAR EXPLOSIÓN. RIESGOS DE CONTAMINACIÓN Para evitar el riesgo de contaminación o infección cruzada, la Turbina y el neumotacómetro Fleisch deben ser desinfectados antes...
Manual de uso DATOSPIR TOUCH ELIMINACIÓN DE RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS DE USUARIOS DOMÉSTICOS EN LA UE desechar espirómetro Datospir Touch, accesorios y/o baterías junto a los residuos domésticos. Entregar en un punto de recolección designado de reciclado de...
Manual de uso DATOSPIR TOUCH El espirómetro tiene tres diferentes transductores posibles: · · · Turbina Fleisch Desechable (tipo Lilly). Y dos opciones de configuración de software: Easy - para la atención primaria y ocupacional • • Diagnóstico - para los laboratorios de función pulmonar (atención primaria y el trabajo también se incluye).
Manual de uso DATOSPIR TOUCH Manual de uso DATOSPIR TOUCH cabo pruebas FVC y Broncodilatación o “screening”. Modo Atención Primaria (AP): Orientado a los centros • • • • de atención primaria. Permite un acceso rápido a las pruebas principales y el control de calidad de las maniobras.
Manual de uso DATOSPIR TOUCH En cualquier momento, puede transformar un modelo en otro superior, añadiendo las opciones que desee. Para ello, contacte con el departamento Comercial de SIBEL S.A.U. 2.2.2 RELACIÓN DE CONTENIDO Easy Diagnostic TRANSDUCTORES 1. Desechable 2. Turbina 3.
Manual de uso DATOSPIR TOUCH 2.3 DISTRIBUCIÓN DE MANDOS Y CONECTORES PANEL FRONTAL PANEL POSTERIOR BASE No conectar ningún accesorio no proporcionado por SIBEL,S.A.U. 511-B00-MU1 • REV. 1.09...
Manual de uso DATOSPIR TOUCH Manual de uso DATOSPIR TOUCH 1- impresora interna (rollo de papel 9- Conexión alimentador de red. térmico). 10- Conexión USB para PC. 2- Palanca para bloquear/desbloquear el 11- Conexión USB para impresora externa. papel. 12- Conexión Ethernet.
Página 19
Manual de uso DATOSPIR TOUCH Conecte el transductor en el conector no.6. Conecte los demás módulos opcionales que haya adquirido alguno. Consulte el manual de uso específico. Pulse el botón ON/OFF (no.3). Escoja el idioma. Introduzca la clave de protección o PIN, si tiene la función activada.
Manual de uso DATOSPIR TOUCH Manual de uso DATOSPIR TOUCH Acceso a la prueba de Pulsioximetría Acceso a la prueba de Presiones máximas y mínimas Control de calidad de la medida: verificación de la calibración Gestión la base de datos interna del espirómetro Acceso a las opciones de impresión de informes...
Manual de uso DATOSPIR TOUCH 2.4.3 AHORRO DE ENERGÍA Para ahorrar energía, cuando se trabaja con batería, el equipo incluye un sistema de auto-apagado que apaga el equipo cuando no se ha pulsado la pantalla en un minuto, excepto en las pantallas de las pruebas.
Manual de uso DATOSPIR TOUCH Manual de uso DATOSPIR TOUCH 2.4.5 CONEXIÓN A IMPRESORA EXTERNA Seleccione la opción impresora externa, en el menú de . Conecte el cable USB en el conector PERSONALIZACIÓN COMÚN no. 11 (PRINT) y el extremo opuesto a la impresora.
Manual de uso DATOSPIR TOUCH 2.4.7 CONEXIÓN BLUETOOTH CON EL PC Si usted ha comprado este módulo con el espirómetro, ya vendrá instalado. De lo contrario, debe retirar la tapa de la base del espirómetro e insertar la placa bluetooth donde se muestra en la figura.
