Levenhuk Skyline PRO Serie Manual De Usuario

Ocultar thumbs Ver también para Skyline PRO Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 28

Enlaces rápidos

Levenhuk Skyline PRO Telescopes
Levenhuk Skyline PRO 80 MAK
Levenhuk Skyline PRO 90 MAK
Levenhuk Skyline PRO 105 MAK
Levenhuk Skyline PRO 127 MAK
User Manual
EN
Návod k použití
CZ
Bedienungsanleitung
DE
Manual de usuario
ES
Instrukcja obsługi
PL
Инструкция по эксплуатации
RU
Radost zaostřit
Zoom ran und hab Fun!
Amplíe y disfrute
Radość przybliżania
Приближает с удовольствием

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Levenhuk Skyline PRO Serie

  • Página 1 Levenhuk Skyline PRO Telescopes Levenhuk Skyline PRO 80 MAK Levenhuk Skyline PRO 90 MAK Levenhuk Skyline PRO 105 MAK Levenhuk Skyline PRO 127 MAK User Manual Návod k použití Bedienungsanleitung Manual de usuario Instrukcja obsługi Инструкция по эксплуатации Radost zaostřit Zoom ran und hab Fun! Amplíe y disfrute...
  • Página 2 Levenhuk Skyline PRO 80/90 MAK (EQ1) Levenhuk Skyline PRO 105 MAK (EQ2) Levenhuk Skyline PRO 127 MAK (EQ3 (3–2)) Dust cap (not shown, remove before viewing) Red dot finder Focuser lock screw Eyepiece Diagonal mirror Focusing knob Dec. slow-motion control R.A.
  • Página 3 Prachové víčko Staubschutzkappe Hledáček typu Red Dot Leuchtpunktsucher Aretační šroub okulárového výtahu Okularauszug-Halteschraube Okulár Okular Diagonální zrcátko Diagonalspiegel Zaostřovací šroub Fokussierrad Ovládání jemného nastavení deklinace Deklinations-Feinabstimmung Ovládání jemného nastavení rektascenze Rektaszensions-Feinabstimmung Šroub nastavení šířky Breitengrad-Stellschraube Šroub nastavení azimutu Azimut-Stellknopf Protiváha Gegengewicht Aretační...
  • Página 4 Пылезащитная крышка (не показана, снять перед наблюдением) Искатель с красной точкой Винт фиксации фокусера Окуляр Диагональное зеркало Ручка фокусировки Ручка управления тонкими движениями по оси прямого восхождения Ручка управления тонкими движениями по оси склонения Юстировочный винт полярной оси по широте места наблюдения Юстировочный...
  • Página 5 EQ3 (3-2) EQ3 (3-2)
  • Página 6 1. Scope 2. Azimuth adjustment knob 3. Altitude adjustment knob 4. Battery compartment cover 5. Brightness control 1. Hledáček 2. Šroub nastavení azimutu 3. Šroub nastavení elevace 4. Kryt prostoru pro baterii 5. Regulátor jasu 1. Visier 1. Buscador 2. Azimut-Stellknopf 2.
  • Página 7 1. R.A. adjustment 1. Nastavení rektascenze 2. Latitude adjustment 2. Nastavení zeměpisné šířky 3. Azimuth adjustment 3. Nastavení azimutu 4. R.A. scale 4. Stupnice rektascenze 5. Dec. adjustment 5. Nastavení deklinace 6. R.A. fine adjustment 6. Jemné nastavení rektascenze 7. Dec. fine adjustment 7.
  • Página 8 1. Big Dipper 1. Velká medvědice 1. Großer Wagen 2. Little Dipper 2. Malý medvěd 2. Kleiner Wagen 3. Polaris 3. Polárka 3. Polarstern 4. NCP 4. NCP 4. NHP 5. Cassiopeia 5. Kasiopeja 5. Kassiopeia 6. β Crucis 6. β Crucis 6.
  • Página 9 Zenith Zenit Zenit Meridian Meridian Poledník Latitude Zeměpisná šířka Breite Nadir Nadir Nadir N E S W N O S W S V J Z Right Ascension Rektaszension Rektascenze Meridian line Meridianlinie Poledník Plane of Celestial Equator Himmelsäquatorebene Rovina nebeského rovníku Plane of local horizon Lokale Horizontebene Rovina lokálního horizontu...
  • Página 10 Cénit Zenit Зенит Meridiano Południk Меридиан Latitud Szerokość Широта Nadir Nadir Надир N E S O N E S W С В Ю З Ascensión Recta Rektascensja Прямое восхождение Línea del meridiano Południk niebieski Линия меридиана Plano del ecuador celeste Równik niebieski Плоскость...
  • Página 11 Levenhuk Skyline PRO Telescopes Congratulations on your purchase of a high-quality Levenhuk telescope! Levenhuk Skyline PRO telescopes are designed for high-resolution viewing of astronomical objects. With their precision optics, you will be able to locate and enjoy hundreds of fascinating celestial objects, including the planets, the Moon, and a variety of deep-sky galaxies, nebulas, and star clusters.
  • Página 12: Balancing The Telescope

