Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DELTA 20 / DELTA 30
SATURN 50 / WEGA 900
EQ1 & EQ2 MONTIERUNG
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG
GB
INSTRUCTION MANUAL
FR
NOTICE D'UTILISATION
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
IT
MANUALE D'ISTRUZIONI
doerrfoto.de

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dörr Danubia DELTA 20

  • Página 1 DELTA 20 / DELTA 30 SATURN 50 / WEGA 900 EQ1 & EQ2 MONTIERUNG BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL NOTICE D’UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUALE D'ISTRUZIONI doerrfoto.de...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    01 | SICHERHEITSHINWEISE Schauen Sie durch dieses Teleskop oder durch den Sucher NIEMALS direkt • in die Sonne oder in die Nähe der Sonne! Es besteht Erblindungsgefahr! Das Teleskop ist kein Spielzeug! Kinder dürfen das Teleskop nicht ohne VIELEN DANK, dass Sie sich für ein Qualitätsprodukt aus dem Hause •...
  • Página 3 WEGA 900 03 | TEILEBESCHREIBUNG WEGA 900 EQ1-MONTIERUNG WEGA 900 Staubkappe (vor Beobachtung entfernen) Taukappe Objektivlinsen Teleskophauptrohr Piggyack-Klemme Sucher Sucherhalterung Sucher-Einstellschrauben Okularauszug-Fixierschraube Okular Zenit-Prisma Okularauszug Fokussierschraube Flexible Welle DEC. Flexible Welle R.A. Polhöhen-Stellschraube Azimuth Klemmschraube Gegengewicht Gegengewicht-Fixierschraube Gegengewichtsstange R.A. Teilkreis DEC.
  • Página 4: Montageanleitung Delta 20 / Wega 900 Mit Eq1-Montierung

    05 | MONTAGEANLEITUNG DELTA 20 / WEGA 900 MIT EQ1-MONTIERUNG 05.1 AUFSTELLEN DES STATIVS Anpassen der Stativ-Beine (Fig.1) Öffnen Sie die Stativbeinklemmen und ziehen Sie das untere Stativrohr an jedem Stativbein heraus. • Fixieren Sie dann wieder die Stativbeinklemmen. Ziehen Sie die Stativbeine auseinander, damit das Stativ gerade stehen kann. •...
  • Página 5: Montageanleitung Delta 30 / Saturn 50 Mit Eq2-Montierung

    06 | MONTAGEANLEITUNG DELTA 30 / SATURN 50 MIT EQ2-MONTIERUNG 06.1 AUFSTELLEN DES STATIVS Anpassen der Stativ-Beine (Fig.15) Öffnen Sie die Stativbeinklemmen und ziehen Sie das untere Stativrohr an jedem Stativbein heraus. • Fixieren Sie dann wieder die Stativbeinklemmen. Ziehen Sie die Stativbeine auseinander, damit das Stativ gerade stehen kann. •...
  • Página 6: Red Dot Finder Montieren (Optional)

    06.4 RED DOT FINDER MONTIEREN (OPTIONAL) Anbringen des Red Dot Finders (Fig.25) Schieben Sie die Halterung des Red Dot Finders in die rechteckige Nut und fixieren Sie den Red Dot Finder • mit den Schrauben. DÖRR Artikel Nr. 566310 (im Handel erhältlich). 06.5 OKULARE EINSETZEN Einsetzen der Okulare am Refl...
  • Página 7: Teleskop Ausbalancieren

    07.3 DAS TELESKOP AUSBALANCIEREN Fig.c Vor jeder Beobachtung muss das Teleskop sorgfältig ausbalanciert werden. Das Ausbalancieren reduziert die Beanspruchung der Teleskopmontierung und ermöglicht erst die Feinjustierung. Ein korrekt ausbalanciertes Teleskop ist besonders wichtig, wenn Sie den optionalen Nachführmotor für Astrofotografi e verwenden. Das Teleskop soll erst ausbalanciert werden, nachdem Sie alle Zubehörteile (Okulare, Kamera, etc.) angebracht haben.
  • Página 8: Anwenden Der Barlow-Linse

