ORIGINAL BEDIENUNGSANLEITUNG HDM 330/500 Auspressgerät Im Text dieser Bedienungsanleitung bezeichnet «das Ge- Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Inbe- rät» immer das manuelle Auspressgerät Hilti HDM 330 triebnahme unbedingt durch. bzw. HDM 500. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung im- Gerätebauteile und Bedienungselemente mer beim Gerät auf.
Bedienungsanleitung. Das Hilti HDM 330 ist ausschliesslich bestimmt zur Ver- Benutzen Sie, um Verletzungsgefahren zu vermeiden, nur wendung von Hilti Kassetten HIT CB 330 und HIT CR 330 Original Hilti Zubehör und Werkzeuge. (siehe Abb. 1). Richten Sie das Gerät nicht gegen sich oder eine andere Das Hilti HDM 330 ist ausschliesslich bestimmt zur Ver- Person.
Tätigkeit. g) Das Gerät darf nicht geöffnet werden. Reparatu- 4.2 Sicherheit von Personen ren dürfen nur durch den Hilti Service ausgeführt werden. Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit dem Gerät.
WARNUNG HINWEIS Prüfen Sie die Foliengebinde auf Beschädigungen. Entnehmen Sie die weiteren Arbeitsschritte zur Anwen- Verwenden Sie niemals beschädigte Foliengebinde. dung des Mörtels der Gebrauchsanleitung des Folienge- bindes. Halten Sie die Entriegelungstaste gedrückt. HINWEIS Ziehen Sie die Vorschubstange vollständig zurück. Lagern Sie angebrochene Foliengebinde mit aufge- Schwenken Sie die Kassette durch leichten Druck schraubtem Mischer in der Kassette.
Vorschubstange nicht vollständig zu- Entriegelungstaste drücken, Vor- rückgezogen. schubstangen bis Endanschlag zu- rückziehen. Kassette rastet nicht mit hörba- Rastnasen verschmutzt. Rastnasen reinigen und Kassette voll- rem „click“ ein. ständig einrasten. Rastnasen defekt. Kassette ersetzen. Hilti‑Service aufsu- chen falls Problem weiter besteht.
Umwelt verschmutzen. Hilti-Geräte sind zu einem hohen Anteil aus wieder verwendbaren Materialien hergestellt. Voraussetzung für eine Wiederverwendung ist eine sachgemässe Stofftrennung. In vielen Ländern ist Hilti bereits eingerichtet, Ihr Altgerät zur Verwertung zurückzunehmen. Fragen Sie den Hilti Kundenservice oder Ihren Verkaufsberater.
HDM 330/500 dispenser In these operating instructions, the designation “the tool” It is essential that the operating instructions always refers to the Hilti HDM 330 or HDM 500 manual are read before the tool is operated for the dispenser. first time.
The Hilti HDM 330 is designed to be used exclusively To avoid the risk of injury, use only genuine Hilti tools and with Hilti HIT CB 330 and HIT CR 330 foil pack holders accessories.
Do not attempt to open or disassemble the tool. 4.2 Personal safety Repairs may be carried out only by Hilti Service. Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating the appliance. Do not use the 4.4 Personal protective equipment...
Página 16
Insert the foil pack holder with the foil pack into the Pull the trigger fully toward the grip several times. tool, tilting it slightly and applying light pressure until Press the release button after finishing dispensing it clicks into place. or if the operation is interrupted.
The retaining lugs are defective. Replace the foil pack holder. Contact Hilti Service if the problem persists. 8 Disposal CAUTION Improper disposal of the equipment may have serious consequences: The burning of plastic components generates toxic fumes which may present a health hazard.
Most of the materials from which Hilti tools or appliances are manufactured can be recycled. The materials must be correctly separated before they can be recycled. In many countries, Hilti has already made arrangements for taking back old tools and appliances for recycling. Ask Hilti customer service or your Hilti representative for further information.
à voir les illustrations. blanche, contenu : 330 ml (11.1 fl.oz.) ou 500 ml Dans le présent mode d'emploi, « l'appareil » désigne (16.9 fl.oz.) toujours la pince d'injection manuelle Hilti HDM 330 ou Cartouche souple Hilti bi-composants rouge, HDM 500. ·...
Bien respecter les consignes concernant l'utilisation, le conçue pour être utilisée conjointement avec des porte- nettoyage et l'entretien de l'appareil qui figurent dans le cartouches Hilti HIT CB 330 et HIT CR 330 (voir Fig. présent mode d'emploi. Pour éviter tout risque de blessure, utiliser uniquement La pince d'injection Hilti HDM 330 est exclusivement les accessoires et outils Hilti d'origine.
L'appareil ne doit pas être ouvert. Les réparations 4.2 Sécurité des personnes doivent uniquement être réalisées par le S.A.V. Hilti. Rester vigilant, surveiller ses gestes. Faire preuve de bon sens en utilisant l'appareil. Ne pas utiliser l’ap- pareil en étant fatigué ou après avoir consommé de 4.4 Équipement de protection individuelle...
Página 22
AVERTISSEMENT REMARQUE Vérifier que la cartouche souple n'est pas endomma- Après une interruption prolongée, la masse durcit dans la gée. Ne jamais utiliser de cartouche souple endom- buse mélangeuse. Pour continuer à utiliser la cartouche magée. souple, visser une nouvelle buse mélangeuse. Maintenir la touche de déverrouillage enfoncée.
Maintenir enfoncée la touche de déverrouillage se 5.8 Insertion du porte-cartouche dans trouvant à l'extrémité arrière du porte-cartouche. l'appareil 15 16 Desserrer le porte-cartouche de façon à le dégager Maintenir la touche de déverrouillage enfoncée. de la partie cylindrique arrière. Retirer entièrement la tige-poussoir.
à des tierces personnes et de polluer l’environnement. Les appareils Hilti sont fabriqués pour une grande part en matériaux recyclables dont la réutilisation exige un tri correct. Dans de nombreux pays, Hilti est déjà équipé pour reprendre votre ancien appareil afin d'en recycler les composants.
Dispenser HDM 330/500 Nel testo del presente manuale d'istruzioni, con il ter- Leggere attentamente il manuale d'istruzioni mine «attrezzo» si fa sempre riferimento al dispenser Hilti prima della messa in funzione. HDM 330 o HDM 500. Conservare sempre il presente manuale Componenti dello strumento ed elementi di comando d'istruzioni insieme all'attrezzo.
Le aree di lavoro possono essere: cantieri, officine, opere Il dispenser Hilti HDM 500 è destinato esclusivamente di restauro, ristrutturazione e nuove costruzioni. all'utilizzo di cartucce Hilti da 330 ml (11.1 fl.oz) o 500 ml Rispettare anche le normative nazionali in materia di (16.9 fl.oz) di contenuto.
Non aprire l'attrezzo. Le riparazioni devono es- trezzo. sere eseguite esclusivamente dal Centro Ripara- zioni Hilti. 4.2 Sicurezza delle persone È importante concentrarsi su ciò che si sta facendo 4.4 Equipaggiamento di protezione personale e maneggiare con attenzione l'attrezzo durante le operazioni di lavoro.
Página 28
Tenere premuto il pulsante di sbloccaggio. NOTA Tirare la barra di avanzamento completamente in- Le cartucce parzialmente utilizzate vanno depositate nel dietro. portacartucce, con il beccuccio avvitato. Le cartucce Estrarre il portacartucce dall'attrezzo esercitando parzialmente usate possono essere conservate per un una leggera pressione dal basso.
Il portacartucce non scatta in Contatti sporchi Pulire i contatti ed inserire completa- sede con un "clic" udibile. mente il portacartucce. Contatti difettosi. Sostituire il portacartucce. Rivolgersi al Centro Riparazioni Hilti in caso di persistenza dei problemi.
Gli attrezzi Hilti sono in gran parte realizzati con materiali riciclabili. Condizione essenziale per il riciclaggio è che i materiali vengano accuratamente separati. In molte nazioni, Hilti si è già organizzata per provvedere al ritiro dei vecchi strumenti / attrezzi ed al loro riciclaggio.
Material de consumo bles correspondientes. Manténgalas desplegadas mien- tras estudia el manual de instrucciones. Cartucho blanco o negro Hilti de 2 componentes, contenido: 330 ml (11.1 fl.oz.) o 500 ml (16.9 fl.oz.) Cartucho rojo Hilti de 2 componentes, contenido: ·...
