Arkray Glucocard Shine Connex Manual Del Usuario
Arkray Glucocard Shine Connex Manual Del Usuario

Arkray Glucocard Shine Connex Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para Glucocard Shine Connex:

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual del
usuario
Solo para uso domiciliario en
una sola persona

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Arkray Glucocard Shine Connex

  • Página 1 Manual del usuario Solo para uso domiciliario en una sola persona...
  • Página 2 Minneapolis, MN 55439 EE. UU. semana. 800.566.8558 En caso de emergencia, www.arkrayusa.com comuníquese con su profesional de la salud o el personal de respuesta médica de emergencia. © ARKRAY USA, Inc. N.º de ref.: 5524-01 Rev. 04/19 Reservados todos los derechos. PGUAA-0000033 REV1 04/2019...
  • Página 3 GLUCOCARD® Shine Connex Gracias por haber elegido el sistema de monitoreo de glucosa en sangre GLUCOCARD Shine Connex. El sistema ofrece el monitoreo diagnóstico rápido y cómodo de la glucosa en la sangre in vitro (es decir, fuera del cuerpo). Podrá obtener resultados exactos en apenas 5 segundos con una pequeña...
  • Página 4 ADVERTENCIA Desactive la función Bluetooth® en zonas donde esté restringido el uso de dispositivos inalámbricos, como hospitales, algunos consultorios de profesionales de la salud y aviones. Marcas comerciales La marca de palabra Bluetooth® y sus logotipos son marcas registradas propiedad de Bluetooth® SIG, Inc., y cualquier uso de tales marcas por parte del fabricante se hace en virtud de una licencia.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Índice Información Información importante: Lea esto primero- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Información importante de seguridad - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Limitaciones del sistema de monitoreo de glucosa en sangre GLUCOCARD®...
  • Página 6 Información importante: Lea esto primero Uso previsto • El sistema de monitoreo de glucosa en sangre GLUCOCARD Shine Connex está diseñado para determinar cuantitativamente la glucosa en muestras de sangre entera capilar recién obtenida de las yemas de los dedos. •...
  • Página 7 • El medidor de glucosa en sangre GLUCOCARD Shine Connex está diseñado para reducir al mínimo los errores relacionados con los códigos en el monitoreo, mediante la función sin códigos.
  • Página 8 • No se debe usar en nadie que esté recibiendo oxigenoterapia. • Únicamente para uso diagnóstico in vitro. • El medidor de glucosa en sangre GLUCOCARD Shine Connex deberá usarse únicamente con las tiras de prueba de glucosa en sangre GLUCOCARD Shine.
  • Página 9 Este dispositivo no está destinado a emplearse en entornos de atención médica o uso asistido, como hospitales, consultorios médicos o instituciones de cuidado a largo plazo, porque no cuenta con la aprobación de la FDA para dichos usos (incluso pruebas asistidas habituales o como parte de procedimientos de control glucémico).
  • Página 10: Intervalos De Funcionamiento

    Especificaciones Especificaciones del producto Intervalo de medición 20-600 mg/dl Volumen de la muestra 0.5 μl como mínimo Duración de la prueba 5 segundos Tipo de muestra Sangre entera capilar recién obtenida Calibración Equivalente en plasma Método de ensayo Electroquímico Duración de las pilas 1,000 pruebas Alimentación Dos pilas de litio de 3.0 V...
  • Página 11 Shine Connex El sistema de monitoreo de glucosa en sangre GLUCOCARD Shine Connex consta de los siguientes componentes:  Medidor de glucosa en sangre GLUCOCARD Shine Connex  Manual del usuario  Guía de consulta rápida  Guía rápida de emparejamiento Bluetooth®...
  • Página 12 Instalación o cambio de las pilas • El medidor GLUCOCARD Shine Connex utiliza dos pilas de litio de 3.0 V. • Antes de usar el medidor, revise el compartimiento de las pilas y, si está vacío, instale unas pilas. • Si aparece el símbolo en la pantalla mientras el medidor está...
  • Página 13: Barras De Contacto