    07.4 ANWENDEN DER BARLOW-LINSE (OPTIONAL) Fig.f Eine Barlow-Linse ist eine Negativlinse, welche die Vergrößerung eines Okulars erhöht, dabei aber das Ge- sichtsfeld verkleinert. Sie vergrößert den Kegel des fokussierten Lichtes bevor es den Brennpunkt erreicht. Dadurch erreicht man scheinbar eine Vergrößerung der Brennweite. Die Barlow-Linse wird beim Refl ektor zwischen dem Okularauszug und dem Okular eingesetzt und beim Refraktor zwischen dem Zenitprisma und dem Okular (Fig.f).
  • Página 9: Verwendung Der Teilkreise

    Welle für die R.A. Stundenachse drehen um die Objekte im Gesichtsfeld zu behalten. Zum Nachführen wird die fl exible Welle der DEC. Achse nicht benötigt. Zum Ausgleichen der Erdrotation kann auch ein Nachführmotor an der R.A. Stundenachse angebracht werden. Da die Drehzahl des R.A. Motors an die Drehbewegung der Erde angepasst ist, scheinen die Sterne im Okular des Teleskopes stillzustehen.
  • Página 10: Wahl Des Passenden Okulars

    Das Teleskop zeigt zum westlichen oder östlichen Horizont Fig.n Nun soll das Teleskop auf einen Punkt am westlichen (Fig.n1) oder östlichen (Fig.n2) Horizont zeigen. Wenn das Gegengewicht nach Norden zeigt, kann das Teleskop durch Drehen um die DEC. Achse vom westlichen zum östlichen Horizont geschwenkt werden, wobei es auf seinem DEC.-Bogen den NCP passiert (jeder DEC.- Bogen geht durch den NCP).
  • Página 11: Berechnung Der Austrittspupille

    08.2 BERECHNUNG DER GESICHTSFELDES Als Gesichtsfeld bezeichnet man den Bereich des Himmels, den Sie durch Ihr Teleskop sehen. Die Größe des Gesichtsfeldes wird als tatsächliches oder wahres Gesichtsfeld bezeichnet und hängt vom verwende- ten Okular ab. Bei jedem Okular gibt der Hersteller das scheinbare Gesichtsfeld des Okulars in Grad an. Um das wahre Gesichtsfeld zu bestimmen, muss man das scheinbare Gesichtsfeld des Okularsdurch die damit erzielte Vergrößerung dividieren.
  • Página 12: Wahl Der Beobachtungszeit

    09.3 WAHL DER BEOBACHTUNGSZEIT Zum Beobachten brauchen Sie eine ruhige Luft und natürlich eine klaren Blick zum Himmel. Es ist nicht not- wendig, dass der Himmel wolkenlos ist. Bei leicht bewölktem Himmel hat man oft exzellentes "Seeing". Be- obachten Sie nicht unmittelbar nach Sonnenuntergang, da das Auskühlen der Erde zu Turbulenzen führt. In Laufe der Nacht wird nicht nur das "Seeing"...
  • Página 13: Justieren Des Hauptspiegels

    10.3 JUSTIEREN DES HAUPTSPIEGELS Fig.w Suchen Sie die 3 Fixierschrauben am unteren Tubusende und lösen Sie sie ein paar Umdrehungen. • Wenn Sie 3 große Rändelschrauben aus dem Teleskop hervorstehen sehen und 3 Kreuzschlitzschrauben • Fangspiegel neben ihnen, dann sind die Kreuzschlitzschrauben die Fixierschrauben und die Rändelschrauben die Stell- schrauben.
  • Página 14: Safety Hints