El Hilti HDM 500 está previsto para funcionar exclusiva- El entorno de trabajo puede ser: obra, taller, restauracio- mente con los cartuchos Hilti de 330 ml (11.1 fl.oz) o 500 nes, mudanzas y obra nueva. ml (16.9 fl.oz).
No se debe abrir la herramienta. Las reparacio- hacer perder el control sobre la herramienta. nes las debe realizar exclusivamente el servicio técnico de Hilti. 4.2 Seguridad de personas Permanezca atento, preste atención durante el tra- 4.4 Equipo de seguridad personal bajo y utilice la herramienta con prudencia.
Mantenga pulsada la tecla de desbloqueo. INDICACIÓN Retraiga completamente la barra de avance. Guarde los cartuchos comenzados con el mezclador Gire hacia fuera de la herramienta el portacartuchos enroscado en el portacartuchos. Los cartuchos empeza- presionando ligeramente desde abajo. dos solo se pueden guardar durante un tiempo limitado. Con una mano, sujete la herramienta con el porta- Véanse las instrucciones de uso de los productos.
El portacartuchos no encaja Lengüetas sucias. Limpie las lengüetas y encaje el por- con un claro "clic“. tacartuchos completamente. Lengüetas defectuosas. Sustituya el portacartuchos. Póngase en contacto con el servicio de asis- tencia de Hilti si no consigue solucio- nar el problema.
En muchos países, Hilti ya dispone de un servicio de recogida de la herramienta usada. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Hilti o con su asesor de ventas. 9 Garantía del fabricante de las herramientas Hilti garantiza la herramienta suministrada contra todo con la utilización o a causa de la imposibilidad de...
Cartucho de 2 componentes Hilti preto ou branco, Neste manual de instruções, a palavra «ferramenta» conteúdo: 330 ml (11,1 fl.oz.) ou 500 ml (16,9 fl.oz.) refere-se sempre ao dispensador manual Hilti HDM 330 Cartucho de 2 componentes Hilti vermelho, con- ou HDM 500.
O Hilti HDM 330 destina-se exclusivamente à utilização Para evitar ferimentos/danos, use apenas acessórios e de suportes Hilti HIT CB 330 e HIT CR 330 (ver a imagem equipamento auxiliar Hilti. Nunca aponte a ferramenta na sua direcção ou na direc- O Hilti HDM 330 destina-se exclusivamente ao proces- ção de terceiros.
A ferramenta não deve ser aberta. Reparações só de controlo sobre a ferramenta. devem ser realizadas pelo Centro de Assistência Técnica Hilti. 4.2 Segurança física Esteja atento ao que está a fazer e tenha prudência 4.4 Equipamento de protecção pessoal ao trabalhar com a ferramenta.
Pegue a ferramenta com suporte de lado com uma têm capacidade de armazenamento limitada. Consultar mão e empurre o cartucho para dentro do suporte as instruções de utilização dos produtos. até encostar. Aperte repetidamente a alavanca de accionamento Enrosque completamente o bocal misturador no por completo até...
Patilhas de fixação danificadas. Substitua o suporte. Contacte um Centro de Assistência Técnica Hilti caso o problema se mantenha. 8 Reciclagem CUIDADO A reciclagem incorrecta do equipamento pode ter graves consequências: a combustão de componentes plásticos pode gerar fumos tóxicos que representam um perigo para a saúde.
As ferramentas Hilti são, em grande parte, fabricadas com materiais recicláveis. Um pré-requisito para a reciclagem é que esses materiais sejam devidamente separados. A Hilti já iniciou em muitos países a recolha da sua ferramenta usada para fins de reaproveitamento. Para mais informações dirija-se ao Serviço de Clientes Hilti local ou ao vendedor.
Rode Hilti 2-componenten foliepatroon, inhoud: In de tekst van deze handleiding wordt met »het appa- · 330 ml (11.1 fl.oz.) of 500 ml (16.9 fl.oz.) raat« altijd het handbediende injectiepistool Hilti HDM 330 Mengtuit resp. HDM 500 bedoeld. 1 Algemene opmerkingen 1.1 Signaalwoorden en hun betekenis...
De Hilti HDM 330 is uitsluitend bestemd voor het gebruik Gebruik ter voorkoming van letsel alleen originele Hilti van Hilti patroonhouders HIT CB 330 en HIT CR 330 (zie toebehoren en apparaten.
Het apparaat mag niet worden geopend. Repa- 4.2 Veiligheid van personen raties mogen alleen door de Hilti-service worden uitgevoerd. Wees alert, let goed op wat u doet en ga met verstand te werk bij het gebruik van het apparaat. Gebruik het apparaat niet wanneer u moe bent of onder invloed 4.4 Persoonlijke veiligheidsuitrusting...
Houd de ontgrendelingstoets ingedrukt. verpakkingen kunnen slechts beperkt worden bewaard. Zie de handleiding van het product. Trek de drukstang volledig terug. Zwenk de patroonhouder door licht drukken van Knijp de bedieningshendel herhaald volledig tot de onderaf uit het apparaat. handgreep. Pak het apparaat met de patroonhouder zijdelings Bedien bij onderbreking van de dosering de ont- met een hand vast en schuif het foliepatroon van...
"klik". houder volledig vergrendelen. Vergrendelpallen defect Patroonhouder vervangen. Contact opnemen met de Hilti-service wan- neer het probleem blijft bestaan. 8 Afval voor hergebruik recyclen ATTENTIE Wanneer de uitrusting op ondeskundige wijze wordt afgevoerd kan dit tot het volgende leiden: Bij het verbranden van kunststof onderdelen ontstaan giftige verbrandingsgassen, waardoor er personen ziek kunnen worden.
Hilti-apparaten zijn voor een groot deel vervaardigd van materiaal dat kan worden gerecycled. Voor hergebruik is een juiste materiaalscheiding noodzakelijk. In veel landen is Hilti er al op ingesteld om uw oude apparaat voor recycling terug te nemen. Vraag hierover informatie bij de klantenservice van Hilti of bij uw verkoopadviseur.
· eller 500 ml I denne brugsanvisning betegner »maskinen« altid den Mixer manuelle mørtelpistol Hilti HDM 330 og HDM 500. 1 Generelle anvisninger 1.1 Signalord og deres betydning 1.2 Forklaring af piktogrammer og yderligere anvisninger...
Brug kun originalt Hilti-tilbehør og ekstraudstyr for at dosering af disses indhold. undgå ulykker. Hilti HDM 330 er kun beregnet til brug af Hilti kassetter Ret aldrig maskinen mod dig selv eller andre personer. HIT CB 330 og HIT CR 330 (se fig. 1).
4 Sikkerhedsanvisninger VIGTIGT! Læs alle anvisningerne. Overhold disse sik- c) Anvend ikke beskadigede kasset- kerhedsanvisninger. ter/foliepatroner. d) Maskinen, holderen til fastgørelse af kassetterne, fremføringstængerne med trykstykker samt kas- 4.1 Arbejdsplads setterne skal være fri for snavs. a) Sørg for god udluftning af arbejdspladsen. e) Maskinen bør vedligeholdes omhyggeligt.
Drej kassetten med foliepatron ind i maskinen, og Træk aktiveringsgrebet flere gange helt hen til hånd- fastgør den med et let tryk (klik). grebet. Tryk på afbryderen ved afbrydelse af doseringen. Ved at trykke på frigøringsknappen forhindres efter- 5.3 Kassation af den første mørtelmasse løb af mørtelmassen.
6 Rengøring og vedligeholdelse FORSIGTIG hærder, med en klud. Hærdet masse kan kun fjernes mekanisk. Vær i den forbindelse opmærksom på, at der Tag foliepatronen ud før rengøring for at forhindre utilsigtet dosering! ikke opstår skader. Du må ikke bruge spraymaskiner, dampstrålemaskiner eller almindeligt vand til rengøring! Maskinen eller dele på...
Størstedelen af de materialer, som anvendes ved fremstillingen af Hilti-produkter, kan genbruges. Materialerne skal sorteres, før de kan genbruges. I mange lande findes der allerede ordninger, hvor Hilti samler sine brugte produkter ind til genbrug. Yderligere oplysninger får du hos Hilti-kundeservice eller din lokale Hilti-konsulent.
