Arkray GLUCOCARD Shine Express Manual Del Usuario
Arkray GLUCOCARD Shine Express Manual Del Usuario

Arkray GLUCOCARD Shine Express Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para GLUCOCARD Shine Express:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

SISTEMA DE MONITOREO DE
GLUCOSA EN SANGRE
Manual del
usuario
Solo para uso domiciliario en
una sola persona

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Arkray GLUCOCARD Shine Express

  • Página 1 SISTEMA DE MONITOREO DE GLUCOSA EN SANGRE Manual del usuario Solo para uso domiciliario en una sola persona...
  • Página 2 DISTRIBUIDO POR: Servicio técnico de atención al ARKRAY USA cliente: 800.566.8558 5182 West 76th Street 24 horas del día, 7 días de la Minneapolis, MN 55439 EE. UU. semana. 800.566.8558 En caso de emergencia, www.arkrayusa.com comuníquese con su profesional de la salud o el personal de respuesta médica...
  • Página 3 GLUCOCARD® Shine Express Gracias por haber elegido el sistema de monitoreo de glucosa en sangre GLUCOCARD Shine Express. El sistema ofrece el monitoreo diagnóstico rápido y cómodo de la glucosa en la sangre in vitro (es decir, fuera del cuerpo). Podrá obtener resultados exactos en apenas 5 segundos con una pequeña...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Índice Información Información importante: Lea esto primero _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Información importante de seguridad _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Limitaciones del sistema de monitoreo de glucosa en sangre GLUCOCARD®...
  • Página 6 • Las soluciones de control GLUCOCARD® Shine están indicadas para usarse con el medidor GLUCOCARD Shine Express y las tiras de prueba de glucosa en sangre GLUCOCARD Shine, para verificar que el medidor y las tiras de prueba estén interactuando debidamente y que la prueba se esté...
  • Página 7: Información Importante De Seguridad

    Información importante de seguridad • Use este dispositivo únicamente para las indicaciones descritas en este manual del usuario. • Siga los procedimientos recomendados de limpieza y desinfección que se describen en este manual del usuario. • Las tiras de prueba de glucosa en sangre GLUCOCARD Shine están destinadas a un solo uso y deberán desecharse en un recipiente adecuado inmediatamente después de usarse.
  • Página 8: Limitaciones Del Sistema De Monitoreo De Glucosa En Sangre Glucocard Shine Express

    Limitaciones del sistema de monitoreo de glucosa en sangre GLUCOCARD Shine Express • Una cifra de glóbulos rojos anormalmente alta o baja (nivel de hematocrito superior al 65% o inferior al 15%, respectivamente) podría producir resultados erróneos. • Podrían obtenerse resultados erróneos en personas con hipotensión grave o en pacientes en estado de shock.
  • Página 9 Express detecta esta corriente eléctrica y mide la cantidad de glucosa presente en la muestra de sangre. • El medidor de glucosa en sangre GLUCOCARD Shine Express está diseñado para reducir al mínimo los errores relacionados con los códigos en el monitoreo, mediante la función sin códigos.
  • Página 10: Especificaciones

    Especificaciones Especificaciones del producto Intervalo de medición 20-600 mg/dl Volumen de la muestra 0.5 μl como mínimo Duración de la prueba 5 segundos Tipo de muestra Sangre entera capilar recién obtenida Calibración Equivalente en plasma Método de ensayo Electroquímico Duración de las pilas 3,000 pruebas Alimentación Dos pilas alcalinas AAA de 1.5 V...
  • Página 11: Sistema De Monitoreo De Glucosa En Sangre

    GLUCOCARD Shine Express El sistema de monitoreo de glucosa en sangre GLUCOCARD Shine Express consta de los siguientes componentes:  Medidor de glucosa en sangre GLUCOCARD Shine Express  Manual del usuario  Guía de consulta rápida  Pilas (2) ...
  • Página 12: Instalación O Cambio De Las Pilas

    Instalación o cambio de las pilas • El medidor GLUCOCARD Shine Express utiliza dos pilas alcalinas AAA. • Antes de usar el medidor, revise el compartimiento de las pilas y, si está vacío, instale unas pilas. • Si aparece el símbolo en la pantalla mientras el medidor está...
  • Página 13: Tiras De Prueba De Glucosa En Sangre Glucocard Shine

