Husqvarna HMI Manual De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para HMI:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

ES
Manual de usuario
PT
Manual do utilizador
IT
Manuale dell'operatore
EL
Οδηγίες χρήσης
HMI: FS5000 D, FS7000 D/DL/DMT
2-19
20-37
38-55
56-74

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Husqvarna HMI

  • Página 1 HMI: FS5000 D, FS7000 D/DL/DMT Manual de usuario 2-19 Manual do utilizador 20-37 Manuale dell'operatore 38-55 Οδηγίες χρήσης 56-74...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    La HMI controla y supervisa las funciones y configuraciones importantes del producto. Cuando Este manual de usuario incluye descripciones de las decimos HMI, nos referimos al panel de control y a la funciones de la HMI (interfaz hombre-máquina) del pantalla del producto.
  • Página 3: Seguridad

    Seguridad Instrucciones generales de seguridad • Lea este manual de usuario junto con el manual de usuario del producto. • Debe leer y comprender los 2 manuales de usuario ADVERTENCIA: Lea las siguientes antes de utilizar el producto. instrucciones de advertencia antes de utilizar el producto.
  • Página 4: Información Del Sistema

    Configuración del producto para 5. Seleccione para ver el menú del temporizador de Consulte también Menú del temporizador de servicio discos de diferentes dimensiones en la página 7 . servicio. Consulte en la página 5 . Ajuste del 6. Calibrar E-track. Consulte la sección GEARBOX RANGE / BLADE RPM ángulo central de E-track en la página 7 .
  • Página 5: Códigos De Avería Del Motor

    Códigos de avería del motor Menú del temporizador de servicio Replace engine oil and filter every Modify 100 hours Engine Service Time to next service: 95 hours Timers Inspect radiator air filter every 50 hours Active Engine Faults Time to next service: 45 hours SNP:523612 Check blade drive V-belt tension...
  • Página 6: Símbolos De Advertencia De La Pantalla

    7. Seleccione para mostrar un mensaje para el 1. Información sobre el procedimiento de servicio procedimiento de servicio cuando se encienda el seleccionado. contacto. 2. Aumentar el intervalo de servicio. 3. Reducir el intervalo de servicio. Cambiar el intervalo de servicio 4.
  • Página 7: Funcionamiento

    13. Motor demasiado caliente. Consulte el manual del 15. Hay un error que no está relacionado con el motor. Códigos de motor para obtener más información. Para obtener más información, consulte avería que no están relacionados con el motor en la 14.
  • Página 8: Regeneración

    SmartAssist para realizar una regeneración de especificado con una carga del motor alta. recuperación. Póngase en contacto con su centro de servicio Husqvarna para obtener más información. ADVERTENCIA: En los productos que no tienen embrague del disco, el disco Cancelación de una regeneración de corte empieza a girar cuando se Para cancelar una regeneración, realice uno de estos...
  • Página 9: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Mensajes de advertencia de la pantalla Símbolo Mensaje de texto Productos relacionados "Disengage Blade Clutch before engine can be started" (Desacople el embrague del disco antes de arrancar el motor). "Service Needed. See Service Timer Menu" (Servicio necesario. Con- sulte el menú...
  • Página 10 Símbolo Mensaje de texto Productos relacionados "Warning. Water in fuel level high. Empty water in fuel filter/water sepa- rator. Driving with water in fuel warning will limit the RPM to 1200 after 5 minutes" (Advertencia: Nivel de agua en el combustible alto. Vacíe el filtro de agua en el combustible/separador de agua.
  • Página 11 Símbolo Mensaje de texto Productos relacionados "Regeneration required due to high soot load. Recommended fuel level before starting regeneration is at least 50%. Regeneration takes appro- ximately 30 minutes" (Se debe realizar la regeneración por la gran acu- mulación de hollín. El nivel de combustible recomendado antes de que empiece la regeneración es de al menos el 50 %.
  • Página 12: Códigos De Avería Que No Están Relacionados Con El Motor

    Códigos de avería que no están relacionados con el motor Código de Mensaje en pan- Indicación en máqui- Descripción de DTC Posible acción avería talla U100187 ECU del motor No hay comunicación Compruebe si hay daños en los conectores X1, X4 y X14, y en el mazo de cables del cha- sis.
  • Página 13: Mecanismo De Arranque

