Descargar Imprimir esta página

SRAM X1 X-HORIZON Manual De Usuario página 9

Desviadores para mtb 1x

Publicidad

Derailleur Adjustment
Einstellung des Schaltwerks
Ajuste del desviador
High Limit Screw Adjustment
Einstellung der oberen
Anschlagschraube
Ajuste del tornillo de tope superior
Align the center of the upper guide pulley
with the outboard edge of the smallest cog.
Richten Sie die Mitte der oberen Umlenkrolle
am äußeren Rand des kleinsten Zahnkranzes
aus.
Alinee el centro de la roldana guía superior
con el extremo exterior del piñón más
pequeño.
Measure
Mesurer
Messen
Misurare
Medir
Meten
Réglage du dérailleur
Regolazione del deragliatore
De derailleur afstellen
Réglage de la vis de butée supérieure
Regolazione delle viti di fine
corsa superiore
De schroef voor de bovengrens
afstellen
Alignez le milieu du galet supérieur avec le
bord extérieur du plus petit pignon.
Allineare il centro della puleggia superiore
con il bordo esterno del pignone più piccolo.
Breng het midden van het bovenste derail-
leurwieltje op één lijn met de buitenrand van
het kleinste tandwiel.
Adjust
Medir
Einstellen
Ajustar
Afinação do derailleur/desviador
ディ レイラーの調節
变速器调节
Ajuste do parafuso do limite
superior
ハイ ・ リミ ッ ト ・ ネジの調節
上限螺钉调节
Alinhe o centro da roldana guia superior
com o bordo externo do carreto mais
pequeno.
アッパー・ガイド・プーリーの中心を最
も小さなコグの外側の端に合わせます。
使上导轮的中心与最小齿轮的外侧边缘
对齐。
H
3
Régler
Ajustar
Regolare
Afstellen
9

Publicidad

loading