Descargar Imprimir esta página

Ergotron Neo-Flex 60-613 Manual De Instrucciones página 3

Publicidad

ƒ
WARNUNG! EINE UNSACHGEMÄSSE MONTAGE BZW. EIN UNSACHGEMÄSSER ZUSAMMENBAU KANN ZU SCHWEREN KÖRPERVERLETZUNGEN, SACHSCHÄDEN ODER SOGAR ZUM TOD
FÜHREN! LESEN SIE VOR BEGINN DIE FOLGENDEN WARNHINWEISE.
ƒ
Wenn Sie die Anleitung nicht verstehen oder Bedenken oder Fragen haben, rufen Sie einen qualifizierten Handwerker. Einwohner Nordamerikas können den Ergotron Kundendienst unter der Rufnummer 1.800-888-
8458 oder im Internet unter customerservice@ergotron.com erreichen.
ƒ
Nehmen Sie die Installation nicht vor, wenn das Produkt oder ein Befestigungsteil beschädigt ist oder fehlt. Falls Ersatzteile erforderlich sind, wenden Sie sich an den Ergotron Kundendienst (Nordamerika) unter der
Rufnummer 1.800-888-8458 oder im Internet unter customerservice@ergotron.com. Kunden außerhalb Nordamerikas müssen sich an einen lokalen Vertriebshändler wenden.
ƒ
Bei Wandmontage: Dieses Produkt ist für die Montage an einer senkrechten Wand (Holzrahmenkonstruktion oder Beton) vorgesehen. „Holzrahmenkonstruktion" wird definiert als eine Wand mit mindestens
5 x 10 cm-Balken mit maximal 60 cm und mindestens 41 cm Balkenabstand und mit maximal 13 mm Wandbelag (Trockenbauwand, Latten, Putz). Für benutzerspezifische Installationen rufen Sie bitte einen
qualifizierten Handwerker. Für eine sichere Installation muss die Tragkraft der Wand, an der die Montage erfolgen soll, mindestens das Vierfache des Gesamtgewichts betragen. Wenn dies nicht der Fall ist, muss
die Oberfläche verstärkt werden, um diesen Anforderungen gerecht zu werden. Die Person, die die Halterung montiert, muss sicherstellen, dass die Struktur/Oberfläche der Wand, an der die Halterung montiert
werden soll, und die Dübel, die zur Befestigung verwendet werden, das Gesamtgewicht des Geräts sicher tragen.
ƒ
Dieses Produkt ist nicht geeignet, um das Gewicht eines Röhren- oder Flachbildfernsehers zu tragen.
ƒ
Verwenden Sie dieses Produkt ausschließlich für die von Ergotron angegebenen Anwendungen.
ƒ
DIE FÜR DIESES PRODUKT ANGEGEBENE MAXIMALE TRAGKRAFT DARF NIEMALS ÜBERSCHRITTEN WERDEN.
ƒ
WAARSCHUWING! ALS DE BEVESTIGING NIET OP DE JUISTE MANIER WORDT GEÏNSTALLEERD OF IN ELKAAR GEZET, KAN DIT LEIDEN TOT ERNSTIGE VERWONDINGEN, BESCHADIGINGEN
OF ZELFS DE DOOD. LEES VOLGENDE WAARSCHUWINGEN VOOR U MET DE INSTALLATIE BEGINT.
ƒ
Als u deze instructies niet volledig begrijpt of als u twijfels heeft, dient u contact op te nemen met een erkende installateur. Klanten in Noord-Amerika kunnen contact opnemen met de Ergotron-klantendienst op het
nummer 800-888-8458 of via e-mail op customerservice@ergotron.com.
ƒ
Installeer of monteer het product niet als het product of de bevestigingsmiddelen beschadigd zijn of ontbreken. Als u vervangingsonderdelen nodig heeft, kunt u contact opnemen met de Ergotron-klantendienst op het
nummer 800-888-8458 of via e-mail op customerservice@ergotron.com. Internationale klanten dienen contact op te nemen met een plaatselijke leverancier.