    01 | SAFETY HINTS Never look directly into the sun or near the sun with this telescope or with • the viewfinder! Risk of blinding! This telescope is not a toy! Children should use the telescope with adult THANK YOU for choosing this DÖRR quality product. •...
  • Página 15 WEGA 900 03 | NOMENCLATURE WEGA 900 EQ1-MOUNT WEGA 900 Dust Cap/Mask (Remove before Viewing) Dew Cap/Sun Shade Objective Lens Telescope Main Tube Piggyback Bracket Finderscope Finderscope Bracket Finderscope Alignment Screws Focus Locking Screw Eyepiece Diagonal Focus Tube Focus Knob DEC.
  • Página 16 05 | ASSEMBLY INSTRUCTIONS DELTA 20 / WEGA 900 WITH EQ1-MOUNT 05.1 TRIPOD SET UP Adjusting tripod legs (Fig.1) Slowly loosen the height adjustment clamp and gently pull out the lower section of each tripod leg. Tighten • the clamps to hold the legs in place. Spread the tripod legs apart to stand the tripod upright.
  • Página 17 06 | ASSEMBLY INSTRUCTIONS DELTA 30 / SATURN 50 WITH EQ2-MOUNT 06.1 TRIPOD SET UP Adjusting tripod legs (Fig.15) Slowly loosen the height adjustment clamp and gently pull out the lower section of each tripod leg. • Spread the tripod legs apart to stand the tripod upright. •...
  • Página 18 06.4 RED DOT FINDER ASSEMBLY (OPTIONAL) Attaching the Red Dot Finder (Fig.25) Slide the red dot finder bracket into the rectangular slot and tighten the screw to hold the red dot finder in • place (DÖRR-No. 566310) 06.5 EYEPIECE ASSEMBLY Inserting eyepiece into refl...
  • Página 19: Balancing The Telescope

    07.3 BALANCING THE TELESCOPE Fig.c The telescope should be balanced before each observing session. Balancing reduces stress on the mount and allows precise micro-adjustment control. A balanced telescope is especially critical when using the optional clock drive for astrophotography. The telescope should be balanced after all accessories (eyepiece, camera, etc.) have been attached.
  • Página 20: Using The Optional Barlow Lens

    07.4 USING THE OPTIONAL BARLOW LENS Eyepiece Fig.f Barlow A Barlow is a negative lens which increases the magnifying power of an eyepiece, while reducing the fi eld of view. It expands the cone of the focussed light before it reaches the focal point, so that the telescope's focal length appears longer to the eyepiece.
  • Página 21: Pointing Your Telescope

    Fig.k 07.8 USING THE SETTING CIRCLES The quickest way to fi nd objects is to learn the Constellations and use the Red Dot Finder, but if the object R.A. lock knob R.A. Setting Circle is too faint you may want to use setting circles on your mount. Setting circles enable you to locate celestial objects whose celestial co-ordinates have been determined from star charts.
  • Página 22: Calculating The Fi Eld Of View

    Fig.o Pointing at an object Pointing at an object, for example to the South (Fig.p), can often be achieved with the optical tube positioned on either side of the mount. When there is a choice of sides, particularly when there could be a long observing period, the East side (Fig.p2) should be chosen in the Northern Hemisphere because tracking in R.A.
  • Página 23: Calculating The Exit Pupil

    08.3 CALCULATING THE EXIT PUPIL The Exit Pupil is the diameter (in mm) of the narrowest point of the cone of light leaving your telescope. Know- ing this value for a telescope-eyepiece combination tells you whether your eye is receiving all of the light that your primary lens or mirror is providing.
  • Página 24: Care And Maintenance Of Your Telescope

    10 | CARE AND MAINTENANCE OF YOUR TELESCOPE Fig.r 10.1 COLLIMATING A NEWTONIAN Collimation is the process of aligning the mirrors of your telescope so that they work in concert with each other to deliver properly focused light to your eyepiece. By observing out-of-focus star images, you can test whether your telescope's optics are aligned.
  • Página 25: Cleaning Your Telescope

    11 | CLEANING YOUR TELESCOPE Replace the dust cap over end of telescope whenever not in use. This prevents dust from settling on mirror or lens surface. Do not clean mirror or lens unless you are familiar with optical surfaces. Clean fi nderscope and eyepieces with special lens paper only.
  • Página 26: Consignes De Sécurité

