Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual del Usuario
Reproductor de Mú sica Digital
MP870
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Transcend MP870

  • Página 1 Manual del Usuario Reproductor de Mú sica Digital MP870...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Tabla de Contenido ....................6 Introducción︱ ................6 Contenidos del Paquete︱ ................... 8 Caracterí sticas︱ ................8 Requisitos del Sistema︱ ............... 9 Precauciones de Seguridad︱ Uso General ..........................9 Haciendo Copias de Seguridad (Backup) ................9 Precaució n: Riesgo de Quedar Sordo ................9 Recordatorios ........................10 ................
  • Página 3 Velocidad de Reproducció n ....................23 Lí ricas Sincronizadas ......................24 Agregar Marcador ........................25 Agregar a Mi Lista de Reproducció n .................25 Extrayendo una canció n de Mi Lista de Reproducció n ..........26 Borrar Archivos ........................27 Informació n del Archivo ......................28 ..................29 Modo de Grabació...
  • Página 4 7, Vista, XP and 2000 ............68  Remover el MP870 En Mac OS 10.0 o más reciente ............69 Remover el MP870 en Linux® Kernel 2.4 o más reciente ............69 ....... 70 Ayuda para Solucionar Problemas (Troubleshooting)︱ ..................73...
  • Página 5 ................ 73 Informació n para Ordenar︱ ..........74 Reciclaje y Consideraciones Ambientales︱ ............... 75 Garantí a Limitada de Transcend︱...
  • Página 6: Introducción

    Gracias por comprar el MP870 de Transcend, un avanzado reproductor MP3 que le permite escuchar mú sica y ver videos y fotos. El MP870 combina todas las ventajas de un gran reproductor MP3 con un Dispositivo Flash USB e incluye muchas caracterí sticas adicionales tales como radio de FM, grabadora digital de voz, pantalla para ver la letra de las canciones, funciones de repetición A-B y velocidades variables...
  • Página 7 Cable USB Cable de Grabación de Entrada de Lí nea Guí a de Inicio Rápido Cubierta Protectora de Silicona...
  • Página 8: Caracterí Sticas

    Caracterí sticas︱ Pantalla TFT a color de 2.4 pulgadas QVGA (240 x 320 pí xeles) Funciona con archivos MP3, WMA y WAV Toca música y le permite ver videos (MPEG4 SP (Xvid) / FLV / RM / RMVB ) Visualiza fotos (archivos JPEG, BMP, GIF y PNG) y libros electrónicos (archivos .txt) Radio de FM que puede grabar y le permite configurar 20 estaciones Grabación con micrófono incorporado y grabación directa por entrada de lí...
  • Página 9: Precauciones De Seguridad

    Firmware del reproductor.  No permita que su MP870 se humedezca o moje con agua o cualquier otro lí quido.  No use un trapo húmedo o mojado para limpiar el reproductor ...
  • Página 10: Recordatorios

    Nunca use “Formato Rápido” o “Formato Completo” para formatear su MP870 en Windows®  Siga los pasos en la sección “Desconectar de una Computadora” para remover su MP870.  Transcend ocasionalmente hace actualizaciones de su firmware para ciertos productos. Le sugerimos...
  • Página 11: Controles Del Mp870

    Controles del MP870︱ Pantalla TFT a color de 2.4 pulgadas Micró fono Parlante Opciones / Botó n para grabar Interruptor (“Reset”) Interruptor (“Hold”) Volver / Botó n de Menú Siguiente / Adelantar Disminuir el Volumen Aumentar el Volumen Botó n para prender / Play / Botó...
  • Página 12: Pantalla Para Música

    Pantalla para Música︱ ICON INDICATION Fecha y Hora Muestra la fecha y hora actuales (RTC) Modo “Sleep” Indica que el temporizador está funcionando Indica si el reproductor está configurado para apagarse Auto Power Off automáticamente microSD Card Tarjeta microSD está insertado Interruptor ¨”Hold”...
  • Página 13: Funcionamiento Básico

    Cargar la Baterí a Conecte el extremo más pequeño del cable USB en el puerto Mini USB en la parte inferior del MP870 , y conecte el extremo más grande del cable en un puerto USB disponible en su computadora. La pila Li-ion interna del MP870 se comenzará...
  • Página 14: Apagar El Dispositivo (Power Off)

