DBI SALA 2104810 Manual De Instrucciones

Sistema de detención de caídas de estructura de acero saflok

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO:
SISTEMA DE DETENCIÓN DE CAÍDAS DE ESTRUCTURA DE ACERO SAFLOK™
El objetivo de este manual es cumplir con el requisito de las normas aplicables que se defi nen en la Sección 1.2
de las instrucciones del fabricante y debe utilizarse como parte de un programa de capacitación para empleados
según lo exigen las agencias identifi cadas.
ADVERTENCIA: Este producto forma parte de un sistema personal de detención de caídas
leer y seguir las instrucciones del fabricante al usar cada componente o pieza del sistema. Estas instrucciones
deben entregarse a los usuarios de este equipo. Antes de utilizar este equipo, el usuario debe leer y comprender
estas instrucciones o bien pedir que se las expliquen. Para el uso y el mantenimiento correctos de este
producto, se deberán seguir las instrucciones del fabricante. Tanto la modifi cación o el uso incorrecto de este
producto como el incumplimiento de las instrucciones pueden provocar heridas graves e incluso la muerte.
1
IMPORTANTE: Ante cualquier duda sobre el uso, el cuidado o la compatibilidad de este equipo para la
aplicación que desee darle, comuníquese con Capital Safety.
IMPORTANTE: Anote la información de identifi cación del producto que fi gura en la etiqueta de identifi cación en
la hoja de registro de inspección y mantenimiento en la Sección 9.
DESCRIPCIÓN:
La Figura 1 muestra los componentes que integran el sistema de detención de caídas de estructura de acero Safl ok
El sistema de detención de caídas de estructura de acero consiste en una cuerda dieléctrica de anticaídas vertical
(A) que atraviesa un tubo de anclaje adaptado (B). El tubo de anclaje cuelga sobre estructuras de rejilla de acero
o de vigas de acero y se coloca con con una varilla térmica telescópica (C) y una herramienta de instalación/
desinstalación incluida (D) para suspender el anticaídas verticalmente para dispositivos de un sistema secundario
de detención de caídas: Adaptador para cuerda (E) con amortiguador (F) y arnés de cuerpo entero. Se incluye una
correa reforzada (H) para asegurar el extremo inferior del anticaídas a la base de la estructura.
Figura 1 – Sistema de detención de caídas de estructura de acero Safl ok™
Elemento Descripción
A
Cuerda de
anticaídas vertical
B
Tubo de anclaje
C
Varilla térmica
telescópica (se compra
por separado).
D
Herramienta
de instalación/
desinstalación
E
Adaptador para cuerda
F
con amortiguador
G
Correa reforzada
H
Mosquetón
I
Bolsa de transporte
Adaptadores de dos cuerdas:
El modelo 2104810 viene con un adaptador para
cuerda Fuji
El modelo 2104811 viene con un adaptador para
cuerda Protecta
I
B
A
F
E
G
D
H
1 .Sistema de detención de caídas: Un sistema que detiene la caída y en consecuencia evita que el operario impacte contra una obstrucción o un nivel inferior.
Formulario: 5903151 Rev: A
Cantidad
1
1
0
1
1
1
1
1
1
Sistema de detención de caídas
de estructura de acero Safl ok
Modelos
I S O
2104810
9 0 0 1
ANSI Z359-1
Certificate No. FM 39709
© Copyright 2011, DB Industries, Inc.
2104811
CSA Z259.2.1
. El usuario debe
1
.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DBI SALA 2104810

  • Página 1 Correa reforzada Mosquetón Bolsa de transporte Adaptadores de dos cuerdas: El modelo 2104810 viene con un adaptador para cuerda Fuji El modelo 2104811 viene con un adaptador para cuerda Protecta 1 .Sistema de detención de caídas: Un sistema que detiene la caída y en consecuencia evita que el operario impacte contra una obstrucción o un nivel inferior.
  • Página 2 1.0 APLICACIÓN PROPÓSITO: El sistema de detención de caídas de estructura de acero Safl ok es un sistema de anticaídas ™ vertical que forma parte del sistema personal de detención de caídas (Personal Fall Arrest System, PFAS) y que se utiliza para trepar o trabajar en estructuras de acero (vigas en I, hierros en escuadra, viguetas, rejillas de acero, etc.) en plantas de energía, subestaciones, fábricas, sitios de construcción, etc.
  • Página 3: Compatibilidad De Conectores

    Los conectores DBI-SALA (ganchos de seguridad y mosquetones) están diseñados para el uso exclusivo que se especifi ca en las instrucciones de uso de cada producto. La Figura 3 muestra ejemplos de las conexiones incorrectas que se mencionan a continuación. Los ganchos de seguridad y los mosquetones DBI SALA no deben conectarse: A.
  • Página 4: Instalación Del Sistema