Manual de uso DATOSPIR TOUCH Manual de uso DATOSPIR TOUCH 2.4.8 INSTALACIÓN DE LA ESTACIÓN METEOROLÓGICA La estación ya vendrá instalada, si la ha adquirido junto al equipo. De lo contrario, retire la tapa de la base del equipo e inserte la placa estación...
Manual de uso DATOSPIR TOUCH 3. FUNCIONAMIENTO 3.1 CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO Pulse y podrá acceder a las opciones del MENÚ DE CONFIGURACIÓN: 1. PERSONALIZACIÓN 2. MANTENIMIENTO 3. CALIBRACIÓN 3.2 PERSONALIZACIÓN DEL EQUIPO 3.2.1 CONFIGURACIÓN INICIAL DEL EQUIPO La primera vez que ponga en marcha el equipo, aparecerá...
Manual de uso DATOSPIR TOUCH Manual de uso DATOSPIR TOUCH Seleccione el idioma con el que desea trabajar, pulsando en el cuadro amarillo. Aparecerá esta marca en la opción seleccionda. Pulse para validar. 3.2.2 CONFIGURACIÓN DE LA BARRA DE MENÚ...
Manual de uso DATOSPIR TOUCH Cuando el icono se vuelve rojo es que la batería está a punto de agotarse y debe recargarse. Consulte el procedimiento de carga de la batería en el apartado 2.4.2. Presione este icono para acceder directamente MENÚ...
Página 28
Manual de uso DATOSPIR TOUCH Manual de uso DATOSPIR TOUCH Selección de impresora: interna o externa Ajuste fecha y hora Selección de unidades: cm/Kg, in/lb, ºC/ºF o mmHg/hPa Iconos menú principal (activar/desactivar) Protección del equipo (PIN) Bluetooth (activar/desactivar) Ethernet (activar/desactivar) Personalización inicial: Iconos activados/desactivados...
Página 29
Manual de uso DATOSPIR TOUCH Ecuaciones de referencia: Permite escoger las referencias (autores) para niños y adultos. Prioriza el rango de edad seleccionado para los adultos, si se elige una tabla distinta para niños. Extrapola los valores para edades fuera del rango de las ecuaciones de referencia seleccionadas.
3.2.4 PROTECCIÓN DEL EQUIPO Para cumplir la Ley Orgánica de Protección de Datos (LOPD), el DATOSPIR TOUCH dispone de una clave de acceso configurable por el usuario, que impide el acceso al equipo, y a los datos privados contenidos en él, a personas no autorizadas.
PIN a 0000). Si introduce un PUK erróneo, el equipo seguirá bloqueado. 3.3 BASE DE DATOS INTERNA El DATOSPIR TOUCH dispone de una Base de Datos Interna que permite almacenar las pruebas realizadas para más tarde revisarlas, imprimirlas y/o transferirlas posteriormente a la Base de Datos de un ordenador (mediante el Software de Espirometría...
Manual de uso DATOSPIR TOUCH Manual de uso DATOSPIR TOUCH Acceda a las opciones de la base de datos, pulsando en el menú principal: Buscar paciente: por ID o apellido. Permite Visualizar pruebas Imprimir pruebas • Borrar pruebas • Buscar registros: Visualización resumida de las pruebas guardadas.
Manual de uso DATOSPIR TOUCH Impresora Reindexar la base de datos Reset de todas las variables Curvas ATS pre-guardadas: Chequeo del sistema con curvas patrón FVC, VC, MVV pregrabadas Activa los avisos de calibración y/o mantenimiento Ajuste del brillo de la pantalla y del contraste de la impresora interna.
Página 34
Manual de uso DATOSPIR TOUCH Manual de uso DATOSPIR TOUCH de las condiciones atmosféricas de temperatura, presión y humedad. Por este motivo es necesario llevar a cabo una verificación de la calibración cada día para validar que el equipo opera dentro de los límites de calibración.