     El MP870 necesita unos segundos para apagarse por completo  El logotipo de Transcend se desvanece cuando se está apagando el reproductor Escuchar una Canció n Oprima para escuchar música, ver videos y fotos, leer un libro electrónico o grabar un archivo.
  • Página 15: Navegante De Archivos

    Navegante de Archivos El Navegante de Archivos es una forma rápida y conveniente de moverse entre canciones, archivos y fólderes.. Elija FILE MANAGEMENT desde el Menú Principal o seleccione Internal Memory / microSD Card en modo MUSIC, VIDEO, PHOTO, o E-Books para abrir el Navegante de Archivos. Una vez que el origen de los archivos sea elegido (Memoria Interna o Tarjeta microSD), una lista de archivos disponibles para el modo actual aparecerá.
  • Página 16: Funciones De Repetició N / Al Azar

    Por favor vea la sección “A-B REPEAT” en el modo Music para instrucciones más detalladas. Bloquear Cuando el botón esta activado, todo los botones del MP870 estarán desactivados, y no podrán ser presionados accidentalmente en su bolsillo Restaurar la Configuració n Si el MP850 no está...
  • Página 17: Insertando / Removiendo La Tarjeta Microsd

     Para mejores resultados y compatibilidad, recomendamos ampliamente usar una tarjeta microSD de Transcend. Transcend no es responsible por cualquier dañ o causado por una tarjeta de memoria que no sea de Transcend en su reproductor digital MP870. ...
  • Página 18: Modo De Música

     Por favor vea la sección Specifications para encontrar una lista de todos los formatos de archivos de música que tiene soporte el MP870.  Si el reproductor de música no encuentra ningún archivo compatible, un mensaje de “No Files...
  • Página 19: Ajustar El Volumen

    Found” aparecerá. Ajustar el Volumen Oprima una vez u oprima y mantenga oprimido hasta llegar al volumen deseado. Repetir A-B 1. Cuando esté escuchando un archivo en el modo MUSIC, oprima una vez para marcar el comienzo de la sección que quiere repetir 2.
  • Página 20: Modo De Repetició N

    4. Oprima de nuevo para marcar el fin de la sección que desea repetir. 5. La sección marcada en la canción será repetida continuamente. 6. Oprima una vez más para detener la función Repetir A-B. Modo de Repetició n Hay siete modos de Repetir para elegir: Normal (toca una vez todos los archivos de música disponibles, en orden consecutivo) Repetir Una...
  • Página 21: Modo De Ecualizador (Eq)

    Al azar en el Fó lder (toca todos los archivos de música en un fólder, sin ningún orden particular) 1. Cuando este reproduciendo una canción, oprima el botón para abrir el Menú de opciones. 2. Use para seleccionar “Repeat Mode” y oprima 3.
  • Página 22: Configuraciones Personalizados

    4. Oprima para confirmar la nueva configuración del EQ. Configuraciones Personalizados Este menú contiene configuraciones de audio que se pueden personalizar: EQ del Usuario, configuració n Personalizada y Fade In / Fade Out. A. Personalizar el EQ del Usuario: El ecualizador del usuario le permite personalizar el ecualizador de 5 bandas según sus preferencias personales.
  • Página 23: Velocidad De Reproducció N

    6. Oprima para confirmar y volver al menu “Custom Settings”. B. Disolvencia de Entrada / Salida: Cuando esta función está activada, el volumen disminuirá gradualmente al final de cada canción, y aumentará gradualmente cuando la siguiente canción comience. 1. Cuando este reproduciendo una canción en modo MUSIC, oprima para abrir el menú...
  • Página 24: Lí Ricas Sincronizadas

    normal es 0) 1. Cuando está reproduciendo una canción en modo MUSIC, oprima para abrir el menú de Opciones. 2. Use para seleccionar “Playback Speed” y oprima 3. Oprima hasta que llegue al nivel de velocidad de reproducción deseado. 4. Oprima para confirmar la nueva velocidad de reproducción.
  • Página 25: Agregar Marcador

    Agregar a Mi Lista de Reproducció n El MP870 tiene incorporado cinco listas de reproducción que pueden ser utilizados para clasificar sus canciones favoritas en grupos distintos. Ejemplo: puede elejir a agregar “música para bailar” a Mi Lista de Reproducción #1, y “música romántica” a Mi Lista de Reproducción #2.
  • Página 26: Extrayendo Una Canció N De Mi Lista De Reproducció N