    Código de Mensaje en pan- Indicación en máqui- Descripción de DTC Posible acción avería talla No se puede controlar Compruebe los daños en los el mecanismo de conectores y mazos de cables Mecanismo de Circuito abierto o cor- C1D0115 arranque. No se pue- X14 y X1.
  • Página 14 Compruebe los daños en el conector X14, mazo de cables a la caja de fusibles/relés y co- La HMI no puede con- nector de la caja de fusibles/ trolar la conexión relés. Si hay daños, repárelos AUX2 (quinta rueda).
  • Página 15 Código de Mensaje en pan- Indicación en máqui- Descripción de DTC Posible acción avería talla Circuito abierto o cor- Compruebe el relé de la luz de C1D0915 Luz de trabajo tocircuito a la batería trabajo K3 de la caja de fusi- bles/relés.
  • Página 16 Código de Mensaje en pan- Indicación en máqui- Descripción de DTC Posible acción avería talla Bomba de eleva- Circuito abierto o cor- Compruebe el relé K6 de la C1D0D15 ción hidráulica tocircuito a la batería caja de fusibles/relés. Compruebe los daños en el conector X14, mazo de cables a la caja de fusibles/relés y co- La bomba de eleva-...
  • Página 17 Código de Mensaje en pan- Indicación en máqui- Descripción de DTC Posible acción avería talla Motor de E-track Cortocircuito a la bate- Desconecte E-track y resta- C1F0112 ría blezca el código de avería. Pulse los botones izquierdo y Motor de E-track derecho de E-track para inten- C1F0111 Cortocircuito a tierra...
  • Página 18: Apéndice

    Apéndice Vista general del menú Setup Menu 1 English Backlight Language Auto Danish German Spanish Press Finnish Metric Celsius French Dutch Select Button to enter Setup Regeneration Norwegian Menu 2 Continue Continue Start Start Note: This is for products with a clutch. Caution for hot exhaust! To avoid carbon monoxide poisoning Never leave this machine unattended...
  • Página 19 Setup Menu 2 Fault System Information Codes Service Gearbox Timer and Blade Press Information Menu Callibrate Button to enter Setup E-track Menu 1 FS 5000D Replace engine oil and filter every Modify 100 hours Service Service overdue by: 23 hours License Control Panel Timers...
  • Página 20: Descrição Do Produto

    Sistema de menu............21 Anexo................36 Introdução Descrição do produto produto. A HMI controla e monitoriza funções e configurações importantes do produto. Por HMI Este manual do utilizador fornece descrições das queremos dizer o painel de controlo e o visor do funções da HMI, a interface homem-máquina, do produto.
  • Página 21: Sistema De Menu

    * = Consulte o manual do utilizador do produto para obter mais informações. Segurança Instruções de segurança gerais • Leia este manual do operador juntamente com o manual do utilizador do produto. • Tem de ler e compreender os 2 manuais do utilizador antes de utilizar o produto.
  • Página 22: Informações Do Sistema

    5. Selecionar para visualizar o menu do temporizador 1. Selecionar a configuração do produto. Consulte Menu do temporizador de Seleção de informações da caixa de velocidades e de manutenção. Consulte manutenção na página 23 . da lâmina na página 22 . Ajustar o ângulo central 6.
  • Página 23: Códigos De Avaria Que Não Estão Relacionados Com O Motor

    Códigos de avaria que não estão relacionados 9. Selecionar para visualizar uma mensagem sobre o procedimento de manutenção quando a ignição é com o motor ligada. Modo de manutenção Engine Non Engine Faults E-track Motor C1F0521 Replace engine oil and filter every Output Current Overload 100 hours Hold to...
  • Página 24: Símbolos De Aviso No Visor

    Símbolos de aviso no visor 9 10 11 12 1. Substituir o filtro de partículas de gasóleo (DPF). manual do utilizador do produto. Aplicável apenas a Aplicável apenas aos produtos FS7000 D e produtos que estejam em conformidade com a FS7000 DL que estejam em conformidade com a norma de emissões Euro V.
  • Página 25: Configuração Do Produto Para Lâminas Com Diferentes Dimensões