Página 35
Manual de uso DATOSPIR TOUCH Para simplificar, se permite realizar la verificación con una única maniobra al nivel de flujo medio: 2 - 5 l/s. Pulsar para cancelar la maniobra o para aceptarla y pasar al nivel de flujo siguiente.
Manual de uso DATOSPIR TOUCH Manual de uso DATOSPIR TOUCH Si la verificación de la calibración ha sido correcta, los resultados se guardarán automáticamente en el registro de calibraciones. Pulse para ver los datos del registro. 3.7) realizada verificación calibración satisfactoriamente, acceda a la prueba espirométrica que...
Manual de uso DATOSPIR TOUCH • Volumen de la jeringa: 1-6L • Nº pulsos si usa el Transductor turbina. Cada turbina se calibra individualmente en fábrica y se le asocia un factor (nº de pulsos) equivalente a los pulsos/litro que detecta y que lleva impreso en la misma (3 dígitos).
Página 38
Manual de uso DATOSPIR TOUCH Manual de uso DATOSPIR TOUCH Pulse para imprimir un informe de calibraciones y para borrar un registro y para borrar la base de datos. Use las flechas para seleccionar los registros. 511-B00-MU1 • REV. 1.09...
Manual de uso DATOSPIR TOUCH 4. REALIZACIÓN DE PRUEBAS El procedimiento para efectuar la prueba FVC es análogo al de las demás pruebas: Postbroncodilatación, VC y MVV. Por lo tanto, se hará una descripción general en este apartado: 4.1 PRUEBA DE CAPACIDAD VITAL FORZADA «FVC»...
Página 40
Manual de uso DATOSPIR TOUCH Manual de uso DATOSPIR TOUCH Identificación del paciente, 10 caracteres alfanuméricos Nombre: Campo alfanumérico de 20 caracteres Apellidos: Campo alfanumérico de 25 caracteres Edad: En años, entre 4 y 100 Peso: En Kg, entre 15 y 200. En libras, entre 33 y 440 En cm, entre 50 y 230.
Manual de uso DATOSPIR TOUCH l o t e s d e t r a n s d u c t o r e s d e s e c h a b l e s . V e r i f i q u e q u e e l f a c t o r i n t r o d u c i d o e n e l e q u i p o c o i n c i d a c o n e l d e l t r a n s d u c t o r q u e e s t é...
Página 42
Manual de uso DATOSPIR TOUCH Manual de uso DATOSPIR TOUCH Incorrecto Correcto La maniobra de espirometría se puede llevar acabo de dos maneras: • Iniciar la maniobra con la ESPIRACIÓN FORZADA seguida de la INSPIRACIÓN FORZADA, si es necesario. •...
Página 43
Manual de uso DATOSPIR TOUCH Al final de la maniobra, pueden aparecer uno o más Avisos (si se ha activado la opción en el menú de Personalización), alertando el técnico en cuanto a si la maniobra está en conformidad con los criterios de Control de Calidad según ATS/ERS o/y de NLHEP.
Manual de uso DATOSPIR TOUCH Manual de uso DATOSPIR TOUCH 4.1.2 VISUALIZACIÓN DE RESULTADOS Y OPCIONES Al final de la prueba: Se muestran las curvas de la maniobra actual, de la de referencia • y de la mejor maniobra. En el cuadro de resumen aparecerán los valores de la FVC y el •...
Página 45
Manual de uso DATOSPIR TOUCH • Selección de la maniobra deseada Mx: Con la barra de desplazamiento podrá moverse por las maniobras efectuadas y seleccionar la que desee para ver los gráficos, ver los parámetros, consultar la interpretación, borrar o guardar una maniobra o imprimir el informe.
Página 46
Manual de uso DATOSPIR TOUCH Manual de uso DATOSPIR TOUCH Valores Observados de los parámetros (escogidos en el • MENÚ DE PERSONALIZACIÓN). Valores de referencia <REF> (Si ha introducido los datos • del paciente: edad, talla,…) % de variación entre los valores observados y de referencia de •...