    Tira de prueba de glucosa en sangre GLUCOCARD Shine El sistema de monitoreo de glucosa en sangre GLUCOCARD Shine Connex mide la glucosa en sangre de forma rápida y precisa. Absorbe automáticamente la pequeña muestra de sangre aplicada al borde angosto de la tira de prueba. Barras de contacto Introduzca suavemente la tira de prueba en el orificio...
  • Página 14 Advertencia • Las tiras de prueba de glucosa en sangre GLUCOCARD Shine deberán usarse únicamente con muestras de sangre capilar recién obtenida. • No vuelva a usar las tiras de prueba. • No use las tiras de prueba después de la fecha de vencimiento.
  • Página 15 Medidor de glucosa en sangre GLUCOCARD Shine Connex Puerto de conexión Pantalla de datos Muestra Se utiliza para resultados y transferir datos mensajes. del medidor a una computadora con un cable. Botón Botón <, > Enciende/apaga el Enciende medidor, confirma...
  • Página 16 Pantalla del medidor de glucosa en sangre GLUCOCARD Shine Connex Modo de recuperación de valores de la memoria: aparece cuando se muestran los resultados guardados en la memoria. Alarma PP2: aparece cuando se ha configurado la alarma posterior a una comida.
  • Página 17 Configuración del sistema GLUCOCARD Shine Connex Antes de usar el medidor o después de cambiarle las pilas es necesario revisar y actualizar sus ajustes (como la fecha y la hora). Mantenga oprimido el botón durante tres (3) segundos para ingresar al modo de configuración (SET). Una vez configurados todos los ajustes, mantenga oprimido el botón...
  • Página 18: Configuración De Bluetooth

    último, “+” en la parte superior derecha de la pantalla. TELÉFONO INTELIGENTE/MEDIDOR: Ingrese el número de serie (situado en la parte posterior del medidor de glucosa en sangre GLUCOCARD Shine Connex) en la aplicación ARK Care VITA. Ingrese solo el número de serie de 12 caracteres. Vea el ejemplo siguiente.
  • Página 19 MEDIDOR: Oprima el botón < o >. La pantalla del medidor mostrará primero “OFF”, luego “On” y finalmente, “PAIr”. Para emparejar (conectar) el medidor con el teléfono inteligente, oprima el botón cuando en la pantalla parpadee “PAIr” (1). En la pantalla aparecerán el símbolo “Pl n”...
  • Página 20 Paso 3 Ingreso del código PIN TELÉFONO INTELIGENTE: Siga los pasos mostrados en la aplicación ARK Care VITA app tras ingresar el número de serie del medidor. MEDIDOR/TELÉFONO INTELIGENTE: Ahora el medidor mostrará un código PIN de 6 dígitos. Ingrese este código PIN en la aplicación para dispositivos móviles ARK Care VITA y seleccione “Pair”.
  • Página 21 NOTA • Es posible que algunos teléfonos inteligentes, especialmente los que no han sido evaluados o aprobados por el fabricante, NO sean compatibles con su medidor. • En App Store (Apple) y Google Play (Android) encontrará una lista de teléfonos inteligentes compatibles. www.arkrayusa.com 21...
  • Página 22 Ajuste de la fecha y la hora Paso 4: Configuración del año En la pantalla parpadeará un número que indica el año. Oprima el botón < o > para ajustar hasta que aparezca el año correcto. Después de configurar el año, oprima el botón para confirmar su selección e ir al siguiente paso.
  • Página 23 Paso 7: Configuración del formato de la hora Se puede configurar el medidor en formato de reloj de 12 horas (AM/PM) o de 24 horas. Oprima el botón < o > para seleccionar uno de los formatos. En el formato de 24 horas no se muestra el símbolo AM•PM.
  • Página 24: Configuración Del Sonido En Encendido O Apagado

    Configuración del sonido en encendido o apagado Paso 10 Oprimir el botón < o > hará que la pantalla muestre “On” (activar) u “OFF” (desactivar). Oprima el botón para confirmar la selección. Si está activado (“On”) el sonido, el medidor emitirá...
  • Página 25: Activación Del Indicador De La Fecha De Vencimiento

