CARGA AUTOMÁTICA/AUTOMATIC CHARGING
E
El sistema dispone de un generador de vapor, que está instalado en la base, y de un aspirador
de líquidos. Se suministra de serie una amplia gama de accesorios indispensables para eliminar
la suciedad de los puntos más difíciles e inaccesibles.
La caldera es de cobre, material antideflagración, y las termo resistencias están instaladas en el
exterior. Esto permite eliminar los problemas de desgaste y ahorrar electricidad, al reducir al
mínimo los tiempos de espera. La presión está controlada por un presostato.
Esta máquina es útil para la limpieza de superficies (alfombras, moquetas, asientos de vehícul-
os), para la que es fundamental unir a la acción del vapor la inyección y la consiguiente aspira-
ción de agua/detergente. El sistema ha sido diseñado para un uso doméstico, pero gracias a sus
elevadas prestaciones también es apto para hoteles, restaurantes, carnicerías, etc. y en todos
los ambientes donde se requiera máxima higiene (normas de autocontrol HACCP).
.
ANTES DE UTILIZAR LA MÁQUINA LEA
ATENTAMENTE EL MANUAL DE INSTRUCCIONES
GB
The machine is provided with a copper boiler (flameproof material) and two exter-
nal heating elements. This allows to the boiler not to wear out, and at the same
time to save electricity by reducing to a minimum recoverytimes. With the addition
of a liquid exauster it is possible to dry the treated surfaces. It can be used as a
LIQUID EXHAUSTER, SOLIDS EXHAUSTER and as HYGIENIZER. The machine
has been created to get a perfect cleaning and hygiene, complyng also with the
requirement of the directive HACCP. Its high pressure steam jet with a temperature
among 140° and 150° can clean and sanitize all the treated surfaces removing all
the bacteria. It has been designed for hotels, restaurants, butcher's shops, bake-
ries, cafès, supermarkets, hospitals, beauty centers, gyms and all those places
where an extremely accurate cleaning is necessary.
PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING
2
ACCESORIOS ESTÁNDAR/ACCESSOIRES STANDARDS
11