    3. Seleccione la lista de reproducción a la cual desea añadir la canción. (de Mi Lista #1 a Mi Lista #5) 4. Oprima el botón para añadir la canción que está reproduciendo a la lista de reproducción que está destacado. Extrayendo una canció...
  • Página 27: Borrar Archivos

    5. Escoja la canción que desea extraer y oprima el botón 6. Use los botones para seleccionar “OK” y oprima el botón para extraer la canción (nota: esto extraerá solamente la canción destacada de la lista de reproducción seleccionada, y no borrará el archivo de la tarjeta microSD o de la memoria interna).
  • Página 28: Informació N Del Archivo

    3. Use los botones para destacar “OK” y oprima el botón para borrar permanentemente el archivo que está reproduciendo, o seleccione “CANCEL” para regresar al menú de opciones sin borrar el archivo. Informació n del Archivo Esta opción mostrará toda la información sobre el archivo de audio que está reproduciendo (Tí tulo, Nombre del álbum, Nombre del artista, Género, Año, Tiempo Total, Velocidad de transmisión de bytes, Velocidad de muestreo, Tipo de archivo).
  • Página 29: Modo De Grabació N

    Modo de Grabació n Hay tres modos para grabar:  Todas las grabaciones pueden ser accedidas en el modo FILE MANAGEMENT o usando el Navegante de Archivos en el modo MUSIC  Para ajustar la frecuencia de muestra de grabación, por favor vea la sección “Settings / Record Quality”...
  • Página 30: Grabació N De Entrada De Lí Nea

    Las grabaciones de voz están guardadas en INTERNAL MEMORY / RECORD / MIC  Para mejores resultados, trate de posicionar el micrófono del MP870 lo más cerca posible a la fuente del sonido o voz que quiere grabar Grabació n de Entrada de Lí nea Para ajustar la Fuente de Grabación, por favor vea la sección “Settings / Record Source”...
  • Página 31: Grabando La Radio

     Las grabaciones de Entrada de Lí nea están guardadas en INTERNAL MEMORY / RECORD / LINE Grabando la Radio Por favor vea la sección “Recording the Radio” en el modo RADIO para instrucciones más detalladas.
  • Página 32: Modo De Radio

    Modo de Radio︱ Escuchar la Radio 1. Conecte los audí fonos . (Los audí fonos deben estar enchufados para que pueda escuchar a la radio) 2. Oprima y detenga el botón para entrar al MAIN MENU. 3. Use los botones para seleccionar “RADIO”...
  • Página 33: Ajustar El Volumen

    Oprima una vez y detenga los botones hasta que tenga el nivel de volumen deseado. Programar una Estació n de Radio El MP870 le permite programar sus 20 estaciones favoritas (CH01 a CH20). Para programar una estación: 1. Use los botones...
  • Página 34: Bú Squeda Automática

    2. Oprima el botón para activar el menú de OPTIONS. 3. Use los botones para seleccionar “SAVE STATION” y oprima el botón para activar la lista de canales. 4. Use los botones para seleccionar un canal y oprima el botón otra vez para programar la estación al canal seleccionado.
  • Página 35: Escuchar Una Estació N Programada

     Los 20 canales previamente programados serán reseteados cuando se utiliza esta función. Escuchar Una Estació n Programada 1. Mientras en el modo de “RADIO”, oprima el botón para activar el menú de OPTIONS. 2. Use los botones para para seleccionar la “STATION LIST” y oprima el botón visualizar sus estaciones programadas.
  • Página 36: Banda Fm

    Banda FM El MP870 le permite seleccionar Banda FM Mundial (87.5MHz~108.0MHz) o Banda FM de Japón (76.0MHz~90.0MHz). 1. Mientras en el modo de RADIO oprima el botón para activar el menú de OPTIONS. 2. Use los botones para seleccionar “FM BAND” y oprima el botón 3.
  • Página 37: Hacer Una Grabació N De Radio

    Hacer una Grabació n de Radio 1. Seleccione una estación de la cual quiere grabar. 2. Oprima y mantenga oprimido el botón por 2 segundos para comenzar a grabar de esa estación. 3. Un nombre de archivo será generado automáticamente, y la calidad de la grabación actual, número de frecuencia de la estación FM, y localización del archivo aparecerá...
  • Página 39: Modo De Foto