    3.0 INSTALACIÓN DEL SISTEMA PLANIFICACIÓN: Diseñe su sistema de detención de caídas antes de usar el sistema de estructura de acero Safl ok™. Considere todos los requisitos y las limitaciones que se defi nen en la Sección 2 y los siguientes aspectos logísticos: ANCLAJE: La Figura 4 muestra el anclaje del anticaídas vertical con el tubo de anclaje.
  • Página 5 BORDES AFILADOS: Evite trabajar en lugares donde el sistema de estructura de acero y los sistemas secundarios conectados puedan rozarse o estar en contacto con bordes afilados sin protección. No enrolle el anticaídas alrededor de piezas estructurales de escaso diámetro con bordes afilados. Si no puede evitar trabajar con el sistema de estructura de acero alrededor de bordes afilados, coloque una almohadilla gruesa sobre el borde afilado expuesto.
  • Página 6: Funcionamiento Del Sistema

    Cómo colgar la cuerda Cómo colgar la cuerda Figura 8 – Figura 9 – Paso 4. Cuelgue el tubo de anclaje por encima de la estructura en el punto de anclaje: Levante la varilla de extensión levemente y luego gire el tubo de anclaje para colocarlo en los puntos de anclaje deseados. Cuando el tubo de anclaje esté...
  • Página 7: Antes De Cada Uso

    Figura 10 – Uso del sistema de estructura de acero Safl ok A - Adaptador para cuerda Fujii Denko B - Adaptador para cuerda Protecta Cobra C - Amortiguador D - Anillo en D dorsal ANTES DE CADA USO: Inspeccione los componentes del sistema de estructura de acero como indican las pautas de inspección (Sección 5.2).
  • Página 8 IMPORTANTE: Para garantizar la seguridad óptima cuando se usa el adaptador para cuerda y la cuerda del anticaídas vertical: • Proteja siempre el anticaídas si pasa por encima o cerca de bordes afi lados. Los bordes afi lados reducen la resistencia de la cuerda en un 70% o más.
  • Página 9 Figura 12 – Adaptador para cuerda Protecta Cobra (9505119) Para conectar el adaptador para cuerda a la cuerda del anticaídas vertical: 1. Asegúrese de que el adaptador para cuerda esté en posición ARRIBA”, es decir, que la fl echa (A) en el “...
  • Página 10: Pautas De Inspección

    5.0 INSPECCIÓN FRECUENCIA: • Antes de cada uso: Inspeccione visualmente todos los componentes del sistema de detención de caídas de estructura de acero Safl ok según las pautas defi nidas en la sección 5.2. Verifi que las etiquetas en el amortiguador de la cuerda del anticaídas vertical (ver Sección 8) para comprobar que la inspección anual esté...
  • Página 11 Antes de Todos Después de Adaptador para cuerda Protecta Cobra: Referencia Figura 14. cada uso los años una caída Revise el ojo de fi jación (B) y la traba de levas (A) para asegurarse de que la leva se mueva con libertad y sin difi cultades, agarrotamiento o interrupciones. Revise la traba de levas (A) para asegurarse de que los dientes no están redondeados o gastados.
  • Página 12 Antes de Todos Después de Amortiguador: Referencia Figura 15. cada uso los años una caída Inspeccione el estado del mosquetón (A) y del enlace delta (B). No pueden estar dañados o rotos. No pueden tener bordes afi lados, mal acabados, fracturas, partes desgastadas ni corrosión.
  • Página 13: Especificaciones

    7.0 ESPECIFICACIONES ESTÁNDARES: Cuando se instala y utiliza según los requisitos y recomendaciones detallados en este manual, el sistema de detención de caídas de estructura de acero Safl ok cumple con los estándares y requisitos defi nidos en la Sección 1.2. SISTEMA: CAPACIDAD: ◊...
  • Página 14 8.0 ETIQUETAS Las siguientes etiquetas deben estar anexadas de manera segura y deben ser completamente legibles: ANSI ANSI...
  • Página 15: Hoja De Registro De Inspección Y Mantenimiento

    9.0 HOJA DE REGISTRO DE INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO NÚMERO DE SERIE: NÚMERO DE MODELO: FECHA DE COMPRA: FECHA DE PRIMER USO: FECHA DE INSPECCIÓN OBSERVACIONES DE MEDIDAS CORRECTIVAS MANTENIMIENTO LA INSPECCIÓN REALIZADO Aprobado por: Aprobado por: Aprobado por: Aprobado por: Aprobado por: Aprobado por: Aprobado por:...
  • Página 16: Garantía Limitada De Por Vida

    GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA Garantía para el usuario fi nal: D B Industries, Inc., que opera bajo el nombre de CAPITAL SAFETY USA (“CAPITAL SAFETY”) garantiza al usuario fi nal original (“Usuario fi nal”) que sus productos están libres de defectos de materiales y de mano de obra en condiciones normales de uso y mantenimiento.

Este manual también es adecuado para:

2104811Ansi z359-1Csa z259.2.1

Tabla de contenido