    3. Selecione "Calibrate E-track" (Calibrar E-track). O 2. Prima o botão de seleção para aceder às novo ângulo central é guardado no sistema. informações de tipo de caixa de velocidades e lâmina. Setup Menu 2 Fault System Setup Menu 2 Information Codes Fault...
  • Página 26: Efetuar Uma Regeneração De Recuperação

    • Para produtos equipados com uma recuperação. Para obter mais informações, fale com embraiagem da lâmina: A lâmina de corte o seu centro de assistência Husqvarna. não se move e a embraiagem da lâmina está desengatada. Cancelar uma regeneração 5. Selecione "Continuar".
  • Página 27: Resolução De Problemas

    Resolução de problemas Mensagens de aviso no visor Símbolo Mensagem de texto Produtos relacionados "Disengage Blade Clutch before engine can be started." (Desengate a embraiagem da lâmina para poder ligar o motor.) "Service Needed. See Service Timer Menu." (Manutenção necessária. Consulte Menu do temporizador de manutenção.) "Engine Overheated."...
  • Página 28 Símbolo Mensagem de texto Produtos relacionados "Warning. Water in fuel level high. Empty water in fuel filter/water sepa- rator. Driving with water in fuel warning will limit the RPM to 1200 after 5 minutes." (Aviso. Nível de água no combustível elevado. Drene a água do filtro de combustível/separador de água.
  • Página 29 Símbolo Mensagem de texto Produtos relacionados "Regeneration required due to high soot load. Recommended fuel level before starting regeneration is at least 50%. Regeneration takes appro- ximately 30 minutes." (Regeneração necessária devido a uma carga de fuligem elevada. O nível de combustível recomendado antes de iniciar a regeneração é...
  • Página 30 Códigos de avaria que não estão relacionados com o motor Código de Mensagem no Descrição do DTC Indicação na máquina Ação possível avaria ecrã U100187 ECU do motor Sem comunicação Verifique se existem danos nos conetores X1, X4 e X14 e na cablagem do chassis.
  • Página 31 Não é possível contro- no conetor da caixa de fusí- lar o AUX2 (5.ª roda) veis/relés. Se encontrar da- através da HMI. Curto-circuito com a nos, repare e reinicie o siste- C1D0211 AUX2 massa ma e limpe o código de avaria.
  • Página 32 Curto-circuito com a lar a bomba de água síveis/relés. C1D0615 Bomba de água bateria ou circuito através da HMI. Pode- aberto rá não ser possível li- Verifique se existem danos no gar. conetor X14, na cablagem pa- ra a caixa de fusíveis/relés e no conetor da caixa de fusí-...
  • Página 33 Código de Mensagem no Descrição do DTC Indicação na máquina Ação possível avaria ecrã Yanmar: Verifique o K8 na caixa de fu- síveis/relés. Verifique se existem danos no conetor X14, na cablagem pa- Curto-circuito com a ra a caixa de fusíveis/relés e C1D0C15 Ignição bateria ou circuito...
  • Página 34 Código de Mensagem no Descrição do DTC Indicação na máquina Ação possível avaria ecrã Sensor de posi- Curto-circuito com a Verifique se existem danos no C1E0511 ção do E-track massa atuador, no conetor e na ca- blagem. Se encontrar danos, O corte pode conti- repare e reinicie o sistema, nuar, mas não é...
  • Página 35 Código de Mensagem no Descrição do DTC Indicação na máquina Ação possível avaria ecrã Verifique a ligação entre a ca- blagem do E-track e a cabla- gem da carenagem. Verifique a ligação entre o atuador do E-track e a cablagem do E- track.
  • Página 36: Anexo

    Anexo Visão geral do menu Setup Menu 1 English Backlight Language Auto Danish German Spanish Press Finnish Metric Celsius French Dutch Select Button to enter Setup Regeneration Norwegian Menu 2 Continue Continue Start Start Note: This is for products with a clutch. Caution for hot exhaust! To avoid carbon monoxide poisoning Never leave this machine unattended...
  • Página 37 Setup Menu 2 Fault System Information Codes Service Gearbox Timer and Blade Press Information Menu Callibrate Button to enter Setup E-track Menu 1 FS 5000D Replace engine oil and filter every Modify 100 hours Service Service overdue by: 23 hours License Control Panel Timers...
  • Página 38: Descrizione Del Prodotto