    Activación del indicador de la fecha de vencimiento de las tiras de prueba Este ajuste permite activar (“On”) o desactivar (“OFF”) el indicador de la fecha de vencimiento de las tiras de prueba. Este ajuste solo activa o desactiva la función. Para configurar la fecha de vencimiento de las tiras de prueba, consulte la página 27.
  • Página 26: Activación Del Indicador De Hipoglucemia (Hypo)

    Activación del indicador de hipoglucemia (HYPo) Este ajuste permite activar (“On”) o desactivar (“OFF”) el indicador de hipoglucemia (posible baja de azúcar en la sangre) y seleccionar el nivel deseado para el indicador. Recibirá un alerta cada vez que el resultado de su prueba sea inferior al nivel seleccionado. Paso 12 Oprimir el botón <...
  • Página 27: Configuración Del Indicador De La Fecha De Vencimiento De Las Tiras De Prueba

    Configuración del indicador de la fecha de vencimiento de las tiras de prueba Paso 1 Ingreso del ajuste de fecha de vencimiento Mantenga oprimidos los botones < y > al mismo tiempo durante tres (3) segundos para ingresar los ajustes de la fecha de vencimiento.
  • Página 28 Verificación del sistema Debe comprobarse el funcionamiento del medidor GLUCOCARD Shine Connex y las tiras de prueba de glucosa en sangre GLUCOCARD Shine con las soluciones de control GLUCOCARD Shine (disponibles en dos niveles: 1 y 2). Las soluciones de control GLUCOCARD Shine contienen cantidades conocidas de glucosa y se utilizan para verificar que el medidor y las tiras de prueba estén funcionando...
  • Página 29 Utilice la solución de control GLUCOCARD® Shine: • Cuando desee practicar el procedimiento de prueba con la solución de control en lugar de sangre. • Cuando utilice el medidor por primera vez. • Cuando comience a usar un frasco nuevo de tiras de prueba. •...
  • Página 30 Paso 3 Agite bien el frasco de solución de control GLUCOCARD Shine antes de cada prueba. Retire la tapa y apriete el frasco para desechar la primera o segunda gota. Limpie la punta del frasco con un pañuelito de papel o paño limpio.
  • Página 31 NOTA • Las soluciones de control GLUCOCARD Shine pueden pedirse por separado a través del servicio técnico de atención al cliente de ARKRAY: 800.566.8558, 24 horas del día, 7 días de la semana. www.arkrayusa.com 31...
  • Página 32: Comparación De Los Resultados De Una Prueba Con Solución De Control

    GLUCOCARD Shine y el medidor GLUCOCARD Shine Connex no estén funcionando correctamente. No use el sistema y póngase en contacto con el servicio técnico de atención al cliente de ARKRAY: 800.566.8558, 24 horas del día, 7 días de la semana. 32 www.arkrayusa.com...
  • Página 33: Uso Del Dispositivo De Punción

