Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Vuka Aero ™
Vuka Aero User Manual
Vuka Aero
Bedienungsanleitung
Manual de usuario de
Vuka Aero
Manuel utilisateur
Vuka Aero
Manuale utente Vuka Aero
Vuka Aero
Gebruikershandleiding
Manual do Utilizador
Vuka Aero
Vuka Aero
ユーザー・マニュアル
Vuka Aero 用户手册
95-618-010-000 Rev A
© 2019 SRAM, LLC

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para SRAM ZIPP VUKA AERO

  • Página 1 Vuka Aero User Manual Manuel utilisateur Manual do Utilizador Vuka Aero Vuka Aero Vuka Aero Manuale utente Vuka Aero Vuka Aero ユーザー・マニュアル Bedienungsanleitung Vuka Aero 用户手册 Manual de usuario de Vuka Aero Vuka Aero Gebruikershandleiding 95-618-010-000 Rev A © 2019 SRAM, LLC...
  • Página 2: Instruções De Segurança

    Ce document est également bicicletas qualificado. Este documento disponible sur www.sram.com. também está disponível em www.sram.com. 安全にお使いいただくために SICHERHEITSHINWEISE ISTRUZIONI DI SICUREZZA 取り付けを開始する前に、製品に付属してい Bevor Sie mit der Installation beginnen, L'utente deve leggere e comprendere る安全に関する記述を必ず読み、内容を理解...
  • Página 3 ZIPP® Vuka™ Aero Bar Zipp Vuka Aero バー Zipp Vuka Aerolenker Barra Aero Zipp Vuka Zipp Vuka Aero 车把 Manillar Zipp Vuka Aero Zipp Vuka Aero-opzetstuur Cintre Zipp Vuka Aero Guiador Zipp Vuka Aero Bar Compatibility 互換性 Kompatibilität Compatibilità 兼容性 Compatibilidad Compatibiliteit Compatibilité...
  • Página 4 SRAM® BlipBox™ Installation SRAM BlipBox の取り付け Montage der SRAM BlipBox Installazione SRAM BlipBox SRAM BlipBox 安装 Instalación del BlipBox de SRAM De SRAM BlipBox monteren Installation de la SRAM BlipBox Instalação da BlipBox SRAM Vuka Aero™ Internal Routing Vuka Aero Innenverlegung...
  • Página 5 Armrest Clamp - Rearward R-L Armauflagenschelle - Collier de repose-bras - R-L Braçadeira do apoio dos rückwärtsgerichtete R-L- vers l’arrière braços - Para Trás Direita- Position Morsetto del bracciolo - R-L Esquerda アームレスト ・クランプ - 後方・ Abrazadera del reposabrazos - indietro 右-左...
  • Página 6 Gereedschap en benodigdheden Highly specialized tools and supplies are Des outils et accessoires hautement São necessárias ferramentas altamente required for the installation of your SRAM® spécialisés sont nécessaires pour especializadas e produtos específicos para components. We recommend that you have l’installation de vos composants SRAM.
  • Página 7 ZIPP® Vuka™ Aero Bar Cintre Zipp Vuka Aero Guiador Zipp Vuka Aero Bar Zipp Vuka Aero バー Zipp Vuka Aerolenker Barra Aero Zipp Vuka Zipp Vuka Aero 车把 Manillar Zipp Vuka Aero Zipp Vuka Aero-opzetstuur a. Armrest Pad a. Coussinet de repose-bras a.
  • Página 8 • 5 mm, 10 mm, 30 mm oder 50 mm ZIPP 31,8 mm の ZIPP Vuka Aero ライザー Vuka Aero-Riser • alzate ZIPP Vuka Aero da 5 mm, 10 mm, • 直径が 22.2 mm のエクステンション • Aufsätze mit 22,2 mm Durchmesser 30 mm, o 50 mm •...
  • Página 9 Initial Set Up Configuration initiale Configuração inicial 初期設定 Erstmontage Impostazione iniziale 初始安装 Configuración inicial Initiële installatie Measure and record your current extension Mesurez et notez la longueur de vos Meça e registe o comprimento da sua length, armrest width, Pad X and Pad Y to extensions actuelles, l’écartement de extensão, a largura do apoio para o braço, assist with set up on your new components.
  • Página 10 Clamp Installation Installation du collier Instalação das braçadeiras クランプの取り付け Schellenmontage Installazione del morsetto 夹具安装 Instalación de la abrazadera De klem monteren Tighten the bolts Serrez les boulons Aperte os pernos in an alternating en croix. numa sequência pattern. alternada. ボルトを図のように Ziehen Sie die Serrare i bulloni, in 交互に締めます。...
  • Página 11 Weitere Informationen finden Sie in der Riser-Konfigurationstabelle. 请选择合适的 ZIPP Vuka Aero 竖管,从而 Seleccione los elevadores ZIPP Vuka Aero Selecteer de gepaste ZIPP Vuka Aero- 实现 Vuka Fit 应用程序所建议的扶手垫 Y adecuados para alcanzar la altura Y de las stijgstuk(ken) om de juiste hoogte voor het 高度,或匹配此前的扶手垫...