    L'interfaccia HMI controlla e monitora funzioni e Il presente manuale per l'operatore fornisce una impostazioni importanti del prodotto. Per HMI si intende descrizione delle funzioni dell'interfaccia HMI, ovvero il pannello di comando e il display del prodotto.
  • Página 39: Istruzioni Di Sicurezza Generali

    * = per ulteriori informazioni, fare riferimento al manuale per l'operatore del prodotto. Sicurezza Istruzioni di sicurezza generali • Leggere il presente manuale per l'operatore insieme al manuale per l'operatore del prodotto. • È necessario leggere e comprendere i 2 manuali per l'operatore prima di utilizzare il prodotto.
  • Página 40: Informazioni Di Sistema

    Configurazione del prodotto 3. Consente di tornare indietro nella struttura del menu. Fare riferimento anche a per dischi di diverse dimensioni alla pagina 43 . 4. Consente di visualizzare i codici di errore. Fare Codici di errore del motore alla pagina riferimento a 41 e Codici di errore non correlati al motore alla GEARBOX RANGE / BLADE RPM...
  • Página 41: Codici Di Errore Del Motore

    Codici di errore del motore Menu del timer di manutenzione Replace engine oil and filter every Modify 100 hours Engine Service Time to next service: 95 hours Timers Inspect radiator air filter every 50 hours Active Engine Faults Time to next service: 45 hours SNP:523612 Check blade drive V-belt tension...
  • Página 42: Simboli Di Avvertenza Sul Display

    6. Consente di spostarsi verso il basso nell'elenco delle 1. Informazioni sulla procedura di manutenzione procedure di manutenzione disponibili. selezionata. 7. Consente di visualizzare un messaggio relativo alla 2. Aumentare l'intervallo di manutenzione. procedura di manutenzione all'avvio dell'accensione. 3. Ridurre l'intervallo di manutenzione. 4.
  • Página 43: Configurazione Del Prodotto Per Dischi Di Diverse Dimensioni

    11. Moderato problema del motore. Per ulteriori motore e a un problema di poca rilevanza del informazioni, consultare il manuale del motore. motore. Per ulteriori informazioni, consultare il manuale del motore. 12. Arresto del motore. Per ulteriori informazioni, consultare il manuale del motore. 15.
  • Página 44 Per d'aria sufficiente. maggiori informazioni, rivolgersi al Centro assistenza 2. Assicurarsi che il livello del carburante sia sufficiente Husqvarna. per il tempo di funzionamento specificato con un carico elevato del motore. Interruzione di una rigenerazione...
  • Página 45: Ricerca Dei Guasti

    Ricerca dei guasti Messaggi di avvertenza sul display Simbolo Messaggio di testo Prodotti correlati "Disinnestare la frizione della lama prima di avviare il motore." "Manutenzione necessaria. Vedere il menu del timer di manutenzione." "Motore surriscaldato." Applicabile a tutti i prodotti. "Nessuna pressione dell'acqua per la lama."...
  • Página 46 Simbolo Messaggio di testo Prodotti correlati "Attenzione. Livello di acqua nel carburante elevato. Svuotare l'acqua presente nel separatore dell'acqua/filtro del carburante. Se si guida con la spia dell'acqua nel carburante accesa, il regime motore è limitato a 1200 giri/min dopo 5 minuti." Applicabile solo ai modelli FS7000 D, FS7000 DL e "Attenzione.
  • Página 47 Simbolo Messaggio di testo Prodotti correlati "Rigenerazione richiesta a causa di un carico di fuliggine elevato. Il live- llo di carburante consigliato prima dell'avvio della rigenerazione è di al- meno il 50%. La rigenerazione può richiedere circa 30 minuti." Carico di fuliggine: XXX% "La potenza del motore è...
  • Página 48: Codici Di Errore Non Correlati Al Motore