    01 | CONSIGNES DE SÉCURITÉ Veuillez ne regarder jamais le soleil ou dans la zone près du soleil à travers • de ce télescope ou à travers de son viseur! Risque de cécité! Le télescope n’est pas un jouet! Les enfants n’ont pas la permission d’utiliser NOUS VOUS REMERCIONS d’avoir choisi un produit de qualité...
  • Página 27: Nomenclature Delta 20 / 30 / Saturn

    WEGA 900 03 | NOMENCLATURE WEGA 900 MONTURE EQ1 WEGA 900 Cache-poussières (à retirer avant observation) Pare soleil Lentilles de l’objectif Tube principal de la lunette Clip Piggyback Chercheur Patte support du chercheur Vis de réglage du chercheur Vis de fi xation porte oculaire Oculaire Prisme zénithal Porte oculaire...
  • Página 28: Montage Du Trépied

    05 | INSTRUCTION DE MONTAGE DELTA 20 / WEGA 900 AVEC MONTURE EQ1 05.1 MONTAGE DU TRÉPIED Réglage des jambes du trépied (Fig.1) Desserrer les clips de blocage du trépied et tirer sur le tube inférieur de chaque jambe afi n de le faire sortir. •...
  • Página 29: Instruction De Montage Delta 30 / Saturn 50 Avec Monture Eq2

    06 | INSTRUCTION DE MONTAGE DELTA 30 / SATURN 50 AVEC MONTURE EQ2 06.1 MONTAGE DU TRÉPIED Réglage des jambes du trépied (Fig.15) Desserrer les clips de blocage du trépied et tirer sur le tube inférieur de chaque jambe afin de le faire sortir. •...
  • Página 30: Montage Du Red Dot Finder (Optionnel)

    06.4 MONTAGE DU RED DOT FINDER (OPTIONNEL) Montage du Red Dot Finder (Fig.25) Glisser la patte du «RED DOT FINDER» dans la rainure orthogonale et fixer celui-ci à l’aide des vis • (DÖRR-No. 566310) 06.5 MISE EN PLACE DES OCULAIRES Mise en place des oculaires du télescope (Fig.26) Desserrer les vis moletées à...
  • Página 31: Equilibrage Du Télescope

    07.3 EQUILIBRAGE DU TELESCOPE Fig.c Avant toute observation, le télescope doit être correctement équilibré. L’équilibrage réduit les contraintes sur la monture du télescope et permet un ajustage fi n. Ceci est particulièrement important lorsque vous uti- lisez un moteur optionnel de poursuite pour la photographie des astres. Le télescope ne doit être équilibré qu’après montage de tous les accessoires (oculaires, caméra, etc.).
  • Página 32: Utilisation De La Lentille De Barlow

    07.4 UTILISATION DE LA LENTILLE DE BARLOW (OPTIONNEL) Oculaire Fig.f Barlow La lentille de Barlow est une lentille négative permettant d’amplifi er virtuellement le grossissement de l’oculaire tout en réduisant le champ. Elle amplifi e le cône lumineux avant le foyer, élargissant ainsi virtu- ellement la distance focale de l’objectif.
  • Página 33: Télescope En Poursuite

    07.7 TELESCOPE EN POURSUITE En observant le ciel avec un télescope, les objets célestes semblent traverser lentement le champ visuel. Si votre télescope est parfaitement aligné sur le pôle céleste, il faut corriger l’angle à l’aide du fl exible de com- mande de mouvements lents de l’axe RA afi...
  • Página 34: Choix De L'oculaire

    Pôle Nord céleste sur le pôle nord céleste (NCP), quelque soit le sens de rotation, dans le sens des aiguilles d’une montre (Fig. Fig.m m1) ou dans le sens contraire (Fig.m2) autour de l’axe polaire (axe R.A.). Télescope pointé vers l’horizon Ouest ou Est Le télescope est pointé...
  • Página 35: Calcul Du Champ Visuel