  • Página 12 ≥50 Consult the riser configuration table in the Pour connaître la configuration des Consulte a tabela de configuração das Vuka Aero Fit section for riser stack, bolt élévateurs, la longueur des boulons et le peças de elevação na secção Vuka Aero length, and washer configuration.
  • Página 13 Adjust Armrest Clamp Tilt Réglage de l’inclinaison du collier Ajustar a inclinação da braçadeira des repose-bras do apoio do braço アームレスト ・ クランプの傾斜の調節 Einstellung der Neigung der Regolare l'inclinazione del morsetto Armauflagenschelle del bracciolo 调节扶手夹具倾角 Ajuste de la inclinación de la De hoek van de armsteunklem abrazadera del reposabrazos afstellen...
  • Página 14 Extension Installation Installation des extensions Instalação das extensões エクステンションの取り付け Einbau der Aufsätze De extensies monterenensioni 延伸杆安装 Instalación de extensiones De extenties monteren ≥ 5 mm Loosen the clamp bolts and rotate the Desserrez les boulons des colliers et Afrouxe os pernos das braçadeiras e rode extensions to the desired angle.
  • Página 15 Armrest Holder Installation Installation des supports de repose- Instalação dos suportes dos apoios bras para os braços アームレス ト ・ ホルダーの取り付け Einbau der Armauflagen- Installazione supporto bracciolo halterungen 扶手托架安装 Instalación del soporte del De armsteunhouders monteren reposabrazos 3 N·m (27 in-lb) The armrests are labeled L (Left) and Sur chaque repose-bras vous trouverez Os apoios para os braços estão marcados...
  • Página 16 Wedge Installation - Optional Installation des cales - Facultatif Instalação das cunhas - Opcional ウェッジの取り付け - オプショナル Einbau von Adapterkeilen - Installazione cunei - opzionale optional 楔子安装 (可选件) Instalación de las cuñas - Optativo De wiggen monteren - Optioneel 3 N·m (27 in-lb) 3 N·m (27 in-lb)
  • Página 17 Armrest Pad Installation Installation du coussinet du repose- Instalação das placas dos apoios bras para os braços アームレス ト ・ パッ ドの取り付け Einbau der Armauflagenpolster Installazione Pad del bracciolo 扶手垫安装 Instalación de las almohadillas del De armsteunkussens monteren reposabrazos Attach the armrest pad to the armrest holder Fixez le coussinet du repose-bras sur le Prenda a placa almofadada do apoio para on each side.
  • Página 18 SRAM® BlipBox™ Installation Installation de la SRAM BlipBox Instalação da BlipBox SRAM SRAM BlipBox の取り付け Montage der SRAM BlipBox Installazione SRAM BlipBox SRAM BlipBox 安装 Instalación del BlipBox de SRAM De SRAM BlipBox monteren 1 N·m (9 in-lb) 3 N·m...
  • Página 19 Tendido de los cables Kabelgeleiding Install SRAM® Blip™ and Clic™ wires before Installez les fils des SRAM Blip et Clic avant Instale os cabos do Blip e Clic SRAM installing other hoses or housing. Route the d’installer les autres durites ou gaines.
  • Página 20 Brake Routing Passage des câbles des freins Encaminhamento dos travões ブレーキのルーティ ング Verlegung von Bremsleitungen/- Instradamento freno zügen 刹车走线 Tendido de los frenos Remkabelgeleiding Route the brake hose or housing through Faites passer la durite ou la gaine de frein Encaminhe o tubo flexível ou bainha através the bar as shown.
  • Página 21 Stem Installation Installation de la potence Instalação do espigão da direcção ステムへの取り付け Montage des Vorbaus Installazione dell’attacco manubrio 把立安装 Instalación de la potencia De stuurpen monteren Install the Vuka Aero™ bar to the stem Installez le cintre Vuka Aero sur la potence Instale o guiador Vuka Aero Bar no espigão according to the stem manufacturer's selon les instructions du fabricant de la...