    Uso del dispositivo de punción Para obtener una muestra de sangre se requiere un dispositivo de punción. Podrá usar el dispositivo de punción que se incluye con el sistema de monitoreo de glucosa en sangre GLUCOCARD Shine Connex o cualquier otro dispositivo de punción aprobado para uso médico.
  • Página 34 Preparación del dispositivo de punción Paso 1 Lávese las manos y el lugar de punción con agua tibia y jabón, enjuágueselos y séqueselos a fondo. Paso 2 Desenrosque y quite la tapa del dispositivo de punción. Paso 3 Introduzca una lanceta nueva desechable en el portalancetas.
  • Página 35 Paso 4 El dispositivo de punción tiene cinco ajustes para la profundidad de la punción, numerados del 1 al 5. Los números más bajos son para punciones más superficiales; los números más altos son para punciones más profundas. Para escoger la profundidad de la penetración, gire la parte superior de la punta ajustable hasta que el número del ajuste corresponda a la flecha.
  • Página 36 Preparación del medidor y la tira de prueba Paso 6 Introduzca una tira de prueba en el orificio correspondiente del medidor, con las barras de contacto orientadas hacia arriba. Empuje ligeramente la tira de prueba hasta que el medidor emita un pitido.
  • Página 37 Paso 8 Cuando aparezca el símbolo en la pantalla, aplique la muestra de sangre al extremo angosto de la tira de prueba hasta que el medidor emita un pitido. Si la ventana de confirmación no se llena a tiempo debido a una viscosidad (espesamiento y pegajosidad) anormal o a un volumen insuficiente, podría aparecer el mensaje Er4.
  • Página 38 Paso 9 En este momento los segmentos de la pantalla girarán en el sentido de las agujas del reloj mientras la muestra de sangre entra en la tira de prueba. Aparecerá el resultado de la prueba después de que el medidor cuente de forma regresiva del 5 al 1.
  • Página 39 Paso 10 Podrá adjuntar una marca a un resultado de prueba para indicar situaciones particulares cuando la tira de prueba aún se encuentre en el medidor. Cuando se muestre el resultado inmediatamente después de una prueba, oprima el botón < o > para seleccionar una marca de valor previo a una comida ( ), posterior a una comida ( ), en...
  • Página 40 Eliminación de las lancetas usadas Paso 1 Desenrosque la tapa ajustable del dispositivo de punción. Paso 2 Cubra la lanceta con su tapa protectora. Retire la lanceta usada y deséchela en un recipiente adecuado para riesgos biológicos. CUIDADO • Antes de usar la lanceta, compruebe que no esté dañada. Si presenta daños, deséchela y use otra lanceta.
  • Página 41 “Lo”, comuníquese de inmediato con su profesional de la salud. NOTA • Si los mensajes persisten, póngase en contacto con el servicio técnico de atención al cliente de ARKRAY: 800.566.8558, 24 horas del día, 7 días de la semana. www.arkrayusa.com 41...
  • Página 42 Intervalos deseados de glucosa en sangre Recordatorios Los intervalos deseados según su profesional de la salud Hora del día Antes del desayuno Antes del almuerzo o cena 1 hora después de las comidas 2 horas después de las comidas Entre las 2 a. m. y las 4 a. m. Valores previstos: Los niveles normales de glucosa en sangre para adultos no diabéticos son inferiores a 100 mg/dl antes de las comidas y en ayunas* e inferiores a 140 mg/dl dos horas...
  • Página 43 Transferencia de los resultados de prueba Los resultados de prueba almacenados en el medidor de glucosa en sangre GLUCOCARD Shine Connex pueden transferirse desde el medidor a la versión de escritorio del sistema de manejo de la diabetes ARK Care Advance y con ayuda de un cable de datos.
  • Página 44: Visualización De Los Promedios De Pruebas Anteriores

    Memoria del medidor El medidor de glucosa en sangre GLUCOCARD Shine Connex puede guardar hasta 1,000 resultados de pruebas de glucosa junto con su fecha y hora. Si la memoria está llena, se eliminará el resultado de prueba más antiguo y se guardará el resultado de la última prueba.
  • Página 45 Paso 3 Visualización de promedios anteriores a una comida Siga oprimiendo el botón Botón < < para ver los valores Promedio promedio de 1, 7, 14, 30 previo a una y 90 días y la cantidad de comida pruebas realizadas antes de (1, 7, 14, 30 y una comida con el símbolo 90 días)
  • Página 46 Paso 6 Oprima el botón > para retroceder por los promedios vistos anteriormente. Oprima el botón para apagar el medidor. NOTA • Los resultados de las pruebas con solución de control no se incluyen en los guardados con el símbolo promedios.
  • Página 47 Visualización de los resultados de prueba Paso 1 Oprima cualquier botón para encender el medidor. Se mostrarán la fecha y hora actuales en la parte inferior de la pantalla, seguidas del valor promedio del día 1 y la cantidad de resultados de prueba guardados dentro del día actual.
  • Página 48: Configuración De La Alarma Posterior A Una Comida (Alarma Pp2)

    Configuración de la función de alarmas En el medidor de glucosa en sangre GLUCOCARD Shine Connex se pueden configurar cuatro tipos de alarma: una (1) alarma posterior a una comida (alarma PP2) y tres (3) alarmas de configuración de la hora (alarmas 1-3).
  • Página 49: Configuración De Las Alarmas De Hora (Alarmas 1-3)