    Codici di errore non correlati al motore Codice di Messaggio sul Indicazione sulla mac- Descrizione DTC Possibile soluzione errore display china U100187 ECU del motore Assenza di comunica- Verificare la presenza di even- zione CAN tuali danni ai connettori X1, X4 e X14 e al cablaggio del telaio.
  • Página 49 Codice di Messaggio sul Indicazione sulla mac- Descrizione DTC Possibile soluzione errore display china Impossibile controllare Verificare la presenza di even- il dispositivo di avvia- tuali danni ai connettori X14 e Dispositivo di av- Cortocircuito sulla bat- C1D0115 mento del motore. Il X1 e al cablaggio.
  • Página 50 Codice di Messaggio sul Indicazione sulla mac- Descrizione DTC Possibile soluzione errore display china Cortocircuito sulla bat- Controllare il relè K5 nella sca- C1D0215 AUX2 teria o circuito aperto tola fusibili/relè. Verificare la presenza di even- tuali danni al connettore X14, al cablaggio della scatola fusi- AUX2 (guida di taglio) bili/relè...
  • Página 51 Codice di Messaggio sul Indicazione sulla mac- Descrizione DTC Possibile soluzione errore display china Cortocircuito sulla bat- Controllare il relè della luce di C1D0915 Luce di lavoro teria o circuito aperto lavoro K3 nella scatola fusibili/ relè. Verificare la presenza di even- La luce di lavoro non tuali danni al connettore X14, può...
  • Página 52 Codice di Messaggio sul Indicazione sulla mac- Descrizione DTC Possibile soluzione errore display china Pompa di solle- Cortocircuito sulla bat- Controllare K6 nella scatola fu- C1D0D15 vamento idraulico teria o circuito aperto sibili/relè. Verificare la presenza di even- tuali danni al connettore X14, al cablaggio della scatola fusi- La pompa di solleva- bili/relè...
  • Página 53 Codice di Messaggio sul Indicazione sulla mac- Descrizione DTC Possibile soluzione errore display china Motore A dell'E- Cortocircuito sulla bat- Scollegare l'E-track e azzerare C1F0112 track teria il codice di errore. Premere i pulsanti destro e sinistro Motore A dell'E- dell'E-track per tentare di con- C1F0111 Cortocircuito a massa...
  • Página 54: Panoramica Del Menu

    Appendice Panoramica del menu Setup Menu 1 English Backlight Language Auto Danish German Spanish Press Finnish Metric Celsius French Dutch Select Button to enter Setup Regeneration Norwegian Menu 2 Continue Continue Start Start Note: This is for products with a clutch. Caution for hot exhaust! To avoid carbon monoxide poisoning Never leave this machine unattended...
  • Página 55 Setup Menu 2 Fault System Information Codes Service Gearbox Timer and Blade Press Information Menu Callibrate Button to enter Setup E-track Menu 1 FS 5000D Replace engine oil and filter every Modify 100 hours Service Service overdue by: 23 hours License Control Panel Timers...
  • Página 56: Περιγραφή Προϊόντος

    Μενού συστήματος............57 Παράρτημα..............73 Εισαγωγή Περιγραφή προϊόντος μηχανής, για το προϊόν. Το HMI ελέγχει και παρακολουθεί σημαντικές λειτουργίες και ρυθμίσεις του Το παρόν εγχειρίδιο χρήσης παρέχει περιγραφές των προϊόντος. Με το ΗΜΙ εννοούμε το ταμπλό ελέγχου και λειτουργιών του HMI, της διασύνδεσης ανθρώπου- την...
  • Página 57: Μενού Συστήματος

    * = Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήσης του προϊόντος για περισσότερες πληροφορίες. Ασφάλεια Γενικές οδηγίες ασφαλείας • Διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο χρήσης μαζί με το εγχειρίδιο χρήσης του προϊόντος. • Πρέπει να διαβάσετε και να κατανοήσετε τα 2 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Προτού εγχειρίδια χρήσης προτού θέσετε σε λειτουργία το χρησιμοποιήσετε...
  • Página 58: Πληροφορίες Συστήματος

    Διαμόρφωση προϊόντος 3. Μετακίνηση προς τα πίσω στη δομή μενού. Ανατρέξτε επίσης στην ενότητα για διαφορετικές διαστάσεις λεπίδας στη σελίδα 61 . 4. Επιλέξτε το για να δείτε τους κωδικούς βλαβών. Κωδικοί βλαβών κινητήρα Ανατρέξτε στις ενότητες στη σελίδα 59 και Κωδικοί βλαβών που δεν GEARBOX RANGE / BLADE RPM σχετίζονται...
  • Página 59: Κωδικοί Βλαβών Κινητήρα