    08.2 CALCUL DU CHAMP VISUEL Le champ visuel correspond à la fraction de ciel que vous apercevez à travers votre télescope. La taille de ce champ est appelé le champ vrai et dépend de l’oculaire utilisé. Pour chaque oculaire, le fabricant vous indique le champ virtuel de l’oculaire en degré.
  • Página 36: Choix De L'heure D'observation

    09.3 CHOIX DE L’HEURE D’OBSERVATION Les observations nécessitent une atmosphère calme et bien entendu une vue dégagée sur le ciel. Un ciel sans nuages n’est pas indispensable. Par ciel nuageux, le «Seeing» est souvent très bon. Evitez les observations au couché du soleil car le refroidissement de la Terre génère des turbulences. Durant la nuit, le «Seeing» s’améliore, la pollution de l’air et la pollution lumineuse diminuent, beaucoup de lumières s’éteignent petit à...
  • Página 37: Nettoyage Du Télescope

    Si vous repérez les 3 grosses vis moletées dépassant du télescope et à côté de ces dernières, les 3 vis • Fig.w cruciformes, dans ce cas, les vis cruciformes correspondent aux vis de fixation et les vis moletées aux vis de réglage.
  • Página 38: Instrucciones De Seguridad

    01 | INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Quisiera Ud no mirar nunca el sol o la zona cerca del sol a través de este • telescopio o a través de su visor! Riesgo de pérdida de la vista! El telescopio no es un juguete! Los niños no tienen permiso de utilizar el GRACIAS por adquirir un producto de calidad de la casa DÖRR.
  • Página 39: Nomenclatura Wega

    WEGA 900 03 | NOMENCLATURA WEGA 900 MOUNTURA EQ1 WEGA 900 Tapa/máscara anti-polvo (retirar antes de realizar observaciones) Tapa anti-vaho / quitasol Lente del objetivo Tubo principal del telescopio Abrazadera Buscador Abrazadera del buscador Tornillos de alineación del buscador Tornillo de bloqueo de enfoque Ocular Diagonal Tubo de enfoque...
  • Página 40: Instrucciones De Montaje Delta 20 / Wega 900 Con Montura Eq1

    05 | INSTRUCCIONES DE MONTAJE DELTA 20 / WEGA 900 CON MOUNTURA EQ1 05.1 MONTAJE DEL TRÍPODE Ajuste de las patas del trípode (Fig.1) Afl oje lentamente la abrazadera de ajuste de altura y tire suavemente de la parte inferior de cada pata del •...
  • Página 41: Instrucciones De Montaje Delta 30 / Saturn 50 Con Montura Eq2

    06 | INSTRUCCIONES DE MONTAJE DELTA 30 / SATURN 50 CON MOUNTURA EQ2 06.1 MONTAJE DEL TRÍPODE Ajuste de las patas del trípode (Fig.15) Afloje lentamente la abrazadera de ajuste de altura y tire suavemente de la parte inferior de cada pata del •...
  • Página 42: Montaje Del Buscador De Punto Rojo (Opcional)

    06.4 MONTAJE DEL BUSCADOR DE PUNTO ROJO (OPCIONAL) Attaching the Red Dot Finder (Fig.25) Deslice la abrazadera del buscador de punto rojo en la ranura rectangular y fije el tornillo para que la • montura quede sujeta en su lugar (DÖRR-No. 566310). 06.5 MONTAJE DEL OCULAR Inserción del ocular en el refl...
  • Página 43: Equilibrado Del Telescopio

    07.3 EQUILIBRADO DEL TELESCOPIO Fig.c El telescopio debe equilibrarse antes de cada sesión de observación. El equilibrado reduce el desgaste de la montura y permite un control de micro-ajuste preciso. Tener el telescopio equilibrado resulta esencial cuando se utiliza la unidad de reloj opcional para fotografía de astros. El telescopio debe equilibrarse después de que todos los accesorios (oculares, cámara, etc.) hayan sido montados.
  • Página 44: Utilización De La Lente Barlow