    Using the red dot finder The red dot finder is a zero magnification pointing tool that uses a coated glass window to superimpose the image of a small red dot onto the night sky. The red dot finder is equipped with a variable brightness control, azimuth adjustment knob, and altitude adjustment knob.
  • Página 13 Operating the mount The mount has controls for both conventional latitude and azimuth directions of motion. These two adjustments are suggested for large direction changes and for terrestrial viewing. To adjust azimuth, loosen the big knob under the mount base and rotate the mount head about the azimuth axis. Use the latitude adjustment T-bolts to adjust latitude.
  • Página 14: Tracking Celestial Objects

    Tracking celestial objects When observing through a telescope, astronomical objects appear to move slowly through the telescope’s field of view. When the mount is correctly polar aligned, you only need to turn the R.A. slow-motion control to follow or track objects as they move through the field. A R.A. motor drive can be added to automatically track celestial objects by counteracting the rotation of Earth.
  • Página 15: Care And Maintenance

    (710—1230mm) (700—1270mm) (700—1120mm) Levenhuk reserves the right to modify or discontinue any product without prior notice. Care and maintenance • Never, under any circumstances, look directly at the Sun through this device without a special filter, or look at another bright source of light or at a laser, as this may cause PERMANENT RETINAL DAMAGE and may lead to BLINDNESS.
  • Página 16 Lifetime warranty is a guarantee on the lifetime of the product on the market. All Levenhuk accessories are warranted to be free of defects in materials and workmanship for six months from date of retail purchase. Levenhuk will repair or replace such product or part thereof which, upon inspection by Levenhuk, is found to be defective in materials or workmanship.
  • Página 17 Obsah důkladně zkontrolujte, neboť některé součásti jsou malé. Kromě nástrojů, jež jsou součástí dodávky, nepotřebujete žádné jiné pomůcky. Abyste zabránili deformaci a viklání, musí být všechny šrouby pevně utaženy, ale dbejte na to, abyste je nepřetáhli, neboť může dojít ke stržení závitu. Během montáže (ani kdykoli jindy) se nedotýkejte prsty povrchu čoček objektivu teleskopu, pointačního dalekohledu nebo okuláru.
  • Página 18 Vyvažování teleskopu Není-li teleskop vyvážen z předchozího pozorování, musí se nejdříve vyvážit. Vyvážením se snižuje namáhání montáže a umožňuje přesné ovládání v drobných krocích. Vyvažování osy rektascenze • Před vyvažováním se ujistěte, zda je teleskop řádně upevněn k montáži. • Jednou rukou přidržte teleskop a druhou uvolněte aretační šrouby osy rektascenze a deklinace. Teleskopem otáčejte, dokud nebude protiváha horizontálně...
  • Página 19 Uvolněte pojistný šroub deklinační osy a tubusem teleskopu otáčejte tak dlouho, dokud nebude ukazatel na kruhové stupnici na hodnotě 90°. Utáhněte zpět pojistný šroub osy deklinace. Uvolněte pojistný šroub azimutu a otáčejte montáží tak dlouho, dokud nebude osa rektascenze přibližně mířit na Polárku.
  • Página 20 Okulár SUPER 10 mm 1,25'', SUPER 25 mm 1,25'' Hledáček typu Red Dot Stativ (nastavitelný) hliníkový, hliníkový, ocel, 710—1230 mm 700—1270 mm 700—1120 mm Společnost Levenhuk si vyhrazuje právo provádět bez předchozího upozornění úpravy jakéhokoliv výrobku, případně zastavit jeho výrobu.