BRUKSANVISNING I ORIGINAL HDM 330/500 Injekteringspistol I den här bruksanvisningen betecknar ”verktyget” alltid Läs noga igenom bruksanvisningen innan du den manuella injekteringspistolen Hilti HDM 330 resp. använder verktyget. HDM 500. Förvara alltid bruksanvisningen tillsammans Verktygets delar och reglage med verktyget.
För att undvika skador bör du endast använda original- Hilti HDM 330 ska endast användas med Hilti-patroner tillbehör och verktyg från Hilti. HIT CB 330 och HIT CR 330 (se bild. 1). Rikta aldrig verktyget mot dig själv eller någon annan Hilti HDM 330 ska endast användas tillsammans med...
Om du störs av obehöriga personer kan g) Verktyget får inte öppnas. Reparationer får bara du förlora kontrollen över verktyget. utföras av Hilti-service. 4.2 Personsäkerhet 4.4 Personlig skyddsutrustning Var uppmärksam, kontrollera vad du gör och använd verktyget med förnuft. Använd inte verktyget när du är trött eller om du är påverkad av droger, alkohol eller...
Sätt in patronen med folieförpackning i verktyget Dra manöverspaken ända till handtaget upprepade och lås fast den genom att trycka till den lätt (ett gånger. klick hörs). Använd spärrhaken när doseringen ska avbrytas. Genom att trycka på utlösningsknappen förhindrar du efterrinning av massan. 5.3 Kasta bort massa från arbetsslag FÖRSIKTIGHET 5.5 Byt folieförpackning 9 10 11...
Patronen hamnar inte i läge Låsmekanismen är smutsig. Rengör låsmekanismen och haka i med ett hörbart klick. patronen ordentligt. Byt ut patronen. Kontakta Hilti-service Fel på låsmekanismen. om problemet kvarstår. 8 Avfallshantering FÖRSIKTIGHET Om utrustningen inte avfallshanteras på rätt sätt kan följande hända: Om plastdelarna bränns uppstår giftiga gaser som är hälsovådliga att andas in.
Hiltis verktyg är till stor del tillverkade av återvinningsbart material. En förutsättning för återvinning är att materialet separeras på rätt sätt. I många länder tar Hilti emot sina uttjänta produkter för återvinning. Fråga Hiltis kundservice eller din Hilti-säljare. 9 Tillverkarens garanti Hilti garanterar att produkten inte har några material-...
ORIGINAL BRUKSANVISNING HDM 330/500 Utpressmaskin I teksten i denne bruksanvisningen betegner «maskinen» Det er viktig at bruksanvisningen leses før alltid den manuelle utpressmaskinen Hilti HDM 330 eller maskinen brukes for første gang. HDM 500. Oppbevar alltid bruksanvisningen sammen Apparatdeler og betjeningselementer med maskinen.
å dosere innholdet i disse. For å unngå risiko for skade, bruk kun originalt Hilti- Hilti HDM 330 er utelukkende beregnet for bruk med Hilti tilbehør og -verktøy. folieholder HIT CB 330 og HIT CR 330 (se fig. 1).
4 Sikkerhetsregler OBS! Samtlige instruksjoner må leses. Følg disse d) <Maskinen, holderen innsetting sikkerhetsanvisningene. folieholderen, matestengene med trykkstykkene samt patronene må være rene. e) Stell maskinen omhu. Kontroller 4.1 Arbeidsplassen bevegelige maskindeler fungerer feilfritt og ikke a) Sørg for at arbeidsplassen er godt luftet. klemmes fast, og om deler er brukket eller b) Sørg for god belysning på...
Trekk betjeningsspaken gjentatte ganger helt inn til 5.3 Kasser første del av mørtelen håndtaket. FORSIKTIG Betjen frigjøringsknappen ved avbrudd i doseringen. Den første mørtelen som kommer ut av blandedysen Ved å trykke på frigjøringsknappen forhindrer du at ved oppstart, egner seg ikke for bruk. Den mengden mørtelmassen fortsetter å...
Dette kan føre til at de skader seg selv og tredjepart samt skader miljøet. De fleste Hilti-verktøy og -maskiner er laget av resirkulerbare materialer. En forutsetning for resirkulering er at delene tas fra hverandre. Norge har en ordning for å ta apparater tilbake for resirkulering. Trenger du mer informasjon, kontakt...
Página 66
Hilti forbruks- Reparasjoner eller endringer skal kun utføres av Moteks materiale, tilbehør og deler med apparatet. servicesentra. Så fremt ikke nasjonale forskrifter tilsier noe annet, Dette er Moteks garantiforpliktelse.
Punainen Hilti 2-komponenttifoliopatruuna, sisältö: Tämän käyttöohjeen tekstissä sana «laite» tarkoittaa aina · 330 ml (11.1 fl.oz.) tai 500 ml (16.9 fl.oz.) manuaalista puristinta Hilti HDM 330 tai HDM 500. Sekoitinkärki 1 Yleistä 1.1 Varoitustekstit ja niiden merkitys 1.2 Symboleiden ja muiden huomautusten merkitys...
Loukkaantumisvaaran välttämiseksi käytä laitteessa vain Hilti HDM 330 on tarkoitettu ainoastaan Hilti-kaseteille alkuperäisiä Hilti-lisävarusteita ja ‑lisälaitteita. HIT CB 330 ja HIT CR 330 (ks. kuva 1). Älä koskaan suuntaa laitetta itseäsi tai muita henkilöitä...
Laitetta ei saa avata. Korjaustyöt saa tehdä vain 4.2 Henkilöturvallisuus Hilti-huolto. Ole valpas, kiinnitä huomiota työskentelyysi ja nou- data tervettä järkeä laitetta käyttäessäsi. Älä käytä 4.4 Henkilökohtainen suojavarustus laitetta, jos olet väsynyt tai huumeiden, alkoholin tai lääkkeiden vaikutuksen alaisena.
Käännä kasetti foliopatruunan kanssa laitteeseen HUOMAUTUS ja lukitse paikalleen kevyesti painaen (naksahdus Säilytä avattu foliopatruuna sekoitinkärki kiinnitettynä ka- kuuluu). setissa. Avattu patruuna säilyy käyttökuntoisena vain ra- joitetun ajan. Ks. tuotteiden käyttöohjeet. 5.3 Ensimmäisen kiinnitysmassamäärän Vedä käyttövipu uudelleen täysin kahvaan saakka. hävittäminen Annostelun keskeyttämiseksi paina vapautuspaini- VAROITUS...
He saattavat aiheuttaa vammoja itselleen tai toisille ja saastuttaa ympäristöä. Hilti-laitteet on pääosin valmistettu kierrätyskelpoisista materiaaleista. Kierrätyksen edellytys on materiaalien asianmu- kainen erottelu. Hilti (Suomi) Oy ottaa vanhat koneet ja laitteet kierrätettäviksi. Lisätietoja saat Hilti-asiakaspalvelusta tai Hilti-myyntiedustajalta.
Hilti-huoltoon. Mitään muita vaateita ei hyväksytä, paitsi silloin kun Tämä takuu kattaa kaikki takuuvelvoitteet Hiltin puolelta tällainen vastuun rajoitus on laillisesti tehoton. Hilti ei ja korvaa kaikki takuita koskevat aikaisemmat tai saman- vastaa suorista, epäsuorista, satunnais- tai seuraus- vahingoista, menetyksistä tai kustannuksista, jotka...
Página 73
Στο κείμενο αυτών των οδηγιών χρήσης, ο όρος «το Πριν θέσετε σε λειτουργία για πρώτη φορά το εργαλείο» αναφέρεται πάντα στο χειροκίνητο εργαλείο εργαλείο διαβάστε οπωσδήποτε τις οδηγίες έγχυσης Hilti HDM 330 ή/και HDM 500. χρήσης. Εξαρτήματα εργαλείου και χειριστήρια Φυλάσσετε τις παρούσες οδηγίες χρήσης...
Το Hilti HDM 330 προορίζεται αποκλειστικά για τη χρήση Για να αποφύγετε κινδύνους τραυματισμού, χρησιμοποι- με κασέτες Hilti HIT CB 330 και HIT CR 330 (βλέπε εικ. ήστε μόνο γνήσια αξεσουάρ και εξαρτήματα της Hilti. Μην κατευθύνετε το εργαλείο εναντίον σας ή προς άλλα...