    Modo de Foto︱ Ver Fotos 1. Oprima y mantenga oprimido el botón para entrar al MAIN MENU 2. Use los botones para seleccionar “PHOTO” y oprima el botón 3. El Navegador de Archivos aparecerá. Use los botones para seleccionar el lugar donde se encuentra la foto que desea ver (“Memoria Interna”...
  • Página 40: Modo De Navegació N

    Modo de Navegació n Esta opción le permite configurar la forma que los archivos están visualizados en la pantalla cuando está buscando una foto. 1. Mientras en el modo de Foto, seleccione el modo de Navegación, y oprima el botón 2.
  • Página 41: Aumentar / Disminuir

    Aumentar / Disminuir 1. Mientras viendo una foto en el modo de Foto, oprima el botón para activar el menú de opciones. 2. Use los botones para seleccionar “ZOOM” y oprima el botón 3. Seleccione “ZOOM IN” o “ZOOM OUT” y oprima el botón para confirmar.
  • Página 42: Efectos Del Show De Diapositivas

    3. Use los botones para seleccionar el tiempo entre cada diapositiva que desea y oprima el para confirmar. (Puede ajustar el tiempo de 1 a 10 segundos). botón  Nota: Archivos de imagines de tamaños más grandes toman más tiempo a descifrar antes de que sean visualizados en la pantalla.
  • Página 43: Designar El Fondo De La Pantalla

    Designar el Fondo de la Pantalla Designe el foto visualizado al momento como el fondo de la pantalla del menú principal del reproductor digital. 1. Mientras está viendo una foto en el modo de PHOTO, oprima el botón de para activar el menú de OPTIONS.
  • Página 44: Informació N Del Archivo

    3. Use los botones para destacar “OK” y oprima el botón para borrar permanentemente la foto que está visualizado o seleccione “CANCEL” para regresar al menú de Opciones sin borrar la foto. Informació n del Archivo Esta opción visualiza toda la información sobre el archivo de foto que está visualizando (nombre del archivo, resolución, tamaño del archivo, fecha creado).
  • Página 45: Modo De Video

    Modo de Video︱ Ver Archivos de Ví deo MTV 1. Oprima y mantenga oprimido el botón para activar el MAIN MENU. 2. Use los botones para seleccionar “VIDEO” y oprima el botón 3. Use los botones para seleccionar el lugar donde se encuentra el video que desea ver (“Memoria Interna”...
  • Página 46: Modo De Repetició N

    8. Para ajustar el volumen, oprima los botones  El MP870 soporta solamente archivos de video de formato MPEG4 SP(Xvid) / FLV / RM / RMVB. Modo de Repetició n Puede seleccionar entre cuatro modos de Repetición:...
  • Página 47: Agregar Un Marcador

    3. Seleccione un modo de repetición y oprima el botón para confirmar. Agregar un Marcador Esta función puede ser utilizada para marcar una parte especí fica de un video para que pueda fácilmente regresar al mismo punto en el futuro. 1.
  • Página 48: Informació N Del Archivo

    3. Use los botones para destacar “OK” y oprima el botón para borrar permanentemente el video que está visualizando, o seleccione “CANCEL” para regresar al menú de Opciones sin borrar. Informació n del Archivo Esta opción le mostrará toda la información sobre el archivo de video que está visualizando al momento (nombre del archivo, resolución, velocidad de cuadros, velocidad de transmisión de bytes, tiempo total, tam año del archivo).
  • Página 49: Modo De Libro Electró Nico

    Oprima el botón una vez mas para cambiar las páginas manualmente  El MP870 solamente soporta los archivos de formato “.txt” (unicode UTF-8 o UTF-16). Avanzar a Esta función le permite avanzar a un puesto designado en el documento.
  • Página 50: Intervalo De Cambio De Páginas Automático

    1. Mientras está leyendo un archivo de texto en el modo de E-BOOKS, oprima el botón para abrir el menú de OPTIONS. 2. Use los botones para seleccionar “ADVANCE TO” y oprima el botón 3. Oprima los botones para incrementar o disminuir el porcentaje en unidades de 5% y oprima el botón para confirmar.
  • Página 51: Tamañ O De Las Letras

    Tamañ o de las Letras 1. Mientras está leyendo un archivo de texto en el modo de E-BOOKS, oprima el botón para activar el menú de Opciones. 2. Use los botones para seleccionar “FONT SIZE” y oprima el botón 3. Use los botones para seleccionar el tamaño de las letras que desea(Pequeño, Medio, para confirmar y seguir leyendo.
  • Página 52: Borrar