  • Página 21 Doživotní záruka je záruka platná po celou dobu životnosti produktu na trhu. Na veškeré příslušenství značky Levenhuk se poskytuje záruka toho, že je dodáváno bez jakýchkoli vad materiálu a provedení, a to po dobu dvou let od data zakoupení...
  • Página 22 Levenhuk Skyline PRO-Teleskope Herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines hochwertigen Teleskops von Levenhuk! Diese Anleitung unterstützt Sie bei der Inbetriebnahme, Bedienung und Pflege Ihres Teleskops. Bitte lesen Sie die Anleitung vor der ersten Verwendung sorgfältig durch. VORSICHT! Schauen Sie mit dem Teleskop oder Sucherrohr nie – auch nicht kurzzeitig – ohne einen professionell hergestellten Sonnenfilter, der die Vorderseite des Instruments vollständig abdeckt, direkt in die Sonne.
  • Página 23 Verwenden des Leuchtpunktsuchers Der Leuchtpunktsucher ist ein nicht vergrößerndes Zeigeinstrument, das mit Hilfe eines beschichteten Glasfensters das Bild eines kleinen roten Punktes auf den Nachthimmel projiziert. Der Leuchtpunkt- sucher ist mit einem variablen Helligkeitsregler sowie Azimut- und Höhen-Stellknöpfen ausgestattet. Der Sucher weist zur Stromversorgung vorne unten eine 3-V-Lithiumbatterie auf. Um den Leuchtpunkt- sucher zu verwenden, Schauen Sie einfach mit beiden Augen durch das Visier und bewegen Sie das Teleskop, bis der rote Punkt über dem gewünschten Objekt liegt.
  • Página 24 Bedienen der Montierung Die Montierung verfügt über Regler für beide „konventionellen“ Richtungen im azimutalen System – Höhenwinkel und Azimut. Diese beiden Einstellungen eignen sich für große Änderungen der Beobachtungsrichtung und für terrestrische Beobachtungen. Zum Einstellen des Azimuts lösen Sie den Sterngriff unter dem Sockel der Montierung und drehen Sie das Gelenk der Montierung um die Azimutachse.
  • Página 25 In der südlichen Hemisphäre müssen Sie die Montierung am südlichen Himmelspol ausrichten. Diesen müssen Sie anhand von Sternkonstellationen ausfindig machen, da sich in seiner Nähe leider kein heller Stern befindet. Ca. ein Grad vom südlichen Himmelspol entfernt liegt σ Octantis (Polaris Australis), er ist mit einer scheinbaren Helligkeit von lediglich 5,5 jedoch sehr lichtschwach.
  • Página 26: Technische Daten

    710—1230 mm 700—1270 mm 700—1120 mm Levenhuk behält sich das Recht vor, Produkte ohne vorherige Ankündigung zu modifizieren oder einzustellen. Pflege und Wartung • Richten Sie das Instrument ohne Spezialfilter unter keinen Umständen direkt auf die Sonne, andere helle Lichtquellen oder Laserquellen. Es besteht die Gefahr DAUERHAFTER NETZZHAUTSCHÄDEN und ERBLINDUNGSGEFAHR.
  • Página 27 Prüfung durch Levenhuk ein Material- oder Herstellungsfehler festgestellt wird, werden von Levenhuk repariert oder ausgetauscht. Voraussetzung für die Verp-flichtung von Levenhuk zu Reparatur oder Austausch eines Produkts ist, dass dieses zusammen mit einem für Levenhuk ausreichenden Kaufbeleg an Levenhuk zurückgesendet wird. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Verbrauchsmaterialien wie Leuchtmittel (Glühbirnen, LEDs, Halogen- und Energiesparlampen u.
  • Página 28: Montaje Del Telescopio Y La Montura

    ¡Enhorabuena por la compra del telescopio de gran calidad Skyline PRO de Levenhuk! Los telescopios Levenhuk Skyline PRO se han diseñado para observar en alta resolución los objetos astronómicos. Con sus ópticas de alta resolución podrá encontrar y disfrutar cientos de objetos celestes fascinantes incluyendo los planetas, la Luna y una gran variedad de galaxias del cielo profundo, nebulosas y grupos de estrellas.
  • Página 29: Equilibrado Del Telescopio