  • Página 22 Vuka Aero™ Fit Configuration Vuka Aero Encaixe Vuka Aero Vuka Aero のフィ ッ ト Anpassen des Vuka Aero Adattamento Vuka Aero Ajuste de Vuka Aero Vuka Aero passend maken Vuka Aero Fit Armrest Width Pad X Use the tables on the following pages to Utilisez les tableaux des pages suivantes Use as tabelas nas páginas seguintes para determine the armrest clamp and armrest...
  • Página 23 Armrest Clamp Example Exemple de collier de repose-bras Exemplo de braçadeiras de apoio para os braços アームレスト ・ クランプの例 Beispiel für Armauflagenschelle Esempio di morsetto del bracciolo 扶手夹具示例 Ejemplo de abrazadera del Voorbeeld van armsteunklem reposabrazos This example is for a Cet exemple correspond Este exemplo é...
  • Página 24 Armrest Clamp-Rearward L-R Collier de repose-bras - L-R vers Braçadeira do apoio dos braços - l’arrière Para Trás Esquerda-Direita アームレス ト ・ クランプ - 後方 ・ 左-右 Armauflagenschelle - Morsetto del bracciolo - L-R indietro rückwärtsgerichtete L-R-Position 扶手夹具 - Rearward L-R Abrazadera del reposabrazos - L-R Armsteunklem - Achterwaarts L-R hacia atrás...
  • Página 25 Armrest Clamp - Rearward R-L Collier de repose-bras - R-L vers Braçadeira do apoio dos braços - l’arrière Para Trás Direita-Esquerda アームレス ト ・ クランプ - 後方 ・ 右-左 Armauflagenschelle - Morsetto del bracciolo - R-L indietro rückwärtsgerichtete R-L-Position 扶手夹具 - Rearward R-L Abrazadera del reposabrazos - R-L Armsteunklem - Achterwaarts R-L hacia atrás...
  • Página 26 Armrest Clamp - Forward L-R Collier de repose-bras - L-R vers Braçadeira do apoio dos braços - l’avant Para a Frente Esquerda-Direita アームレス ト ・ クランプ - 前方 ・ 左-右 Armauflagenschelle - Morsetto del bracciolo - Forward vorwärtsgerichtete L-R-Position 扶手夹具 - Forward L-R Abrazadera del reposabrazos - L-R Armsteunklem - Voorwaarts L-R hacia delante...
  • Página 27 Armrest Clamp - Forward R-L Collier de repose-bras - R-L vers Braçadeira do apoio dos braços - l’avant Para a Frente Direita-Esquerda アームレス ト ・ クランプ - 前方 ・ 右-左 Armauflagenschelle - Morsetto del bracciolo - R-L avanti vorwärtsgerichtete R-L-Position 扶手夹具...
  • Página 28 Riser Configuration Configuration des élévateurs Configuração das peças de elevação ライザーの設定 Riser-Konfiguration Configurazione alzata 竖管配置 Configuración del elevador Opstelling van de stijgstukken Pad Y Use the table on the following page to Utilisez les tableaux des pages suivantes Use a tabela na página seguinte para determine the riser configuration needed to pour choisir la configuration des élévateurs determinar a configuração das peças...
  • Página 29 Riser Configuration Example Exemple de configuration Exemplo de configuração das d’élévateurs peças de elevação ライザー設定の例 Beispiel für Riser-Konfiguration Esempio di configurazione alzata 竖管配置示例 Ejemplo de configuración de Opstellingsvoorbeeld van de elevadores stijgstukken 5 mm 10 mm 30 mm 50 mm 10 mm Bridge Bolt Length Washer...
  • Página 30 Riser Configuration Table Tableau de configuration des Tabela de configuração das peças élévateurs de elevação ライザー設定表 Riser-Konfigurationstabelle Tabella di configurazione alzata 竖管配置表 Tabla de configuración de Tabel met de opstellingen van de elevadores stijgstukken 5 mm 10 mm 30 mm 50 mm 10 mm Bridge Bolt Length...
  • Página 31 Maintenance Entretien Manutenção メンテナンス Wartung Manutenzione 保养 Mantenimiento Onderhoud Clean Vuka Aero™ using only water and mild Nettoyez le cintre Vuka Aero uniquement Limpe os Vuka Aero usando apenas água soap. avec de l'eau claire et du savon doux. e sabão suave. Routinely inspect the extensions for signs Vérifiez régulièrement que les extensions Rotineiramente inspeccione os extensores...
  • Página 32 ASIAN HEADQUARTERS WORLD HEADQUARTERS EUROPEAN HEADQUARTERS SRAM Taiwan SRAM LLC SRAM Europe No. 1598-8 Chung Shan Road 1000 W. Fulton Market, 4th Floor Paasbosweg 14-16 Shen Kang Hsiang, Taichung City Chicago, Illinois 60607 3862ZS Nijkerk Taiwan R.O.C. The Netherlands...

Este manual también es adecuado para:

Hb-vk-aero-c1