ƒ
Voor op de muur gemonteerde producten: Dit product is bedoeld voor bevestiging op een verticale muur gemaakt uit houten dragers of massief beton. Onder houten dragers wordt verstaan een muur die bestaat uit
minimaal 5 x 10 cm dragers met maximaal 60 cm onderlinge afstand en minstens 41 cm onderlinge afstand met maximaal 13 mm wandafdekking (gipsplaat, tegelwerk, pleisterwerk). Neem voor installaties die door
de klant dienen te worden uitgevoerd contact op met een erkende installateur. Voor een veilige installatie moet de muur waarop u het product bevestigt 4 keer het gewicht van de totale belasting kunnen dragen. Als
dit niet het geval is, moet het oppervlak voldoende worden versterkt. De installateur moet nagaan of de structuur en het oppervlak van de muur en de ankers die voor de installatie worden gebruikt, de totale last veilig
kunnen dragen.Dit product is niet geschikt voor het ondersteunen van een CRT. Gebruik deze bevestiging enkel voor de uitdrukkelijk door Ergotron voorgeschreven toepassingen.
ƒ
Dit product kan bewegende onderdelen bevatten. Wees voorzichtig.
ƒ
OVERSCHRIJD DE MAXIMALE GEWICHTSCAPACITEIT VOOR DIT PRODUCT NIET.
ƒ
AVVERTENZA! L'INSTALLAZIONE O L'ASSEMBLAGGIO NON CORRETTI DELLA MONTATURA POSSONO CAUSARE DANNI, LESIONI GRAVI E MORTE. LEGGERE LE SEGUENTI AVVERTENZE
PRIMA DI INIZIARE.
ƒ
Se le istruzioni non sono chiare o in caso di dubbi o di domande, rivolgersi ad un installatore qualificato. I residenti dell'America Settentrionale possono rivolgersi all'assistenza clienti Ergotron chiamando il numero
1.800-888-8458 o scrivendo all'indirizzo di posta elettronica customerservice@ergotron.com.
ƒ
Non installare o assemblare se il prodotto o le parti sono danneggiati o mancanti. Per richiedere pezzi di ricambio, contattare l'assistenza clienti Ergotron al numero 1.800-888-8458 oppure all'indirizzo di posta
elettronica customerservice@ergotron.com. I clienti non residenti nell'America Settentrionale devono rivolgersi al distributore locale per l'assistenza.
ƒ
Per i prodotti montati a parete: questo prodotto è stato progettato per essere montato su pareti verticali costruite con montanti di legno o pareti in calcestruzzo pieno. Per parete con montanti in legno si intende una
parete con montanti con dimensioni minime di 5 x 10 cm, e distanza tra i montanti tra un minimo di 41 cm e un massimo di 60 cm, con un rivestimento della parete di uno spessore massimo di 13 mm (cartongesso,
incannicciatura o rete, intonaco). Per le installazioni personalizzate si raccomanda di rivolgersi a un installatore qualificato. Per un'installazione sicura, la parete usata deve essere in grado di sostenere 4 volte il peso
del carico complessivo. In caso contrario, la superficie dovrà essere rinforzata fino a tale livello. L'installatore deve verificare che la struttura/superficie della parete e i tasselli utilizzati per l'installazione siano in grado
di sostenere in tutta sicurezza il carico complessivo.Questo prodotto non è progettato per sostenere il peso di un televisore a tubo catodico. Non utilizzare questo prodotto per applicazioni diverse da quelle
specificate da Ergotron.
ƒ
NON SUPERARE IL CARICO MASSIMO PER QUESTO PRODOTTO.
ƒ
!
.
ƒ
,
: customerservice@ergotron.com.
ƒ
,
,
ƒ
: 800-888-8458
.
ƒ
,
.
40
.
.
,
(
.
,
ƒ
ƒ
,
ƒ
VAROVÁNÍ! NESPRÁVNÁ INSTALACE NEBO MONTÁŽ M ŽE ZP SOBIT VÁŽNÉ ZRAN NÍ OSOB NEBO POŠKOZENÍ ýI ZNIýENÍ MAJETKU. NEŽ ZAýNETE S INSTALACÍ, P EýT TE SI
NÁSLEDUJÍCÍ UPOZORN NÍ.
ƒ
Pokud pokyn m nerozumíte nebo máte n jaké p ipomínky þi dotazy, kontaktujte kvalifikovaného instalaþního technika. Zákazníci se sídlem v Severní Americe mohou kontaktovat odd lení služeb zákazník m
spoleþnosti Ergotron na þísle 800-888-8458 nebo na e-mailové adrese customerservice@ergotron.com.
ƒ
V p ípad , že jsou produkt nebo nástroje poškozeny nebo chybí, instalaci ani montáž neprovád jte. Pot ebujete-li náhradní díly, kontaktujte odd lení péþe o zákazníky na þísle 800-888-8458 nebo na e-mailové
adrese customerservice@ergotron.com. Zákazníci v zahraniþí se musí s žádostí o pomoc obrátit na místního distributora.