    Uso del buscador Red Dot El buscador Red Dot es una herramienta de apuntado de ampliación cero, que incorpora una mira de vidrio revestido y superpone la imagen de un pequeño punto rojo en el cielo nocturno. El buscador Red Dot está...
  • Página 30: Manejo De La Montura

    Manejo de la montura La montura tiene controles tanto de latitud convencional como de dirección de movimiento azimutal . Estos dos ajustes se recomiendan para grandes cambios de dirección y observaciones terrestres. Para ajustar el azimut afloje el mando grande que está bajo la base de la montura y gire el cabezal de la montura por el eje azimutal.
  • Página 31: Seguimiento De Objetos Celestes

    Seguimiento de objetos celestes Cuando se observan con un telescopio, los objetos astronómicos parecen moverse lentamente por el campo de visión del telescopio. Cuando la montura está correctamente alineada con la polar solo es necesario girar los controles de movimiento lento de AR para realizar el seguimiento de los objetos a medida que se desplazan por el campo.
  • Página 32: Adaptador De Cámara

    710—1230 mm 700—1270 mm 700—1120 mm Levenhuk se reserva el derecho a modificar o descatalogar cualquier producto sin previo aviso. Cuidado y mantenimiento • Nunca, bajo ninguna circunstancia, mire directamente al sol, a otra fuente de luz intensa o a un láser a través de este instrumento, ya que esto podría causar DAÑO PERMANENTE EN LA RETINA...
  • Página 33: Instrucciones De Seguridad Para Las Pilas

    Levenhuk están garantizados contra defectos de material y de mano de obra durante dos años a partir de la fecha de compra en el minorista. Levenhuk reparará o reemplazará cualquier producto o pieza que, una vez inspeccionada por Levenhuk, se determine que tiene defectos de materiales o de mano de obra.
  • Página 34 Teleskopy Levenhuk Skyline PRO Gratulujemy zakupu wysokiej jakości teleskopu firmy Levenhuk! Celem niniejszej instrukcji jest zapewnienie pomocy w konfiguracji, prawidłowym użytkowaniu i pielęgnacji teleskopu. Przed rozpoczęciem pracy dokładnie zapoznaj się z poniższą treścią. OSTROŻNIE! Nigdy, nawet przez krótką chwilę, nie wolno kierować teleskopu ani celownicy na słońce bez nałoże- nia profesjonalnego filtra słonecznego, który całkowicie zakrywa przednią...
  • Página 35 Korzystanie z szukacza Red dot Szukacz Red dot to narzędzie wskazujące o zerowym powiększeniu, wykorzystujące okienko z warstwo- wego szkła do nakładania małej, czerwonej kropki na obserwowane w nocy niebo. Szukacz wyposażony jest w pokrętło regulacji poziomu jasności, ustawienia w poziomie oraz w pionie. Szukacz zasilany jest akumulatorem litowym 3 V znajdującym się...
  • Página 36: Ustawianie Ostrości

    Obsługa montażu Montaż posiada system regulacji dla pionowej, konwencjonalnej orientacji (szerokośc)oraz orientac- ji poziomej . Korzystanie z tych dwóch systemów zalecane jest w przypadku dużych zmian kierunku oraz obserwacji obiektów na ziemi. Aby wyregulować ustawienie w poziomie, należy poluzować duże pokrętło znajdujące się...
  • Página 37 Osoby przebywające na półkuli południowej muszą ustawić montaż na południowy biegun niebieski, wykorzystując do jego zlokalizowania układ gwiazd. Wynika to z braku jasnych gwiazd. Najbliższą gwiazdą jest słabo widoczna (wielkość 5,5) Sigma Octantis, która znajduje się w odległości jednego stopnia. Obiekty pomagające w zlokalizowaniu południowego bieguna niebieskiego to α i β Crucis (w gwiazdozbiorze Krzyż...
  • Página 38: Dane Techniczne

    Montaż EQ3 (3—2) Okular SUPER 10 mm 1,25'', SUPER 25 mm 1,25'' Szukacz Red Dot aluminiowy, aluminiowy, stalowy, Statyw (regulowany) 710—1230 mm 700—1270 mm 700—1120 mm Levenhuk zastrzega sobie prawo do modyfikowania lub zakończenia produkcji dowolnego produktu bez wcześniejszego powiadomienia.
  • Página 39: Konserwacja I Pielęgnacja

