Página 1
GARDENA ® EasyCut 50-Li Art. 8873 Οδηγίες χρήσεως Betriebsanleitung Θαμνοκοπτικό μπαταρίας Accu-Heckenschere Operating Instructions Инструкция по эксплуатации Cordless Hedge Trimmer Электрические кусторезы Mode d’emploi Navodilo za uporabo Taille-haies sur Accu Akumulatorske škarje za živo mejo Instructies voor gebruik Upute za uporabu Accu-heggenschaar Škare za živicu s akumulatorom...
......... 1. Modalità d’impiego Utilizzo conforme alle La tagliasiepi a batteria GARDENA è stabilita per tagliare siepi, prescrizioni : cespugli, piante perenni e aree verdi per l’uso domestico e hobbi- stico in giardino.
Página 3
Avvertenze di sicurezza generiche relative all’uso prima di collegare l’apparecchio alla fonte di alimen- degli apparecchi elettrici tazione e / o alla batteria o di sollevarlo e trasportarlo. Trasportare apparecchi elettrici con il dito sull’interruttore AVVERTENZA! Leggere tutte le avvertenze e le o collegarli all’alimentazione con l’interruttore acceso può...
5. Impiego e trattamento di utensili a batterie Sicurezza personale ricaricabili Indossare sempre un abbigliamento idoneo, guanti e a) Ricaricare le batterie solo in caricabatterie racco- scarpe robuste. mandati dal produttore. Per un caricabatterie adatto ad Ispezionare attentamente l’area da tagliare e rimuovere un determinato tipo di accumulatori persiste un imminen- eventuali fili di ferro o altri corpi estranei.
Il cavo di ricarica fornito in dotazione deve essere Immagazzinamento utilizzato esclusivamente per caricare l’accumulatore La tagliasiepi non può essere lasciata sotto la diretta altrettanto fornito in dotazione. esposizione dei raggi solari. Le batterie non ricaricabili non possono essere ricaricate Non immagazzinare la tagliasiepi in luoghi esposti ad con questo caricabatterie (pericolo di incendio).
Ma per evitare che l’accumulatore completamente ricaricato possa scaricarsi attraverso il caricabatterie, si raccomanda di separare queste due unità. 1. Premere ambedue i tasti di bloccaggio e staccare l’accumu- latore dall’impugnatura 2. Innestare la spina del cavo di carica sull’accumulatore 3.
(conforme a : RL 2002 / 96 / EC) v Importante : l’apparecchio va smaltito consegnandolo al centro di smaltimento municipale. Smaltimento L’accumulatore LI GARDENA contiene celle a ioni litio, e possono dell’accumulatore : essere smaltiti nei normali rifiuti domestici quando un giorno non servono più.
(codice 8835 / 8839). È consentito utilizzare esclusivamente accumulatori di ricambio originali GARDENA da 18 V (codice 8835 / 8839). Questa è dispo- nibile presso il Vostro rivenditore GARDENA oppure direttamente presso il Centro di Assistenza Tecnica della GARDENA.
In caso di altre anomalie, contattare il Centro di Assistenza Tecnica GARDENA. Le riparazioni devono essere eseguite esclusivamente dai Centri di Assistenza Tecnica GARDENA o dai rivenditori autorizzati GARDENA. 9. Accessori GARDENA Accumulatore per una durata maggiore Art. 8835 / 8839 Batteria di ricambio o di ricambio da 1,6 Ah (ca.
In caso di guasto o di anomalia di funzionamento, rivolgersi al Centro Assistenza Tecnica Nazionale, tel. 199.400.169. Garanzia Questo prodotto GARDENA è coperto da garanzia legale (nella Comunità Europea per 24 mesi a partire dalla data di acquisto) relativamente a tutti i difetti imputabili a vizi di fabbricazione o di materiale impiegato.
Página 11
We expressly point out that, in accordance with the product liability law, we are not liable for any damage caused by our units if it is due to improper repair or if parts exchanged are not original GARDENA parts or parts approved by us, and, if the repairs were not carried out by a GARDENA Service Centre or an authorised specialist.
Página 12
причинени от нашите уреди, ако същите са причинени от неправилен ремонт или при подмяната на части не са използвани оригинални части на GARDENA или части одобрени от нас и ремонта не е извършен от сервиз на GARDENA или оторизиран специалист. Същото важи за допълнителните части и принадлежности.
Página 13
љtandardov Eurуpskej ъnie a љtandardov љpecifickэch pre produkt. dans le cadre de l’Union européenne. Toute modification portée sur ce produit sans Pri vykonanн zmien zariadenia, ktorй nie sъ nami odsъhlasenй, strбca toto vyhlбse- l’accord express de GARDENA supprime la validité de ce certificat. nie platnosќ. EU-overeenstemmingsverklaring Πιστοποιητικ...
Página 14
εταιρ ας EN 60745-2-15 EN ISO 12100-2 Ulm, 12.10.2009 Vodja tehniиnega oddelka Ulm, 12.10.2009 Conducerea tehnicг Hinterlegte Dokumentation: GARDENA Technische Dokumentation Улм, 12.10.2009 Упълномощен E. Renn 89079 Ulm Ulm, 12.10.2009 Volitatud esindaja Deposited Documentation: GARDENA Technical Documentation E. Renn 89079 Ulm Ulm, 2009.10.12...
Página 15
Netherlands Spain Oy Husqvarna Ab Belgium GARDENA Nederland B.V. GARDENA IBÉRICA S.L.U. Consumer Outdoor Products GARDENA Belgium NV/ SA Postbus 50176 C / Basauri, nº 6 Lautatarhankatu 8 B / PL 3 Sterrebeekstraat 163 1305 AD ALMERE La Florida 00581 HELSINKI 1930 Zaventem info @ gardena.fi...