ƒ
Produkty pro p ipevn ní na st nu: Tento produkt byl navržen pro použití na svislé st ny postavené z d ev ných trám betonu. St na z d ev ných trám je st na sestávající z trám o rozm rech alespo 5 x
10 cm s rozestupem trám minimáln 41 cm a maximáln 60 cm, na nichž je upevn no obložení o síle maximáln 13 mm (sádrokartón, la oví, omítka). V p ípad vlastní instalace prosím kontaktujte
kvalifikovaného montéra. Pro bezpeþnou instalaci je t eba, aby st na, na kterou je produkt p ipevn n, m la nosnost odpovídající þty násobku hmotnosti celkového zatížení. Pokud tomu tak není, je t eba povrch
vyztužit tak, aby tento požadavek spl oval. Instalující osoba je zodpov dná za ov ení, zda konstrukce st ny, její povrch a kotvy použité p i instalaci bezpeþn vydrží celkové zatížení.Tento produkt není urþen
k nesení televizor s obrazovkami typu CRT. Nepoužívejte tento produkt pro žádné jiné úþely, než pro jaké je urþen spoleþností Ergotron.
ƒ
Tento produkt m že obsahovat pohyblivé souþásti. P i používání dbejte opatrnosti.
ƒ
NEP EKRAýUJTE MAXIMÁLNÍ NOSNOST TOHOTO PRODUKTU.
ƒ
OSTRZE ENIE! NIEPRAWIDàOWA INSTALACJA LUB MONTA MOG SPOWODOWAû POWA NE OBRA ENIA CIAàA, USZKODZENIE WàASNO CI LUB MIERû! PRZED ROZPOCZ CIEM
INSTALACJI NALE Y PRZECZYTAû PONI SZE OSTRZE ENIA.
ƒ
W przypadku niezrozumienia tych instrukcji lub jakichkolwiek w tpliwo ci albo pyta nale y skontaktowaü si
obsáugi klienta firmy Ergotron pod numerem telefonu 800-668-6848 lub adresem e-mail customerservice@ergotron.com.
ƒ
Nie instalowaü, ani nie przeprowadzaü monta u, je li produkt lub urz dzenie jest uszkodzone lub go brakuje. Je li potrzebne s cz ci zapasowe, nale y skontaktowaü si z dziaáem obsáugi klienta firmy
Ergotron pod numerem telefonu 800-668-6848 lub adresem e-mail customerservice@ergotron.com. Klienci w ró nych krajach powinni skontaktowaü si
ƒ
Urz dzenia montowane na cianie: To urz dzenie jest przeznaczone do monta u na pionowych cianach drewnianych lub betonowych. ciany drewniane definiowane s jako ciany pokryte warstw o grubo ci
najwy ej 13 mm (páyty okáadzinowe, listwy, tynk), skáadaj ce si ze sáupów o rozmiarze co najmniej 5 x 10 cm rozmieszczonych w odst pach 41–60 cm. W przypadku niestandardowej instalacji nale y
skontaktowaü si z wykwalifikowanym instalatorem. W celu zapewnienia bezpiecznego monta u ciana, na której przeprowadzany jest monta , powinna byü w stanie utrzymaü wag czterokrotnie
przekraczaj c caákowite obci enie. W przeciwnym razie powierzchni nale y wzmocniü, aby speániaáa ten standard. Instalator jest odpowiedzialny za sprawdzenie struktury/powierzchni ciany i czy u yte koáki
rozporowe b d bezpiecznie podtrzymywaü caáe urz dzenie.Produkt nie jest przeznaczony do podtrzymywania monitora .Niniejszego urz dzenia nale y u ywaü jedynie do celów jednoznacznie okre lonych
przez firm Ergotron.
ƒ
Urz dzenie to mo e zawieraü elementy ruchome. U ywaü ostro nie. NIE NALE Y PRZEKRACZAû MAKSYMALNEJ àADOWNO C TEGO URZ DZENIA.
WARNUNG! – DEUTSCH
WAARSCHUWING! – NEDERLANDS
AVVERTENZA! – ITALIANO
-
.
,
: customerservice@ergotron.com.
.
,
(
,
,
)
,
,
Ergotron.
.
VAROVÁNÍ! – ýESKY
OSTRZE ENIE! – POLSKI
! -
.
,
,
5 x 10
,
13
.
,
,
,
)
.
.
.
z wykwalifikowanym instalatorem. Mieszka cy Ameryki Póánocnej mog kontaktowaü si z dziaáem
z lokalnym dystrybutorem w celu uzyskania pomocy.
,
.
,
: 800-888-8458
60
,
,
.
.
P3

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Neo-flex 60-61460-615