    Κωδικοί βλαβών κινητήρα Μενού χρονομέτρου σέρβις Replace engine oil and filter every Modify 100 hours Engine Service Time to next service: 95 hours Timers Inspect radiator air filter every 50 hours Active Engine Faults Time to next service: 45 hours SNP:523612 Check blade drive V-belt tension FMI: 12...
  • Página 60: Σύμβολα Προειδοποίησης Στην Οθόνη

    Αλλαγή διαστήματος σέρβις 1. Πληροφορίες σχετικά με την επιλεγμένη διαδικασία σέρβις. 2. Αύξηση του διαστήματος σέρβις. Modify Service Timers 3. Μείωση του διαστήματος σέρβις. Replace engine oil and filter 4. Κρατήστε το πατημένο για 2 δευτερόλεπτα για να αποθηκεύσετε το προσαρμοσμένο διάστημα σέρβις. Service Interval: 100 hours Adjust...
  • Página 61: Διαμόρφωση Προϊόντος Για Διαφορετικές Διαστάσεις Λεπίδας

    13. Ο κινητήρας έχει υπερθερμανθεί υπερβολικά. 15. Υπάρχει ένα σφάλμα που δεν σχετίζεται με τον Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο του κινητήρα για κινητήρα. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε Κωδικοί βλαβών που δεν σχετίζονται με περισσότερες πληροφορίες. στην ενότητα τον κινητήρα στη σελίδα 66 . 14.
  • Página 62: Εκτέλεση Αναγέννησης

    2. Βεβαιωθείτε ότι η στάθμη καυσίμου επαρκεί για τον εκτέλεση αναγέννησης αποκατάστασης. καθορισμένο χρόνο λειτουργίας σε υψηλό φορτίο Απευθυνθείτε στον αντιπρόσωπο σέρβις της κινητήρα. Husqvarna για περισσότερες πληροφορίες. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Στα προϊόντα που Ματαίωση αναγέννησης δεν διαθέτουν συμπλέκτη λεπίδας, η λεπίδα κοπής αρχίζει να περιστρέφεται...
  • Página 63: Αντιμετώπιση Προβλημάτων

    Αντιμετώπιση προβλημάτων Μηνύματα προειδοποίησης στην οθόνη Σύμβολο Μήνυμα κειμένου Σχετικά προϊόντα "Αποσυμπλέξτε το συμπλέκτη λεπίδας για να είναι δυνατή η εκκίνηση του κινητήρα." "Απαιτείται σέρβις. Δείτε το μενού χρονομέτρου σέρβις." "Ο κινητήρας έχει υπερθερμανθεί." "Δεν υπάρχει πίεση νερού λεπίδας." Ισχύει για όλα τα προϊόντα. "Πατήθηκε...
  • Página 64 Σύμβολο Μήνυμα κειμένου Σχετικά προϊόντα "Προειδοποίηση. Υψηλή στάθμη νερού στο καύσιμο. Αδειάστε το νερό στο φίλτρο καυσίμου/διαχωριστή νερού. Η οδήγηση με προειδοποίηση νερού στο καύσιμο θα περιορίσει τις σ.α.λ. σε 1200 μετά από 5 λεπτά." Ισχύει μόνο για τα "Προειδοποίηση. Υψηλή στάθμη νερού στο καύσιμο. Οι στροφές FS7000 D, FS7000 DL και...
  • Página 65 Σύμβολο Μήνυμα κειμένου Σχετικά προϊόντα "Απαιτείται αναγέννηση λόγω υψηλού φορτίου αιθάλης. Η συνιστώμενη στάθμη καυσίμου πριν από την έναρξη της αναγέννησης είναι τουλάχιστον 50%. Η αναγέννηση διαρκεί περίπου 30 λεπτά." Φορτίο αιθάλης: XXX% "Η ισχύς του κινητήρα έχει μειωθεί λόγω υψηλού φορτίου αιθάλης. Πρέπει...
  • Página 66: Κωδικοί Βλαβών Που Δεν Σχετίζονται Με Τον Κινητήρα