    07.4 UTILIZACIÓN DE LA LENTE BARLOW OPCIONAL Ocular Barlow Fig.f La lente Barlow es una lente negativa que aumenta la potencia de magnifi cación de un ocular, reduciendo a su vez el campo de visión. Amplía el cono de la luz enfocada antes de que alcance el punto focal, de modo que la longitud focal del telescopio aparece más larga ante el ocular.
  • Página 45: Seguimiento De Objetos Celestes

    07.7 SEGUIMIENTO DE OBJETOS CELESTES Palanca de bloqueo de A.R. Fig.k Círculo de graduación de A.R. La forma más rápida de encontrar objetos es aprenderse las constelaciones y utilizar el buscador de punto rojo, pero si el objeto es demasiado ténue, puede utilizar los círculos graduados de la montura. Los círculos graduados le permiten localizar objetos celestes cuyas coordenadas han sido determinadas a partir de mapas estelares.
  • Página 46: Elección Del Ocular Adecuado

    Fig.o Apuntar a direcciones distintas al norte Apuntar a cualquier dirección que no sea el norte exige combinar las posiciones de A.R. y DEC. (Fig.o). Esto se puede visualizar como una serie de arcos DEC., cada uno resultante de la posición de rotación del eje de A.R. Sin embargo, en la práctica el telescopio normalmente se apunta, con la ayuda de un buscador, afl...
  • Página 47: Cálculo De La Pupila De Salida

    cación y un campo de visión demasiado pequeño puede difi cultar mucho encontrar las cosas. Normalmente es mejor comenzar con una magnifi cación más baja, que tendrá un campo más amplio, y a continuación aumentar la magnifi cación cuando haya encontrado lo que buscaba. ¡Primero localice la Luna y después ya observará las sombras de los cráteres! 08.3 CÁLCULO DE LA PUPILA DE SALIDA...
  • Página 48: Cuidado Y Mantenimiento De Su Telescopio

    Esto minimiza la distorsión de las ondas de calor dentro del tubo del telescopio (corrientes del tubo). Prevea un tiempo de enfriamiento mayor para ópticas más grandes. Si utiliza una montura ecuatorial, dedique este momento para realizar la alineación polar. No exponga los ojos a nada que no sea luz roja durante 30 minutos antes de la observación.
  • Página 49: Limpieza Del Telescopio

    mientras Vd. mira por el enfocador. Cuando anochezca, salga fuera y apunte el telescopio a la estrella Polar, Fig.x hacia el norte. Con un ocular en el enfocador, desenfoque la imagen. Verá la misma imagen sólo que ahora quedará iluminada por la luz de las estrellas. Si es necesario, repita el proceso de colimación manteniendo la estrella centrada mientras ajusta el espejo.
  • Página 50 01 | ATTENZIONE Mai guardare direttamente il sole o vicino al sole con questo telescopio o • con l'obbiettivo! Rischio di restare accecati! Questo telescopio non è un giocattolo! I bambini dovrebbero usare il tele- GRAZIE per aver scelto questo prodotto di qualità DÖRR. •...
  • Página 51 WEGA 900 03 | NOMENCLATURA WEGA 900 MONTATURA EQ1 WEGA 900 Copriobiettivo (la rimuovere prima dell´osservazione) Paraluce anticondensa Lenti dell´obiettivo Tubo principale del telescopio Piggyback Cercatore Supporto del cercatore Viti di regolazione cercatore Vite di regolazione cercatore Oculare Prisma diegonale Portaoculare Manopola di messa a fuoco Comando fl...
  • Página 52: Montaggio Del Telescopio

    05 | ISTRUZIONI DI MONTAGGIO DELTA 20 / WEGA 900 CON MONTATURA EQ1 05.1 POSIZIONARE IL TREPPIEDE Regolazione delle gambe del treppiede (Fig.1) Aprire i fermi posti sulle gambe del treppiede ed estrarre la parte inferiore di ogni gamba. Richiudere quindi •...
  • Página 53 06 | ISTRUZIONI DI MONTAGGIO DELTA 30 / SATURN 50 CON MONTATURA EQ2 06.1 POSIZIONARE IL TREPPIEDE Regolazione delle gambe del treppiede (Fig.15) Aprire i fermi posti sulle gambe del treppiede ed estrarre la parte inferiore di ogni gamba. Richiudere quindi •...
  • Página 54: Allineamento Del Cercatore