Δεν επιτρέπεται το άνοιγμα του εργαλείου. Επι- σκευές επιτρέπεται να διενεργούνται μόνο από 4.2 Ασφάλεια προσώπων το σέρβις της Hilti. Να είσαστε πάντα προσεκτικοί, να προσέχετε τί κάνετε και να εργάζεστε με τη συσκευή με περί- 4.4 Προσωπικός εξοπλισμός προστασίας...
Κρατήστε πατημένο το κουμπί απασφάλισης. ΥΠΟΔΕΙΞΗ Τραβήξτε τελείως πίσω τη ράβδο προώθησης. Αποθηκεύετε τις αμπούλες που έχετε ανοίξει με τον Αφαιρέστε την κασέτα με ελαφρά πίεση από κάτω αναμίκτη βιδωμένο, στην κασέτα. Οι ανοιγμένες αμπού- από το εργαλείο. λες μπορούν να αποθηκευτούν για περιορισμένο χρονικό Πιάστε...
Η κασέτα δεν κουμπώνει αι- Προεξοχές ασφάλισης λερωμένες. Καθαρίστε τις προεξοχές ασφάλισης σθητά κάνοντας "κλικ". και κουμπώστε τελείως την μπαταρία. Προεξοχές ασφάλισης ελαττωματι- Αντικαταστήστε την κασέτα. Επισκε- κές. φθείτε το σέρβις της Hilti σε περί- πτωση που εξακολουθεί να υπάρχει το πρόβλημα.
Οι συσκευές της Hilti είναι κατασκευασμένες σε μεγάλο ποσοστό από ανακυκλώσιμα υλικά. Προϋπόθεση για την επαναχρησιμοποίησή τους είναι ο κατάλληλος διαχωρισμός των υλικών. Σε πολλές χώρες, η Hilti έχει οργανωθεί ήδη ώστε να μπορείτε να επιστρέφετε το παλιό σας εργαλείο/συσκευή για ανακύκλωση. Ρωτήστε το τμήμα εξυπηρέτησης...
EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS HDM 330/500 kinyomókészülék A kezelési útmutató szövegében a »készülék« mindig a Fontos, hogy a használati utasítást elolvassa, Hilti HDM 330 ill. HDM 500 manuális kinyomókészüléket mielőtt a gépet első alkalommal használja. jelenti. Ezt a használati utasítást mindig tartsa együtt A készülék részei és a kezelőszervek...
A sérülés veszélyének csökkentése érdekében csak Hilti- tartalmának adagolása. tartozékokat és szerszámokat használjon. A Hilti HDM 330 kizárólag HIT CB 330 és HIT CR 330 Hilti A készüléket ne irányítsa saját magára vagy másokra. kazettákkal használható (ld. 1. ábra). A készülék és tartozékai könnyen veszélyt okozhatnak, A Hilti HDM 330 kizárólag 330 ml (11.1 fl.oz) tartalmú...
és a kivitelezendő az uralmát a készülék felett. munka sajátosságait. g) A készüléket kinyitni tilos. Javításokat csak a Hilti 4.2 Egyéni biztonsági előírások Szerviz végezhet. Munka közben mindig figyeljen, ügyeljen arra, amit csinál, és meggondoltan dolgozzon a készülékkel.
A tartályt a fóliakartussal fordítsa be a készülékbe, Húzza a kezelőkart ismételten a markolatig. és könnyed nyomással (kattanásig) reteszelje. Az adagolás megszakításánál működtesse a kioldó- gombot. A kioldógomb megnyomásával megakadályozza a 5.3 Az előhabarcs eldobása habarcsmassza kifutását. FIGYELEM A keverőből eleinte kilépő előhabarcs használatra al- 5.5 Cserélje ki a fóliakartust 9 10 11 kalmatlan.
Tisztítsa meg a patentfüleket, és egé- kattanással. szen kattintsa be a tartályt. A patentfül elromlott. Cserélje ki a tartályt. Keresse fel a Hilti Szervizt, ha a probléma továbbra is fennáll. 8 Hulladékkezelés FIGYELEM A felszerelések nem szakszerű ártalmatlanítása a következő következményekkel járhat: A műanyag alkatrészek elégetésekor mérgező...
A Hilti termékek nagymértékben újrafelhasználható anyagokból készülnek. Az újrafelhasználás előtt az anyagokat gondosan szét kell válogatni. Sok országban a Hilti már előkészületeket tett arra, hogy vissza tudja venni a használt gépeket az anyagok újrafelhasználása céljából. Ezzel kapcsolatban érdeklődjön a Hilti Centerekben vagy értékesítési szaktanácsadójánál.
Página 85
ORYGINALNA INSTRUKCJA OBSŁUGI Dozownik HDM 330/500 W tekście niniejszej instrukcji obsługi słowo «urządzenie» Przed uruchomieniem urządzenia należy ko- oznacza zawsze ręczny dozownik HDM 330 lub HDM 500 niecznie przeczytać instrukcję obsługi. firmy Hilti. Niniejszą instrukcję obsługi przechowywać Podzespoły urządzenia i elementy obsługi zawsze wraz z urządzeniem.
Urządzenie Hilti HDM 330 przeznaczone jest wyłącznie wym stanie technicznym, zawartych w instrukcji obsługi. do zastosowania z kasetami Hilti HIT CB 330 i HIT CR 330 Aby uniknąć niebezpieczeństwa obrażeń ciała, stosować (patrz rys. 1).
Nie wolno otwierać urządzenia. Naprawy mogą być wykonywane wyłącznie przez serwis Hilti. 4.2 Bezpieczeństwo osób Należy być czujnym, uważać na to, co się robi i do 4.4 Osobiste wyposażenie ochronne pracy przy użyciu urządzenia przystępować...
Chwycić urządzenie z kasetą jedną ręką z boku WSKAZÓWKA i wsunąć ładunek foliowy od przodu do oporu w Napoczęty ładunek foliowy z nakręconym mieszaczem kasetę. należy przechowywać w kasecie. Napoczęte ładunki mają Na ładunek foliowy mocno nakręcić mieszacz sta- ograniczony czas użytkowania. Patrz instrukcja użytko- tyczny.
Uszkodzone zapadki zatrzaskowe. Włożyć kasetę. Jeśli problem nie zo- stanie usunięty, skontaktować się z serwisem Hilti. 8 Utylizacja OSTROŻNIE Niefachowa utylizacja sprzętu może mieć następujące skutki: Przy spalaniu elementów z tworzywa sztucznego powstają trujące gazy, które są niebezpieczne dla zdrowia. Lekkomyślne usuwanie sprzętu umożliwia niepowołanym osobom jego używanie niezgodnie z przeznaczeniem.
Urządzenia Hilti zostały wyprodukowane w dużej mierze z materiałów nadających się do ponownego wykorzystania. Warunkiem takiego recyklingu jest prawidłowe oddzielenie materiałów. W wielu krajach firma Hilti jest już przygotowana do przyjmowania starych produktów w celu ich utylizacji. Informacje na ten temat można uzyskać u doradców technicznych lub w punkcie serwisowym Hilti.
с инструментом откройте их для наглядности. 2-компонентная пленочная капсула Hilti красного · В тексте данного руководства по эксплуатации цвета, емкость: 330/500 мл «инструмент» всегда обозначает ручной дозатор Hilti Смеситель HDM 330 или HDM 500. 1 Общая информация 1.1 Условные обозначения и их значение...
ническому обслуживанию устройства, приведенные в Дозатор Hilti HDM 330 предназначен только для ра- настоящем руководстве по эксплуатации. боты с кассетами Hilti HIT CB 330 и HIT CR 330 (см. Во избежание травм и повреждения устройства ис- рис. 1). пользуйте только оригинальные принадлежности и ин- Дозатор...
струментом. g) Вскрытие инструмента запрещено. Ремонтные работы должны выполняться только специали- 4.2 Безопасность персонала стами сервисной службы Hilti. Будьте внимательны, следите за своими действи- ями и серьезно относитесь к работе с устройством. 4.4 Средства индивидуальной защиты Не используйте устройство, если Вы устали или на- ходитесь...
ВНИМАНИЕ УКАЗАНИЕ Проверьте пленочные капсулы на отсутствие Описание дальнейших шагов по применению рас- повреждений. Использование поврежденных твора см. в инструкции по использованию пленочной пленочных капсул категорически запрещается. капсулы. Удерживайте кнопку блокировки нажатой. УКАЗАНИЕ Полностью оттяните двухстержневой поршень Вскрытые пленочные капсулы храните с навинчен- назад.