    Κωδικοί βλαβών που δεν σχετίζονται με τον κινητήρα Κωδικός Μήνυμα στην Περιγραφή DTC Ένδειξη στο μηχάνημα Πιθανή ενέργεια βλάβης οθόνη U100187 ECU κινητήρα Δεν υπάρχει Ελέγξτε αν υπάρχει ζημιά επικοινωνία CAN στους συνδέσμους X1, X4, X14 και στην καλωδίωση του σασί.
  • Página 67 καλωδίωση προς το κουτί ρελέ και την ασφαλειοθήκη και στο σύνδεσμο κουτιού ρελέ και Δεν είναι δυνατός ο ασφαλειοθήκης. Αν εντοπιστεί, έλεγχος του AUX1 επισκευάστε και επανεκκινήστε από το HMI. Βραχυκύκλωμα στη το σύστημα. Πραγματοποιήστε C1D0811 AUX1 γείωση επαναφορά του κωδικού...
  • Página 68 αντιπρόσωπο σέρβις για περισσότερες πληροφορίες. Δεν είναι δυνατός ο Ελέγξτε το K2 στο κουτί ρελέ έλεγχος της αντλίας και στην ασφαλειοθήκη. Βραχυκύκλωμα στην νερού από το HMI. C1D0615 Υδραντλία μπαταρία ή ανοικτό Ενδέχεται να μην είναι Ελέγξτε αν υπάρχει ζημιά στο κύκλωμα...
  • Página 69 σύνδεσμο X14, στην καλωδίωση προς το κουτί ρελέ Δεν είναι δυνατός ο και την ασφαλειοθήκη και στο έλεγχος του φωτός σύνδεσμο κουτιού ρελέ και εργασίας από το HMI. ασφαλειοθήκης. Αν εντοπιστεί, Ενδέχεται να μην είναι επισκευάστε και επανεκκινήστε Βραχυκύκλωμα στη δυνατή η...
  • Página 70 Κωδικός Μήνυμα στην Περιγραφή DTC Ένδειξη στο μηχάνημα Πιθανή ενέργεια βλάβης οθόνη Βραχυκύκλωμα στην Ελέγξτε το K6 στο κουτί ρελέ Υδραυλική αντλία C1D0D15 μπαταρία ή ανοικτό και στην ασφαλειοθήκη. ανύψωσης κύκλωμα Ελέγξτε αν υπάρχει ζημιά στο σύνδεσμο X14, στην καλωδίωση προς το κουτί ρελέ και...
  • Página 71 Κωδικός Μήνυμα στην Περιγραφή DTC Ένδειξη στο μηχάνημα Πιθανή ενέργεια βλάβης οθόνη Βραχυκύκλωμα στην Αποσυνδέστε το E-track και C1F0112 Μοτέρ Α E-track μπαταρία επαναφέρετε τον κωδικό βλάβης. Πατήστε το αριστερό Βραχυκύκλωμα στη και το δεξί κουμπί E-track για C1F0111 Μοτέρ Α E-track γείωση...
  • Página 72 Κωδικός Μήνυμα στην Περιγραφή DTC Ένδειξη στο μηχάνημα Πιθανή ενέργεια βλάβης οθόνη Ελέγξτε τη σύνδεση μεταξύ της καλωδίωσης του E-track και της καλωδίωσης καλύμματος. Ελέγξτε τη σύνδεση μεταξύ του ενεργοποιητή του E-track και της καλωδίωσης του E-track. Ελέγξτε αν υπάρχει ζημιά στο E-track και...
  • Página 73: Επισκόπηση Μενού

    Παράρτημα Επισκόπηση μενού Setup Menu 1 English Backlight Language Auto Danish German Spanish Press Finnish Metric Celsius French Dutch Select Button to enter Setup Regeneration Norwegian Menu 2 Continue Continue Start Start Note: This is for products with a clutch. Caution for hot exhaust! To avoid carbon monoxide poisoning Never leave this machine unattended...
  • Página 74 Setup Menu 2 Fault System Information Codes Service Gearbox Timer and Blade Press Information Menu Callibrate Button to enter Setup E-track Menu 1 FS 5000D Replace engine oil and filter every Modify 100 hours Service Service overdue by: 23 hours License Control Panel Timers...
  • Página 75 1247 - 001 - 09.07.2019...
  • Página 76 www.husqvarnacp.com Instrucciones originales Instruções originais Istruzioni originali Αρχικές οδηγίες 1141755-30 2019-07-16...

Tabla de contenido