Instrucciones de funcionamiento
Filtros de línea de aspiración y
Filtros de línea de aspiración y
carcasas de filtro secador BTAS
carcasas de filtro secador BTAS
Información general:
Los filtros secadores ALCO para núcleo de filtro
intercambiable se aplican en nuevas instalaciones o
para integrarlos en antiguas para limpieza de sistema
tras un eventual quemado del motor, un cambio de
refrigerante o tras servicio
• BTAS deben instalarse solamente en líneas de
aspiración.
Atención: No usar BTAS en líneas de líquido.
!
Instrucciones de seguridad:
• Lea
cuidadosamente
las
instrucciones
instalación. Su incumplimiento podría provocar
fallos del aparato, averías en el sistema o daños
en personas.
• Se sobreentiende que su aplicación será
realizada por personas expertas. Antes de su
instalación asegurarse de que se ha reducido la
presión en el sistema hasta que llegue a la
presión atmosférica.
• No dejar escapar ningún refrigerante a la
atmósfera.
• No use ningún fluido que no haya sido
previamente aprobado por Alco Controls. El
uso de un fluido no indicado puede llevar a:
− Cambio de la clasificación de riesgo del
producto y en consecuencia cambio de la
conformidad del resultante según la directiva
Europea de equipos a presión 97/23/EC.
− Deterioro químico del desecante del núcleo
del interior de la carcasa.
• En un sistema fuertemente contaminado, evitar
la aspiración de vapores con ácido y el contacto
con la piel de refrigerantes o lubricantes
contaminados. Podría provocarse daños en la
piel.
• La carcasa de filtro debe ser usada solamente
para la aplicación para la que ha sido diseñada.
Datos técnicos
Max. Presión de Trabajo (PS) a TS: –45°C a +50°C
Volumen
Grupo de Fluido
Refrigerante: CFC, HCFC, HFC
Conexión
Numero de bloques
Categoría Riesgo PED 97/23/EC
Certificaciones
BTAS_65045__R06
ucciones de funcionamiento
Lugar de instalación:
Lugar de instalación:
• Dejar suficiente espacio sobre la tapa terminal para
Dejar suficiente espacio sobre la tapa terminal para
permitir sacar de la carcasa todos los componentes
permitir sacar de la carcasa todos los componentes
internos completos (véase fig. 1).
internos completos (véase fig. 1).
• La carcasa debe situarse en la línea de aspiración,
La carcasa debe situarse en la línea de aspiración,
tan cerca del c
tan cerca del compresor como sea posible, pero
antes, en dirección de flujo, que cualquier
antes, en dirección de flujo, que cualquier
antivibrante que hubiese.
antivibrante que hubiese.
• La carcasa debe instalarse verticalmente, Fig. 2, 3,
La carcasa debe instalarse verticalmente, Fig. 2, 3,
4, permitiendo el retorno de aceite al compresor y
4, permitiendo el retorno de aceite al compresor y
permitiendo su apertura y desmontaje.
permitiendo su apertura y desmontaje.
• Nota: Proteg
Nota: Proteger la carcasa de fuentes de calor y de
de
vibraciones.
vibraciones.
• Para obtener información del procedimiento de
Para obtener información del procedimiento de
limpieza, consulte al fabricante del sistema o del
limpieza, consulte al fabricante del sistema o del
compresor o contacte con el departamento de
compresor o contacte con el departamento de
Ingeniería de aplicación de Alco Controls.
Ingeniería de aplicación de Alco Controls.
Instalación:
Instalación:
• No quit
No quitar la tapa hasta estar preparado para la
instalación con objeto de minimizar la entrada de
instalación con objeto de minimizar la entrada de
humedad o suciedad en el interior.
humedad o suciedad en el interior.
• La flecha de la etiqueta debe coincidir con la
La flecha de la etiqueta debe coincidir con la
dirección del flujo de refrigerante. Una dirección al
dirección del flujo de refrigerante. Una dirección al
contrario
contrario
reduce
reduce
incrementa la pérdida de carga y puede causar
incrementa la pérdida de carga y puede causar
daños en la pantalla interna.
daños en la pantalla interna.
• Aplíquese la apropiada temperatura de soldadura
Aplíquese la apropiada temperatura de soldadura
de cobre a latón, ya que la parte de carcasa a soldar
de cobre a latón, ya que la parte de carcasa a soldar
es de latón.
es de latón.
• Si el peso total de la carcasa pudiese resultar
Si el peso total de la carcasa pudiese resultar
excesivo para la tubería y sus juntas, aquélla
exc
debería ser soportada mediante una abrazadera
debería ser soportada mediante una abrazadera
adecuada.
adecuada.