вой поршень. ните двухстержневые поршни до упора назад. Кассета не фиксируется с ха- Элементы фиксации загрязнены. Очистите элементы фиксации и пол- рактерным щелчком. ностью зафиксируйте кассету. Неисправны элементы фиксации Замените кассету. Если неисправ- ность не устранена, обратитесь в сервисный центр Hilti.
обращения с ним. Это может стать причиной серьезного травмирования для них и для других лиц, а также причиной загрязнения окружающей среды. Большинство материалов, из которых изготовлены изделия Hilti, может быть использовано повторно. Перед утилизацией материалы должны быть правильно отсортированы. Во многих странах Hilti уже организовало...
Výtlačné zařízení HDM 330/500 V textu tohoto návodu k obsluze označuje "zařízení" Před uvedením do provozu si bezpodmínečně vždy manuální vytlačovací zařízení Hilti HDM 330, resp. přečtěte návod k obsluze. HDM 500. Tento návod k obsluze uchovávejte vždy u za- Konstrukční...
Zařízení Hilti HDM 330 je určené výhradně pro použití Nemiřte zařízením na sebe, ani na další osoby. s kazetami Hilti HIT CB 330 a HIT CR 330 (viz obr. 1). Zařízení a jeho pomocné prostředky mohou být nebez- Zařízení HDM 330 je určené výhradně ke zpracování...
Rozptylování pozornosti g) Zařízení se nesmí otevírat. Opravy smí provádět by mohlo způsobit ztrátu kontroly nad zařízením. pouze servis Hilti. 4.2 Bezpečnost osob 4.4 Osobní ochranné pomůcky Buďte pozorní, dávejte pozor na to, co děláte a při- stupujte k práci se zařízením rozumně.
Página 100
Opakovaně zatáhněte ovládací páku až úplně k ru- 5.3 Odstranění první dávky lepicí hmoty kojeti. POZOR Při přerušení dávkování stiskněte odjišťovací tla- První dávka lepicí hmoty vytlačená na začátku ze čítko. směšovače není vhodná pro použití. Množství, které Stisknutím odjišťovacího tlačítka se zabrání násled- je nutné...
Zařízení Hilti je převážně vyrobeno z recyklovatelných materiálů. Předpokladem pro recyklaci materiálů je jejich řádné třídění. V mnoha zemích již je firma Hilti zařízena na příjem starého zařízení na recyklaci. Ptejte se zákaznického servisního oddělení Hilti nebo svého obchodního zástupce.
že se výrobek správně používá, ošetřuje a čistí v souladu záruky prodejnosti anebo vhodnosti k použití ke kon- s návodem k obsluze firmy Hilti, a že je dodržena tech- krétnímu účelu jsou výslovně vyloučeny. nická jednota výrobku, tj. že se s výrobkem používá jen originální...
Página 103
· nentové, červené, obsah: 330 ml (11.1 fl.oz.) alebo Pojem "zariadenie" v texte tohto návodu na používanie 500 ml (16.9 fl.oz.) sa vždy vzťahuje na manuálne vytláčacie zariadenie Hilti Statický zmiešavač HDM 330, príp. HDM 500. 1 Všeobecné informácie 1.1 Signálne slová a ich význam 1.2 Význam piktogramov a ďalšie pokyny...
Zariadenie Hilti HDM 330 je určené výlučne na používanie Na vylúčenie rizika úrazu používajte iba originálne príslu- s kazetami Hilti HIT CB 330 a HIT CR 330 (pozri obr. 1). šenstvo a nástroje Hilti. Zariadenie Hilti HDM 330 je určené výlučne na spraco- Zariadenie nikdy nesmerujte na seba alebo na iné...
činnosť. g) Zariadenie sa nesmie otvárať. Opravu alebo servis 4.2 Bezpečnosť osôb zariadenia zverte servisnému stredisku Hilti. Pri práci buďte pozorní, dbajte na to, čo robíte a pri práci so zariadením pre bezprostrednú montáž postu- 4.4 Osobná...
Chyťte zariadenie s kazetou zboku jednou rukou UPOZORNENIE a zasuňte fóliové balenie s vytláčacou náplňou Načatú náplň vo fóliovom balení odložte v kazete s na- spredu až na doraz do kazety. skrutkovaným zmiešavačom. Načaté balenia možno skla- Statický zmiešavač celkom naskrutkujte na fóliové dovať...
Chybné západky. Vymeňte kazetu. Ak problém pretr- váva, obráťte sa na servis Hilti. 8 Likvidácia POZOR Pri nevhodnej likvidácii častí zariadenia môže dôjsť k nasledujúcim efektom: Pri spaľovaní plastových dielcov vznikajú jedovaté plyny, ktoré môžu spôsobiť ochorenie. Pri nedbalej likvidácii umožňujete zneužitie zariadenia nepovolanými...
Zariadenie Hilti je vyrobené v prevažnej miere z recyklovateľných materiálov. Predpokladom pre opätovné využitie je odborné triedenie hmôt. V mnohých krajinách je spoločnosť Hilti už pripravená na príjem vášho zariadenia na recykláciu. Informujte sa v zákazníckom stredisku spoločnosti Hilti alebo u vášho obchodného poradcu.
Alat za istiskivanje HDM 330/500 U tekstu ove upute za uporabu riječ "alat" uvijek označava Upute za uporabu obvezatno pročitajte prije akumulatorski alat za istiskivanje HDM 330 odn. HDM početka rada. 500. Ove upute za uporabu uvijek čuvajte u blizini Sastavni dijelovi alata i elementi za posluživanje...
Kako biste izbjegli opasnost od ozljeda, rabite samo Hilti HDM 330 namijenjen je isključivo za uporabu Hiltiije- originalni Hiltijev pribor i uređaje. vih kaseta HIT CB 330 i HIT CR 330 (vidi sliku 1).
4 Sigurnosne napomene POZOR! Treba pročitati sve upute. Poštujte ove sigur- c) Ne upotrebljavajte oštećene kasete/folijske nosne napomene. omote. d) Alat, držač za prihvat kaseta, pomične motke s potisnim komadima te kasete moraju biti čiste. 4.1 Radno mjesto e) Alat održavajte s pažnjom. Kontrolirajte rade li a) Pobrinite se za dobro prozračivanje radnoga mje- pokretljivi dijelovi alata besprijekorno i nisu li za- sta.
Página 112
U potpunosti privijte statičku mješalicu na folijski Ručicu za upravljanje ponovno povucite do kraja do omot. rukovhvata. Zakrenite kasetu s folijskim omotom u alat te je Kod prekida doziranja aktivirajte tipku za deblokadu. uglavite s laganim pritiskom (klik). Pritiskom na tipku za deblokadu sprječava se nak- nadno istjecanje mase morta.
Očistite uskočnik i do kraja umetnite čujnim "klikom". kasetu. Zamijenite kasetu. Ukoliko se pote- Uskočnik neispravan škoće nastave obratite se Hilti ser- visu. 8 Zbrinjavanje otpada OPREZ Kod nestručnog zbrinjavanja opreme može doći do sljedećih događaja: Kod spaljivanja plastičnih dijelova nastaju otrovni plinovi koji uzrokuju oboljenja osoba.
Alati tvrtke Hilti su većim dijelom izrađeni od materijala koji se mogu ponovno preraditi. Pretpostavka za to je njihovo stručno razvrstavanje. Tvrtka Hilti je u mnogim državama spremna za preuzimanje svojih starih alata na recikliranje. O toj mogućnosti raspitajte se u Hilti servisu ili kod savjetnika za prodaju tvrtke Hilti.
(11.1 fl.oz.) ali 500 ml (16.9 fl.oz.) V besedilu teh navodil za uporabo beseda »orodje« vedno Statično mešalo označuje ročno iztisno orodje Hilti HDM 330 oz. HDM 500. 1 Splošna opozorila 1.1 Opozorila in njihov pomen 1.2 Pojasnila slikovnih oznak in dodatna opozorila...
Orodja ni dovoljeno spreminjati ali posegati vanj. ranju njihove vsebine. Upoštevajte navodila za delo, nego in vzdrževanje, ki so Hiltijevo orodje HDM 330 je namenjeno izključno uporabi podana v teh navodilih za uporabo. s Hiltijevimi kasetami HIT CB 330 in HIT CR 330 (glejte sl.