    Tiras de prueba de glucosa en sangre GLUCOCARD Shine El sistema de monitoreo de glucosa en sangre GLUCOCARD Shine Express mide la glucosa en sangre de forma rápida y precisa. Absorbe automáticamente la pequeña muestra de sangre aplicada al borde angosto de la tira de prueba. Barras de contacto Introduzca suavemente la tira de prueba en el orificio correspondiente...
  • Página 14 Advertencia • Las tiras de prueba de glucosa en sangre GLUCOCARD Shine deberán usarse únicamente con muestras de sangre capilar recién obtenida. • No vuelva a usar las tiras de prueba. • No use las tiras de prueba después de la fecha de vencimiento. •...
  • Página 15: Medidor De Glucosa En Sangre Glucocard Shine Express

    Medidor de glucosa en sangre GLUCOCARD Shine Express Puerto de conexión Pantalla de datos Muestra Se utiliza para resultados y transferir datos mensajes. del medidor a una computadora con un cable. Botón Botón <, > Enciende/apaga el Enciende medidor, confirma...
  • Página 16: Pantalla Del Medidor De Glucosa En Sangre

    Pantalla del medidor de glucosa en sangre GLUCOCARD Shine Express odo de recuperación de valores de la memoria: aparece cuando se muestran los resultados guardados en la memoria. Alarma PP2: aparece cuando se ha configurado la alarma posterior a una comida.
  • Página 17: Configuración Del Sistema Glucocard Shine Express

    Configuración del sistema GLUCOCARD Shine Express Antes de usar el medidor o después de cambiarle las pilas es necesario revisar y actualizar sus ajustes (como la fecha y la hora). Mantenga oprimido el botón durante tres (3) segundos para ingresar al modo de configuración (SET). Una vez configurados todos los ajustes, mantenga oprimido el botón...
  • Página 18: Ajuste De La Fecha Y La Hora

    Paso 2 Selección de un idioma Indicación vocal: El medidor dispone de una función “English” (Inglés) vocal bilingüe que puede utilizarse como asistencia verbal para usar el medidor y oír los resultados de las pruebas. Cuando se ingrese al modo de selección de idioma por primera vez, parpadeará...
  • Página 19 Paso 4: Configuración del mes Indicación En la pantalla parpadeará un número que vocal: indica el mes. “September” Oprima el botón < o > hasta que aparezca (Septiembre) el mes correcto. Oprima el botón para confirmar su selección e ir al siguiente paso. Se oirá...
  • Página 20: Paso 6: Configuración Del Formato De La Hora

    Paso 6: Configuración del formato de la hora Se puede configurar el medidor en Indicación vocal: “Twelve hour format”/ formato de reloj de 12 horas (AM/PM) o “Twenty four hour format” de 24 horas. (Formato de doce horas/ En el formato de 24 horas no se muestra formato de veinticuatro horas) el símbolo AM•PM.
  • Página 21: Configuración Del Sonido En Encendido O Apagado

    Paso 8: Configuración de los minutos En la pantalla parpadeará un número que indica Indicación vocal: “Twelve thirty los minutos. seven PM” (Doce Oprima el botón < o > hasta que aparezcan los y treinta y siete minutos correctos. Oprima el botón para de la noche) confirmar los minutos e ir al siguiente paso.
  • Página 22: Activación Del Indicador De La Fecha De Vencimiento De Las

    Si se activa el pitido, el medidor emitirá un pitido en lugar de anunciar los mensajes. Para silenciar el pitido, oprima el botón cuando en la pantalla esté parpadeando “OFF”. A continuación aparecerá el símbolo en la pantalla y el medidor quedará silenciado. Oprima el botón para guardar el ajuste e ir al siguiente paso.
  • Página 23 Indicación Indicación vocal: “Off” vocal: “On” O bien, oprima el botón para confirmar el ajuste “On” e ir al siguiente paso. Se oirá una indicación vocal que dice “Set hypoglycemia indicator” (Fijar indicador de hipoglucemia). NOTA • Si transcurre la fecha de vencimiento preconfigurada, el medidor mostrará...
  • Página 24: Activación Del Indicador De Hipoglucemia (Hypo)

    Activación del indicador de hipoglucemia (HYPo) Este ajuste permite activar (“On”) o desactivar (“OFF”) el indicador de hipoglucemia (posible baja de azúcar en la sangre) y seleccionar el nivel deseado para el indicador. Recibirá un alerta cada vez que el resultado de su prueba sea inferior al nivel seleccionado.
  • Página 25 NOTA En la esquina • Si el resultado de la inferior prueba es inferior al izquierda parpadeará la nivel de hipoglucemia advertencia preconfigurado, HYPo. medidor mostrará lo siguiente. Indicación vocal: “Your result is below the hypoglycemic level you set” (Su resultado es inferior al nivel hipoglucémico que configuró). CUIDADO •...
  • Página 26: Configuración Del Indicador De La Fecha De