Manual de uso DATOSPIR TOUCH 4.1.3 BORRAR UNA MANIOBRA REALIZADA Seleccione la maniobra que desee borrar y pulse 4.1.4 GUARDAR PRUEBAS EN LA BASE DE DATOS Seleccione la maniobra que desea guardar. Por defecto la maniobra seleccionada es la mejor, M1.
Manual de uso DATOSPIR TOUCH Manual de uso DATOSPIR TOUCH Todas las pruebas realizadas en el día Cualquier prueba de la base de datos 4.1.7 REALIZAR OTRAS PRUEBAS AL MISMO PACIENTE Después de efectuar la prueba de FVC a un paciente, es posible realizar lo siguiente: •...
Manual de uso DATOSPIR TOUCH I. AVISOS ATS/ERS Para lograr una buena espirometría el técnico vigilará de manera especial que el esfuerzo del paciente haya sido máximo, que el comienzo haya sido bueno y que no se haya producido tos ni maniobra de Valsalva por cierre de glotis.
Página 50
DATOSPIR TOUCH Manual de uso DATOSPIR TOUCH En consecuencia, DATOSPIR TOUCH incorpora una función automática de control de calidad, basado en las recomendaciones de la National Lung Health Education Program (NLHEP), con mensajes (QC prompts) para ayudar al técnico en la provisión de buenas instrucciones al paciente para que produzca pruebas de espirometría de alta calidad.
Manual de uso DATOSPIR TOUCH Cuando aparezca el mensaje “Buena sesión de pruebas” no será necesario llevar a cabo más maniobras. Si después de varias tentativas, el paciente no puede obtener un número adecuado de maniobras correctas, haga un descanso o detenga la medición.
Página 52
Manual de uso DATOSPIR TOUCH Manual de uso DATOSPIR TOUCH El procedimiento para realizar la prueba de Broncodilatación: Realice una prueba de FVC, VC o MVV al paciente antes de aplicar el fármaco dilatador , tal como se ha descrito en el apartado 4.1.
Manual de uso DATOSPIR TOUCH Se mostrarán en pantalla los valores observados de las maniobras PRE y POST y el método de comparación entre ambas, según la opción elegida en el MENU DE PERSONALIZACIÓN. • % Ponderado entre PRE y POST •...
Manual de uso DATOSPIR TOUCH Manual de uso DATOSPIR TOUCH 4.5 MVV MÁXIMA VENTILACIÓN VOLUNTARIA Seleccionar en el Menú Principal Inspirar y espirar completamente de forma ininterrumpida durante por lo menos 12 segundos. • Siempre se visualizan los ejes en modo VOLUMEN/TIEMPO.
Manual de uso DATOSPIR TOUCH 5. COMUNICACIÓN CON EL PC Una de las grandes cualidades del DATOSPIR TOUCH es su Sistema de Comunicaciones con otros medios que le permite: Transferir las Pruebas realizadas a un PC Transferencia de Datos de Chequeo del Espirómetro Actualizar el Firmware interno del Espirómetro...
Página 56
Manual de uso DATOSPIR TOUCH Manual de uso DATOSPIR TOUCH interno. • Chequeo del Hardware • Chequeo del Firmware • Personalización del equipo • Registro de Calibraciones • Prueba de FVC con curva patrón Poner el equipo en marcha, pulsar en la pantalla Principal y seleccionar MANTENIMIENTO.
5.4 ACTUALIZACIÓN DEL FIRMWARE El espirómetro DATOSPIR TOUCH contiene un software interno (firmware). SIBEL, S.A.U. realiza mejoras en el mismo de forma contínua. Si desea incorporarlas a su equipo y disponer de la versión del programa actualizada, póngase en contacto con el Servicio...