4 Varnostna opozorila POZOR! Prosimo, da preberete navodila od začetka c) Ne uporabljajte poškodovanih kaset/ovojev. do konca. Upoštevajte ta varnostna navodila. d) Orodje, držalo za vpenjanje kaset, potisni drog s potisnimi nastavki in kasete morajo biti čisti. e) Skrbno negujte stroj. Preverite, ali premikajoči 4.1 Delovno mesto se deli stroja delujejo brezhibno in se ne zati- a) Poskrbite za dobro prezračevanje delovnega me-...
Aktivacijsko ročico vedno znova povlecite do ročaja. 5.3 Zavrzite začetni brizg malte. Če želite prekiniti doziranje, pritisnite gumb za spro- PREVIDNO stitev. Malta, ki na začetku izteče iz mešala, ni primerna Če pritisnete gumb za sprostitev, preprečite nakna- za uporabo. Začetna količina, ki jo je treba zavreči, dno iztekanje mase malte.
Pri tem se lahko resno poškodujete vi ali tretje osebe in pride do onesnaženja okolja. Orodja Hilti so pretežno izdelana iz materialov, ki jih je mogoče znova uporabiti. Pogoj za ponovno uporabo materialov je ustrezno razvrščanje materiala. Hilti je v mnogo državah že pripravil vse potrebne ukrepe za reciklažo starih orodij.
9 Garancija proizvajalca orodja Hilti jamči, da je dobavljeno orodje brez napak v materialu ali stroške, povezane z uporabo ali nezmožnostjo ali izdelavi. Ta garancija velja pod pogojem, da se z uporabe orodja za kakršen koli namen. Molče dana orodjem ravna in se ga uporablja, neguje in čisti na zagotovila glede uporabe ali primernosti za določen...
Página 121
В текста на настоящото Ръководство за експлоатация 500 мл (16.9 fl.oz.) с »уред« винаги се обозначава ръчният уред за нагне- Статичен смесител тяване Хилти HDM 330, респ. HDM 500. 1 Общи указания 1.1 Предупредителни надписи и тяхното 1.2 Обяснения на пиктограмите и други указания...
тейнер на Хилти и за дозиране на неговото съдържа- поддръжка, посочени в Ръководството за експлоа- ние. тация. Уредът Хилти HDM 330 е предназначен изключително За предотвратяване на наранявания използвайте само за използване на Хилти касети HIT CB 330 и HIT CR 330 оригинални принадлежности и инструменти на Хилти.
Página 123
4 Указания за безопасност ВНИМАНИЕ! Прочетете внимателно всички указа- c) Не използвайте повредени касети/фолиени ния. Следвайте тези указания за безопасност. контейнери. d) Уредът, държачът за прием на касетите, по- даващите щанги с бутала, както и касетите не 4.1 Работно място трябва...
Página 124
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ УКАЗАНИЕ Проверявайте фолиените контейнери за повреди. В Инструкцията за експлоатация на фолиен контей- Никога не използвайте повредени фолиени контей- нер ща намерите по-нататъшните работни стъпки за нери. прилагане на разтвора. Задръжте натиснат бутона за освобождаване. УКАЗАНИЕ Издърпайте назад докрай подаващата щанга. Съхранявайте...
Поставете прозорчето на касетата върху опор- 5.8 Поставяне на касета в уреда 15 16 ната шийка отпред на уреда. Задръжте натиснат бутона за освобождаване. Придвижете задната част на касетата под задната Издърпайте назад докрай подаващата щанга. опорна шийка, докато тя щракне. Вкарайте...
8 Третиране на отпадъци ВНИМАНИЕ При неправилно третиране на отпадъците от оборудването могат да възникнат следните ситуации: При изгаряне на частите от пластмаси може да се отделят отровни газове, които могат да доведат до заболявания на хората. С неправилното изхвърляне на оборудването Вие създавате възможност уредът да бъде използван неправилно от...
MANUAL DE UTILIZARE ORIGINAL HDM 330/500 Aparat de injectare prin presare În textul din acest manual de utilizare, prin „aparat“ va Se va citi obligatoriu manualul de utilizare în fi denumit întotdeauna aparatul manual de injectare prin întregime, înainte de punerea în funcţiune.
Hilti HDM 330 este destinat exclusiv utilizării casetelor Pentru a evita pericolele de accidentare, folosiţi numai Hilti HIT CB 330 şi HIT CR 330 (vezi fig. 1). accesorii şi scule originale Hilti. Hilti HDM 330 este destinat exclusiv prelucrării ambala- Nu îndreptaţi aparatul spre propria persoană...
Nu este permisă deschiderea aparatului. Repa- 4.2 Securitatea persoanelor raţiile sunt permise numai centrului de service Hilti. Procedaţi cu atenţie, concentraţi-vă la ceea ce faceţi şi lucraţi în mod raţional atunci când manevraţi apa- ratul. Nu folosiţi aparatul dacă sunteţi obosit sau vă...
Ţineţi apăsată tasta pentru deblocare. INDICAŢIE Retrageţi complet barele de avans. Depozitaţi ambalajul din folie început cu amestecătorul Rabataţi spre exterior caseta prin apăsare uşoară înşurubat în casetă. Ambalajele începute pot fi depozitate de jos, afară din aparat. numai pe o durată limitată. Vezi manualul de utilizare a Cuprindeţi aparatul cu caseta din lateral cu o mână...
„clic“. caseta complet. Ciocurile de fixare defecte. Înlocuiţi caseta. Solicitaţi sprijinul centrului de service Hilti dacă pro- blema persistă. 8 Dezafectarea şi evacuarea ca deşeuri AVERTISMENT În cazul evacuării necorespunzătoare ca deşeu a echipamentului, sunt posibile următoarele evenimente: La arderea pieselor din plastic, se formează...
Aparatele Hilti sunt fabricate într-o proporţie ridicată din materiale reutilizabile. Condiţia necesară pentru revalorificare este separarea corectă pe criteriul tipului de material. În multe ţări, Hilti asigură deja condiţiile de preluare a aparatelor vechi pentru revalorificare. Solicitaţi relaţii la centrul pentru clienţi Hilti sau la consilierul dumneavoastră de vânzări.
Kullanım malzemesi ilgili resimleri açılabilen sayfalarda bulabilirsiniz. Kılavuzu okurken bunu açık tutunuz. 2 bileşenli siyah veya beyaz Hilti folyo tüpü, İçerik: 330 ml (11.1 fl.oz.) veya 500 ml (16.9 fl.oz.) 2 bileşenli kırmızı Hilti folyo tüpü, İçerik: 330 ml ·...
Yaralanma tehlikelerini önlemek için sadece orijinal Hilti için uygundur. aksesuar ve aletlerini kullanınız. Hilti HDM 330, HIT CB 330 ve HIT CR 330 Hilti kasetlerinin Aleti kendinize veya başka birine karşı tutmayınız. kullanımı için özel olarak tasarlanmıştır (bkz. Kısım 1).
Página 135
şekilde kullanınız. Çalışma şartlarını ve kişileri uzak tutunuz. Dikkatiniz dağılırsa aletin yapılacak işi de ayrıca göz önünde bulundurunuz. kontrolünü kaybedebilirsiniz. g) Alet açılmamalıdır. Onarımlar yalnızca Hilti Servisi tarafından yapılmalıdır. 4.2 Kişilerin güvenliği Dikkatli olunuz, ne yaptığınıza dikkat ediniz ve aletle 4.4 Kişisel koruyucu donanım...
Página 136
Kaseti folyo tüple birlikte aletin içine yerleştiriniz ve Çalıştırma kolunu tutamağa kadar tekrar tamamen hafife bastırarak yerine oturtunuz (klik). çekiniz. Dozajlama işleminin kesilmesi durumunda kilit açma düğmesine basınız. 5.3 Önceki harcın boşaltılması Kilit açma düğmesine basılarak harç kütlesinin geri DİKKAT akması...
Tırnaklar arızalı. Kaset değiştirilmelidir. Problem devam ederse Hilti Servisi'ne gidiniz. 8 İmha DİKKAT Donanımın uygunsuz olarak imha edilmesi aşağıdaki olaylara sebebiyet verebilir: Plastik parçaların yanması esnasında, kişilerin hastalanmasına sebep olabilecek zehirli gazlar oluşur. Yetkisi olmayan kişiler tarafından dikkatsizce imha edilmesi, ekipmanın uygun olmayan biçimde kullanımına yol açabilir.