• Se recomienda aislar totalmente la carcasa para
Se recomienda aislar totalmente la carcasa para
evitar ganancias de calor
evitar ganancias de calor
• Una nueva junta, F, se suministra con el núcleo.
Una nueva junta, F, se suministra con el núcleo.
Lubricarla untándola con aceite refrigerante (Fig.
Lubricarla untándola con aceite r
5).
Producto:
Producto:
Replacement for 05
placement for 05
Emerson Climate Technologies GmbH
Emerson Climate Technologies GmbH
E
Holzhauser Str. 180 - D-13509 Berlin
Germany
www.emersonclimate.eu
• Sacar los pernos, A, la tapa, C, y el muelle, D, y
• Colocar la nueva junta, F, en la muesca de la tapa.
• Sacar el cartucho, E, de su contenedor y colocarlo
• Instalar el cartucho, E, con su parte de cierre hacia
• Con la parte del muelle, D, de más diámetro contra
• Meter dos pernos, A, opuestos en diagonal, para
• Poner los restantes pernos.
• Apretar los pernos diagonalmente hasta alcanzar el
Prueba de fugas:
Prueba de fugas:
• Tras la instalación, una prueba de presión debería
- Según EN378 para sistemas que deban cumplir con
la
la
capacidad
capacidad
de
filtraje,
la directiva Europea de equipos a presión.
la directiva Europea de equipos a presión.
- A la máxima presión de trabajo del sistema para
otras aplicaciones.
Aviso:
1) Los fallos pueden provocar pérdidas de
1) Los fallos pueden provocar pérdidas de
refrigerantes o daños a personas.
refrigerantes o daños a personas.
2) Las pruebas de presión deben ser dirigidas por
2) Las pruebas de presión deben ser dirigidas por
personas preparadas teniendo en cuenta la posible
personas preparadas teniendo en cuenta la posible
peligrosidad que conlleva un exceso de presión.
Operaciones de montaje:
Operaciones de montaje:
• Arrancar el compresor y llevar el sistema a
Notas de servicio:
Notas de servicio:
Precaución: No intentar secar
BTAS-2...
BTAS-3...
Ps: 24 bar
Ps: 24 bar
0.42
1.2
II
II
16...22 mm
28...54 mm
A2F / A2F-D
A3F / A3F-D
not applicable
not applicable
HP, UL
HP, UL
Date: 20.06.2013
13509 Berlin
Sacar los pernos, A, la tapa, C, y el muelle, D, y
separar la junta de la tapa, F.
separar la junta de la tapa, F.
Colocar la nueva junta, F, en la muesca de la tapa.
Sacar el cartucho, E, de su contenedor y colocarlo
rápidamente para evitar su contaminación con
rápidamente para evitar su contaminación con
humedad.
Instalar el cartucho, E, con su parte de cierre hacia
la tapa, C.
Con la parte del muelle, D, de más diámetro contra
la tapa C, presionar ésta contra la carcasa, G.
la tapa C, presionar ésta contra la carcasa, G.
Alinear la tapa cuidadosamente con la junta ya
Alinear la tapa cuidadosamente con la j
insertada, F. (Fig. 5).
insertada, F. (Fig. 5).
nos, A, opuestos en diagonal, para
sujetar la tapa en la carcasa.
sujetar la tapa en la carcasa.
Poner los restantes pernos.
Apretar los pernos diagonalmente hasta alcanzar el
par de apriete máximo:
par de apriete máximo:
BTAS-2 16 Nm
2 16 Nm
BTAS
BTAS-4 27 Nm
BTAS-3 19 Nm
3 19 Nm
BTAS
BTAS-5 68 Nm
Tras la instalación, una prueba de presión debería
ser llevada a cabo según lo siguiente:
ser llevada a cabo según lo siguiente:
Según EN378 para sistemas que deban cumplir con
máxima presión de trabajo del sistema para
dad que conlleva un exceso de presión.
Arrancar el compresor y llevar el sistema a
régimen. Anotar la pérdida de carga en la etiqueta
régimen. Anotar la pérdida de carga en la etiqueta
que se adjunta y colocarla al lado de la carcasa.
que se adjunta y colocarla al lado de la carcasa.
No intentar secar un núcleo ya usado.
BTAS-4...
BTAS
BTAS-5...
Ps: 24 bar
Ps: 24 bar
2.0
2.0
II
II
35...67 mm
35...67 mm
54...80 mm
A4F / A4F
A4F / A4F-D
A5F / A5F-D
not applicable
not applicable
HP, UL
HP, UL
PCN 862 630
PCN 862 630
Ps: 24 bar
3.2
II
I
UL,
PA-00309