    Configuración del indicador de la fecha de vencimiento de las tiras de prueba Paso 1 Ingreso del ajuste de fecha de vencimiento Mantenga oprimidos los botones < y > al mismo tiempo durante tres (3) segundos para ingresar los ajustes de la fecha de vencimiento.
  • Página 27: Verificación Del Sistema

    Verificación del sistema Podrá verificar el funcionamiento del medidor y las tiras de prueba con las soluciones de control GLUCOCARD Shine (nivel 1 y/o 2). Las soluciones de control GLUCOCARD Shine contienen cantidades conocidas de glucosa y se utilizan para verificar que el medidor y las tiras de prueba estén funcionando correctamente.
  • Página 28: Podría Realizar Una Prueba Con Solución De Control

    Podría realizar una prueba con solución de control: • Cuando desee practicar el procedimiento de prueba con la solución de control en lugar de sangre. • Cuando utilice el medidor por primera vez. • Siempre que abra un frasco nuevo de tiras de prueba. •...
  • Página 29 Paso 3 Agite bien el frasco de solución de control GLUCOCARD Shine antes de cada prueba. Retire la tapa y apriete el frasco para desechar la primera gota. Limpie la punta del frasco con un pañuelito de papel o paño limpio. Dispense una gota de solución de control sobre una superficie limpia y no absorbente.
  • Página 30 Paso 4 Los segmentos de la pantalla girarán en el sentido de las agujas del reloj y aparecerá un resultado de prueba después de que el medidor cuente de forma regresiva del 5 al 1. Los resultados de prueba marcados se guardan en la memoria del medidor pero no se incluyen en los promedios.
  • Página 31: Comparación De Los Resultados De Una Prueba Con Solución De Control

    Si los resultados siguen estando fuera del intervalo impreso en el frasco de las tiras de prueba, puede que la tira de prueba de glucosa en sangre GLUCOCARD Shine y el medidor GLUCOCARD Shine Express no estén funcionando correctamente. No use el sistema y póngase en contacto con el servicio técnico de atención al cliente: 800.566.8558, 24 horas del día, 7 días de la semana.
  • Página 32: Uso Del Dispositivo De Punción

    Uso del dispositivo de punción Necesitará un dispositivo de punción para obtener una muestra de sangre. Podrá usar el dispositivo de punción que se incluye con el sistema de monitoreo de glucosa en sangre GLUCOCARD Shine Express o cualquier otro dispositivo de punción aprobado para uso médico.
  • Página 33: Preparación Del Dispositivo De Punción

    Preparación del dispositivo de punción Paso 1 Lávese las manos y el lugar de punción con agua tibia y jabón, enjuágueselos y séqueselos a fondo. Paso 2 Desenrosque y quite la tapa del dispositivo de punción. Paso 3 Introduzca firmemente una lanceta nueva desechable en el portalancetas.
  • Página 34 Paso 4 El dispositivo de punción tiene cinco ajustes para la profundidad de la punción, numerados del 1 al 5. Los números más bajos son para punciones más superficiales; los números más altos son para punciones más profundas. Para escoger la profundidad de la penetración, gire la parte superior de la punta ajustable hasta que el número del ajuste corresponda a la flecha.
  • Página 35: Preparación Del Medidor Y La Tira De Prueba

    Preparación del medidor y la tira de prueba Paso 6 Introduzca una tira de prueba en el orificio correspondiente del medidor, con las barras de contacto orientadas hacia arriba. Empuje ligeramente la tira de prueba hasta que el medidor emita un pitido.
  • Página 36 Paso 8 Cuando aparezca el símbolo en la pantalla, aplique la muestra de sangre al extremo angosto de la tira de prueba hasta que el medidor emita un pitido. Si la ventana de confirmación no se llena a tiempo debido a una viscosidad (espesamiento y pegajosidad) anormal o a un volumen insuficiente, podría aparecer el mensaje Er4.
  • Página 37 Paso 9 En este momento los segmentos de la pantalla girarán en el sentido de las agujas del reloj mientras la muestra de sangre entra en la tira de prueba. Aparecerá el resultado de la prueba después de que el medidor cuente de forma regresiva del 5 al 1.
  • Página 38 Paso 10 Podrá adjuntar una marca a un resultado de prueba para indicar situaciones particulares cuando la tira de prueba aún se encuentre en el medidor. Cuando se muestre el resultado inmediatamente después de una prueba, oprima el botón < o > para seleccionar una marca de valor previo a una comida ( ), posterior a una comida ( ), en ayunas (...
  • Página 39: Eliminación De Las Lancetas Usadas