Para la información relacionada con el Software de Espirometría W20s, vea el Manual de Uso del mismo. 5.5 EXPORTACIÓN DE PRUEBAS El espirómetro DATOSPIR TOUCH tiene la posibilidad de exportar las pruebas almacenadas en su Base de Datos Interna a otros 511-B00-MU1 •...
Página 59
Manual de uso DATOSPIR TOUCH sistemas de gestión propios de cada centro sanitario. El equipo presenta la información en modo delimitado por comillas, que la hace compatible con múltiples sistemas. La información está disponible en los siguientes archivos: Contiene las pruebas de la base de datos PRUEBAS.CSV...
Manual de uso DATOSPIR TOUCH Manual de uso DATOSPIR TOUCH 6. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 6.1 CARACTERÍSTICAS GENERALES Entrada 100 a 240V, 50 a 60Hz Alimentación Salida 12V 2.5 A (Protección eléctrica: Clase I) - MEANWELL GSM40A12 Fuente Alimentación - EMERSON DP4012N3M...
Página 61
Manual de uso DATOSPIR TOUCH Vida útil del equipo 7 a ñ o s ( v e r a p a r t a d o 6 . 6 p a r a c a d a t r a n s d u c t o r y l o s M a n u a l e s d e u s o d e l o s m ó...
Manual de uso DATOSPIR TOUCH Manual de uso DATOSPIR TOUCH 6.2 SÍMBOLOS NÚMERO DE SERIE FABRICANTE (La fecha de fabricación, nombre y dirección del fabricante) NÚMERO DE LOTE REFERENCIA DE PRODUCTO FECHA DE CADUCIDAD NO REUTILIZAR LIMITACIÓN DE TEMPERATURA LIMITACIÓN DE HUMEDAD LIMITACIÓN DE PRESIÓN...
Manual de uso DATOSPIR TOUCH 6.3 PRUEBAS, FUNCIONES Y PARÁMETROS Información disponible en todas las pruebas: • Porcentaje de desviación respecto a valores de referencia • Valores de referencia normalizados seleccionables entre varios estándares • Datos de identificación del paciente •...
Manual de uso DATOSPIR TOUCH Manual de uso DATOSPIR TOUCH • FEV1/FEV.5 (-) relación • FEV1/PEF (-) relación • FIF5O%(l/s) Flujo inspiratorio máximo con 50% de FVC inspirado • FIVC (l) Capacidad Vital Inspiratoria Forzada • FIV1 (l) Volumen Inspiratorio Forzado en 1 segundo •...
Manual de uso DATOSPIR TOUCH CAPACIDAD VITAL LENTA • VC (l) Capacidad Vital lenta • TV (l) Volumen corriente • ERV (l) Volumen de Reserva Espiratorio • IRV (l) Volumen de Reserva Inspiratorio • IC (l) Capacidad Inspiratoria • Ti (s) Tiempo inspiratorio •...
Manual de uso DATOSPIR TOUCH Manual de uso DATOSPIR TOUCH Referencias País / Región Rango edad (años) SEPAR ESPAÑA 6 a 70 EUROPA 18 a 70 KNUDSON EEUU 6 a 84 CRAPO EEUU 4 a 91 ZAPLETAL EUROPA 4 a 17...
Manual de uso DATOSPIR TOUCH 6.6 TRANSDUCTORES (ii) RANGOS Y MEDIDAS (Según ATS/ERS 2005) Fleisch Turbina Lilly Desech. Rango de medida (BTPS) Flujo 0 to ±16 l/s Volumen 0 to 10 l Resistencia dinámica < 1,47 hPa (1.5 cmH 0) / (l/s) a 14 l/s...
Manual de uso DATOSPIR TOUCH 7. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO El espirómetro DATOSPIR TOUCH requiere, como cualquier equipo electromédico, un mantenimiento encaminado a garantizar la seguridad del paciente, del operador y de su entorno; y asegurar la fiabilidad y exactitud de las funciones para las que ha sido desarrollado.