Hilti aletleri yüksek oranda tekrar kullanılabilen malzemelerden üretilmiştir. Tekrar kullanım için ön koşul usulüne uygun malzeme ayrımıdır. Bir çok ülkede Hilti eski aletlerinizi değerlendirmek için geri almaya hazırdır. Hilti müşteri hizmetleri veya satıcınıza sorunuz. 9 Aletlerin üretici garantisi Hilti firması sipariş verilen aletin malzeme ve üretim eksikliklerden dolayı...
9 Iekārtas ražotāja garantija Patēriņa materiāli 1 Skaitļi norāda uz attiecīgajiem attēliem. Attēli ir atro- Melna vai balta Hilti 2 komponentu plēves pat- dami lietošanas pamācības vāka atvērumā. Lasot lieto- rona ar tilpumu 330 ml (11,1 šķ. unce) vai 500 ml šanas pamācību, turiet šo atvērumu priekšā.
Página 146
Iekārta Hilti HDM 330 ir paredzēta tikai un vienīgi lieto- Ievērojiet lietošanas instrukcijas norādījumus par iekārtas šanai kopā ar Hilti kasetēm HIT CB 330 un HIT CR 330 lietošanu, apkopi un ekspluatācijas stāvokļa uzturēšanu. (skat. attēlu 1). Lai izvairītos no savainošanās, izmantojiet tikai oriģinālos Iekārta Hilti HDM 330 ir paredzēta tikai Hilti plēves patro-...
Nedrīkst atvērt iekārtas korpusu. Iekārtas remontu drīkst veikt tikai Hilti servisa darbinieki. 4.2 Personiskā drošība Strādājiet ar iekārtu uzmanīgi, darba laikā saglabājiet 4.4 Individuālais aizsargaprīkojums paškontroli un rīkojieties saskaņā ar veselo saprātu. Nestrādājiet ar iekārtu, ja jūtaties noguruši vai atro- daties alkohola, narkotiku vai medikamentu izraisītā...
Ievietojiet kaseti ar plēves patronu iekārtā un ar Atkārtoti līdz galam pavelciet aktivēšanas sviru rok- vieglu spiedienu nofiksējiet to (dzirdams klikšķis). tura virzienā. Dozēšanas pārtraukšanas gadījumā nospiediet at- bloķēšanas taustiņu. 5.3 Pirmās javas porcija izmešana Nospiežot atbloķēšanas taustiņu, tiek novērsta javas UZMANĪBU masas izplūde pēc inerces.
Bojāti fiksācijas izciļņi. Jānomaina kasete. Ja problēmas sa- glabājas, jāvēršas Hilti servisā. 8 Nokalpojušo instrumentu utilizācija UZMANĪBU Ja aprīkojuma utilizācija netiek veikta atbilstoši priekšrakstiem, iespējamas šādas sekas: plastmasas daļu sadedzinā- šanas rezultātā izdalās toksiskas gāzes, kas var kaitēt cilvēku veselībai. Vieglprātīgi izmetot aprīkojumu atkritumos, jūs dodat iespēju nepiederošām personām izmantot to nesankcionētos nolūkos.
Hilti instrumenti galvenokārt ir izgatavoti no otrreizēji pārstrādājamiem materiāliem. Priekšnosacījums otrreizējai pār- strādei ir atbilstoša materiālu šķirošana. Daudzās valstīs Hilti ir izveidojis sistēmu, kas ietver veco ierīču pieņemšanu otrreizējai pārstrādei. Sīkāku informāciju pieprasiet Hilti klientu apkalpošanas servisā vai savam pārdevējam – konsul- tantam.
HIT CB 330 ir HIT CR 330 (žr. 1 pav.). Draudžiama prietaisą nukreipti į save ar į kitą asmenį. Prietaisas HDM 330 yra skirtas tik „Hilti“ 330 ml (11.1 fl.oz) Šis prietaisas ir pagalbinės jo priemonės gali būti pavo- talpos plėvelės pakuotėms apdoroti.
Nukreipę g) Prietaisą atidaryti draudžiama. Remontuoti lei- dėmesį į kitus asmenis, galite nebesuvaldyti prietaiso. džiama tik „Hilti“ techniniame centre. 4.2 Žmonių sauga 4.4 Asmeninės apsaugos priemonės Dirbdami su prietaisu būkite atidūs, sutelkite dėmesį...
Statinį maišytuvą iki galo užsukite ant plėvelės pa- Valdymo svirtį vėl paspauskite iki pat rankenos. kuotės. Dozavimui nutrūkus, paspauskite atblokavimo myg- Kasetę su plėvelės pakuote įleiskite į prietaisą ir tuką. lengvai spausdami užfiksuokite (pasigirs spragtelė- Paspaudus atblokavimo mygtuką, bus išvengta mi- jimas).
Página 155
Fiksatorius užterštas. Fiksatorių išvalyti ir kasetę užfiksuoti. spragtelėjimu. Fiksatoriaus gedimas. Kasetę pakeisti. Jei problemos iš- spręsti nepavyksta, kreipkitės į „Hilti“ techninės priežiūros centrą. 8 Utilizacija ATSARGIAI Jei įranga utilizuojama netinkamai, gali kilti šie pavojai: degant plastikams susidaro nuodingos, žmogaus sveikatai kenkiančios dujos.
"Hilti" prietaisai pagaminti iš perdirbamų medžiagų. Antrinio perdirbimo sąlyga – šios medžiagos turi būti tinkamai surūšiuotos. Daugelyje šalių "Hilti" iš savo klientų jau priima perdirbti nebereikalingus senus prietaisus. Apie tai galite pasiteirauti artimiausiame "Hilti" techniniame centre arba prietaiso pardavėjo. 9 Prietaisų gamintojo teikiama garantija „Hilti“...
ümbris avatuna. Punane Hilti kahekomponentne fooliumpakend, Käesolevas kasutusjuhendis tähistab sõna «seade» · maht: 330 ml (11.1 fl.oz.) või 500 ml (16.9 fl.oz.) alati Hilti manuaalset mördipüstolit Hilti HDM 330 või Segur HDM 500. 1 Üldised juhised 1.1 Märksõnad ja nende tähendus 1.2 Piltsümbolite selgitus ja täiendavad juhised...
Vigastuste vältimiseks kasutage ainult Hilti originaaltarvi- miseks ja nende sisu doseerimiseks. kuid. Hilti HDM 330 on ette nähtud kasutamiseks üksnes Hilti Ärge suunake seadet iseenda või mõne teise inimese kassettidega HIT CB 330 ja HIT CR 330 (vt joonis 1).
Teie kontrolli alt väljuda. töötingimuste ja teostatava töö iseloomuga. g) Seadet ei tohi avada. Parandustööd tuleb teha 4.2 Inimeste turvalisus lasta Hilti hooldekeskuses. Olge tähelepanelik, jälgige oma tegevust ning toi- mige seadmega töötades kaalutletult. Ärge kasutage 4.4 Isikukaitsevahendid seadet, kui olete väsinud või uimastite, alkoholi või...
Página 160
Asetage kassett koos fooliumpakendiga seadmesse Tõmmake hooba korduvalt täies ulatuses kuni käe- ja kinnitage kergelt vajutades (kostub klõps). pidemeni. Doseerimise katkestamisel vajutage vabastusklah- vile. 5.3 Visake esimesed mördikogused ära Vabastusnupule vajutamisega hoitakse ära mördi- ETTEVAATUST segu hilisem väljatulemine. Segurist alguses väljuv mört ei ole kasutuskõlblik. Kasutuskõlbmatu kogus oleneb tootest ja on esitatud 5.5 Fooliumpakendi väljavahetamine 9 10 11 asjaomases kasutusjuhendis.
Hooletu utiliseerimine võimaldab kõrvalistel isikutel seadet mittesihipäraselt kasutada. Sellega võivad nad tõsiselt vigastada ennast ja teisi inimesi ning reostada keskkonda. Enamik Hilti seadmete valmistamisel kasutatud materjalidest on taaskasutatavad. Materjalid tuleb enne taaskasutust korralikult sorteerida. Paljudes riikides võetakse Hilti teenindustes vanu seadmeid likvideerimiseks vastu. Küsige...