    Eliminación de las lancetas usadas Paso 1 Desenrosque la tapa ajustable del dispositivo de punción. Paso 2 Introduzca la lanceta en el disco protector que había guardado. Retire la lanceta usada y deséchela en un recipiente adecuado para riesgos biológicos. CUIDADO •...
  • Página 40: Mensajes "Hi" Y "Lo

    Mensajes “HI” y “Lo” Mensaje “HI” Indicación vocal: El medidor muestra resultados “Your blood glucose result is de prueba entre 20 y 600 mg/dl. above six hundred milligrams per El mensaje “HI” aparece cuando deciliter” (Su glucosa en la sangre está...
  • Página 41: Intervalos Deseados De Glucosa En Sangre

    Intervalos deseados de glucosa en sangre Recordatorios Los intervalos deseados según su profesional de la salud Hora del día Antes del desayuno Antes del almuerzo o cena 1 hora después de las comidas 2 horas después de las comidas Entre las 2 a. m. y las 4 a. m. Valores previstos: Los niveles normales de glucosa en sangre para adultos no diabéticos son inferiores a 100 mg/dl antes de las comidas y en ayunas* e inferiores a 140 mg/dl dos horas...
  • Página 42: Transferencia De Los Resultados De Prueba

    Transferencia de los resultados de prueba Los resultados de prueba almacenados en el medidor de glucosa en sangre GLUCOCARD Shine Express pueden transferirse desde el medidor a la versión de escritorio del sistema de manejo de la diabetes ARK Care Advance y con ayuda de un cable de datos.
  • Página 43: Memoria Del Medidor

    Memoria del medidor El medidor de glucosa en sangre GLUCOCARD Shine Express puede guardar hasta 1,000 resultados de pruebas de glucosa junto con su fecha y hora. Si la memoria está llena, se eliminará el resultado de prueba más antiguo y se guardará el resultado de la última prueba.
  • Página 44 Paso 2 Visualización de promedios Oprima el botón < para ver los valores promedio de 1, 7, 14, 30 y 90 días y la cantidad de pruebas realizadas durante el último período de pruebas. Indicación vocal: Indicación vocal: “The average for seven days of total “The average for ninety days of total measurements is one hundred eighteen measurements is one hundred thirty three...
  • Página 45 Paso 3 Visualización de promedios anteriores a una comida Siga oprimiendo el botón < para ver los valores promedio de 1, 7, 14, 30 y 90 días y la cantidad de pruebas realizadas antes de una comida con el símbolo correspondientes al último período de pruebas.
  • Página 46 Paso 4 Visualización de promedios posteriores a una comida Oprima el botón < para ver los valores promedio de 1, 7, 14, 30 y 90 días y la cantidad de pruebas realizadas después de una comida con el símbolo correspondientes al último período de pruebas.
  • Página 47: Paso 5 Visualización De Promedios Durante El Ayuno

    Paso 5 Visualización de promedios durante el ayuno Oprima el botón < para ver los valores promedio de 1, 7, 14, 30 y 90 días y la cantidad de pruebas realizadas durante el ayuno con el símbolo correspondientes al último período de pruebas. Indicación vocal: Indicación vocal: “The average for one day of fasting is...
  • Página 48: Visualización De Los Resultados De Prueba

    Visualización de los resultados de prueba Paso 1 Oprima cualquier botón para encender el medidor. Con el botón > desplácese por los resultados de las pruebas, comenzando desde el más reciente y terminando con el más antiguo. Oprima el botón < para regresar al resultado visto anteriormente. Después de verificar los resultados de prueba almacenados, mantenga oprimido el botón para apagar el medidor.
  • Página 49: Configuración De La Función De Alarma

    Configuración de la función de alarmas En el medidor de glucosa en sangre GLUCOCARD Shine Express se pueden configurar cuatro tipos de alarma: una (1) alarma posterior a una comida (alarma PP2) y tres (3) alarmas de configuración de la hora (alarmas 1–3).
  • Página 50: (Alarma Pp2)

