Produktgruppe 512
28 von 36
Lista de figuras:
Fig. 1, Desmontaje de la tapa y de la chapa de revestimiento
Fig. 2, Montaje de la electrónica EZL 230-A, vista desde fuera
Fig. 3, Montaje del adaptador EV 230, vista desde fuera
Fig. 4, Regleta de unión de la conducción de cables
Fig. 5, Cableado EZL 230-A, módulo 2, dosificación líquida 7-12
Advertencia
Como condición previa al montaje (módulo 2 de dosificación líquida del lado descontaminado-contaminado 7-12) debe
existir el "Módulo 1 de dosificación líquida 1-6 del lado descontaminado-contaminado" en la máquina.
Separar la máquina de la red eléctrica y asegurarla contra la reconexión.
Desmontar la cubierta de chapa de la caja de bornes (pos. 1), la tapa del lado del agua (pos. 2) y la tapa de la placa
soporte (pos. 3), véase Figura 1.
Quitar el detentor de la chapa soporte.
Empujar las tuercas de chapa M4 sobre el taladro de soporte.
Atornillar el soporte de la electrónica, incluyendo la electrónica adicional EZL 230-A, a la placa soporte con los
tornillos hexagonales M4x12,5, véase Figura 2, posición 1.
Atornillar el detentor de la chapa de soporte.
Fijar el adaptador EV 230 con las piezas distanciadoras al soporte de la caja de bornes, véase Figura 3, posición 1.
Conectar la conexión a tierra del adaptador EV 230, véase Figura 5, posición 4.
Modificar la conexión enchufable del motor existente:
Extraer el conector EZL 230-A
EZL 230-A
48X (módulo 2, dosificación líquida 7-12), véase Figura 5, posición 1a.
Extraer el conector EZL 230-A
EZL 230-A
49X (módulo 2, dosificación líquida 7-12), véase Figura 5, posición 1b.
Tender y conectar el mazo de cableado:
¡Atención!
La corriente de carga y de control del mazo de cableado se deberán tender por separado para evitar así señales
perturbadoras en los cables de maniobras (compatibilidad electromagnética).
Tender la longitudes de los cables sobrantes en sentido contrario y fijarlos en el tirante para evitar los efectos de la
antena en las conducciones, véase Figura 5, posición B.
Tender el mazo de cableado (corriente de carga) 48X-41X desde el módulo 1 (dosificación líquida 1-6)
EZL 230-A
48X hasta el módulo 2 (dosificación líquida 7-12) EZL 230-A
Tender el mazo de cableado (corriente de control) 49X-46X desde el módulo 1 (dosificación líquida 1-6)
EZL 230-A
49X hasta el módulo 2 (dosificación líquida 7-12) EZL 230-A
Tender el mazo de cableado (corriente de carga) 47X-100X desde el módulo 2 (dosificación líquida 7-12)
EZL 230-A
47X, en paralelo a los mazos de cableado existentes en la regleta de unión a lo largo de la placa
soporte (Figura 4, posición 1), hasta el EV 230
Advertencia
Tender el mazo de cableado (corriente de carga) 51X-52X-101X desde módulo 2 (dosificación líquida 7-12)
EZL 230-A
51X-52X, en paralelo a los mazos de cableado existentes a lo largo del panel de mandos, hasta el
EV 230
111X, véase Figura 5, posición 2d.
Tender la longitud del cable sobrante en sentido contrario y fijarlo, para evitar los efectos de la antena en las
conducciones, véase Figura 5, posición A.
Conectar la electrónica ELZ 230-A y el adaptador EV 230 según el plano de conexiones.
09.06.2010
Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten.
48X (módulo 1, dosificación líquida1-6) e insertarlo en el conector base
49X (módulo 1, dosificación líquida1-6) e insertarlo en el conector base
110X, véase Figura 5, posición 2c.
Umbau- und Montageanweisung
M.-Nr. 07523811
41X, véase Figura 5, posición 2a.
46X, véase Figura 5, posición 2b.