    3. Oprima el botón para marcar la página que está leyendo al momento. Borrar 1. Teniendo un archivo activo en el modo de E-BOOKS, oprima el botón para activar el menú de OPTIONS. 2. Use los botones . El mensaje para seleccionar “DELETE”...
  • Página 53: Administrací On De Archivos

    Administrací on de Archivos︱ Navegando la Memoria Interna o la tarjeta MicroSD 1. Oprima y mantenga oprimido el botón para entrar al MAIN MENU. 2. Use los botones para seleccionar “FILE MANAGEMENT” y oprima el botón 3. Use los botones para seleccionar “Memoria Interna”...
  • Página 54 2. Use los botones . (Nota: la para seleccionar “Move” o “Copy” y oprima el botón opción “Mover” transferirá el objeto seleccionado a un Nuevo lugar y lo borrará del lugar original. La opción “Copy” copiará el objeto a un Nuevo lugar sin borrarlo del su lugar original. 3.
  • Página 55: Borrando Archivos

    Borrando Archivos 1. En el menú de FILE MANAGEMENT, use los botones para destacar un para activar el menú de OPTIONS. archivo o carpeta, y oprima el botón 2. Use los botones . El mensaje para seleccionar “DELETE” y oprima el botón “CONFIRM FILE DELETE”...
  • Página 56: Configuració N

    Las grabaciones de radio FM y Line-In son grabadas en estéreo y las de micrófono en Mono.  Para mejores resultados en grabaciones de voz, trate de poner el micrófono del MP870 tan cerca a la fuente de sonido o voz como le sea posible.
  • Página 57: Fuente De Grabació N

    64 hrs Fuente de Grabació n Seleccione entre MIC (micrófono incorporado) o LINE-IN (para reproductores de CD o de otras fuentes), como el método de grabación de audio utilizado por la MP870. 1. En el Menú de Configuració n , use los botones para seleccionar "Fuente de...
  • Página 58: Protector De Pantalla

    2. Use los botones para seleccionar el aumento de volumen deseado y oprima para confirmar. Rango de ajuste: 1 ~ 7 o apagado (7 = mayor ganancia, 1 = mí nima ganancia) Protector de Pantalla Esta función le permite activar / desactivar el protector de pantalla, y configurar el tiempo de retardo de la activación automática del protector de pantalla.
  • Página 59: Temporizador Para Ahorro De Energía

    (Rango de ajuste: 10 Minutos ~ 180 Minutos o apagado) Apagado Automático Esta función establece un tiempo de retraso para apagar automáticamente el MP870 después de un cierto período de tiempo sin ninguna entrada del usuario 1. En el Menú de Configuració n, use los botones para seleccionar “Auto Power Off”...
  • Página 60: Brillo De La Pantalla

    2. Use los botones hasta que llegue el tiempo de retraso deseado y oprima para confirmar. (Rango de ajuste: 10 Minutos ~ 180 Minutos o apagado) Brillo de la Pantalla Esta opción le permite ajustar el brillo de la pantalla. 1.
  • Página 61: Tipo De Conexió N De Usb

    Imagen de Fondo Predeterminado Cuando un usuario selecciona una imagen y la configura como la imagen de fondo, esta opción se puede utilizar para restaurar el aspecto original de los menús del MP870. 1. En el Menú de Configuració n, use los botones para seleccionar “...
  • Página 62: Formatear La Memoria Interna

    2. Seleccione “OK” y oprima para confirmar y restaurar la imagen de fondo predeterminado, y luego volver al Menú Principal. Formatear la Memoria Interna Esta opción borrará permanentemente todos los archivos almacenados en la memoria interna del reproductor. Por favor, asegúrese de hacer una copia de las canciones, imágenes u otros archivos que desee guardar antes de proceder..
  • Página 63: Formatear La Tarjeta Microsd

    Formatear la Tarjeta microSD Esta opción borrará permanentemente todos los archivos almacenados en la tarjeta microSD. Si hay algunas canciones o imágenes que desea guardar, por favor, Use la gestión de archivos para copiarlos a la memoria interna del reproductor antes de proceder. 1.
  • Página 64: Configuració N De Fecha Y Hora