    Paso 2 Desactivación de la alarma PP2 Para desactivar la alarma PP2, mantenga oprimido el botón < durante tres (3) segundos. Indicación vocal: “Post-meal alarm is En la pantalla aparecerán off.” (Alarma para “PP2”, el símbolo y “OFF”. desaparece después de la comida está...
  • Página 51 Paso 2 Cuando se oprime el botón > queda Indicación vocal: “On”(Activada) configurada la primera alarma (“alarm1”) y en la pantalla aparece “On”. Vuelva a oprimir el botón > para cancelar “alarm1”. En la pantalla parpadeará “OFF” y se oirá una indicación vocal que dice “Off”.
  • Página 52 Paso 5 Oprima el botón para terminar e ir al ajuste “alarm2”; oirá una indicación vocal que dice “Set alarm two” (Configure la alarma dos). Repita los pasos del 2 al 4 para configurar las demás alarmas de hora (2-3). Paso 6 Oprima el botón durante tres (3) segundos para terminar y...
  • Página 53: Cuidado Del Sistema Glucocard Shine Express

    • El medidor y el dispositivo de punción requieren que esta limpieza previa y desinfección se realicen una vez por semana. NOTA • El medidor GLUCOCARD Shine Express tiene una vida útil de 5 años. Recomendamos desinfectar tanto el medidor como el dispositivo de punción al menos una vez por semana.
  • Página 54 • Este desinfectante está disponible en el comercio en forma de toallitas. • Además de las instrucciones del sistema de monitoreo de glucosa en sangre GLUCOCARD Shine Express, lea las instrucciones suministradas por el fabricante de las toallitas germicidas Clorox® antes de usar el desinfectante.
  • Página 55: Procedimientos De Limpieza Previa Y Desinfección

    Procedimientos de limpieza previa y desinfección 1 Abra la tapa del recipiente de las toallitas germicidas Clorox®, saque una (1) toallita y cierre la tapa. 2 Limpie toda la superficie del medidor tres (3) veces en sentido horizontal y tres (3) veces en sentido vertical con una toallita, para hacer una limpieza Cara anterior...
  • Página 56 7 Repita el mismo procedimiento con el dispositivo de punción (pasos de 1 a 6 ). NOTA • Después del procedimiento de limpieza previa y desinfección y antes de usar el medidor se debe analizar la solución de control para confirmar que este funcione debidamente. •...
  • Página 57 CUIDADO • No use ningún otro limpiador o desinfectante porque no se ha validado ninguna otra sustancia química y podría dañarse el medidor. • No introduzca líquidos en el medidor a través del orificio para las tiras de prueba, el puerto de transmisión de datos o el compartimiento de las pilas.
  • Página 58: Descripción De Los Mensajes De Error

    Descripción de los mensajes de error Mensaje Significado Medida a tomar Se introdujo una tira de prueba usada. Repita la prueba con una tira nueva. Indicación vocal: “Used test strip. Please repeat the test with a new test strip.” (Tira reactiva usada. Repita la prueba con una tira nueva.) La muestra de sangre o solución de Repita la prueba...
  • Página 59 Mensaje Significado Medida a tomar Este mensaje de error puede Repita la prueba con una aparecer si se utiliza una tira tira de prueba de glucosa en de prueba de glucosa en sangre GLUCOCARD Shine. sangre equivocada en lugar de una tira de prueba de glucosa en sangre GLUCOCARD Shine.
  • Página 60: Resolución General De Problemas

    Resolución general de problemas Problema Resolución de problemas La pantalla está en blanco • Verifique que la tira de prueba se haya incluso después de que introducido con las barras de contacto se introduce una tira de orientadas hacia arriba. Verifique que prueba.
  • Página 61: Características De Rendimiento

    Características de rendimiento El rendimiento del sistema de monitoreo de glucosa en sangre GLUCOCARD Shine Express ha sido evaluado en el laboratorio y en pruebas clínicas. Exactitud La exactitud del sistema de monitoreo de glucosa en sangre GLUCOCARD Shine Express fue evaluada comparando los...
  • Página 62 Dentro de ± 15 mg/dl y dentro del ± 20% 371/371 (100%) Precisión Se realizaron estudios en un laboratorio para determinar la precisión del sistema de monitoreo de glucosa en sangre GLUCOCARD Shine Express. Precisión intraensayo Promedio para sangre 43 mg/dl DE = 1.9 mg/dl...
  • Página 63: Devoluciones

    Información de la garantía Garantía del fabricante El fabricante garantiza que el medidor GLUCOCARD Shine Express estará exento de defectos en los materiales y la mano de obra con su uso normal durante un plazo de cinco (5) años. El medidor debe haberse sometido a un uso normal. La garantía no cubre el manejo, la manipulación, el uso o el servicio incorrectos del medidor.

Tabla de contenido