SpanISh - InStRUCCIOneS IMpORtanteS De SeGURIDaD
1.
LEA estas instrucciones.
2.
GUARDE estas instrucciones.
3.
RESPETE todas las advertencias.
4.
SIGA todas las instrucciones.
5.
NO use este aparato cerca del agua.
6.
LÍMPIELO SOLAMENTE con un paño seco.
7.
NO bloquee las aberturas de ventilación. Instale el aparato de acuerdo con las instrucciones
del fabricante.
8.
NO lo instale cerca de fuentes de calor tales como radiadores, rejillas de calefacción, cocinas
u otros aparatos (incluso amplificadores) que generan calor.
9.
USE SÓLO los accesorios especificados por el fabricante.
10.
PONGA el aparato solamente en el carrito, pedestal, trípode, soporte o mesa espe-
cificado por el fabricante o vendido con el aparato. Sea precavido cuando mueva el
aparato en un carrito para evitar las lesiones que pueda producir un volcamiento.
11.
NO exponga este aparato a goteras o salpicaduras de agua y asegúrese de que no se le
coloquen encima objetos llenos de líquido, tales como floreros.
El signo de admiración dentro de un triángulo equilátero tiene por objeto avisar al
usuario que hay información importante sobre operación y mantenimiento (servicio)
en los folletos que acompañan al producto.
El símbolo compuesto por un rayo con punta de flecha dentro de un triángulo
equilátero tiene por objeto advertirle al usuario que dentro del aparato hay "voltajes
peligrosos" no aislados cuya magnitud puede ser suficiente para constituir un riesgo
de descarga eléctrica para las personas.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la
lluvia o a la humedad.
ADVERTENCIA: No se deben colocar fuentes de llama expuesta, tales como velas, encima de
este producto.
a D V e R t e n C I a
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA. NO ABRIR.
ADVERTENCIA. No abrir. Riesgo de descarga eléctrica. Los voltajes que
hay dentro de este equipo son peligrosos para los seres vivos. Dentro del
dispositivo no hay piezas que el usuario pueda reparar. Encargue todo
servicio al personal de servicio calificado.
DeSeMpaQUe
todos los modelos
•
Abra uno de los extremos de la caja de cartón, invierta la caja con el altavoz
adentro y jale la caja hacia arriba para sacarla del altavoz. (Vea la figura 1.)
•
Quite todo el material de empaquetado interno, incluso las bolsas de plástico,
e instale la rejilla en el frente del altavoz.
Inspeccione el altavoz para ver si tiene daños que puedan haber ocurrido durante el
transporte. Si ha habido daños, comuníqueselo a su distribuidor Klipsch o a la com-
pañía responsable del transporte del producto. Guarde todas las cajas y materiales
de empaquetado originales para uso futuro.
Modelos de piso
Los modelos de piso vienen con púas para patas a fin de mejorar el rendimiento
en pisos alfombrados.
•
Invierta el altavoz sobre una superficie alfombrada y atorníllele las púas en los
bujes roscados de los extremos de las patas. Tenga cuidado al poner de pie el
altavoz porque las púas son afiladas. (Vea la figura 2.)
•
Levante el altavoz con la ayuda de otra persona para ponerlo sobre el piso.
•
Ajuste el largo de las púas individualmente para nivelar el altavoz después de
ponerlo en posición.
Modelos de estantería, altavoz central y altavoces surround
Estos modelos vienen con patas de goma autoadhesivas para no dañar las super-
ficies. (Consulte la figura 2 para ver las aplicaciones correctas.)
UBICaCIÓn en La SaLa
Los altavoces Reference dan buen rendimiento en una variedad de ubicaciones,
pero los mejores resultados se logran siguiendo estas pautas:
altavoz frontal izquierdo y altavoz frontal derecho
•
Ponga los altavoces en una misma pared, de 1.8 a 4.6 m (6 a 15 pies) de
distancia uno de otro.
•
Si son para un sistema de cine en casa, ponga los altavoces a los lados de la
pantalla de video.
•
Póngalos a la misma distancia de la pared que les queda detrás.
•
Los que no sean de piso, póngalos todos a la misma altura sobre el piso con
los excitadores de frecuencias altas a la altura del oído del oyente sentado.
•
Oriéntelos hacia el oyente y póngalos a la misma altura o más adelante de las
obstrucciones adyacentes.
•
Poner los altavoces cerca de una esquina o una pared produce más bajos;
alejarlos de las superficies que forman la sala reduce la energía de los bajos.
•
La ubicación asimétrica de un par de altavoces con respecto a las paredes later-
ales adyacentes puede nivelar las irregularidades de bajos inducidas por la sala.
•
Los modelos de estantería se pueden poner en estanterías o en pedestales
de piso opcionales.
•
Experimente con las pautas especificadas para adaptar la configuración a su
gusto y compensar las características acústicas de la sala.
altavoces de canal central
(Vea las figuras 3 y 4)
•
Póngalos justo encima o debajo del centro de la pantalla de video.
•
Estos modelos tienen una barra de inclinación para adaptarse a la ubicación
por encima o por debajo de la altura del oído del oyente sentado.
•
Utilice las almohadillas autoadhesivas para cubrir los agujeros de los bujes
roscados (2) si no utiliza la barra de inclinación. (Vea la figura 6.)
altavoces de canal surround
•
Ponga los altavoces a una altura aproximadamente 2 pies mayor que la del oído
del oyente sentado. (Esto es por lo general de 5 a 7 pies sobre el piso.)
•
Los altavoces surround se pueden ubicar en las paredes directamente adya-
centes o en la pared que queda detrás de la posición del oyente.
•
La ubicación final de los altavoces surround depende de las características de la sala.
•
Enganche los soportes de pared del altavoz en cabezas de tornillos de tamaño
apropiado atornillados en el paral vertical o en un ancla de pared con una
capacidad de soporte de peso apropiada. (Vea la figura 4.)
•
Consulte al distribuidor Klipsch para ver si tiene montajes de pared ajustables
opcionales, si los necesita. Estos montajes se fijan en los bujes roscados que
hay en la parte de atrás de la caja del altavoz.
pReCaUCIÓn
Nunca utilice el soporte de pared adjunto para
montar el altavoz en el cielo raso.
COneXIOneS
pReCaUCIÓn
conexiones.
Los altavoces tienen, en la parte de atrás de la caja, terminales de conexión
positivas (rojas) y negativas (negras) que corresponden a las terminales positivas y
negativas de los canales correspondientes (izquierdo, derecho, central, trasero, etc.)
del amplificador.
Conexiones estándar
(Vea la figura 5.)
•
Algunos altavoces Reference tienen dos pares de terminales conectadas por
medio de una banda de metal. Si se quita la banda de metal, los altavoces
(Vea las figuras 3 y 4)
(Vea las figuras 3 y 4)
Apague el amplificador antes de hacer las