9 Tootja garantii seadmetele Hilti garanteerib, et tarnitud seadmel ei esine materjali- või kulutuste eest, mille põhjuseks on seadme kasuta- ega tootmisvigu. Garantii kehtib tingimusel, et seadet mine või kasutamise võimatus. Välistatud on kaudsed kasutatakse, käsitsetakse, hooldatakse ja puhastatakse kasutatavuse või teatud otstarbeks sobivuse garan- korrektselt vastavalt Hilti kasutusjuhendile ja et säilinud...
при ознайомленні з цією інструкцією. Червоний 2-компонентний фольговий пакет У тексті цієї інструкції з експлуатації «інструмент» зав- · Hilti ємністю: 330 мл (11,1 рід. унц.) або 500 мл жди означає ручний ін'єкційний пістолет HDM 330 або (16,9 рід. унц.) HDM 500.
новобудова. мл (11,1 рід. унц.) або 500 мл (16,9 рід. унц.). Просимо враховувати також національні правила тех- Чорна касета: Для роботи з розчинами Hilti у чорних ніки безпеки. або білих фольгових пакетах Червона касета: Для роботи з розчинами Hilti у чер- 2.2 До...
Página 165
втратити над ним контроль. g) Забороняється відкривати інструмент. Ремон- тні роботи повинні проводитися тільки сервіс- 4.2 Безпека персоналу ною службою компанії Hilti. Будьте уважні, зосередьтесь на виконуваній опе- рації, до роботи з інструментом поставтесь від- 4.4 Засоби індивідуального захисту повідально. Не користуйтесь інструментом, якщо...
Página 166
ПОПЕРЕДЖЕННЯ ВКАЗІВКА Перевіряйте фольгові пакети на наявність пошко- Інші вказівки щодо використання розчину можна зна- джень. Ніколи не використовуйте пошкоджені фо- йти в інструкції з використання фольгового пакета. льгові пакети. ВКАЗІВКА Тримайте кнопку розблокування натиснутою. Зберігайте початий фольговий пакет з прикрученим Потягніть...
витягніть стрижні подачі до кінце- вого упора. Касета не зафіксовується з Почистіть фіксуючі виступи і до Забруднення фіксуючих виступів. чітко відчутним «клацанням». упора вставте касету. Пошкодження фіксуючих виступів. Замініть касету. Якщо несправність не вдалося усунути, зверніться до сервісної служби компанії Hilti.
Більшість матеріалів, з яких виготовлено інструменти компанії Hilti, придатні для вторинної переробки. Перед- умовою для їх вторинної переробки є належне розділення за матеріалами. У багатьох країнах компанія Hilti вже уклала угоди про повернення старих інструментів, що відслужили своє, для їх утилізації. Із цього приводу...
Página 169
көрнекілік үшін ашыңыз. Hilti қызыл екі құрамдастан тұратын үлдірлі ыдыс, Осы нұсқаулықтың мәтінінде «аспап» сөзі әрқашан · құрамы:330 мл (11.1 fl.oz.) немесе 500 мл (16.9 Hilti HDM 300 немесе HDM 500 құрастыру пистолетін fl.oz.) білдіреді. Статикалық араластырғыш 1 Жалпы ақпарат...
Página 170
көрсету бойынша нұсқауларды орындаңыз. олардың құрамын мөлшерлеуге арналған. Жарақаттарды және құрылғы зақымдарын болдырмау Hilti HDM 330 тек Hilti HIT CB 330 және HIT CR 330 үшін тек Hilti жасаған түпнұсқа саймандарды және кассеталарымен жұмыс істеуге арналған (сур. қар. 1). аспаптарды қолданыңыз.
Página 171
және құралын бақылау жоғалуы мүмкін. орындалатын жұмыстың сипатын ескеріңіз. g) Аспап ашық болмауы керек. Аспапты жөндеуді 4.2 Адамдардың қауіпсіздігі тек Hilti сервистік орталығы орындауы керек. Зейінді болыңыз, әрекеттеріңізді қадағалаңыз және құрылғымен жұмыс істеуге жөндеп қараңыз. 4.4 Жеке қорғану құралдары Шаршасаңыз немесе есірткілердің, алкогольдың...
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ НҰСҚАУ Үлдірлі ыдыстарда зақымдар бар-жоғын Ерітіндіні қолдану кезіндегі жұмыстың одан кейінгі тексеріңіз. Зақымдалған үлдірлі ыдыстарды кезеңдерін үлдірлі ыдысты пайдалану бойынша ешқашан қолданбаңыз. нұсқаулықтан алыңыз. Бұғаттаудан шығару түймесін басулы ұстаңыз. НҰСҚАУ Беру штогын толығымен артқа тартыңыз. Араластырғыш бұрап бекітілген ашылған үлдірлі ыдысты...
Бұғаттаудан шығару түймесін басып, беру штогын соңғы тірекке дейін шығарыңыз. Кассета естілетін шырт етумен Бекітетін шығыңқы жер ласталған. Бекітетін шығыңқы жерді тазалап, бекітілмейді. кассетаны толығымен бекітіңіз. Бекітетін шығыңқы жер ақаулы. Кассетаны ауыстырыңыз. Мәселелер пайда болғанда Hilti қызмет көрсету орталығына барыңыз.
Página 174
бұзғанда жабдықты олармен жұмыс істеу ережелерімен таныс емес бөгде тұлғалар қолдануы мүмкін. Бұл ауыр жарақаттардың, сондай-ақ, қоршаған ортаның ластануының себебі болуы мүмкін. Hilti аспаптары жасалған материалдардың көпшілігін екінші рет өңдеуге болады. Утилизация алдында материалдарды дұрыс сұрыптау керек. Көп елдерде Hilti компаниясы қолданылған аспаптарды утилизациялау...
Página 181
오리지널 사용설명서 HDM 330/500 디스펜서 이 사용설명서에서 "기기"란 항상 수동 디스펜서 Hilti 처음 이 제품을 사용하기 전에 본 사용설명서를 HDM 330 및 HDM 500을 말합니다. 반드시 읽으십시오. 기기구성부품 및 조작요소 이 사용설명서는 항상 공구와 仕께 보관하십시오. 카트리지 마운트 홀더 공구를 다른 사람에게 양도할 때는 사용설명서도...
Página 182
이 기기는 Hilti 포장용기를 비우고 내용물을 계량하기 부상의 위体을 방지하기 위해, Hilti 순정품 액세서리와 위해 사용됩니다. 공구만을 사용하십시오. Hilti HDM 330은 Hilti 카트리지 HIT CB 330 및 기기를 사용자에게 향하거나 또는 타인에게 향하지 HIT CR 330 (그림 1 참조)의 사용에만 적합합니다. 않도록 하십시오.
Página 183
준수하여 기기와 액세서리를 사용하십시오. 이때 사고를 초래할 수 있습니다. 작업 조건과 실시하려는 작업 내용을 고려하십시오. d) 기기를 사용할 때, 어린이나 다른 사람이 작업장에 g) 기기를 열지 마십시오. Hilti 서비스 센터에 수리를 접근하지 못하게 하십시오. 다른 사람의 방해로 인해 의뢰하십시오. 기기를 통제하기 어렵습니다.
Página 184
카트리지를 포장용기와 代께 기기에 끼우고 약간 조작 레버를 반복해서 손잡이 끝까지 당기십시오. 압력을 주면서 잠그십시오(클릭). 계량 중단 시 로크해제 버튼을 누르십시오. 로크해제 버튼을 누르면 모르타르 접지가 더 이상 발생하지 않습니다. 5.3 흘러나온 모르타르 폐기 주의 5.5 포장용기 교환 9 10 11 초기에...
Página 185
사용자와 제 3자에게 중상을 입히거나 환경을 오염시킬 수 있습니다. Hilti 공구는 대부분 재사용이 가능한 재け로 제작되었습니다. 재활용을 위해서는 먼저 개별 부품을 분리하십시오. Hilti사는 이미 많은 국가에서 귀하의 낡은 공구를 회수, 재활용이 가능하도록 하고 있습니다. Hilti 고객 서비스부 또는 판매회사에 문의하십시오.
Página 186
제시된 내용대로 기기를 정확하게 사용하고, 취급, 명係하게 배제됩니다. 관리 및 청소해야 하며, 기술적인 통일성이 보장되어야 합니다. 즉 기기에 Hilti사의 순정 소모품, 액세서리 부품 수리 또는 교환하기 위해서는, 기기 그리고/또는 해당 그리고 대체부품만을 사용해야 합니다. 부품을 결代이 확인되는 즉시 Hilti의 수리센터로 보내야...