Página 69
Manual de uso DATOSPIR TOUCH Para ello, proceda como sigue: A) NEUMOTACÓMETRO FLEISCH Extraer el filtro y luego el transductor presionando levemente la lengüeta para liberarlo de su alojamiento. Ver la figura. Sumergir el transductor y el filtro en una solución de desinfectante...
Manual de uso DATOSPIR TOUCH Manual de uso DATOSPIR TOUCH Cuando realice un uso intensivo del espirómetro, es recomendable disponer de varios transductores para sustituirlos mientras se desinfectan los transductores ya utilizados. filtro antibacteriano conjuntamente transductores Fleisch o Turbina, la solución de CIDEX®...
Esta Verificación técnica debe realizarse cada año según el Procedimiento de Verificación y Ajuste del DATOSPIR TOUCH, dispuesto por el fabricante SIBEL, S.A.U. Estas operaciones deben ser llevadas a cabo por personal del servicio técnico del fabricante o del distribuidor.
Manual de uso DATOSPIR TOUCH Manual de uso DATOSPIR TOUCH 7.3 MANTENIMIENTO CORRECTIVO El mantenimiento correctivo consiste en reparar el equipo, cuando por mal funcionamiento o mal uso haya dejado de prestar servicio; dejándolo en buen estado de uso. Si detecta una avería en el equipo que impida su funcionamiento normal contacte con el Servicio Postventa de SIBEL S.A.U.,...
1.1. GUÍA Y DECLARACIÓN DEL FABRICANTE Guía y declaración del fabricante – emisiones electromagnéticas El DATOSPIR TOUCH está diseñado para ser utilizado en el entorno electromagnético especificado debajo. El cliente o usuario debe asegurar que es utilizado dentro de este entorno.
Página 74
DATOSPIR TOUCH Guía y declaración del fabricante – inmunidad electromagnética El DATOSPIR TOUCH está diseñado para ser utilizado en el entorno electromagnético especificado abajo. El cliente o usuario del DATOSPIR TOUCH debe asegurar que es utilizado dentro de este entorno.
Página 75
DATOSPIR TOUCH Guía y declaración del fabricante – inmunidad electromagnética El DATOSPIR TOUCH está diseñado para ser utilizado en el entorno electromagnético especificado abajo. El cliente o usuario del DATOSPIR TOUCH debe asegurar que es utilizado dentro de este entorno.
Página 76
Manual de uso DATOSPIR TOUCH Campo próximo EN-IEC 61000-4-3 Frecuencia Banda Modulación Potencia Distancia (MHz) (MHz) (V/m) 380-390 Pulso 18Hz 430-470 D:+/-5kHz 1kHz sinus Pulso 217Hz 704-787 800-960 Pulso 18Hz 1720 Pulso 217Hz 1845 1700-1990 1970 2450 2400-2570 Pulso 217Hz...
Manual de uso DATOSPIR TOUCH Anexo 2. CUMPLIMIENTO REGLAMENTO DE PROTECCIÓN DE DATOS Este apartado tiene por objeto facilitar al usuario el cumplimiento de la legislación en vigor en relación al tratamiento de los datos de carácter personal que se encuentran regulados y amparados por la LOPD (Ley Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre, de Protección...
Manual de uso DATOSPIR TOUCH automatizados, los centros de tratamiento, locales, equipos, sistemas, programas y las personas que intervengan en el tratamiento automatizado de los datos de carácter personal. Se establecen tres niveles de seguridad para los datos de carácter personal: nivel básico, medio y alto.
Manual de uso DATOSPIR TOUCH • TRANSMISIÓN DE DATOS: Este espirómetro permite la transmisión de ficheros con datos de los pacientes a un ordenador, para posteriormente trabajar con ellos utilizando el Software de Espirometría W20s. Dicho software también cumple la Ley Orgánica de Protección de Datos tal como se explica en el Manual de Uso del...