Maintenance
Wartung
Mantenimiento
Clean the cassette and chain with
biodegradable cleaners only. Rinse
thoroughly with water and allow the parts
to dry, then lubricate the chain with chain
lubricant according to the manufacturer's
instructions. Lubricate regularly to extend
the chain's service life.
⚠WARNING – CRASH HAZARD
Do not use alkaline or acidic solvents to
clean the chain and cassette cogs.
Do not soak or store the chain or cassette
in any cleaning product. They will become
brittle and can break under load, which can
cause the rider to crash resulting in serious
injury and/or death.
Reinigen Sie die Kassette und die Kette nur
mit biologisch abbaubaren Reinigungsmitteln.
Spülen Sie die Teile sorgfältig mit Wasser ab
und lassen Sie sie trocknen, bevor Sie die
Kette gemäß den Herstelleranweisungen mit
Kettenschmiermittel schmieren. Regelmäßiges
Schmieren verlängert die Lebensdauer der
Kette.
⚠WARNUNG – UNFALLGEFAHR
Verwenden Sie keine basischen oder
sauren Lösungsmittel, um die Kette und die
Zahnkränze zu reinigen.
Die Kette und die Kassette dürfen nicht in
Reinigungsmitteln eingeweicht oder gelagert
werden. Sie können andernfalls spröde
werden und unter Belastung brechen, was
zu Unfällen mit schweren oder tödlichen
Verletzungen des Fahrers führen kann.
Limpie el casete y la cadena utilizando
únicamente detergentes biodegradables.
Rocíelos con agua abundante, deje secar
las piezas y luego engrase la cadena con
lubricante para cadenas, siguiendo las
instrucciones del fabricante. Para prolongar
la vida útil de la cadena, conviene que la
engrase con frecuencia.
⚠ATENCIÓN – RIESGO DE ACCIDENTE
No utilice disolventes acídicos o alcalinos
para limpiar la cadena y el casete.
No sumerja o guarde la cadena o el casete
en ningún producto de limpieza. Eso los
volvería quebradizos, por lo que podrían
romperse al someterlos a carga, provocando
un accidente con consecuencias graves o
incluso mortales para el ciclista.
Entretien
Manutenzione
Onderhoud
Nettoyez la cassette et la chaîne avec des
produits de nettoyage biodégradables
uniquement. Rincez soigneusement à l'eau
claire et laissez sécher les pièces ; puis,
lubrifiez la chaîne avec un lubrifiant pour
chaîne, conformément aux instructions du
fabricant. Pensez à lubrifier régulièrement
votre chaîne pour prolonger sa durée de vie.
⚠AVERTISSEMENT – RISQUE DE CHUTE
N'utilisez jamais de solvants alcalins ou
acides pour nettoyer la chaîne et les
pignons de la cassette.
Ne faites jamais tremper et n'entreposez
jamais la chaîne et la cassette dans un
produit nettoyant. Elles deviendraient alors
fragiles et pourraient casser sous contrainte,
ce qui pourrait entraîner la chute du cycliste
et provoquer des blessures graves voire
mortelles.
Pulire la catena e la cassetta solo con
detergenti biodegradabili. Sciacquare a
fondo con acqua e lasciare asciugare le
parti, quindi lubrificare la catena con un
lubrificante apposito, secondo le istruzioni
del produttore. La lubrificazione regolare
prolunga la durata in servizio della catena.
⚠AVVERTENZA – PERICOLO DI INCIDENTE
Non utilizzare solventi alcalini o acidi per
pulire la catena e i pignoni della cassetta.
Non immergere né conservare la catena
o la cassetta in alcun prodotto di pulizia.
Diventano fragili e possono rompersi sotto
carico, cosa che potrebbe comportare la
caduta del biker con conseguenti gravi
lesioni e/o la morte.
Maak de cassette en ketting alleen schoon
met een biologisch afbreekbare reiniger. Spoel
grondig met water af, laat de onderdelen
drogen en smeer vervolgens de ketting
met een smeermiddel voor fietskettingen
volgens de instructies van de fabrikant. Een
regelmatige smering van de ketting zorgt voor
een langere levensduur.
⚠WAARSCHUWING –
GEVAAR OP EEN ONGEVAL
Maak de ketting of cassettetandwielen niet
schoon met een alkalisch of zuurhoudend
oplosmiddel.
Bewaar of week de ketting of cassette niet
in een schoonmaakmiddel. Deze kunnen
broos worden en onder belasting breken.
De fietser kan daarbij ten val komen wat tot
ernstig letsel en/of de dood kan leiden.
Manutenção
メンテナンス
保养
Limpe a corrente e a cassete apenas com
produtos de limpeza biodegradáveis.
Enxagúe completamente com água e deixe
que as peças sequem, e depois lubrifique
a corrente com o lubrificante próprio para
correntes, de acordo com as instruções do
fabricante. Lubrifique de forma regular para
estender a vida útil da corrente.
⚠AVISO – PERIGO DE ACIDENTE
Não use dissolventes alcalinos nem ácidos
para limpar a corrente e as rodas dentadas
da cassete.
Não deixe embeber nem guarde a corrente
nem a cassete dentro de nenhum produto
de limpeza. Ficarão quebradiças e poderão
partir-se sob uma carga, o que pode fazer
com que o ciclista tenha um acidente,
resultando em ferimentos graves e/ou
morte.
生分解性のクリーナーだけを使用して、カ
セットとチェーンを洗浄します。水でよくす
すぎ、 パーツを乾かします。その後、 メーカー
の説明書に従ってチェーン潤滑油をチェー
ンに注油します。定期的に潤滑油をさすこ
とで、チェーンの耐用期間が伸びます。
⚠警告 – 事故につながる危険性
チェーンとカセット・コグの洗浄には、ア
ルカリ性溶剤または酸性溶剤を使用しない
でください。
チェーンまたはカセットを洗浄用製品に浸
したり、洗浄用製品の中に保存しないでく
ださい。チェーンやカセットがもろくなっ
て負荷に耐えられずに破損し、事故を招い
てライダーの大怪我または死亡につながる
危険性があります。
飞轮和链条只能用生物降解清洁剂清洗。用
水彻底冲洗,等待部件晾干,然后根据厂商
提供的说明用链条润滑剂润滑链条。定期润
滑以延长链条的使用寿命。
⚠警告 – 撞伤隐患
请勿用碱性或酸性溶剂清洗链条和飞轮。
请勿将链条或飞轮浸泡或保存在任何清洁产
品中,否则它们会变脆并在负载情况下破裂,
可引起骑行者撞车,从而造成严重人身伤害
甚至死亡。
23