    Dożywotnia gwarancja to gwarancja na cały okres użytkowania produktu. Wszystkie akcesoria Levenhuk są wolne od wad materiałowych i wykonawczych i pozostaną takie przez dwa lata od daty zakupu detalicznego. Firma Levenhuk naprawi lub wymieni produkty lub ich części, w przypadku których kontrola prowadzona przez Levenhuk wykaże obecność wad materiałowych lub wykonawczych.
  • Página 40 Телескопы Levenhuk Skyline PRO Поздравляем вас с приобретением высококачественного телескопа Levenhuk! Телескопы Levenhuk Skyline PRO имеют высокую разрешающую способность ― благодаря их качественной оптике вы сможете без труда найти множество астрономических объектов и насладиться чарующими видами Луны, планет и различных объектов глубокого космоса: галактик, туманностей...
  • Página 41 Установка окуляра • Ослабьте фиксирующий винт на тубусе фокусера. • Вставьте диагональное зеркало и закрепите его фиксирующим винтом. • Ослабьте фиксирующий винт на диагональном зеркале. • Вставьте выбранный окуляр и затяните фиксирующий винт. Использование искателя с красной точкой Искатель с красной точкой имеет нулевое увеличение. В таком искателе светодиод проецирует красную...
  • Página 42 • Когда телескоп больше не поворачивается из исходного положения (труба параллельна земле), затяните кольца трубы и фиксатор оси склонения. Восстановите настройки широты для вашей местности. Использование монтировки Монтировка позволяет передвигать трубу телескопа по широте и азимуту. Для примерной настройки по азимуту используйте большой рифленый фиксатор, расположенный снизу. Ослабьте фиксатор...
  • Página 43 Когда установка полярной оси проведена, во время сеанса наблюдения больше не надо регулировать ни азимут, ни широту, а также не следует двигать треногу. Чтобы удержать объект в поле зрения, надо перемещать телескоп только по оси прямого восхождения или оси склонения. В...
  • Página 44: Технические Характеристики

    Окуляр SUPER 10 мм 1,25’’, SUPER 25 мм 1,25’’ Искатель с красной точкой алюминиевая, алюминиевая, стальная, Тренога (регулируемая) 710—1230 мм 700—1270 мм 700—1120 мм Компания Levenhuk оставляет за собой право вносить любые изменения или прекращать производство изделия без предварительного уведомления.
  • Página 45: Уход И Хранение

    • Храните элементы питания в недоступном для детей месте, чтобы избежать риска их проглатывания, удушья или отравления. Международная пожизненная гарантия Levenhuk Компания Levenhuk гарантирует отсутствие дефектов в материалах конструкции и дефектов изготовления изделия. Продавец гарантирует соответствие качества приобретенного вами изделия компании Levenhuk требованиям технической документации при соблюдении потребителем...
  • Página 46 Visionen des unendlichen Universums heimgesucht werden, dann haben wir genau das richtige für Sie. Die Planisphären von Levenhuk sind drehbaren Sternkarten, denen Sie die aktuel- len Sternenpositionen an jedem Datum und zu jeder Uhrzeit entnehmen können. Sie zeigen alle Sterne am Nachthimmel der nördlichen Hemisphäre bis zur dritten Größenklasse und einen Teil des Nachthim-...
  • Página 47 ¿Alguna vez se ha preguntado cuál es el tamaño del Sol? ¿Cuántas expediciones se hicieron a la Luna? ¿Qué le pasará al Sol dentro de 8 000 millones de años? Los pósteres del espacio de Levenhuk re- sponden esas y muchas otras preguntas. Cada póster le ofrece una imagen y bloques de información dispuestos de manera atractiva sobre la proporción de los planetas, las estrellas y los satélites además...
  • Página 48 Zur Reinigung der Optik Ihres Fernglases empfehlen wir Original-Reinigungszubehör von Levenhuk. Accesorios de limpieza de las ópticas Levenhuk La serie de accesorios de limpieza de Levenhuk tiene todo lo que necesita para mantener sus ópticas limpias y duraderas y preservar su excelente calidad. Narzędzia do czyszczenia optyki Levenhuk Do czyszczenia elementów optycznych lornetki zaleca się...

Tabla de contenido