Aplicador HIT-P 8000 D 1. Indicaciones generales Antes de la puesta en marcha es imprescindible que Ud. lea detenidamente 1.1 Palabras clave y su significado estas instrucciones de uso. -ATENCIÓN- Se usa para atraer la atención sobre una situación posi- Guarde este manual siempre junto a la blemente peligrosa que puede conducir a lesiones leves herramienta.
No dirija la herramienta hacía sí mismo u otras per- ● corporación Hilti para la utilización en aplicaciones de sonas. anclajes y para la colocación de corrugados en refuer- No presione la herramienta contra su mano u otras ●...
No está permitido abrir la herramienta. ● Si la manguera de aire comprimido está dañada, debe- ● rá ser reemplazada por el servicio de Hilti. Sólo el servicio de Hilti está autorizado a realizar tra- ● Utilizar Utilizar bajos de mantenimiento.
8.1 Cuidado de la herramienta los elementos de manejo. Si fuera necesario, la herra- mienta debe ser reparada por el servicio técnico de Hilti. La carcasa exterior de la herramienta está fabricada en material plástico a prueba de golpes.
9. Evacuación de residuos Los herramientas Hilti se fabrican en un grado muy alto con materiales reciclables. Imprescindible para un buen reciclaje es la separación previa de los materiales. En muchos países, en Hilti estamos preparados para retirar su herramienta usada para el reciclaje. Contacte con su servicio de atención al cliente o a su representante de Hilti para más información.
Hiltistrasse 6, 86916 Kaufering Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad, que este producto es conforme a las siguientes disposiciones y regulaciones: 2006/42/EG, EN ISO 12100. Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, FL-9494 Schaan Markus Messmer Raimund Zaggl Head of Quality, Processes & Software Executive Vice President Fastening &...