    Paso 2 Desactivación de la alarma PP2 Para desactivar la alarma PP2, mantenga oprimido el botón < durante tres (3) segundos. En la pantalla aparecerán “PP2”, el símbolo y “OFF”. A continuación la pantalla cambiará automáticamente al desaparece modo de recuperación de valores de la memoria sin que se muestre el símbolo Configuración de las alarmas de hora (alarmas 1-3)
  • Página 50 Paso 3 Oprima el botón < para ajustar la hora de “alarm1”. En la pantalla parpadeará un número que representa la hora. Oprima el botón > para configurar la hora. Paso 4 Cuando se oprima el botón < comenzará a parpadear el número que indica los minutos.
  • Página 51: Cuidado Del Sistema Glucocard Shine Connex

    NOTA • El medidor GLUCOCARD Shine Connex tiene una vida útil de 5 años. Recomendamos desinfectar tanto el medidor como el dispositivo de punción al menos una vez por semana. Hemos validado un total de 260 ciclos de limpieza y desinfección (260 de limpieza previa y 260 de...
  • Página 52 • Este desinfectante está disponible en el comercio en forma de toallitas. • Además de las instrucciones del sistema de monitoreo de glucosa en sangre GLUCOCARD Shine Connex, lea las instrucciones suministradas por el fabricante de las toallitas germicidas Clorox® antes de usarlas.
  • Página 53 Procedimientos de limpieza previa y desinfección 1 Abra la tapa del recipiente de las toallitas germicidas Clorox®, saque una (1) toallita y cierre la tapa. 2 Limpie toda la superficie del medidor tres (3) veces en sentido horizontal y tres (3) veces en sentido vertical con una toallita, para Cara...
  • Página 54 ARKRAY: 800.566.8558, 24 horas del día, 7 días de la semana. • Las inscripciones en el exterior del medidor o el dispositivo de punción se han eliminado.
  • Página 55 NOTA • Para obtener información adicional o asistencia técnica, llame al servicio técnico de atención al cliente de ARKRAY: 800.566.8558, 24 horas del día, 7 días de la semana. www.arkrayusa.com 55...
  • Página 56 Descripción de los mensajes de error Mensaje Significado Medida a tomar Se introdujo una tira de Repita la prueba con una prueba usada. tira nueva. La muestra de sangre o Repita la prueba con una solución de control fue tira nueva y espere hasta aplicada antes de que que aparezca el símbolo apareciera el símbolo...
  • Página 57 24 horas del día, 7 días de la semana. NOTA • Si los mensajes de error persisten, póngase en contacto con el servicio técnico de atención al cliente de ARKRAY: 800.566.8558, 24 horas del día, 7 días de la semana. www.arkrayusa.com 57...
  • Página 58 • Realice una prueba con solución de control. NOTA • Si el problema no se resuelve, póngase en contacto con el servicio de técnico de atención al cliente de ARKRAY: 800.566.8558, 24 horas del día, 7 días de la semana. 58 www.arkrayusa.com...
  • Página 59 Características de rendimiento El rendimiento del sistema de monitoreo de glucosa en sangre GLUCOCARD Shine Connex ha sido evaluado en el laboratorio y en pruebas clínicas. Exactitud La exactitud del sistema de monitoreo de glucosa en sangre GLUCOCARD Shine Connex fue evaluada comparando los...
  • Página 60 Dentro de ± 15 mg/dl y dentro del ± 20% 371/371 (100%) Precisión Se realizaron estudios en un laboratorio para determinar la precisión del sistema de monitoreo de glucosa en sangre GLUCOCARD Shine Connex. Precisión intraensayo Promedio para sangre 43 mg/dl DE = 1.9 mg/dl CV = 4.3%...
  • Página 61 Para obtener instrucciones sobre cómo devolver el medidor, póngase en contacto con el servicio técnico de atención al cliente de ARKRAY: 800.566.8558, 24 horas del día, 7 días de la semana. No se aceptará ningún medidor devuelto sin esta autorización.

Tabla de contenido