    Idioma Configura el idioma del MP870 incluyendo menús, tí tulos de canción/álbum, nombres de artistas y letra de las canciones. El reproductor funciona con 13 idiomas. 1. En el Menú de Configuració n, use los botones...
  • Página 65: Informació N Del Reproductor

    2. Seleccione su idioma con los botones y oprima para confirmar. Informació n del Reproductor Muestra la versión del firmware del MP870’s y la capacidad de memoria disponible. 1. Oprima y mantenga oprimido el botón para ir al Menú Principal. 2. Use los botones para seleccionar “Informació...
  • Página 66: Instalació N Del Controlador

    No necesita controladores. Estos Sistemas Operativos de Windows® tienen controladores incorporados que funcionan con el MP870. Conecte su MP870 en un puerto USB disponible y Windows® instalará los archivos necesarios. Una nueva unidad de Disco Removible con una nueva letra asignada aparecerá en la ventanilla My Computer.
  • Página 67: Conectar A Una Computadora

    USB de su computadora. 1. Enchufe el extremo pequeño del cable USB en el puerto mini USB en la parte inferior de la MP870, y enchufe el extremo grande del cable en un puerto USB disponible en su PC o computadora portátil. La baterí...
  • Página 68: Remover El Mp870 En Windows  7, Vista, Xp And 2000

    * Nota: (F:) y (G:) son ejemplos de letras de los unidades – en su ventanilla de “Mi PC” pueden aparecer con letras diferentes 4. Para transferir fotos, videos, archivos de texto de E-book, y archivos de mú sica al MP870, el modo de conexión de USB en el menú...
  • Página 69: Remover El Mp870 En Mac  Os 10.0 O Más Reciente

    Remover el MP870 En Mac OS 10.0 o más reciente 1. Arrastre y suelte en el bote de basura el icono que corresponde a su MP870. 2. Desconecte su MP870 del puerto USB. Remover el MP870 en Linux® Kernel 2.4 o más reciente 1.
  • Página 70: Ayuda Para Solucionar Problemas (Troubleshooting)

    ¿ Está su MP870 correctamente conectado al puerto USB? Si no, desenchúfelo y enchúfelo otra vez.  ¿ Está su MP870 conectado al teclado de su Mac? Si es así , desenchúfelo y enchúfelo en un puerto USB disponible en el Desktop de su Mac.
  • Página 71 SETTINGS. El MP870 no está funcionando adecuadamente Si su MP870 deja de funcionar correctamente o se bloquea, trate de prenderlo y apagarlo varias veces. Si esto no arregla el problema, usted puede reconfigurar la unidad oprimiendo “Reset” por 3 a 5 segundos.
  • Página 72 de USB a tu reproductor de música digital no es estable o voltaje adecuado para cargar la baterí a interna del reproductor. Este mensaje no indica un problema con el reproductor de música.
  • Página 73: Especificaciones

    11. Proporció n de Señ al a Ruido: CE, FCC, BSMI 12. Certificados: 13. Garantí a: 2-years Informació n para Ordenar︱ Descripció n del Dispositivo Tamañ o de la Nú mero de Memoria Parte Transcend Reproductor MP3 MP870 (BLACK) TS8GMP870K Reproductor MP3 MP870 (WHITE) TS8GMP870W...
  • Página 74: Reciclaje Y Consideraciones Ambientales

    Reciclaje y Consideraciones Ambientales︱ El reciclaje de los productos (RAEE): El producto se ha diseñado y fabricado con materiales de alta calidad y componentes, que pueden ser reciclados y reutilizados. Cuando vea la rueda tachado sí mbolo de la papelera en un producto, significa que el producto está...
  • Página 75: Garantí A Limitada De Transcend

    Esta garantí a está sujeta a las limitaciones y condiciones estipuladas a continuación. Duració n de la Garantí a: El MP870 de Transcend está cubierto por esta garantí a por un periodo de dos (2) años a partir del dí a de la compra del producto. Para que la garantí a sea efectiva es necesario que usted tenga la prueba de compra, y que esta incluya la fecha de compra.
  • Página 76 Registre su producto en lí nea en http://www.transcend-info.com/Member/Register.asp  Todas las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Transcend Information, Inc. http://www.transcend-info.com/ *El logotipo de Transcend es una marca registrada de Transcend Information, Inc. *Todos los logotipos y marcas son marcas registradas de su respectiva empresa.

Tabla de contenido