Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13

Enlaces rápidos

Levenhuk SkyMatic Telescopes
Quick Start Guide
EN
Krátký
návod k použití
CZ
Schnelleinstieg
DE
Guía de inicio rápido
ES
Skrócona instrukcja obsługi
PL
Краткая инструкция по сборке
RU
Radost zaostřit
Zoom ran und hab Fun!
Amplíe y disfrute
Radość przybliżania
Приближает с удовольствием

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Levenhuk SkyMatic

  • Página 1 Levenhuk SkyMatic Telescopes Quick Start Guide Krátký návod k použití Schnelleinstieg Guía de inicio rápido Skrócona instrukcja obsługi Краткая инструкция по сборке Radost zaostřit Zoom ran und hab Fun! Amplíe y disfrute Radość przybliżania Приближает с удовольствием...
  • Página 3 Tripod locking screw Tripod bracket for the accessory tray Stativ zajišťovací LCP šroub Držák stativu na zásobník a příslušenství Stativbein-Feststellschraube Zubehörablagenhalterung Tornillo de bloqueo del trípode Anclaje del trípode para la bandeja de accesorios Śruba blokująca statywu Uchwyt statywu do montowania tacki na akcesoria Винт...
  • Página 4 Locking thumbscrew on the mount Dovetail plate on the optical tube Aretovací křídlový šroub Spojovací plocha na optickém tubusu pro zaměřovač Feststell-Rändelschraube an der Montierung Schwalbenschwanzplatte am optischen Tubus Tornillo de mariposa de bloqueo de la montura Montura de cola de milano en el tubo óptico Śruba radełkowana montażu Stopka na tubie optycznej Фиксирующий...
  • Página 5 Hand controller base Battery box accepts eight AA batteries (purchased separately) Ruční ovladač základny Krabice na baterie, osm AA baterií Halterung für Handsteuerung Batteriefach für acht AA-Batterien (separat erhältlich) Base del mando La caja de baterías admite 8 pilas AA (se compran por separado) Podstawa pilota sterowania ręcznego W komorze mieści się...
  • Página 6 Spirit level (the bubble has to be within the center ring) Dust cap of the objective lens Vodováha (bublina musí být v centru kroužku) Prachové víčko objektivu Wasserwaage — die Luftblase muss sich innerhalb des Rings befinden Staubschutzkappe der Objektivlinse Nivel de burbuja (la burbuja debe estar en el anillo central) Guardapolvo de la lente Poziomica (pęcherzyk powinien znajdować...
  • Página 7 Levenhuk SkyMatic Telescopes Quick Start Guide Telescope assembly 1. Tripod assembly • Remove the tripod from its original packaging. • Spread the tripod legs apart, extend them to the required height and secure them in place with locking screws (image 1).
  • Página 8 Levenhuk will repair or replace such product or part thereof which, upon inspection by Levenhuk, is found to be defective in materials or workmanship. As a condition to the obligation of Levenhuk to repair or replace such product, the product must be returned to Levenhuk together with proof of purchase satisfactory to Levenhuk.
  • Página 9 Levenhuk SkyMatic dalekohledy — krátký návod k použití Montáž Montáž stativu • Vyjměte stativ z balení. • Roztáhněte nohy stativu od sebe, rozšířte je do požadované výšky a zajistěte je na místě s LCP šrouby (obrázek 1). • Neutahujte LCP šrouby příliš silně, protože může strhnout závit.
  • Página 10 Doživotní záruka je záruka platná po celou dobu životnosti produktu na trhu. Na veškeré příslušenství značky Levenhuk se poskytuje záruka toho, že je dodáváno bez jakýchkoli vad materiálu a provedení, a to po dobu dvou let od data zakoupení v maloobchodní prodejně. Společnost Levenhuk provede opravu či výměnu výrobku nebo jeho části, u nichž...
  • Página 11 Levenhuk SkyMatic Teleskope — Schnelleinstieg Montage des Teleskops 1. Montage des Stativs • Stativ aus Originalverpackung entnehmen. • Stativbeine spreizen, auf gewünschte Höhe ausziehen und mit Feststellschrauben fixieren (Abb. 1). • Gewindeverschleiß vermeiden: Feststellschrauben nicht zu fest anziehen. 2. Montage der Zubehörablage •...
  • Página 12 Prüfung durch Levenhuk ein Material- oder Herstellungsfehler festgestellt wird, werden von Levenhuk repariert oder ausgetauscht. Voraussetzung für die Verpflichtung von Levenhuk zu Reparatur oder Austausch eines Produkts ist, dass dieses zusammen mit einem für Levenhuk ausreichenden Kaufbeleg an Levenhuk zurückgesendet wird.
  • Página 13 Guía de inicio rápido de los telescopios Levenhuk SkyMatic Montaje del telescopio 1. Montaje del trípode • Saque el trípode de su embalaje original. • Separe las patas del trípode, extiéndalas a la altura necesaria y fíjelas con los tornillos de bloqueo (imagen 1).
  • Página 14 (recargables y no recargables), consumibles eléctricos, etc. Para más detalles visite nuestra página web: http://www.levenhuk.com/warranty En caso de problemas con la garantía o si necesita ayuda en el uso de su producto, contacte con su oficina de Levenhuk más cercana: Levenhuk en el mundo: EE.UU.: www.levenhuk.com...
  • Página 15 Teleskopy Levenhuk SkyMatic — skrócona instrukcja obsługi Montaż teleskopu 1. Składanie statywu • Wyjmij statyw z opakowania. • Rozłóż nogi statywu, wysuń je na odpowiednią długość, a następnie zablokuj za pomocą śrub blokujących (zdj. 1) • Unikaj zbyt mocnego dokręcania śrub blokujących, ponieważ może to doprowadzić do zerwania gwintu.
  • Página 16 Dożywotnia gwarancja to gwarancja na cały okres użytkowania produktu. Wszystkie akcesoria Levenhuk są wolne od wad materiałowych i wykonawczych i pozostaną takie przez dwa lata od daty zakupu detalicznego. Firma Levenhuk naprawi lub wymieni produkty lub ich części, w przypadku których kontrola prowadzona przez Levenhuk wykaże obecność...
  • Página 17 Краткая инструкция по сборке и настройке телескопа Levenhuk SkyMatic Сборка телескопа 1. Установка треноги • Достаньте треногу (штатив) из упаковки. • Раздвиньте опоры треноги до полного раскрытия, выдвиньте опоры треноги на нужную высоту, зафиксируйте винты (фото 1). • При фиксации винтов будьте аккуратны, не перетягивайте резьбовое соединение.
  • Página 18 * Для более детального ознакомления с работой телескопа воспользуйтесь прилагаемой к нему инструкцией. Международная пожизненная гарантия Levenhuk Компания Levenhuk гарантирует отсутствие дефектов в материалах конструкции и дефектов изготовления изделия. Продавец гарантирует соответствие качества приобретенного вами изделия компании Levenhuk требованиям технической...
  • Página 19 Levenhuk, Inc. 1935 Brandon Court, Suite A-1 Chicago, IL 60139 USA. Levenhuk ® is registered trademark of Levenhuk Inc. Copyright © 2006-2015 Levenhuk, Inc. All rights reserved. www.levenhuk.com...