    06.4 MONTAGGIO DEL CERCATORE RED DOT (OPZIONALE) Fissare il cercatore Red Dot (Fig.25) Inserire il supporto del cercatore Red Dot nella scanalatura rettangolare e fissare il cercatore Red Dot • con le viti (DÖRR-No. 566310) 06.5 INSERIMENTO DELL’OCULARE Inserire l’oculare (per i rifl ettori) (Fig.26) Allentare le viti a testa zigrinata sull’estremità...
  • Página 55 07.3 BILANCIARE IL TELESCOPIO Fig.c Prima di ogni osservazione il telescopio va bilanciato accuratamente. Il bilanciamento riduce la sollecitazione della montatura del telescopio e consente di procedere poi all’allineamento di precisione. È particolarmente importante che il telescopio sia bilanciato correttamente se si vuole utilizzare il motore di inseguimento per la fotografi...
  • Página 56: Messa A Fuoco

    07.4 USO DELLA LENTE DI BARLOW (OPZIONALE) Oculare Lente di Barlow Fig.f Una lente di Barlow è una lente negativa che aumenta l’ingrandimento di un oculare, riducendo però il campo visivo. Ingrandisce il cono di luce focalizzato prima che esso raggiunga il punto focale. In tal modo si ottiene apparentemente una maggiore lunghezza focale.
  • Página 57 fl essibile dell’asse di declinazione non serve. Per compensare la rotazione terrestre si può anche montare Fig.k un motore di inseguimento sull’asse orario (A.R.). Poiché il regime del motore di A.R. compensa la rotazione della Terra sembra che nell’oculare del telescopio le stelle stiano ferme. Alcuni modelli di motori hanno anche Manopola di A.R.
  • Página 58: Calcolo Dell'ingrandimento

    Fig.o Puntamento in qualsiasi altra direzione Se si vuole puntare il telescopio in una qualsiasi altra direzione è necessaria una combinazione delle rotazioni attorno all’asse di A.R. e di DEC. (fi g.o). In ogni posizione dell’asse di A.R. il telescopio descrive, ruotando attorno all’asse di DEC., un diverso arco di DEC.
  • Página 59 Un esempio per capire meglio: la Luna ha un diametro di circa 0,5° o 30 minuti d’arco; questa combinazione di telescopio e oculare sarebbe quindi adatta per osservare la Luna per intero. Bisogna tener conto del fatto che un ingrandimento troppo elevato e un campo visivo troppo piccolo rendono molto di cile riconoscere i dettagli.
  • Página 60: Collimazione Di Un Telescopio Newtoniano

    09.4 ACCLIMATAMENTO TERMICO DEL TELESCOPIO E ADATTAMENTO DEGLI OCCHI I telescopi necessitano almeno 10-30 minuti per ra reddarsi fi no a raggiungere la temperatura dell’ambiente circostante. Tale tempo aumenta in funzione della di erenza di temperatura fra il telescopio e l’ambiente circostante.
  • Página 61 attraverso il portaoculare e dare indicazioni all’altra persona, che agirà sulle viti di regolazione.) La sera Fig.x controllare poi la collimazione puntando verso una stella, p.es. la Stella Polare. Inserire un oculare adatto nel portaoculare e sfuocare l’immagine della stella. Si dovrebbe vedere la stella come nella foto di sinistra della fi...
  • Página 62 DÖRR GmbH Messerschmittstr. 1 D-89231 Neu-Ulm Fon: +49 731 97037-0 Fax: +49 731 97037-37 info@doerrfoto.de doerrfoto.de doerrfoto.de...

Este manual también es adecuado para:

Danubia delta 30Danubia saturn 50Danubia wega 900Eq1Eq2Danubia delta 20

Tabla de contenido